GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-230C
Si vous avez besoin d'appeler le Service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : MFC-230C Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à http://www.brother.
La langue d'utilisation de votre appareil Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue : a Appuyez sur Menu, 0, 0. L'écran affiche. 0.
Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine.
Locateur de centre de service (États-Unis uniquement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357. Centres de service (Canada seulement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.
Commande d'accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.
Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL.
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION BROTHER (Canada seulement) Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la maind'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication.
Table des matières Section I 1 Généralités Informations générales 2 Comment utiliser la documentation ....................................................................... 2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................ 2 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel.................................................. 2 Comment visualiser la documentation.............................................................
Section II Télécopie 5 Envoi de télécopie 26 Activer le mode télécopie.....................................................................................26 Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner..........................................26 Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner .....................27 Envoi de télécopie couleur ............................................................................27 Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..................
Branchement d'un RÉP externe (Répondeur téléphonique) ............................... 41 Branchements ............................................................................................... 42 Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe .................... 42 Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................43 Branchements multilignes (PBX)................................................................... 44 Téléphones externes et supplémentaires....
Section IV Impression de photos autonome 11 PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash 62 Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................62 Impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash sans PC.................62 Utilisation du PhotoCapture Center ® (Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur ..................................................................................................
Section VI Annexes A Sécurité et consignes légales 76 Choix de l'emplacement ...................................................................................... 76 Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................77 Consignes de sécurité importantes ...............................................................81 Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) ...........
D Caractéristiques techniques 118 GÉNÉRALITÉS..................................................................................................118 Support d’impression .........................................................................................120 Télécopie ...........................................................................................................121 Copie .................................................................................................................
Section I Généralités Informations générales Chargement des documents et du papier Programmation générale Fonctions de sécurité I 2 8 18 22
1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Caractères Les caractères gras identifient les touches spécifiques du gras panneau de commande de l’appareil.
Informations générales c Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Comment trouver les instructions de numérisation 1 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents.
Chapitre 1 d Double-cliquez sur le fichier en haut de la page pour visualiser le Guide utilisateur - Logiciel en format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®) Guide utilisateur - Logiciel Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents.
Informations générales Pour visiter notre site Web et obtenir des informations sur les consommables originaux/authentiques Brother (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Information sur les consommables. 1 Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
Chapitre 1 Description du panneau de commande 1 2 6 Touches de télécopie Recomp/Pause Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros abrégés. Tonalité Appuyez sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Ensuite, appuyez sur cette touche après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe pendant la pseudo-sonnerie double du télécopieur/téléphone.
Informations générales 1 6 Touches de volume Touches Marche : Couleur Marche Vous permet de commencer à envoyer des télécopies ou à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter). Mono Marche Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en noir et blanc.
2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents Utilisation de la vitre du scanner Comment charger les documents 2 a b Soulevez le couvercle document. c Refermez le couvercle document. 2 À l’aide des lignes repères situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner. Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre, une à la fois.
Chargement des documents et du papier Zone de numérisation 2 La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones que vous ne pouvez pas numériser sur du papier de format Lettre ou A4. 1 3 4 Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil.
Chapitre 2 Supports recommandés Mauvaise configuration 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (voir le tableau cidessous.) N’utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière Nous recommandons l’emploi de support ‘Acétate 3M’ lorsque vous imprimez sur des transparents.
Chargement des documents et du papier Comment choisir le bon support 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Feuille découpée Lettre Cartes Enveloppes Transparents 2 2 Utilisation Télécopie Copie Saisie Photo Imprimante 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm) Oui Oui – Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – – Oui JIS B5 7,2 × 10,1
Chapitre 2 Poids, épaisseur et capacité du papier Type de papier Épaisseur Nb copies 17 à 32 lb (64 à 120 g/m ) 0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm) 100 1 Papier à jet d'encre 17 à 53 lb (64 à 200 g/m2) 0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20 Papier lustré Jusqu’à 58 lb Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm) 20 Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30 Feuille Papier découpée ordinaire Poids 2 (jusqu’à 220 Cartes 2 g/m2 ) P
Chargement des documents et du papier Comment charger le papier et autres supports a c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. 2 Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le puis retirez le bac de sortie entièrement de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie (1). 2 Remarque Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé.
Chapitre 2 Remarque Lorsque vous utilisez le papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guidespapier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur. e Sans forcer, ajustez avec les deux mains les guides-papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Chargement des documents et du papier Comment charger les enveloppes et les cartes postales Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2 Comment charger des enveloppes a Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression. Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales.
Chapitre 2 Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : a b Ouvrez le rabat de l’enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 16 Assurez-vous que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression.
