MANUAL DEL USUARIO MFC-210C MFC-410CN
Si necesita llamar al Servicio al cliente Siga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-210C y MFC-410CN (Marque con círculo el número de su modelo) Número de serie:* Fecha de compra: Fecha de compra: * El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde este Manual del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, fuego o como garantía de servicio posventa.
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO. INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que esté utilizado conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd.
Precauciones de seguridad Para utilizar el equipo de modo seguro MFC Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo MFC contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de efectuar la limpieza del equipo MFC, compruebe que ha desenchufado el cable de la línea telefónica antes de desenchufar el cable de la alimentación de la toma de corriente eléctrica. Evite manipular el enchufe con las manos húmedas.
ADVERTENCIA ■ Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados del enchufe de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un lugar húmedo. ■ Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente, a la que deberá poderse acceder fácilmente.
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Instale el equipo MFC cerca de una toma de teléfono y de una toma de corriente normal puesta a tierra. Escoja un lugar donde la temperatura no sea inferior a 10º ni superior 35ºC. Aviso ■ No instale el equipo MFC en un lugar por el que transite mucha gente. ■ Evite instalar el equipo MFC sobre una alfombra.
Guía de referencia rápida Envío de Faxes en blanco y negro Transmisión automática Envío de un fax 1 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). 2 Cargue el documento. 3 Introduzca el número del fax utilizando Marcación Abreviada, Búsqueda o el teclado de marcación. 4 Pulse Inicio negro. De este modo, el equipo MFC comenzará a escanear la primera página. Siguient página? 1.Sí 2.No,Marcar 5 Pulse 2 para comenzar a marcar. Pulse Detener/Salir para cancelar.
Operaciones de marcación Marcación Abreviada 1 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). 2 Cargue el documento. 3 Pulse Buscar/M.abreviada, pulse # y, a continuación, pulse el número de Marcación Abreviada de dos dígitos. 4 Pulse Inicio negro o Inicio color. Uso de la función Buscar 2 3 5 viii ▲ 4 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento. Pulse Buscar/M.abreviada, y a continuación introduzca la primera letra del nombre que esté buscando. Pulse o para buscar en la memoria.
Tabla de contenido 1 2 Introducción ......................................................................... 1-1 Cómo utilizar este Manual ................................................ 1-1 Cómo encontrar la información .................................. 1-1 Símbolos que se utilizan en este Manual ................... 1-1 Información general del panel de control ......................... 1-2 Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía ... 1-4 Configuración de Ahorro de energía ....................
3 x Configuración de envío ....................................................... 3-1 Para activar el modo de Fax............................................. 3-1 Cómo marcar .................................................................... 3-1 Marcación manual ...................................................... 3-1 Marcación abreviada .................................................. 3-2 Búsqueda ................................................................... 3-2 Remarcación de fax...........
4 5 Configuración de la recepción ........................................... 4-1 Operaciones básicas de recepción .................................. 4-1 Selección del modo de Recepción ............................. 4-1 Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción .......................................................... 4-2 Ajuste del número de timbres .................................... 4-2 Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) ...............................................
6 7 8 xii Opciones de fax remoto (sólo MFC-410CN) (No disponible para faxes en color).................................... 6-1 Configuración de Reenvío de faxes............................ 6-1 Configuración del almacenamiento de faxes.............. 6-2 Ajuste del PC Fax Rx.................................................. 6-2 Desactivado de las opciones del Fax remoto ............. 6-3 Configuración del Código de acceso remoto.............. 6-3 Recuperación remota ........................................
Para incrementar la velocidad de la copia o de la calidad. ................................................................. 8-12 Para ajustar el brillo.................................................. 8-12 Ajuste del contraste .................................................. 8-12 Ajuste de la saturación del color............................... 8-13 Limitaciones legales ....................................................... 8-14 9 10 11 Guía de PhotoCapture Center™ ..................................
Compatibilidad ........................................................ 11-13 Cómo mejorar la calidad de impresión ......................... 11-14 Limpieza del cabezal de impresión......................... 11-14 Compruebe la calidad de impresión. ...................... 11-15 Comprobación de la alineación de la impresión ..... 11-17 Comprobación del volumen de tinta ............................. 11-18 Embalaje y transporte del equipo MFC .................. 11-19 Mantenimiento rutinario ......................
G E 12 13 Glosario ............................................................................... G-1 Especificaciones ..................................................................E-1 Descripción del producto ..................................................E-1 Especificaciones generales ..............................................E-1 Soportes de impresión......................................................E-2 Copia ...............................................................................
1 Introducción Cómo utilizar este Manual Gracias por adquirir un Equipo Multifunción (MFC) de Brother. El equipo MFC es un aparato sencillo de usar, e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo MFC tras haber leído este Manual. Cómo encontrar la información Todos los títulos y subtítulos de los capítulos aparecen relacionados en la Lista de contenidos.
Información general del panel de control 1 Remarcar/Pausa 5 Botones de modo: Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa en los números de marcación rápida. PhotoCapture Le permite acceder al modo PhotoCapture Center™. 2 Teléfono/R Este botón se utiliza para conversar después de haber cogido el auricular externo durante el semitimbre F/T.
Inicio color Le permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, le permite iniciar la operación de escaneado (en color o monocromo, en función de la configuración del PC). < Detener/Salir Detiene una operación o sale del menú. A Controles de navegación: Menú/Fijar Se utiliza el mismo control para operaciones del Menú y de Ajuste. Permite acceder al menú, desde donde podrá programar el equipo MFC y guardar la configuración seleccionada.
Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía Cuando el equipo MFC esté inactivo, podrá ponerlo en modo ahorro de energía pulsando el botón Ahorro de energía. En modo ahorro de energía, el MFC recibe llamadas telefónicas de manera normal. Para obtener más información acerca de la recepción de faxes en modo ahorro de energía, vea la tabla informativa de la página 1-5. Se enviarán los faxes diferidos que se hubiesen programado (sólo MFC-410CN).
Configuración de Ahorro de energía Podrá personalizar el botón Ahorro energía del equipo. El modo predeterminado es Recepc. fax:Sí, de manera que su equipo pueda recibir faxes o llamadas aún cuando esté en Modo ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie este ajuste a Recepc. fax:No. (Consulte Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía en la página 1-4.) 1 2 3 4 Pulse Menú/Fijar, 1, 6. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar No (ó Si). Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir.
Carga de documentos Uso del cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentoss pueden tener como máximo un tamaño de A4 (de 21,6 a 29,7 cm). 1 Levante la cubierta de documentos. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo 2 3 Utilizando las guías para documentos que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneo. Cierre la cubierta de documentos.
Acerca del papel La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo MFC. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de Soporte en función del papel que utilice. Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres. Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Manipulación y uso de papeles especiales ■ Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. ■ La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel satinado con la cara brillante hacia abajo.
INTRODUCCIÓN 1 - 9 Transparencias Sobres Tarjetas 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") Sobre JE4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") Monarca Carta 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") COM-10 A4 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") Sobre DL 162 x 229 mm (6,4" x 9") 148 x 200 mm (5.
Peso del papel, grosor y capacidad Tipo de papel Hojas Sueltas Peso g/m 2 Grosor Nº de hojas de 0,08 a 0,15 mm (0.003" a 0,006") 100 * Papel Normal de 64 hasta 120 (de 17 a 32 lb) Papel para chorro de tinta de 64 hasta 200 g/m2 (de 17 a 53 lb) de 0,08 hasta 0,25 mm (0.
Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Hojas sueltas de papel 3 Sobres 3 4 1 4 1 2 2 ■ área no imprimible , 1Superior 2Inferior 3Izquierdo 4Derecho Hojas sueltas 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Cuando se activa la función Sin Bordes.
Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales Para cargar papel u otros materiales 1 Extraiga la bandeja completamente del MFC y retire la cubierta de la bandeja. 2 Presione y deslice la guía del papel hasta que se ajuste al ancho del papel. Guía lateral del papel 3 Extraiga el soporte del papel y despliegue la aleta de soporte del papel. Bandeja de papel del equ Aleta de soporte del papel Utilice la aleta de soporte del papel para el tamaño Carta, oficio o A4.