Chargement des documents et du papier Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée.
3 Programmation générale Touche Marche/Arrêt 3 Lorsque l’appareil est en état de repos (inactif), il est possible de l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible. a a 3 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée. L'écran ACL présente le message Fermer. L'écran ACL reste allumé quelques secondes avant de s'éteindre.
Programmation générale Temporisation de mode L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande : Télécopier, Numériser, Copier et SaisiePhoto. Vous pouvez modifier la quantité de temps pendant lequel l’appareil reste dans la dernière opération de numérisation, de copie ou de Saisie Photo avant de basculer sur le mode télécopie. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
Chapitre 3 Réglages du volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de sonnerie de Haut à Off. En mode télécopie , appuyez sur Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume de l'avertisseur sonore L'avertisseur sonore étant activé, l’appareil émet un signal sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception de télécopies. Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de Haut à Off.
Programmation générale Heure d’été automatique Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date et l'heure ont bien été réglées dans le réglage Date et heure. a b Appuyez sur Menu, 1, 5. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK.
4 Fonctions de sécurité Verrouillage TX La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil.
Fonctions de sécurité Activation/désactivation de Verrouillage TX Activation de Verrouillage TX a b c 4 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rég touche verr. Appuyez sur OK. 4 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil est mis hors ligne et l'écran ACL affiche Mode touche verr. Désactivation de Verrouillage TX a b 4 4 Appuyez sur Menu. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur OK.
Chapitre 4 24
Section II Télécopie 26 Réception d’une télécopie 33 Services téléphoniques et appareils externes 37 Composition et enregistrement des numéros 47 Impression de rapports 51 Envoi de télécopie II
5 Envoi de télécopie Activer le mode télécopie e Pour envoyer une page unique, appuyez sur 2 pour sélectionner Non (ou appuyez à nouveau sur Mono Marche). 5 Pour activer le mode télécopie, appuyez sur L’appareil débute l'envoi du document. (Télécopier), et la touche s'allume en vert. Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et passez à l’étape f. L'écran ACL indiquera le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible.
Envoi de télécopie Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner 5 Lorsque les documents sont de format A4, il vous faut régler le format de numérisation sur A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies sera manquante. a b c d . Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion. Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner A4. Appuyez sur OK. Les télécopies couleur ne peuvent pas être mémorisées.
Chapitre 5 Annulation d’une diffusion en cours d’exécution a Appuyez sur Menu, 2, 4. L'écran ACL affiche le numéro de télécopie composé. b Appuyez sur OK. L'écran ACL indiquera le numéro de la tâche : 5 XXXXXXXX 1.Annul 2.Quitte c d e Appuyez sur 1 pour effacer la tâche. L’écran ACL affichera alors le numéro de la tâche de diffusion et 1.Annul 2.Quitte. Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
Envoi de télécopie Contraste 5 Si votre document est trop pâle ou trop sombre, ajustez le contraste en conséquence. a b c Utilisez Foncé pour envoyer un document sombre. b c d Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. Assurez-vous que vous êtes en mode télécopie Remarque Vous pouvez choisir quatre réglages de résolution différents pour les télécopies en noir et blanc et deux pour les télécopies couleur. Chargez votre document. Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Chapitre 5 Accès simultané (noir et blanc uniquement) Envoi en temps pour toutes les télécopies a Vous pouvez composer un numéro, et numériser la télécopie dans la mémoire— même si l’appareil est en train d’envoyer à partir de la mémoire, de recevoir des télécopies ou d'imprimer des données en provenance du PC. L’écran ACL indique le nouveau numéro de tâche et l’espace mémoire disponible. Assurez-vous que vous êtes en mode télécopie b . Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 3.
Envoi de télécopie Mode Outre-mer 5 Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi de télécopies à l’étranger, nous vous conseillons d’activer le mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement. a a Assurez-vous que vous êtes en mode télécopie b c . Chargez votre document. . Chargez votre document. Décrochez le combiné d'un téléphone externe ou appuyez sur Tonalité et écoutez la tonalité. Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
Chapitre 5 Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique À la fin d'une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant avant de raccrocher. a Demandez à votre correspondant d'attendre la tonalité de télécopie (signaux sonores), puis d'appuyer sur Marche ou Envoi avant de raccrocher. b Assurez-vous que vous êtes en mode télécopie c d . Chargez votre document. Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
6 Réception d’une télécopie 6 Modes de réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services d’abonné téléphoniques sur votre ligne. Sélection du mode de réception 6 Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode approprié. Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 34 et Configurations du mode de réception à la page 35.