4 Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación. 5 Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo, quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero el borde el de la parte superior. Compruebe que el papel quede sin pliegues y por debajo de la marca máxima de carga. Marca máxima de papel 6 ■ Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
Para cargar sobres ■ Utilice papel de entre 75 y 95 g/m2. ■ Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero. Para evitar posible daño al mecanismo de alimentación, no utilice los tipos de sobres descritos a continuación.
2 Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al ancho de los sobres. Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación: 1 Abra la solapa del sobre. 2 Asegúrese de que la solapa abierta esté al lado del sobre o al borde trasero del sobre durante la impresión. 3 Ajuste el tamaño y margen para su aplicación.
Acerca de los equipos de fax Los tonos de fax y el intercambio de protocolos Cuando alguien le envía un fax, el equipo MFC envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los oirá después de marcar y pulsar Inicio negro ó Inicio color y seguirá oyéndolos durante unos 60 segundos después de marcar. Durante este período, el aparato que envía el fax debe iniciar el "intercambio de protocolos" con el aparato receptor.
ECM (Modo de Corrección de Errores) El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo MFC verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo MFC detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos aparatos incorporan esta función. En tal caso podrán enviarse y recibirse faxes continuamente supervisados por el equipo MFC.
2 Introducción Configuración inicial Ajuste de la fecha y de la hora Cuando no se esté utilizando el equipo MFC mostrará la fecha y la hora. Si se configura el ID de estación, la fecha y la hora mostrada en el equipo MFC se imprimirán en todos los faxes que envíe. Si se produce un fallo en la corriente, puede que tenga que volver a introducir la fecha y la hora. Ninguna de las demás opciones de configuración se verá afectada. 1 2 3 4 5 6 Pulse Menú/Fijar, 0, 2.
Configuración del ID de la estación Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de fax en todas las páginas que envíe.
Configuración del tipo de línea telefónica Si está conectando el equipo MFC a una centralita automática privada PABX (PBX), ADSL o ISDN para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación. 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 0, 5. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar PBX, ADSL, RDSI (ó bien Normal). Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir.
Configuración general Configuración del modo Temporizador El equipo MFC tiene en su panel de control cuatro botones de configuración temporal: PhotoCapture, Copiadora, Fax y Escáner. Se puede especificar el número de minutos o de segundos que debe tardar el equipo MFC para volver al modo Fax después de la última operación de Copiadora, Escáner o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo MFC se mantendrá en el último modo seleccionado. 1 2 3 4 Pulse Menú/Fijar, 1, 1. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar 0 Seg.
Configuración del tamaño del papel Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Oficio, A4, A5, y 10 x 15 cm; y tres tamaños para imprimir faxes: carta, oficio y A4. Cuando cambia el tipo de papel que haya cargado en el equipo MFC, necesita cambiar los ajustes relacionados con el Tamaño del Papel, de manera que el equipo MFC pueda ajustar el fax entrante en el soporte de papel. 1 Pulse Menú/Fijar, 1, 3. 2 Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Carta, Legal, A4, A5 ó bien 10x15cm.
Ajuste del volumen de la alarma Es posible modificar el volumen de la alarma. La configuración predeterminada (de fábrica) es Bajo. Cuando la alarma está activada, el equipo MFC emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 1, 4, 2. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar la opción deseada. (Bajo, Med, Alto o No) Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir.
Para activar automáticamente la opción Horario de Verano Puede ajustar el equipo MFC para que cambie automáticamente a Horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de que haya ajustado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha/Hora. 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 1, 5. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó bien No). Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir.
3 Configuración de envío Para activar el modo de Fax (Fax) Antes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que esté iluminado en verde. Si no lo está, pulse (Fax) para entrar al modo de Fax. La configuración predeterminada es Fax. Cómo marcar Puede marcar en cualquiera de las siguientes maneras. Marcación manual Pulse todos los dígitos del número de teléfono o de fax.
Marcación abreviada Pulse Buscar/M.abreviada, #, y, a continuación, el número de marcación rápida de dos dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1.) número de dos dígitos Si la pantalla LCD muestra No asignado cuando pulse la tecla de Marcación rápida, el número no se habrá almacenado en la memoria. Búsqueda Puede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en la memoria de Marcación abreviada. Pulse Buscar/M.
Para enviar un Fax (B/N y Color) Transmisión automática Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de A4. Para cancelar, pulse Detener/Salir. 1 2 3 4 5 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento en el cristal de escaneo. Marque el número de fax. Pulse Inicio negro o Inicio color. De este modo, el equipo MFC comenzará a escanear la primera página.
Transmisión de fax en color El equipo MFC puede enviar faxes en color a máquinas que admitan con esta función. Sin embargo, los faxes en color no pueden ser almacenados en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo MFC lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No). (MFC-410CN) Las funciones Fax diferido y la Transmisión por sondeo no están disponibles para color.
Operaciones básicas de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de las siguientes opciones de configuración: el contraste, la resolución, modo transmisión a otro país, fax diferido con temporizador (MFC-410CN), transmisión por sondeo (sólo MFC-410CN) o transmisión inmediata. 1 2 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).
Resolución de Fax Podrá utilizar la tecla Resolución fax para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax). En mode Fax (Fax), pulse Resolución fax y ▲ o ▼ para seleccionar su selección y, a continuación pulse Menú/Fijar. —O BIEN— Puede cambiar la configuración predeterminada: 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento. Pulse Menú/Fijar, 2, 2, 2. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar la resolución que desee. Pulse Menú/Fijar.
Acceso doble (no disponible para faxes en color) Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo MFC está enviando desde la memoria o recibiendo faxes. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de tarea y la memoria disponible. Normalmente, el equipo MFC utiliza el Acceso doble. No obstante, en el caso de faxes en color, el equipo MFC enviará el documento en tiempo real (incluso si Trans.t.real es No).
Transmisión en tiempo real Al enviar un fax, el equipo MFC escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo MFC comenzará el proceso de marcación y envío. Si la memoria se llena, el equipo MFC enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha configurado la opción Trans.t.real como No).
Comprobación del estado de la tarea En todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. (Si no existe ninguna tarea pendiente, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo.) 1 2 3 Para MFC-210C, pulse Menú/Fijar, 2, 5. Para MFC-410CN, pulse Menú/Fijar, 2, 6. Si hay más de una tarea en espera, pulse ▲ ó ▼ parea deslizarse sobre la lista. Pulse Detener/Salir.
Operaciones avanzadas de envío Multienvíos (no disponible para faxes en color) Se entiende por Multienvíos el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Usando la tecla, podrá incluir Grupos, números de Marcación abreviada y un máximo de 50 números en el mismo multienvío. Pulse Menú/Fijar entre cada uno de los números. Utilice la función Buscar/M.abreviada, que le facilitará la selección de números.
■ Si no se utiliza alguno de los números de Grupos, códigos de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar un 'multienvío' de faxes hasta un máximo de 70 (MFC-210C) ó 130 (MFC-410CN) números distintos. ■ No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de tareas que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío.
Fax diferido (no disponible para faxes en color) (sólo MFC-410CN) Durante el horario diurno (cuando la tarifa de las llamadas telefónicas es más alta), podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 horas siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora del día especificada en el paso 4. 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento. Pulse Menú/Fijar, 2, 2, 3. Conf.envío 3.Horario Pulse Menú/Fijar para aceptar la hora especificada.
Transmisión por Lotes Diferidos (No disponible para faxes en color) (sólo MFC-410CN) Antes de enviar faxes diferidos, el equipo MFC le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax. 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse Pulse Menú/Fijar, 2, 2, 4. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó bien No). Pulse Menú/Fijar.