Chapitre 6 Utilisation des modes de réception Manuel 6 Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Si vous voulez changer la longueur de sonnerie avant d’utiliser ces modes, voir Longueur de sonnerie à la page 35. Télécopieur seulement 6 En mode télécopie uniquement, l’appareil répondra automatiquement à chaque appel. S’il s’agit d’une télécopie, il accepte la télécopie.
Réception d’une télécopie Configurations du mode de réception Longueur de sonnerie c La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qu'émettra l'appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si des téléphones externes ou supplémentaires partagent la même ligne que l'appareil ou si vous êtes abonné au service Sonnerie spéciale, laissez le réglage de la Longueur de sonnerie sur 4.
Chapitre 6 Opérations de réception supplémentaires Impression réduite d'une télécopie entrante Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’une télécopie entrante pour que celle-ci puisse tenir sur une feuille de format A4, Lettre ou Légal. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page et de votre réglage du format papier de la télécopie (voir Menu, 1, 3). a Assurez-vous que vous êtes en mode télécopie b . Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 5.
7 Services téléphoniques et appareils externes Fonctionnement en vocal Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) Si vous utilisez un téléphone externe et que votre système téléphonique utilise un mode signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d'envoyer des signaux de type tonalité (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple), suivez les instructions ci-dessous. Si vous utilisez un service Touch-Tone, ces instructions ne s'appliquent pas à vous.
Chapitre 7 Services téléphoniques 7 Les fonctions Messagerie vocale, Appel en attente, Appel en attente/Identification de la ligne appelante, service « RingMaster », permanence téléphonique, système d’alarme ou autres fonctions personnalisées qui partagent la même ligne peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil. Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes.
Services téléphoniques et appareils externes Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur votre appareil. Certains types de sonnerie ne peuvent pas être enregistrés. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par l’appareil Brother. Enregistrez le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a attribué.
Chapitre 7 Identification de la ligne appelante La fonction d'identification de la ligne appelante vous permet d'utiliser le service d’abonné d'identification de la ligne appelante offert par un grand nombre de compagnies de téléphone. Contactez votre compagnie de téléphone pour obtenir de plus amples détails. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le cas échéant, le nom de votre appelant quand la ligne sonne.
Services téléphoniques et appareils externes Branchement d'un RÉP externe (Répondeur téléphonique) Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Cependant, lorsque l’appareil partage la ligne téléphonique avec un répondeur externe, ce dernier répond à tous les appels tandis que l’appareil scrute la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie, l’appareil prend la relève pour recevoir la télécopie.
Chapitre 7 Branchements Le répondeur externe doit être branché sur la prise téléphonique marquée EXT. Si vous branchez le répondeur externe sur une prise murale, votre appareil ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous n'utilisiez la sonnerie spéciale). a Branchez le cordon de ligne téléphonique de la prise téléphonique murale dans la prise marquée LINE. b Branchez le cordon de ligne téléphonique du répondeur externe sur la prise marquée EXT.
Services téléphoniques et appareils externes Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales Lignes téléphoniques de substitution Conversion d’une prise téléphonique murale 7 7 Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée.
Chapitre 7 a Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes à côté de votre appareil. Branchements multilignes (PBX) b Branchez une extrémité du cordon téléphonique de votre appareil dans la prise L2 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de l'appareil. c Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique du répondeur dans la prise L1 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité dans la prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
Services téléphoniques et appareils externes Téléphones externes et supplémentaires Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire Vous pouvez brancher un autre téléphone directement sur votre appareil comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Branchez le cordon téléphonique dans la prise marquée EXT. 1 2 Utilisation de téléphones externes et supplémentaires 7 7 7 Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe branché sur la prise EXT.
Chapitre 7 Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que Brother Modification des codes d'accès à distance 7 Si votre téléphone sans fil d’un fabricant autre que Brother est connecté à la prise EXT. de l’appareil et que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, il vous serait plus facile de répondre aux appels durant la Longueur de sonnerie. a Code de réception de télécopie 4.
8 Composition et enregistrement des numéros Comment composer un numéro Composition manuelle Recherche 8 8 Appuyez sur tous les chiffres qui forment le numéro de télécopieur. Composition de numéros abrégés a 8 8 La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. Appuyez sur Comp.abrégée. Appuyez sur OK et sur les touches de menu pour effectuer la recherche par numéro, ou utilisez le pavé numérique pour effectuer une recherche alphabétique.
Chapitre 8 Recomposition d'un numéro de télécopieur Enregistrement d'une pause 8 Si vous envoyez manuellement une télécopie et que la ligne est occupée Recomp/Pause, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp/Pause et Mono Marche ou Couleur Marche pour économiser du temps. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 emplacements de numéros abrégés à 2 chiffres avec un nom.
Composition et enregistrement des numéros Modification des numéros abrégés Si vous tentez d'enregistrer un numéro abrégé dans un emplacement de mémoire contenant déjà un numéro, l'écran ACL affiche le nom ou le numéro actuellement enregistré à cet emplacement et vous invite à effectuer l'une des opérations suivantes : Appuyez sur 1 pour modifier le numéro enregistré. #05:MIKE 1.Chang 2.Quitt Appuyez sur 2 pour quitter sans apporter de modifications.
Chapitre 8 e Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé d'ajouter les numéros. f Utilisez le pavé numérique pour entrer un nom pour le groupe. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez imprimer la liste complète de tous les numéros abrégés. Les numéros qui font partie d'un groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Imprimer un rapport à la page 52.) Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit Vous pouvez combiner plusieurs numéros abrégés lors de la composition.
9 Impression de rapports Rapports des télécopies Journal des télécopies (rapport d'activité) Le rapport de vérification de l'envoi sert de preuve d’émission des télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport sera généré pour chaque télécopie que vous enverrez.
Chapitre 9 Rapports 9 Les rapports suivants sont disponibles : 1.Transmission Imprime un rapport de vérification de l'envoi à l’issue de chaque télécopie envoyée. 2.Liste d’aide Une liste d’aide afin que vous puissiez programmer rapidement votre appareil. 3.Comp abrégée Donne la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire de composition abrégée, dans l’ordre numérique. 4.Journal fax Donne des détails sur les dernières télécopies entrantes et sortantes. (TX : Transmettre.) (RX : Recevoir.
Section III Copie Fonction de copie III 54
10 Fonction de copie Comment faire des copies Activation du mode copie Tirage d'une photocopie simple (Copier) pour activer le mode copie. Le réglage par défaut est Télécopieur. Vous avez la possibilité de modifier le délai (secondes ou minutes) durant lequel le machine reste en mode copie. (Temporisation de mode à la page 19.) 10 10 a Assurez-vous que vous êtes en mode 10 copie Appuyez sur 10 b c . Chargez votre document. Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Fonction de copie Options de copie 10 Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages provisoires pour la copie suivante, utilisez la touche Options copie. L'appareil reprend ses valeurs par défaut 1 minute après la fin de son opération de copie ou si la temporisation de mode revient au mode télécopie. Appuyez sur Sélection Options du menu/ Page Appuyez sur Qualité 55 Normal Rapide Agrandir 50%/69%/78%/ 56 Réduire 83%/93%/97%/ 100%/104%/142%/ 186%/198%/200%/ Person(25-400%) 59 Papi.
Chapitre 10 a Assurez-vous que vous êtes en mode copie b c d e f Appuyez sur . 200% 198% 4X6poiA4 Chargez votre document. Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu'à 99). c 104% EXEiLTR 97% LTRiA4 83% 78% 69% A4iA5 50% Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions ci-dessous : a Assurez-vous que vous êtes en mode copie Appuyez sur Menu, 3, 1.
Fonction de copie Copie N en 1 ou affiche 10 g La fonction de copie N en 1 vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page imprimée pour économiser du papier. Page suivante? Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Important 1.Oui 2.
Chapitre 10 Placez le document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous : 2 en 1 (P) c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. 2 en 1 (H) -nnonn+ e e Appuyez sur a pour éclaircir la photocopie ou appuyez sur b pour assombrir la photocopie. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Fonction de copie Contraste 10 Les réglages de contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images. 3.Contraste Appuyez sur a ou b pour changer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Couleur saturation a Chargez votre document. d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez (Papi. Ordinaire, Papi.
Chapitre 10 Format de papier 10 Si vous photocopiez sur du papier autre que de format Lettre, vous devez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez effectuer des photocopies sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 ou Photo [4 po (L) × 6 po. (H) ou 10 cm (L) × 15 cm (H)]. a Assurez-vous que vous êtes en mode copie . b c Chargez votre document. d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK.
Section IV Impression de photos autonome PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash Impression de photos à partir d'un appareil photo 62 69 IV
11 PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash sans PC Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Contactez un fournisseur pour les obtenir. 11 11 Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash Démarrage Insérez fermement un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. 1 1 ATTENTION 11 Lecteur USB de mémoire Flash ATTENTION L'interface USB directe ne prend en charge qu'un lecteur USB de mémoire Flash, un appareil photo compatible avec PictBridge ou un appareil photo numérique utilisant la norme de stockage de masse USB. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge.