Configuración de Transmisión por sondeo (Estándar) (No disponible para faxes en color) (sólo MFC-410CN) Si selecciona la opción Recep.sondeo:Seguro, todo aparato que sondee el equipo deberá introducir el código de seguridad por sondeo. 1 2 3 4 5 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento. Pulse Menú/Fijar, 2, 2, 6. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Seguro. Pulse Menú/Fijar. Introduzca el código de seguridad de cuatro dígitos. Pulse Menú/Fijar.
Bloqueo TX El Bloqueo TX permite impedir el acceso no autorizado al equipo MFC.
Configuración de la contraseña Si se le olvida la contraseña de Bloqueo TX, póngase en contacto con su distribuidor Brother o con Brother para solicitar ayuda. 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 2, 0, 1. Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña. Pulse Menú/Fijar. Si la pantalla indica Verif clave:, vuelva a introducir la clave. Pulse Menú/Fijar. Cambio de la contraseña de Bloqueo TX 1 2 3 4 5 Pulse Menú/Fijar, 2, 0, 1. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Cambiar clave. Pulse Menú/Fijar.
Desactivado del bloqueo TX 1 2 Pulse Menú/Fijar. Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos. Pulse Menú/Fijar. El bloqueo TX se desactiva automáticamente. Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Clave errónea y el equipo se desconectará de la línea. El equipo MFC seguirá en el modo bloqueo TX hasta que introduzca la clave registrada.
4 Configuración de la recepción Operaciones básicas de recepción Selección del modo de Recepción El equipo MFC tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. LCD Cómo funciona Cuándo utilizarlo Sólo fax (recepción automática) El equipo MFC contesta automáticamente cada llamada como si fuera de fax. Para líneas de fax dedicadas. Fax/Tel (fax y teléfono) El equipo MFC controla la línea y contesta todas las llamadas automáticamente.
Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Pulse Menú/Fijar, 0, 1. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Ext. Tel/Tad ó Manual. Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir. Modo de recepción actual Fax : Sólo fax F/T : Fax/Tel Con : TAD externo Man : Manual Ajuste del número de timbres La opción Número de timbres de retardo permite ajustar el número de veces que sonará el equipo MFC antes de contestar en modo Sólo fax o Fax/Tel.
Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) Si se configura el modo de recepción como Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo MFC hará sonar el semitimbre/doble timbre especial en el caso de recibirse una llamada de voz. (Si se trata de una llamada de fax, el equipo MFC imprimirá el fax.) Este semitimbre/doble timbre sonará después del timbre inicial habitual de la compañía telefónica.
Detección de faxes Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio negro, Inicio color, o el Código de recepción de fax 51 al contestar una llamada de fax. Al seleccionar Si, el equipo MFC recibirá automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo.
Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) Si elige Si, el equipo MFC automáticamente reduce el tamaño del fax entrante para ajustarlo a una hoja tamaño A4, Carta o tamaño de Oficio. El equipo MFC calculará el porcentaje de reducción utilizando el tamaño de la página del original y la configuración de Tamaño de papel que haya especificado (Menú/Fijar, 1, 3). 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse Pulse Menú/Fijar, 2, 1, 5. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Si (ó bien No).
Recepción en memoria (no disponible con la recepción del fax en color) En cuanto la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Compruebe papel; cargue papel en la bandeja. (Consulte Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales en la página 1-12.) Si la Recepcn.memo muestra Si en este momento... Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria en función de la cantidad de memoria que haya disponible.
Sondeo (sólo MFC-410CN) El sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde otro aparato de fax. Podrá utilizar el equipo MFC para ‘sondear’ otros aparatos de fax, o bien permitir que otro usuario sondee el equipo MFC desde su aparato. Todas las partes implicadas en un sondeo tienen que configurar sus aparatos de fax para ello. Si otro usuario sondea su equipo MFC para recibir un fax, será él quien pague la llamada.
Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de seguridad que el interlocutor. 1 2 3 4 5 6 7 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Pulse Menú/Fijar, 2, 1, 7. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Seguro. Pulse Menú/Fijar. Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que pretende sondear. Pulse Menú/Fijar. Introduzca el número del aparato de fax que vaya a sondear.
Sondeo secuencial El equipo MFC puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello, bastará con que especifique los números de los diversos aparatos de destino en el paso 5. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el Informe de Sondeo secuencial. 1 2 3 4 5 6 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Pulse Menú/Fijar, 2, 1, 7. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Estándar, Seguro ó bien Diferido.
5 Números de marcación rápida y opciones de marcación Almacenamiento de números para simplificar la marcación El equipo MFC se puede configurar para realizar dos tipos de marcación simplificada: Marcación abreviada y Grupos para multienvíos de faxes. Al pulsar una tecla de marcación rápida, la pantalla LCD mostrará el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número. Si se produce un corte de corriente eléctrica, los números de marcación rápida guardados en la memoria no se perderán.
5 Para guardar otro número de Marcación abreviada, continúe a partir del paso 2. —O BIEN— Pulse Detener/Salir. Cambio de números de marcación abreviada Si intenta guardar un número de Marcación abreviada en la misma posición en la que ya hay almacenado un número, la pantalla LCD mostrará el nombre (o número) allí guardado, y pedirá que efectúe alguna de las siguientes operaciones: 1 ▲ ▲ Pulse 1 para cambiar el número almacenado. —O BIEN— Pulse 2 para salir sin hacer cambios.
Configuración de Grupos para multienvíos La función Grupos le permite enviar el mismo mensaje de fax a diversos números de fax pulsando sólo unas pocas teclas (Buscar/M.abreviada, #, el número de 2 dígitos e Inicio negro). En primer lugar, es necesario guardar cada número de fax como número de Marcación abreviada. A continuación, podrá combinarlos en un grupo. Cada Grupo utiliza un número de Marcación abreviada.
5 6 7 Pulse Menú/Fijar para aceptar los números de marcación abreviada de este grupo. Utilice el teclado de marcación y la tabla de la página B-11 para asignar un nombre al grupo. Pulse Menú/Fijar. (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS). Pulse Detener/Salir. Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de Marcación abreviada. Los números de grupo aparecerán indicados en la columna “GRUPO”. (Consulte Impresión de informes en la página 7-3.
Opciones de marcación Existen dos modos de marcación. (Consulte Cómo marcar en la página 3-1.) Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los números de las compañías y de las tarjetas de crédito como números de Marcación abreviada.
Tonos o pulsos Si dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita enviar señales de tono (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales de tonos. 1 2 Levante el auricular del teléfono externo. Pulse # en el panel de control del equipo MFC. Todo dígito marcado después de esta secuencia enviará señales de tonos.
6 Opciones de fax remoto (sólo MFC-410CN) (No disponible para faxes en color) Configuración de Reenvío de faxes Cuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los faxes recibidos en la memoria. El equipo MFC marcará el número de fax que se haya programado y reenviará el mensaje de fax. 1 2 3 4 Pulse Menú/Fijar, 2, 5, 1. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Localización Fax. Pulse Menú/Fijar.
Configuración del almacenamiento de faxes Cuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los faxes recibidos en la memoria. Se puede recuperar mensajes de fax desde otra localización haciendo uso de los comandos Recuperación remota. 1 Pulse Menú/Fijar, 2, 5, 1. 2 Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Almacenado fax. Pulse Menú/Fijar. 3 Pulse Detener/Salir.
Desactivado de las opciones del Fax remoto Si ha ajustado las opciones del Fax remoto comoNo y existen faxes en la memoria del MFC, la pantalla LCD le indicará dos elecciones. ■ Si pulsa 1, todos los faxes no imprimidos serán imprimidos y borrados antes de desactivar esta función. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, entonces no se volverá a imprimir. ■ Si pulsa 2, la memoria no será borrada y los ajustes de la configuración no sufrirán modificación.
Recuperación remota Puede llamar al equipo MFC desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Uso del Código de acceso remoto 1 2 3 4 5 6 Marque el número de su fax desde un teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos. Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
Comandos remotos Si se encuentra alejado del equipo MFC, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo MFC e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Recuperación de los mensajes de fax 1 2 3 4 Marque el número de su aparato de fax. Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, es señal de que hay mensajes. En cuanto oiga dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para marcar 962.
7 Impresión de informes Ajustes del Fax y sus funciones El Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde la tabla de menús. Pulse Menú/Fijar, 2, 4, 1. —O BIEN— Pulse Menú/Fijar, 2, 4, 2. Personalización del Informe de Verificación de la transmisión Los informes de transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión, y si ésta fue satisfactoria (OK).
Configuración del intervalo de los informes de actividad El equipo MFC puede configurarse para imprimir informes de actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como No, podrá imprimir el informe realizando los pasos indicados en la página siguiente. La configuración predeterminada es Cada 50 faxes. 1 2 3 4 Pulse Menú/Fijar, 2, 4, 2. Ajus. Informes 2.Frec. informe Pulse ▲ ó ▼ para elegir el intervalo. Pulse Menú/Fijar.
Impresión de informes Pueden utilizarse los siguientes tipos de informes: 1.Ayuda Imprime la lista Ayuda, en la que podrá ver a simple vista cómo programar rápidamente el equipo MFC. 2.Marc. rápida Imprime una lista de los nombres y números guardados en la memoria de Marcación rápida, ordenados numéricamente. 3.Diario del fax Listado de la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX significa Transmisión.) (RX significa Recepción.) 4.Verif. Trans.
8 Hacer copias Uso del equipo MFC como copiadora El equipo MFC puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas. Entrada al modo Copiadora (Copia) esté Antes de hacer copias, asegúrese de que iluminada en verde. Si no lo está, pulse (Copia) para entrar al modo Copiadora. La configuración predeterminada es Fax. Puede modificarse el número de segundos o de minutos en que el equipo MFC estará en modo Copiadora. (Consulte Configuración del modo Temporizador en la página 2-4.
Cómo hacer una copia única 1 2 3 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 1-6.) Pulse Inicio negro o Inicio color. Para detener la copia, pulse Detener/Salir. Hacer varias copias 1 2 3 4 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Pulse Inicio negro o Inicio color. Detener la copia Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
Uso del botón Opciones de la copiadora (Configuración temporal) Cuando desee cambiar rápidamente los ajustes temporales de copiadora para la copia siguiente, utilice el botón Opciones de Copia. Se pueden utilizar diferentes combinaciones. Botón Opciones de copiadora Las opciones así configuradas son temporales; el equipo MFC volverá a su configuración predeterminada 60 segundos después de terminar de copiar.
Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copiadora. Utilice el botón Opciones de Copia para configurar rápidamente los siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia. Pulse Opciones de Copia Selecciones de menú Opciones seleccione Configuración Página predeterminada seleccione Calidad Rápida/Normal/ Alta Normal 8-5 Alargar/Reducir 50%/69%/78%/83%/ 93%/97%/100%/ 104%/142%/186%/ 198%/200%/ Pers.
Para incrementar la velocidad de la copia o de la calidad. Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Normal. Normal Modo recomendado para impresiones normales. Copia de buena calidad, a una velocidad adecuada. Rápida Velocidad de copia rápida y consumo mínimo de tinta. Utilice la opción RÁPIDA para ahorrar tiempo (documentos para corrección de pruebas, documentos voluminosos o numerosas copias).
Para ampliar o reducir la imagen copiada Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Pers. (25-400%) le permite introducir un porcentaje del 25% al 400%. Pulse Opciones de Copia Pers. (25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186%10x15cm→LTR 142% A5→A4 y o para seleccionar Alargar/Reducir 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% LGL→A4 78% 69% A4→A5 50% 1 2 3 4 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento.
5 6 Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el porcentaje de ampliación o de reducción de su preferencia. Pulse Menú/Fijar. —O BIEN— Puede seleccionar Pers. (25-400%) y pulsar Menú/Fijar. Utilice el teclado de marcación para seleccionar un porcentaje de ampliación o de reducción entre 25% y 400%. Pulse Menú/Fijar. (Por ejemplo, pulse 5 3 para seleccionar el 53%.) Pulse Inicio negro o Inicio color.
Ajuste del tamaño de papel Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar el ajuste del tamaño de papel. Sólo puede realizar copias sobre papel tamaño Carta, A4, A5 o de tarjeta fotográfica (10 (An) cm x 15 (Al) cm). 1 2 3 4 5 6 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Pulse Opciones de Copia y ▲ ó ▼ para seleccionar Tamaño papel. Pulse Menú/Fijar.
Para hacer un Número de copias en 1 copia o en un póster (Formato de página) (sólo MFC-410CN) Se puede reducir la cantidad de copias mediante la utilización de la función N en 1 copia. Esto le permite copiar dos o cuatro hojas en una sola página, de esta manera se puede ahorrar papel. También es posible crear un póster. Cuando use la opción Póster, el equipo MFC divide el documento original en secciones, a continuación amplia las secciones de manera que puedan ser reunidas en forma de póster.
8 9 Coloque el siguiente documento Ajuste sig. pág. y pulse Set sobre el cristal de escaneo. Pulse Menú/Fijar. Repita los Pasos 7 y 8 para cada página del diseño. Después de que todas las páginas del documento hayan sido escaneadas, pulse 2 para finalizar. Si se ha seleccionado Satinado en el ajuste del tipo de papel para la opción N en 1 copia, el MFC imprimirá las imágenes como si se hubiese seleccionado Papel normal.
Ponga el documento en la dirección que se indica abajo. 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Póster (3 X 3) Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
Cambio de la configuración predeterminada de las copias Puede guardar los ajustes de la configuración de copiadora que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas opciones se permanecerán tal como están hasta la siguiente vez que las modifique. Para incrementar la velocidad de la copia o de la calidad. 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 3, 1. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Normal, Alta ó bien Rápida. Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir.
Ajuste de la saturación del color 1 2 3 4 Pulse Menú/Fijar, 3, 4. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Rojo, Verde ó bien Azul. Pulse Menú/Fijar. Pulse ▲ para aumentar la saturación de color. —O BIEN— Pulse ▼ para reducir la saturación de color. Pulse Menú/Fijar. Vuelva al paso 2 para seleccionar el siguiente color. —O BIEN— Pulse Detener/Salir.
Limitaciones legales Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridades relevantes sobre el documento en particular.
9 Guía de PhotoCapture Center™ Introducción Aunque su equipo MFC no esté conectado al ordenador, podrá imprimir las fotografías directamente desde el soporte de cámara digital. El equipo MFC Brother incluye cinco unidades de soporte (ranuras) para utilizar con cámaras digitales de uso difundido: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, SecureDigital™, y xD-Picture Card™.
Requisitos de PhotoCapture Center™ Para evitar mensajes de error, recuerde: ■ El archivo DPOF de la tarjeta de soporte debe tener un formato válido. (Consulte Impresión de archivos DPOF en la página 9-8.) ■ La extensión de los archivos de imagen debe ser .JPG (cualquier otra extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., no será reconocida).
Primeros pasos Introduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente. SecureDigital™ CompactFlash® Memory Stick® xD-Picture Card™ SmartMedia® PhotoCapture Botones de indicación: ■ Si la luz PhotoCapture está encendida, indica que la tarjeta de soporte ha sido insertada correctamente. ■ PhotoCapture Si la luz está apagada, indica que la tarjeta de soporte no ha sido insertada correctamente. ■ PhotoCapture Si la luz PARPADEA, indica que se está leyendo o escribiendo en la tarjeta de soporte.
Los pasos abajo indicados dan una visión general de la opción Impresión directa. Consulte las páginas restantes de este capítulo para obtener más información. 1 Inserte firmemente la tarjeta de soporte en la unidad correspondiente (ranura). Una vez insertada la tarjeta de C.Flash activa Pulse PhotoCapture para... soporte en la ranura correspondiente, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje: El mensaje Tarjeta de soporte activa se mostrará durante 60 segundos y luego desaparecerá.