Chapitre 11 e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprimer images puis appuyez sur OK. Voir Impression d'images à la page 64. f Entrez le numéro de l'image et appuyez sur OK. g Appuyez sur Couleur Marche pour démarrer l'impression. Impression de l'index (miniatures) b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour choisir le type de papier que vous utilisez, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash d Entrez le numéro d'image à imprimer à partir de la page d'index (miniatures). Appuyez sur OK. i Pour choisir le nombre de copies, passez à l'étape j. No.:1,3,6 Vous pouvez saisir des numéros multiples à l'aide de la touche OK pour séparer les différents numéros. Par exemple, la séquence 1, OK, 3, OK, 6 imprimera les images 1, 3 et 6.
Chapitre 11 Impression en mode DPOF 11 f L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Si vous avez choisi le format Lettre ou A4, passez à l'étape g. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash Réglages d’impression du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Format d'impression Ce paramètre n'est disponible que si vous choisissez le format Lettre ou A4 comme paramètre de format du papier. 11 Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. Qualité d'impression a b c c a b Appuyez sur Menu, 4, 4. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 11 Tronquage 11 Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. c Concen non util. Ce message s'affiche si un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur a été placé dans l'interface USB directe. Appuyez sur Menu, 4, 7. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Off (ou On). Appuyez sur OK. Aucun ficher Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12 Impression de photos à partir d'un appareil photo Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge 12 Configuration de votre appareil photo numérique 12 12 Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que les réglages PictBridge suivants soient disponibles à partir de l’écran ACL de votre appareil photo compatible avec PictBridge. Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles.
Chapitre 12 c Ce paramètre est également utilisé lorsque votre appareil photo ne propose aucune sélection de menu. Les noms et la disponibilité de chaque paramètre varient selon les spécifications de votre appareil photo. Pour en savoir plus sur le changement des paramètres PictBridge, consultez la documentation fournie avec votre appareil photo. Impression d'images Remarque Retirez d’un lecteur USB de mémoire Flash de l’appareil avant de brancher un appareil photo numérique.
Impression de photos à partir d'un appareil photo Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) Impression d'images 12 Remarque Retirez d’un lecteur USB de mémoire Flash de l’appareil avant de brancher un appareil photo numérique. 12 Si votre appareil photo prend en charge la norme de stockage de masse USB, vous pouvez le brancher en mode stockage. Vous pouvez ainsi imprimer des photos à partir de votre appareil photo.
Chapitre 12 Comprendre les messages d'erreur 12 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans PictBridge, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Mémoire épuisée Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Disposi non util.
Section V Logiciel Fonctions du logiciel V 74
13 Fonctions du logiciel Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur Logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Les liens de ce guide sont faciles à utiliser et vous amènent directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus.
Section VI Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et entretien régulier Menus et caractéristiques Caractéristiques techniques Glossaire VI 76 87 109 118 129
A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant c.a. standard. Choisissez un emplacement où la température se situe entre 50 °F et 95 °F (10 °C et 35 °C). ATTENTION • Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où il y a beaucoup de circulation.
Sécurité et consignes légales Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon de ligne téléphonique d’abord, puis le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a.
NE mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document ou le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du bac de sortie papier. Vous risquez de vous blesser. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation papier. Vous risquez de vous blesser.
Sécurité et consignes légales NE touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en tenant le couvercle du scanner. N'utilisez PAS de substances inflammables ou tout autre type de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT • Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais des fils téléphoniques et des bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide. • Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible.
Sécurité et consignes légales Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide.
15 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes : Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé. Un liquide a été répandu sur l’appareil. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide.
Sécurité et consignes légales L'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Des indices trop élevés peuvent causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0).
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) A Partie Brother International responsable : Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL : (908) 704-1700 affirme que les produits Nom du produit : MFC-230C est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC.
Sécurité et consignes légales Restrictions juridiques pour la copie Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner à des poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, veuillez demander l'avis d'un conseiller juridique.
Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc.
B Dépistage des pannes et entretien régulier B Dépistage des pannes B IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.
Impression (Suite) Problème Suggestions La qualité d’impression est médiocre Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 104.) Assurez-vous que le pilote d'imprimante ou le réglage du type de papier dans le menu correspond au type de papier utilisé. (Consultez la section Impression dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM ainsi que Type de papier à la page 19.) Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes.
Dépistage des pannes et entretien régulier Impression (Suite) Problème Le module mal. Suggestions True2Life® fonctionne L'appareil alimente plusieurs pages. Si les données d’images dans votre application ne sont pas tout en couleurs (par exemple, 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour assurer le bon fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins une valeur de couleur de 24 bits. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
Ligne ou connexion téléphonique (Suite) Problème Suggestions L’appareil ne répond pas aux appels. Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la configuration utilisée. (Voir Modes de réception à la page 33.) Vérifiez la tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne téléphonique.