Impresión del Índice (Miniaturas) PhotoCapture Center™ asigna un número a cada imagen (por ejemplo, Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.). No reconoce ningún otro número ni nombre de archivo que la cámara digital o el ordenador pueda utilizar para identificar las imágenes. Se puede imprimir una página de miniaturas (la página Índice, con 6 ó 5 imágenes por línea). De este modo podrá ver todas las imágenes contenidas en la tarjeta de soporte. 1 2 3 4 Asegúrese de haber insertado la tarjeta de soporte.
Impresión de imágenes Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. Imprima primero el Índice. (Consulte Impresión del Índice (Miniaturas) en la página 9-5.) 1 2 Asegúrese de haber insertado la tarjeta de soporte. Pulse PhotoCapture. (Consulte la página 9-3.) Pulse ▲ ó bien ▼ para elegir Imprimir imagen. Pulse Menú/Fijar. Si su tarjeta de soporte contiene información DPOF, la pantalla LCD indica Impres DPOF:Si, vaya a Impresión de archivos DPOF en la página 9-8.
Tamaño y tipo del papel 5 Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando, Carta Satinado, 10x15cm Brillo, 13x18cm Brillo, A4 Brillo, Carta Normal, A4 Normal, Carta Inkjet, A4 Tinta ó bien 10x15cm Tinta. Pulse Menú/Fijar. Si ha seleccionado tamaño Carta o A4, vaya al paso 6. Si ha seleccionado otro tamaño, vaya directamente al paso 7. —O BIEN— Para imprimir sin cambiar la configuración, pulse Inicio color.
Impresión de archivos DPOF DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format. Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Cambio de la configuración predeterminada Puede guardar los ajustes de PhotoCapture Center™ que use más a menudo. Para esto defínalos como predeterminados. Estas opciones se permanecerán tal como están hasta la siguiente vez que las modifique. Para incrementar la velocidad de la copia o la calidad. 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 4, 1. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Normal ó bien Foto. Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir. Ajuste del papel y su tamaño 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 4, 2.
Para ajustar el brillo 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 4, 3. Pulse ▲ para hacer una copia más clara. —O BIEN— Pulse ▼ para hacer una impresión más oscura. Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir. Ajuste del contraste Es posible seleccionar el nivel de contraste. Cuanto mayor el contraste, mayor será la nitidez y vivacidad de la imagen. 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 4, 4. Pulse ▲ para aumentar el contraste. —O BIEN— Pulse ▼ para disminuir el contraste. Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir.
3 4 5 Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Nivel blanco, Definición ó bien Densidad color. Pulse Menú/Fijar. Pulse ▲ ó ▼ para ajustar el nivel del ajuste. Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir. ■ Nivel de blanco Esta configuración ajusta el matiz de las áreas blancas de una imagen. La luz, los ajustes de la cámara y otros factores podrán influir en la apariencia del blanco. Las partes blancas pueden a veces aparecer ligeramente rosadas, amarillentas o con sombras de otro color.
Recorte Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en la disposición seleccionada, parte de la imagen se recortará automáticamente. La configuración predeterminada es Si. Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No. 1 2 3 Para MFC-210C, pulse Menú/Fijar, 4, 5. Para MFC-410CN, pulse Menú/Fijar, 4, 6. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar No (ó bien Si). Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir.
Acerca de los mensajes de error Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al utilizar PhotoCapture Center™, podrá identificar y localizar fácilmente los problemas. Cuando en la pantalla LCD aparezca un mensaje de error, el equipo MFC emitirá un pitido para llamar su atención. Error de soporte—Este mensaje aparecerá si inserta una tarjeta defectuosa o no formateada, o bien si existe algún problema con la unidad de soporte.
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador Es posible acceder a la tarjeta de soporte insertada en la ranura del equipo MFC desde el ordenador. (Consulte Uso de PhotoCapture Center™ desde el PC en la página 6-1 en el Manual de usuario del Software del CD-ROM o Uso de PhotoCapture Center™ en un Macintosh® (no disponible para MFC-3240C ni para MFC-5440CN) en la página 8-45 en el Manual del usuario del software en el CD-ROM.
10 Información Importante Para su seguridad Con el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá enchufarse exclusivamente en una toma de corriente estándar de tres clavijas, conectada correctamente a tierra a través del cableado normal del edificio. El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación eléctrica esté puesta a tierra y que la instalación sea completamente segura.
Instrucciones de seguridad importantes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Antes de limpiar este producto, desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. Absténgase de utilizar este producto cerca del agua.
11 12 13 14 No coloque nada delante del equipo MFC que pudiera bloquear los faxes entrantes. No coloque ningún objeto en la trayectoria de los faxes recibidos. Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo MFC antes de recogerlas. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y encargue la reparación al personal del servicio técnico autorizado cuando se produzcan las siguientes circunstancias: ■ Si el cable de alimentación está dañado o deshilachado.
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. © 2004 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados. Windows y Microsoft son marcas comerciales registradas de Microsoft en Estados Unidos y otros países. Macintosh y True Type son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
de problemas y 11 Solución mantenimiento rutinario Solución de problemas Mensajes de error Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores. En tal caso, el equipo MFC identificará el problema e indicará un mensaje de error. A continuación se exponen los mensajes de error más comunes. Usted puede corregir una mayoría de problemas a sí mismo.
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA QUÉ HACER Cambio imposible El equipo MFC ha sufrido un problema mecánico. —O— Hay un objeto extraño, como por ejemplo un clip o un trozo de papel en el interior del equipo MFC. Abra la cubierta del escáner y extraiga cualquier elemento extraño que pudiera haber en el interior del equipo MFC. Si el mensaje de error continua, siga los pasos abajo descritos antes de desconectar el equipo MFC. De esta manera no perderá ningún mensaje importante.
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA QUÉ HACER Línea desconect. El interlocutor, o el equipo de fax del interlocutor, interrumpió la llamada. Intente volver a enviar o a recibir. Negro semivacío En uno o más cartuchos se está agotando la tinta. Si el equipo emisor está enviando un fax de color, el intercambio de protocolos del equipo MFC le pedirá que el fax se envíe en blanco y negro. Si el equipo emisor puede convertirlo, el fax en color será recibido en la memoria como fax en blanco y negro.
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA QUÉ HACER Sin memoria La memoria del equipo MFC está llena. (Envío de fax u operación de copia en curso) Pulse Detener/Salir y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso. A continuación, vuelva a intentarlo. —O BIEN— (Sólo MFC-410CN) Borre datos de la memoria. Para liberar memoria, desactive la función de Almacenamiento de faxes. (Consulte Configuración del almacenamiento de faxes en la página 6-2.
Atasco de impresora o de papel En función del lugar del equipo MFC en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. El papel está atascado en el interior de la bandeja del papel. 1 Extraiga la bandeja de papel del equipo MFC. Bandeja del papel 2 Tire del papel atascado para sacarlo.
Papel atascado en el interior del equipo MFC 1 Retire la cubierta de desatasco de papel. Tire del papel atascado para retirarlo del equipo MFC. Cubierta para el desatasco de papel 2 3 4 Vuelva a introducir la cubierta de desatasco de papel. Si no puede extraer el papel atascado, eleve la cubierta de escáner del lado derecho del MFC hasta que ésta quede correctamente inmovilizada en la posición abierta. Saque el papel atascado.
5 Eleve la cubierta para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner y cierre la cubierta del escáner.
Si tiene problemas con el equipo MFC Si piensa que existe un problema en el equipo MFC, compruebe la lista de abajo y siga las sugerencias para la solución de averías. El centro de soluciones Brother ofrece las últimas observaciones sobre la solución a sus averías. Visítenos en http://solutions.brother.com. PROBLEMA SUGERENCIAS Impresión No imprime Compruebe la conexión del cable de la interfaz a ambos lados (MFC y ordenador). Compruebe si el equipo MFC esté enchufado y no en modo ahorro de energía.
PROBLEMA SUGERENCIAS Impresión (Continuación) Mancha corrida en la parte superior del centro de la página. Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado. (Consulte Acerca del papel en la página 1-7.) La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse. Asegúrese de utilizar los tipos de papel adecuados. (Consulte Acerca del papel en la página 1-7.) Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca.