Dépistage des pannes et entretien régulier Gestion des appels entrants (Suite) Problème Suggestions Services personnalisés sur une seule ligne. Si la ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est munie d’un ou de plusieurs services personnalisés (mise en attente des appels, mise en attente des appels/Identification de l'appelant, messagerie vocale, système d'alarme, etc.), il se peut que la réception et la transmission de télécopies en soient perturbées.
Difficultés liées au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si non, suivez les instructions énumérées ci-dessous : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour Windows® 2000 en utilisant l'une des méthodes suivantes. Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Voir le Guide d'installation rapide.
Dépistage des pannes et entretien régulier Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs.
Message d’erreur Cause Action Données mém. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Redémarrez l'impression à partir de votre ordinateur. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB a été débranché durant la transmission des données à partir de l'ordinateur vers l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera la tâche et l’effacera de la mémoire. Essayez d’imprimer de nouveau.
Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Cause Action Incapac. Init XX L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu’un trombone ou du papier déchiré s’est logé dans l’appareil. Ouvrez le couvercle du scanner et enlevez tout corps étranger à l’intérieur de l’appareil.
Message d’erreur Cause Action Vérifier papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier n'est pas correctement installé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Enlevez le papier et réinstallez-le, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Le papier est coincé dans l’appareil. Voir Bourrage d'imprimante ou de papier à la page 97.
Dépistage des pannes et entretien régulier Bourrage d'imprimante ou de papier d B Retirez le papier à l’endroit où il est coincé dans l’appareil. a Retirez le couvercle d’élimination du bourrage (1) à partir de l’arrière de l’appareil. Retirez le papier coincé de l’appareil. Sortez le bac à papier (1) de l’appareil. 1 1 b Retirez le papier coincé (1). ATTENTION Ne placez PAS le couvercle d'élimination du bourrage à l'envers comme illustré.
e Remettez le couvercle d’élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement. f Soulevez le couvercle du scanner (1) à partir de l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé dans les coins de l’appareil. 1 g Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3).
Dépistage des pannes et entretien régulier Tonalité de composition B Le réglage de la tonalité sur Détection raccourcira la pause de détection de tonalité. a b Appuyez sur Menu, 0, 5. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Détection ou Non détecté. Appuyez sur OK.
b Tirez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée sur l’écran ACL. d Enlevez le capuchon de protection jaune (1). 1 Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Remarque c Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l’écran ACL et retirez la cartouche.
Dépistage des pannes et entretien régulier f Soulevez le levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risque d’éclabousser votre peau.
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil d Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. e Refermez le couvercle du bac de sortie et poussez fermement le bac à papier dans l'appareil. B ATTENTION Utilisez du détergent neutre. Nettoyer avec un liquide volatil comme du diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l’appareil. NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants contenant de l’ammoniac.
Dépistage des pannes et entretien régulier Nettoyage du cylindre de l'imprimante AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante (1). Si l’encre gicle dessus ou autour du cylindre de l’imprimante, essuyez-la avec un chiffon doux non pelucheux sec. a À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte.
c Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier (1) avec un tampon d’ouate imbibé d’alcool isopropylique. ATTENTION NE touchez PAS à la tête d'impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d'annuler la garantie de la tête d'impression. 1 a b c d Remettez le couvercle d’élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement. e Introduisez le bac à papier fermement dans l’appareil.
Dépistage des pannes et entretien régulier d Appuyez sur Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille. Qualité ok? 1.Oui 2.Non f Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui, et passez à l'étape j. Si vous remarquez que certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Vérification de l’alignement d’impression g B Il arrive parfois que vous deviez ajuster l’alignement d’impression après le transport de l'appareil si votre texte imprimé devient flou ou si les images sont décolorées. Dans le cas de 1200 ppp, appuyez sur le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon type n° 0 (1 à 8). 1200ppp ajust Sél meilleur No5 Appuyez sur Encre. h Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK.
Dépistage des pannes et entretien régulier Informations à propos de l’appareil Vérification du numéro de série c B Installez l’élément de protection jaune, soulevez tous les leviers de déverrouillage et poussez-les jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. B Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil à l’écran ACL. a Appuyez sur Menu, 6, 1. 1.No. série XXXXXXX b Appuyez sur Arrêt/Sortie.
g Soulevez le couvercle du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez vers le bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). i Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans la boîte. Remarque Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil.
C Menus et caractéristiques Programmation à l'écran C Touches menu C C Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface de l'écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus. Permet d'accéder au menu. Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil.
c Appuyez sur OK lorsque l'option s'affiche sur l'écran ACL. Le niveau de menu suivant s'affiche alors sur l'écran ACL. d Appuyez sur a ou b pour faire défiler l'affichage jusqu'à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Une fois le réglage d'une option terminé, l'écran ACL indique Confirmé. f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menus et caractéristiques Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour valider pour quitter Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Prog. Général 1.
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Prog. Général 4.Volume 1.Sonnerie Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 20 Permet de régler le volume de l’avertisseur sonore. 20 Permet de régler le volume du haut-parleur. 20 Permet de décaler automatiquement l'heure d’été. 21 18 Recept fax:Off* Permet de personnaliser la touche Marche/Arrêt pour recevoir des télécopies même en mode désactivé. Clair Règle le contraste de l'écran ACL.
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax 2.Réglage envoi 1.Contraste 29 (suite) (en mode télécopie uniquement) Permet de modifier la clarté ou la noirceur des télécopies envoyées. Permet de régler la résolution par défaut des télécopies sortantes. 29 Permet d’envoyer une télécopie sans qu’il soit nécessaire de l’enregistrer dans la mémoire.
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax 0. Divers 1.Touch verrouil — Interdit à tout utilisateur non autorisé de changer les paramètres actuels de l'appareil. 22 2.Compatibilité Normal* Ajuste l'égalisation en cas de problèmes de transmission. 99 Utilise le service d'abonné de sonnerie spéciale de la compagnie de téléphone afin d’enregistrer le type de sonnerie sur l’appareil.
Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 4. Saisiephoto 1.Qualité Impres — Vous pouvez choisir la qualité d'impression. 67 Permet de choisir le format de papier et d’impression. 67 Choisissez le format du papier. 67 Choisissez le format d'impression. (S'affiche quand vous choisissez A4 ou Lettre dans le menu Format du papier.) 67 Permet de rajuster la luminosité. 67 Permet de rajuster le contraste.
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 5.Imp. Rapports 1.Transmission — — Imprime un rapport de vérification de l'envoi pour la dernière télécopie envoyée. 52 2.Liste d’aide — — Imprime la liste d'aide afin que vous puissiez voir, d'un seul coup d'oeil, comment programmer votre appareil rapidement. 52 3.Comp abrégée — — Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés, dans l’ordre numérique. 52 4.
Menus et caractéristiques Saisie de texte C Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du paramétrage de certaines fonctions, comme, par exemple, l'Identifiant du poste. La plupart des touches du pavé numérique sont dotées de trois ou quatre lettres imprimées. Quant aux touches 0, # et l, elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées pour des caractères spéciaux.
D Caractéristiques techniques GÉNÉRALITÉS D Capacité mémoire 16 Mo Bac à papier 100 feuilles [20 lb (80 g/m2)] Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d'impression Noir : Piezo avec buses 94 × 1 Couleur : Piezo avec buses 94 × 3 ACL (affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation c.a.
Caractéristiques techniques Dimensions 14,2 po (360 mm) D 5,9 po (150 mm) 15,7 po (398 mm) Poids 15,9 lb (7,2 kg) Bruit Fonctionnement : 50 dB ou inférieur 1 Température Fonctionnement : 50 °F à 95 °F (10 à 35 °C) Meilleure qualité d’impression : 68 °F à 91 °F (20 à 33 °C) Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation) Meilleure qualité d’impression : 20 % à 80 % (sans condensation) Taux d’humidité 1 13,8 po (351 mm) 17,4 po (443 mm) dépend des conditions d’impression.
Support d’impression Alimentation de papier Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier lustré 2, transparents 1 2 et enveloppes. Format du papier : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (format commercial, n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), photo 4 po × 6 po, fiche et carte postale 3.
Caractéristiques techniques Télécopie Compatibilité Système d'encodage Vitesse du modem Format du document Largeur de numérisation Largeur d'impression Échelle de gris Contrôle du contraste Résolution Composition abrégée Groupe Diffusion (d'une télécopie) 1 Recomposition automatique Longueur de sonnerie Source de communication Transmission à partir de la mémoire Réception sans papier D ITU-T groupe 3 MH/MR/MMR/JPEG Repli automatique 14 400 ko/s Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Copie D Couleur/Noir Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Hauteur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum (format Lettre) Vitesse de copie Noir: jusqu'à 18 pages/minute (papier Lettre) 1 Couleur: jusqu'à 16 pages/minute (papier Lettre) 1 Copies multiples Empile jusqu'à 99 pages Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution (Noir) Numérise jusqu’à 600×1200 ppp Imprime
Caractéristiques techniques PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Support disponible 1 Lecteur USB de mémoire Flash 2 Résolution Jusqu'à 1 200×2 400 ppp D D Extension des fichiers (Format support) DPOF, EXIF, DCF (Format image) Impression Photo : JPEG 3 Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers (Le dossier qui se trouve à l'intérieur d'un lecteur USB de mémoire Flash doit également être compté).