PROBLEMA SUGERENCIAS Línea telefónica o conexiones No es posible marcar. (No tono de línea para marcación) Compruebe que el equipo MFC está enchufado. Compruebe que existe tono de marcación. Si fuese posible, haga una llamada al equipo MFC para oír cómo contesta. Si aún no contesta, compruebe la conexión del cable de la línea telefónica y compruebe que todas las líneas telefónicas están bien conectadas. Si al llamar al equipo MFC no suena, pida a la compañía telefónica que revise la línea.
PROBLEMA SUGERENCIAS Gestión de las llamadas entrantes El equipo MFC interpreta los mensajes de voz como tonos CNG. Si está activada la opción Detección de faxes, el equipo MFC será más sensible a los sonidos. Lo más probable es que el equipo MFC haya interpretado correctamente ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de un aparato de fax, por lo cual responde con tonos de recepción de fax. Desactive el fax pulsando Detener/Salir.
PROBLEMA SUGERENCIAS Problemas de PhotoCapture Center™ Un disco extraíble no funciona correctamente. a) ¿Ha instalado la actualización de Windows® 2000? En caso contrario, realice los siguientes pasos: 1. Desconecte el cable USB. 2. Instala la actuaización de Windows® 2000. Consulte la Guía de configuración rápida Tras la instalación, el ordenador se reiniciará automáticamente. 3. Espere aproximadamente 1 minuto después de haber reiniciado el PC y, a continuación, conecte el cable USB.
Compatibilidad En el caso de que tenga problemas enviando o recibiendo faxes debido a una posible interferencia en la línea del teléfono, le recomendamos que ajuste la Compensación para que la haga compatible con su línea de teléfono. El MFC ajusta la velocidad del modem para las operaciones del fax. 1 2 3 Pulse Menú/Fijar, 2, 0, 2. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Básica (ó bien Normal). Pulse Menú/Fijar. Pulse Detener/Salir. Varios 2.Compatibilidad ■ Básica reduce la velocidad del módem a 9600 bps.
Cómo mejorar la calidad de impresión Limpieza del cabezal de impresión Para garantizar una buena calidad de impresión, el equipo MFC limpia periódicamente los cabezales de impresión. El proceso de limpieza puede iniciarse cada vez que sea necesario. Limpie el cabezal de impresión si aparecen rayas horizontales en los textos o en los gráficos de las páginas impresas. Puede limpiar sólo el color Negro o tres colores cada vez (Cián/Amarillo/Magenta), o los cuatro colores de una vez.
Compruebe la calidad de impresión. Si apareciesen en sus impresiones colores defectuosos (descoloridos) y rayas en el texto, puede que se hayan obstruido algunas de las agujas inyectoras. Puede comprobar esto imprimiendo una Hoja de comprobación de la calidad de impresión y mirar el dibujo de verificación de los inyectores. 1 2 3 4 5 Pulse Gestion de tinta. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Impr de prueba. Pulse Menú/Fijar. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Calidad Impres.. Pulse Menú/Fijar.
8 Pulse 2 (No) para el color Negro o para cada color con el problema. En la pantalla LCD aparecerá el Limpiar ahora? texto: 1.Si 2.No Pulse 1 (Si). El equipo MFC empezará a limpiar el cabezal de impresión. 9 Una vez concluida la limpieza, pulse Inicio color. El equipo MFC comenzará a imprimir nuevamente la Hoja de comprobación de la calidad de impresión y, a continuación, volverá al paso 5. 10 Pulse Detener/Salir.
Comprobación de la alineación de la impresión Sin embargo raramente se necesitará ajustar el alineamiento de la impresión, si después de haber transportado el equipo, la impresión de texto apareciese borroso o las imágenes descoloridas, entonces puede que sea necesario hacer este ajuste. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulse Gestion de tinta. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Impr de prueba. Pulse Menú/Fijar. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Alineamiento. Pulse Menú/Fijar. Pulse Inicio negro o Inicio color.
Comprobación del volumen de tinta Se puede comprobar cuánta tinta queda en el cartucho. 1 2 3 4 Pulse Gestion de tinta. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Tinta restante. Pulse Menú/Fijar. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el color Tinta restante N:+ que desee comprobar. En la pantalla LCD aparecerá indicado el volumen de tinta. Pulse Detener/Salir. Podrá comprobar la tinta restante desde su ordenador.
Embalaje y transporte del equipo MFC Siempre que transporte el equipo MFC, utilice el material de embalaje original del equipo MFC. Si no embala correctamente el equipo MFC, la garantía podría quedar nula y sin efecto. Aviso Es importante permitir al cabezal de impresión que complete su movimiento del equipo MFC para que ‘estacione’ adecuadamente después de haber finalizado la impresión.
3 Eleve la cubierta para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner y cierre la cubierta del escáner. 4 Desenchufe el equipo MFC de la toma telefónica de pared y retire el cable de la línea telefónica del equipo MFC. Desenchufe el equipo MFC de la toma de corriente. Desenchufe el cable USB o el cable LAN del equipo MFC, en caso de que esté conectado. Envuelva el equipo MFC en una bolsa y guárdelo en la caja original junto con el material de embalaje.
8 Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación. No introduzca los cartuchos de tinta usados en la caja. 9 Cierre la caja.
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Desenchufe el equipo MFC y levante la cubierta de documentos. Limpie el cristal de escaneo con alcohol isopropílico que habrá aplicado a un paño suave y sin pelusa. Cubierta de documentos Limpie la tira de cristal que hay debajo de la película con alcohol isopropílico y un paño sin pelusa.
Limpieza de la placa de impresión del equipo MFC ■ Tenga cuidado de no tocar las ruedas de rodillo de la alimentación del papel o película de codificación. ■ Asegúrese de desenchufar el equipo MFC del enchufe antes de limpiar la placa de impresión. ■ Si se le ha derramado la tinta en la placa de impresora o en sus alrededores, asegúrese de limpiarla con un paño seco, suave y sin pelusa.
Sustitución de los cartuchos de tinta El MFC está equipado con un medidor de tinta. El medidor del volumen de tinta supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el MFC detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, el equipo MFC se lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD. El LCD le informa cuál de los cartuchos tiene poca tinta o le hace falta sustituir.
4 Retire la cubierta del cartucho. Cubierta del cartucho NO LO TOQUE NO toque la zona que se muestra en la ilustración de abajo. 5 Cada color tiene su propia posición específica. Mantenga el cartucho de tinta boca arriba cuando lo introduzca en la ranura. Apriete el cartucho de tinta hasta que el gancho quede ajustado. Cartucho de tinta nuevo Gancho del cartucho de tinta 6 Eleve la cubierta para liberar el seguro inmovilizador.
7 Si sustituyó un cartucho de tinta mientras Negro semivacío aparecerá en la pantalla LCD, esta pantalla puede que le pida que verifique si el cartucho instalado era nuevo. Ejemplo: Cambio Cartuchos Negro? 1.Si 2.No. Por cada cartucho nuevo que haya instalado, pulse 1 en el teclado de marcación para poner automáticamente a cero el medidor de tinta correspondiente a dicho color. Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de seleccionar 2.
Aviso ■ NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace puede reducir la cantidad de tinta, y el equipo MFC no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho. ■ NO TOQUE las aperturas de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel. ■ Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
A Apéndice A Operaciones avanzadas de recepción Operación desde extensiones telefónicas Si se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo conectados a la toma pertinente del equipo MFC, puede hacer que el equipo MFC reciba la llamada utilizando el Código de recepción de fax. Al introducir el Código de recepción de fax 51, el equipo MFC comenzará a recibir el fax. (Consulte Detección de faxes en la página 4-4.
Modo Fax/Tel en la condición ahorro de energía El modo Fax/Tel no funciona en condición de ahorro de energía. El equipo MFC no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá emitiendo llamada. Si está cerca de un teléfono externo o extensión telefónica, levante el auricular de la extensión telefónica y hable. Si escucha tonos de fax, cuelgue el auricular hasta que se active la Detección de fax del equipo MFC. Si la otra parte dice que desean enviar un fax, active el equipo MFC pulsando 51.
Conexión de un dispositivo externo al MFC Conexión de un teléfono externo Se puede conectar a un teléfono separado como se indica en el diagrama de abajo. Extensión telefónica Teléfono externo Siempre que este teléfono (o el TAD) esté siendo utilizado, la pantalla LCD presentará el mensaje Tel Ext. en Uso.
Conexión de un contestador automático externo (TAD) Secuencia Si lo desea, puede conectar un contestador automático adicional. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo MFC, el TAD contestará todas las llamadas, mientras que el equipo MFC “estará a la escucha” de tonos de llamada (CNG) de fax. Si los detecta, el equipo MFC se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax.
No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica. TAD TAD Cuando utilice un TAD, la pantalla LCD indicará Tel Ext. en Uso.
Conexiones El TAD externo deberá estar conectado de la forma abajo indicada. 1 2 3 4 Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos. (La función número de timbres de retardo configurada para el equipo MFC no es de aplicación en este caso.) Grabe el mensaje saliente en el TAD externo. Configure el TAD para que conteste las llamadas. Configure el Modo de recepción como Ext. Tel/Tad. (Consulte Selección del modo de Recepción en la página 4-1.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo MFC a un sistema de marcación por teclado o a una centralita privada (PBX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló el sistema que se encargue de la conexión del equipo MFC. Asimismo, recomendamos una línea separada para el equipo MFC.
B Apéndice B Programación de la pantalla El equipo MFC ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con los controles de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo MFC. Dado que la programación se maneja a través de la pantalla LCD, hemos incorporado a la misma instrucciones 'paso a paso' que le ayudarán a programar el equipo MFC.
Controles de navegación Acceso al menú Ir al siguiente nivel del menú Aceptar una opción Desplazarse por el nivel actual del menú Volver al nivel del menú precedente Salir del menú .... Podrá acceder al modo de menú pulsando Menú/Fijar. Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará. Pulse 1 para ir al menú Configuración Sel ▲▼ Y Fijar 1.Config. gral. general —O BIEN— Pulse 2 para el Menú del fax Sel ▲▼ Y Fijar 2.
Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar para aceptar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 1.Config. gral. 1.Temporiz. modo — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Segs 0 Seg. No Permite seleccionar el tiempo para volver al Modo de fax. 2-4 2.Tipo de papel — Normal Inyección tinta Satinado Transparencia Permite seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel. 2-4 3.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 2.Fax 1.Conf.recep ción (Sólo en Modo Fax) 1.Núm. timbres 02-04(02) Permite seleccionar el número de timbres antes de que el equipo MFC conteste en modo sólo FAX o modo Fax/Tel. 4-2 2.Dur.Timbre F/T 70 40 30 20 Permite ajustar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo FAX/TEL. 4-3 3.Detección fax Si No Permite recibir mensajes de fax sin necesidad de pulsar el botón Inicio negro o Inicio color. 4-4 4.Activ.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 2.Fax (Continuación) 2.Conf.envío (Sólo en Modo Fax) (Continuación) 4.Trans.diferida (Sólo MFC-410CN) Si No Esta opción permite combinar los faxes diferidos destinados al mismo número de fax para enviarlos a la misma hora en una sola transmisión. 3-13 3.Trans.t.real (Sólo MFC-210C) 5.Trans.t.real (Sólo MFC-410CN) No Si Sólo Sig.Fax Permite enviar un fax sin utilizar la memoria. 3-8 6.Recep.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 2.Fax (Continuación) 5.Opcn fax remot (Sólo MFC-410CN) 1.Reenv./Almac. No Localización Fax Almacenado fax Recibir PC Fax Ajusta el equipo MFC a reenvío de mensajes de fax, para guardar los faxes entrantes en la memoria (de manera que pueda recuperarlos mientras esté lejos del equipo MFC), o para enviar faxes al ordenador. 6-2 2.Acceso remoto --- Debe configurar su propio código para la recuperación remota. 6-3 3.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones 3.Copia (Continuación) 4.Ajuste color 1.Rojo R:R:R:R:R:- 2.Verde 4.PhotoCapture Descripciones Página + + + + + Permite ajustar la tonalidad de rojo de las copias. 8-13 V:V:V:V:V:- + + + + + Permite ajustar la tonalidad de verde de las copias. 3.Azul A:A:A:A:A:- + + + + + Permite ajustar la tonalidad de azul de las copias. 1.Calidad impre. — Normal Foto Permite seleccionar la calidad de la impresión. 9-9 2.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 4.PhotoCapture (Continuación) 5.Mejora color (Sólo MFC-410) Mejora color:Si Mejora color:No 1.Nivel blanco - Permite ajustar el matiz de las áreas blancas. 9-10 + + + + + 2.Definición + + + + + Permite realzar los detalles de la imagen. 3.Densidad color + + + + + Permite ajustar la densidad total del color en la imagen. 5.Recortar (Sólo MFC-210C) 6.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones 5.LAN (Sólo MFC-410CN) 1.Setup TCP/IP 1.BOOT Method Auto Static RARP BOOTP DHCP Permite seleccionar el método de inicio más adecuado a sus necesidades. 2.Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Especifique la dirección IP. 3.Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Especifique la máscara de subred. 4.Gateway [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 5.LAN (Sólo MFC-410CN) (Continuación) 2.Misceláneo 1.Ethernet Automático 100b-FD 100b-HD 10b-FD 10b-HD Esta opción permite seleccionar el modo de enlace de Ethernet. Consulte el Manual del usuario de red en el CD-ROM 2.Zona horaria GMT+1:00 Permite configurar el uso horario de su país. — — Restaura todas las configuraciones de red de acuerdo con los ajustes predeterminados por el fabricante.
Introducción de texto Al realizar determinadas configuraciones del menú, como por ejemplo la ID de la estación, puede que tenga que teclear el texto en el equipo MFC. La mayoría de las teclas numéricas incluyen tres o no incluyen cuatro letras. Las teclas correspondientes a 0, # y letras, ya que se utilizan para caracteres especiales. Pulsando repetidamente la tecla numérica pertinente, podrá acceder al carácter de su preferencia.
Caracteres y símbolos especiales Pulse , # o 0 y, a continuación, pulse ▲ ▲ o para mover el cursor y situarlo debajo del carácter o símbolo que desee insertar. A continuación, pulse Menú/Fijar para seleccionarlo. Pulse para (espacio) ! " # $ % & ’ ( ) Pulse # para :;<=>?@[]^_ Pulse 0 para ÀÁÉÓÍÚÑÜ0 +,-.
G Glosario Acceso de recuperación remota (sólo MFC-410CN) La capacidad de acceder remotamente al equipo MFC desde un teléfono de marcación por tonos. Acceso doble El equipo MFC puede escanear en la memoria faxes salientes o tareas programadas al mismo tiempo que envía, recibe o imprime un fax entrante. Ajustes del usuario (Sólo MFC-410CN) Informe impreso que muestra la configuración actual del equipo MFC. Almacenamiento de faxes (Sólo MFC-410CN) Puede almacenar faxes en la memoria.
Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother MFC (si el modo de recepción está configurado como Fax/Tel) para indicarle que debe atender una llamada de voz que ha contestado. ECM (Modo de Corrección de Errores) Función que detecta errores durante la transmisión de faxes y vuelve a enviar la o las páginas del fax en las que se detectó un error.
Impresión de seguridad Configura el equipo MFC para que haga una copia de cada fax recibido y guardado en la memoria. Se trata de una función de seguridad, gracias a la cual se evita la pérdida de mensajes en caso de corte de la alimentación eléctrica. Informe de fax Imprime una lista con información acerca de los 200 mensajes de fax entrantes y salientes más recientes. TX significa Transmisión. RX significa Recepción.
Modo Satélite Efectúa cambios temporales en los tonos de fax para adaptarse a los ruidos y a la estática en líneas telefónicas. Multienvíos La posibilidad de enviar el mismo mensaje de fax a más de un destinatario. Número de grupo Una combinación de números de Marcación Abreviada almacenados como número de Marcación Abreviada para multienvíos. Número de timbres El número de timbres antes de que el equipo MFC conteste en modo Sólo fax y modo Fax/Tel.
Resolución Foto Un ajuste de resolución que utiliza diversas tonalidades de gris para representar mejor las fotografías. Resolución normal 203 x 97 ppp. Se utiliza para texto de tamaño normal y para agilizar las transmisiones. Resolución Superfina 392 x 203 ppp. Idónea para texto muy pequeño y líneas. Sondeo (sólo MFC-410CN) El proceso durante el cual un equipo de fax llama a otro para recuperar mensajes de fax en espera. TAD (contestador automático) Se puede conectar un TAD externo al MFC.
E Especificaciones Descripción del producto Especificaciones generales Capacidad de la memoria 8 MB (MFC-210C) 16 MB (MFC-410CN) Bandeja del papel 100 hojas (80 g/m2) Tipo de impresora Chorro de tinta Método de impresión Piezoeléctrico con 74 × 5 boquillas LCD (pantalla de cristal líquido) 16 caracteres × 1 línea (MFC-210C) 16 caracteres × 2 líneas (MFC-410CN) Fuente de alimentación 220 - 240V 50/60Hz Consumo eléctrico (MFC-210C) Modo Ahorro de energía: Bajo watios 3.5 En reposo: 6.
Peso 5 kg Ruido En servicio: de 42,5 a 51 dB* Temperatura En servicio: Calidad de impresión óptima: 10-35°C En servicio: Calidad de impresión óptima: 20 a 80% (no condensada) * En función de las condiciones de impresión Humedad 20 - 33°C 20 a 80% (no condensada) Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja del papel ■ Tipo de papel: Papel normal, papel para impresión por chorro de tinta (papel estucado), papel satinado*2, transparencias*1*2 y sobres ■ Tamaño del papel: Carta, Oficio*3, Ejec
Copia Color/Blanco y negro Color/Blanco y negro Tamaño del documento (Sólo MFC-210C) Ancho del cristal de escaneo: Máx. 216 mm Altura del cristal del escaneo: Máx.
Fax Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEG Velocidad del módem Retroceso automático 14400 bps Tamaño del documento (Sólo MFC-210C) Ancho del cristal de escaneo: Máx. 216 mm Altura del cristal del escaneo: Máx.
Fuente de comunicaciones Red telefónica pública y Centralita automática privada Transmisión desde la memoria Hasta un máximo de 200*1/170*2 páginas (MFC-210C) Hasta un máximo de 480*1/400*2 páginas (Sólo MFC-410CN) Recepción sin papel Hasta un máximo de 200*1/170*2 páginas (MFC-210C) Hasta un máximo de 480*1/400*2 páginas (Sólo MFC-410CN) *1 Por “Páginas” se entiende lo especificado en la “Tabla de pruebas Brother Nº 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR).
Impresora Controlador de impresora Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional y XP compatible con modo Compresión nativa Brother y capacidad bidireccional Apple® Macintosh® QuickDraw® Para Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.
Requisitos del ordenador Requisitos mínimos del sistema Plataforma informática y versión del sistema operativo Sistema operativo Windows®*1 98, 98SE Me 2000 Professional XP*2 Sistema operativo Apple® Macintosh ® Mac OS® 8.
Artículos consumibles Tinta El equipo MFC utiliza cartuchos individuales Negro, Amarillo, Cián y Magenta, separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil de los cartuchos de tinta Negro – Aproximadamente 500 páginas con un entintado del 5%, Amarillo, Cián y Magenta – Aproximadamente 400 páginas con un entintado del 5%.
Red (LAN) (Sólo MFC-410CN) Red local (LAN) Podrá conectar el equipo MFC a una red para la impresión en red, escaneado en red y envío fax PC. También se incluye el software BRAdmin Professional Network Management de Brother. Compatible con: Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.
Impresión inalámbrica externa opcional/Servidor escáner (NC-2200w) NC-2200w Impresión inalámbrica externa opcional/Servidor escáner (Opcional) La conexión a la impresión inalámbrica externa opcional/servidor escáner (NC-2200w) al equipo MFC le permitirá imprimir y escanear en una red inalámbrica. Tipos de red LAN inalámbrica IEEE 802.11b Compatible con: Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® X 10.2.
Índice A Acceso doble ...................... 3-7 Almacenamiento de faxes ... 6-2 activación ......................... 6-2 impresión desde la memoria ......................... 4-5 Almacenamiento en memoria ............................B-1 Automática recepción de faxes ........... 4-1 Detección de faxes ........4-4 remarcación de fax ........... 3-2 transmisión ....................... 3-3 AYUDA Listado de los menús ..................... B-1, B-3 Mensajes de la pantalla LCD ................................
Configuración de la calidad .................. 8-5, 8-12 configuración predeterminada ............ 8-12 contraste ........................ 8-12 copia única ...................... 8-2 Formato página ............... 8-9 múltiples .......................... 8-2 tamaño de papel .............. 8-8 tipo de papel .................... 8-7 Corte del suministro eléctrico ............................ B-1 D Detección de faxes ............. 4-4 E ECM (Modo de Corrección de Errores) ...........................
Configuración del usuario ..... 7-3 Informe de fax .................. 7-2 Período de actividad ...... 7-2 Lista Ayuda ...................... 7-3 Lista de Marcación rápida .. 7-3 Verifica XMIT .................... 7-3 Verificación de la transmisión ..................... 7-1 Instrucciones de seguridad ................... iv, 10-2 L LCD (pantalla de cristal líquido) contraste ..........................2-7 Lista Ayuda ...................... 7-3 Limpieza del cabezal de impresión .. 11-14 del escáner ...........
Modo Fax/Tel Código de contestación telefónica ....................... A-1 Código de recepción del fax ............................ A-1 contestación desde una extensión telefónica ....... A-1 doble timbre (llamadas de voz) .......... 4-3 Duración del timbre F/T ... 4-3 Número de timbres .......... 4-2 recepción de faxes .......... A-1 Modo, entrada Copiar .............................. 8-1 Escanear ......................... 1-2 Fax ................................... 3-1 PhotoCapture Center™ ....
si tiene problemas Envío de faxes ...........11-10 Gestión de las llamadas entrantes .................. 11-11 Impresión ............11-8, 11-9 Impresión de los faxes recibidos .................... 11-9 línea telefónica .......... 11-13 Línea telefónica o conexión .................. 11-10 Para copiar los problemas que se hayan dado .. 11-11 Problemas de escaneo ................... 11-11 Problemas de PhotoCapture Center™ ................... 11-12 Problemas de red ...... 11-12 Problemas de software ...........
Pulse 9 0. SALIR DE FUNCIONAMIENTO REMOTO Pulse 9 8 a continuación, para Ext. Tel/Tad, pulse 1. Fax/Tel, pulse 2. Sólo Fax, pulse 3. CAMBIO DEL MODO DE RECEPCIÓN 1 pitido largo — Mensaje(s) de fax 3 pitidos cortos — Ningún mensaje Pulse 9 7 1 VERIFICACIÓN DEL ESTADO DE RECEPCIÓN 4 1 Utilización de un Código de acceso remoto 1 Marque el número de su fax desde un teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
Cambio del Código de acceso remoto Introduzca cualquier número de tres dígitos entre 000 y 999. 1 Pulse Menu/Set, 2, 5, 2. 2 No es posible cambiar . 3 Pulse Menu/Set. 4 Pulse Detener/Salir. Comandos remotos CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE REENVÍO DE FAXES Pulse 9 5. a continuación, para Desactivar esta función, pulse 1. Seleccionar el Reenvío de faxes, pulse 2. 2 Número del Programa de Reenvío de faxes, pulse 4. Introduzca el nuevo número de fax al que quiere reenviar sus mensajes de fax seguido de .
Visítenos en el sitio World Wide Web http://www.brother.com Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países.