PictBridge Compatibilité D Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Pour plus d’informations, consultez le site http://www.cipa.
Caractéristiques techniques Numérisation D Couleur/Noir Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™/Windows Vista™ x64 Edition) Mac OS® X 10.2.
Imprimante Pilote d’imprimante D Pilote de Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™/Windows Vista™ x64 Edition prenant en charge le mode de compression natif de Brother Mac OS® X 10.2.
Caractéristiques techniques Configuration de l’ordinateur D Configuration minimale du système et fonctions des logiciels supportées par un PC Systèmes d’opération Windows® 1 5 2000 Professional XP HOME XP Professional XP Professional x64 Edition Fonctions des logiciels Interface supportées par un PC Impression, Envoi PC-Fax 4, Numérisation, Disque amovible 3 USB OS X 10.2.4 Impression, ou supérieur Envoi PC-Fax 4, Numérisation, Disque amovible 3 1 Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou supérieur.
Consommables Encre L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie utile des cartouches d’encre Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un processus effectué en une seule opération et permet de réaliser des copies d'impression de haute qualité.
E Glossaire E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Accès simultané Votre appareil peut numériser des télécopies sortantes et des tâches programmées vers la mémoire en même temps qu’il envoie une télécopie de la mémoire, en reçoit une ou imprime une télécopie entrante.
Identification de la ligne appelante Un service de la compagnie de téléphone vous permettant de voir le numéro de téléphone (ou le nom) de la personne qui vous appelle. Impression de sauvegarde Configuration permettant à votre appareil d’imprimer une copie de chaque télécopie reçue et enregistrée en mémoire. Cette mesure de sécurité assure la conservation des télécopies en cas de panne d'électricité. Impulsions (Canada seulement) Mode de composition d’un numéro de téléphone par impulsions.
Glossaire Pause Vous permet d'introduire un délai de 3,5 secondes dans les séquences de composition stockées dans la mémoire des numéros abrégés. Appuyez sur Recomp/Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la longueur des délais (pauses). Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre les impressions automatiques des rapports du journal des télécopies. Vous pouvez imprimer le journal des télécopies sur demande sans interrompre le cycle.
ROC (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft™ PaperPort™ 11 SE avec application ROC ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en texte éditable. Sonnerie spéciale Service offert par les compagnies de téléphone permettant d’assigner un deuxième numéro de téléphone à une ligne téléphonique existante. Votre appareil Brother utilisera ce numéro pour simuler une ligne dédiée aux télécopies.
F Index A C Accès simultané .......................................30 Accessoires et consommables ................. iv ACL (affichage à cristaux liquides) ........109 Contraste ..............................................21 Liste d'aide ............................................52 Aide messages ACL ...................................109 utilisation des touches menu ...........109 Tableau des menus ................... 109, 111 Annulation tâches en attente de recomposition ......
D I Data Ident-A-Call .....................................38 Dépistage des pannes .............................87 bourrage de documents ........................93 messages d'erreur à l'écran ACL ..........93 qualité d'impression ............................104 si vous avez des problèmes appels entrants ..................................90 envoi de télécopies ............................90 imprimer des télécopies reçues .........89 lignes ou connexions téléphoniques .....................................
Messages d'erreur à l'écran ACL .............93 Encre vide .............................................94 Erreur comm. ........................................94 Impossible d'imprimer ...........................94 Impossible d'initialiser ...........................95 Impossible de numériser .......................94 Mémoire épuisée ........................... 30, 95 Non assigné ..........................................47 Presque vide .........................................95 Vérifier papier ...........
Réduction copies ....................................................56 télécopies entrantes ..............................36 Réglages de copie provisoires .................55 RÉP (répondeur téléphonique), externe ........................................ 33, 41, 43 avec prise à deux lignes .......................43 branchement .................................. 41, 42 enregistrement d'un message sortant ...42 mode de réception ................................33 Répondeur téléphonique (RÉP) ...............
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada. AVIS L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils pouvant être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe quelle combinaison d’appareils soumis à la norme tant que la somme des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec, Canada H9B 3H6 Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement.