GUIDA DELL’UTENTE MFC-250C MFC-290C MFC-297C Versione 0 ITA
Per chiamare il Servizio di assistenza clienti Completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro: Numero modello: MFC-250C, MFC-290C e MFC-297C (cerchiare il numero del modello) Numero seriale: 1 Data dell'acquisto: Luogo dell'acquisto: 1 Il numero seriale è situato sul retro dell'unità. Conservare la Guida dell'utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Informazioni sulla validità e avviso su redazione e pubblicazione QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DI CONNETTORE ADEGUATO. INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ Brother informa che questo prodotto può presentare problemi di funzionamento in un Paese diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia nell'eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione pubbliche di un altro Paese.
Dichiarazione di conformità CE ii
Dichiarazione di conformità CE Produttore Brother Industries, Ltd.
Sommario Sezione I Generale 1 Informazioni generali 2 Utilizzo della documentazione ...............................................................................2 Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione ....................................2 Accesso alla Guida software dell'utente ................................................................3 Visualizzazione della documentazione............................................................
Sezione II Fax 5 Invio di fax 26 Accesso alla modalità Fax ...................................................................................26 Invio di fax dall'alimentatore (solo per i modelli MFC-290C e MFC-297C) ...26 Invio di fax dal piano dello scanner ...............................................................26 Invio di fax formato Letter dal piano dello scanner ........................................27 Trasmissione di fax a colori ...........................................................
Collegamento di una segreteria telefonica (TAD) esterna...................................38 Collegamenti..................................................................................................39 Registrazione di un messaggio in uscita (OGM) su una segreteria telefonica esterna ......................................................................................39 Collegamenti multilinea (PBX) .......................................................................
Sezione IV Stampa fotografica diretta 11 Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB 60 PhotoCapture Center™ Operazioni..................................................................... 60 Stampa da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB senza PC ................................................................................................... 60 Scansione su una scheda di memoria o su un'unità di memoria Flash USB senza PC ............................
Sezione VI Appendice A Sicurezza e restrizioni legali 78 Scelta del luogo di installazione...........................................................................78 Utilizzo sicuro dell'apparecchio............................................................................79 Istruzioni importanti per la sicurezza .............................................................83 IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza .......................................................84 Interferenze radio .............
D Specifiche tecniche 125 Generale ............................................................................................................125 Supporti di stampa.............................................................................................127 Fax.....................................................................................................................128 Copia .................................................................................................................
x
Sezione I Generale Informazioni generali Caricamento di documenti e carta Impostazioni generali Funzioni di sicurezza I 2 8 19 23
1 Informazioni generali Utilizzo della documentazione 1 Vi ringraziamo per avere acquistato un apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo dal proprio apparecchio. Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione Nella documentazione sono utilizzati i simboli e le convenzioni che seguono. Grassetto Il grassetto identifica tasti specifici sul pannello dei comandi dell'apparecchio o sulla schermata del computer.
Informazioni generali Accesso alla Guida software dell'utente c 1 Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua. Verrà visualizzato il menu principale del CD-ROM. Questa Guida dell'utente non contiene tutte le informazioni sull'apparecchio, come quelle sull'uso di Stampante, Scanner e PC Fax. Per ottenere informazioni dettagliate su tali operazioni, leggere la Guida software dell'utente sul CD-ROM.
Capitolo 1 Come trovare le istruzioni di scansione Sono disponibili diversi metodi per eseguire la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente: 1 Visualizzazione della documentazione (per Macintosh®) 1 a Accendere il Macintosh®. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata la seguente finestra. b Fare doppio clic sull'icona Documentation. c Fare doppio clic sulla cartella della lingua. d Fare doppio clic su top.
Informazioni generali Come trovare le istruzioni di scansione Sono disponibili diversi metodi per eseguire la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente: Guida software dell'utente Scansione (per Mac OS® X 10.2.4 o versione superiore) ControlCenter2 (per Mac OS® X 10.2.
Capitolo 1 MFC-290C Pannello dei comandi 1 I modelli MFC-250C, MFC-290C e MFC-297C sono dotati degli stessi tasti del pannello dei comandi. 10 9 8 12/10 11:53 Fax 1 2 3 Nota La maggior parte delle illustrazioni di questa Guida dell'utente si riferisce al modello MFC-290C. 1 2 6 Tasti fax e telefono: Rich/Pausa Ricompone l'ultimo numero chiamato. Inserisce inoltre una pausa nella programmazione dei numeri a composizione rapida.
Informazioni generali 1 8 7 6 12/10 11:53 Fax 3 d Premere per scorrere indietro le opzioni dei menu. aob Premere questi tasti per scorrere menu e opzioni. Cancella/Indietro Premere per cancellare caratteri o per tornare al livello precedente del menu. OK Consente di selezionare un'impostazione. 5 Tasti Avvia: Inizio Colore Consente di avviare l'invio di fax o di eseguire copie a colori.
2 Caricamento di documenti e carta Caricamento di carta e altri supporti di stampa 2 a Se il supporto ribaltabile carta è aperto, chiuderlo, dopo di che chiudere il supporto carta. Estrarre il vassoio carta dall'apparecchio. c 2 Con entrambe la mani, premere delicatamente e fare scorrere le guide laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato carta.
Caricamento di documenti e carta e Nota Quando si utilizza il formato carta Legal, premere e tenere premuto il pulsante universale di sblocco guide (1) mentre si fa scorrere il vassoio carta. Posizionare delicatamente la carta nell'apposito vassoio, con la facciata da stampare rivolta verso il basso e inserendo prima il bordo superiore. Verificare che la carta sia piana nel vassoio. 1 d Smazzare la risma di carta per evitare inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
Capitolo 2 g h Chiudere il coperchio del vassoio carta. ATTENZIONE Con delicatezza, inserire il vassoio carta completamente nell'apparecchio. NON utilizzare i seguenti tipi di buste per evitare problemi di alimentazione: • Buste piuttosto slargate. • Buste recanti caratteri in rilievo. • Buste con fermagli o punti di cucitrice. • Buste prestampate all'interno.
Caricamento di documenti e carta b b Inserire le buste o le cartoline nel vassoio carta con il lato sul quale verrà stampato l'indirizzo rivolto verso il basso e inserendo prima il bordo superiore come mostrato nella figura. Con entrambe la mani, premere delicatamente e fare scorrere le guide laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato delle buste o delle cartoline. Regolare la dimensione e il margine nell'applicazione.
Capitolo 2 Area stampabile 2 L'area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell'applicazione utilizzata. I valori riportati sotto indicano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. L'apparecchio è in grado di stampare nelle aree ombreggiate dei fogli pretagliati se la funzione di stampa Senza bordi è disponibile e attiva. (Consultare Stampa per Windows® o Stampa e Invio di fax per Macintosh® nella Guida software dell'utente su CD-ROM.
Caricamento di documenti e carta Carta utilizzabile e altri supporti di stampa La qualità di stampa può essere condizionata dal tipo di carta utilizzato nell'apparecchio. Per ottenere la qualità di stampa migliore per le impostazioni selezionate, impostare sempre l'opzione Tipo carta in base al tipo di carta usato. È possibile usare carta comune, carta per getto di inchiostro (carta patinata), carta lucida, lucidi e buste. Si consiglia di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Capitolo 2 Manipolazione e utilizzo di supporti di stampa Conservare la carta nell'imballo originale tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore. Evitare di toccare il lato lucido (patinato) della carta fotografica. Caricare la carta fotografica con il lato lucido rivolto verso il basso.
Caricamento di documenti e carta Scelta dei supporti di stampa appropriati 2 Tipo e formato carta per ciascuna funzione Tipo carta Foglio pretagliato Schede Buste Lucidi Formato carta 2 2 Uso Fax Copia Photo Capture Stampante Letter 215,9 × 279,4 mm (8,5 × 11 pollici) Sì Sì Sì Sì A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici) Sì Sì Sì Sì Legal 215,9 × 355,6 mm (8,5 × 14 pollici) Sì Sì – Sì Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10,5 pollici) – – – Sì JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol
Capitolo 2 Grammatura, spessore e capacità carta 2 Tipo carta Peso Spessore N.
Caricamento di documenti e carta Caricamento di documenti Come caricare i documenti Utilizzo dell'alimentatore automatico (Solo per i modelli MFC-290C e MFC-297C) NON tirare il documento durante la sua alimentazione. Temperatura: Da 20 °C a 30 °C Umidità: Da 50% a 70% Carta: 80 g/m2 NON introdurre cartone, fogli di giornale o stoffa. 2 Controllare che i documenti che presentano inchiostro o correttori liquidi siano completamente asciutti.
Capitolo 2 U tiliz z o d e l p ia n o d e llo s c a n n e r 2 È possibile usare il piano dello scanner per inviare fax, copiare o eseguire la scansione di pagine di un libro o singole pagine. Dimensioni del documento supportate Lunghezza: Larghezza: Peso: Nota Per utilizzare il piano dello scanner, l'alimentatore automatico deve essere vuoto. a b Chiudere il coperchio documenti.
3 Impostazioni generali Modalità timer L'apparecchio dispone di quattro tasti modalità temporanea sul pannello dei comandi: Fax, Scan, Copia e Photo Capture. È possibile modificare l'intervallo di tempo impiegato dall'apparecchio per tornare in modalità Fax dopo l'ultima operazione di Scansione, Copia o PhotoCapture. Se si seleziona No, rimane attiva l'ultima modalità utilizzata. a b c Premere Menu, 1, 1. Premere a o b per selezionare 0 Sec, 30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min. o No. Premere OK.
Capitolo 3 Formato carta È possibile utilizzare cinque formati di carta per la stampa di copie: Letter, Legal, A4, A5 e 10 × 15 cm e tre formati per la stampa di fax: Letter, Legal e A4. Quando si cambia il formato di carta caricato nell'apparecchio, occorre modificare anche le impostazioni del formato della carta in modo che l'apparecchio possa adattare un fax in arrivo alla pagina. a b c Premere Menu, 1, 3. Premere a o b per selezionare Letter, Legal, A4, A5, o 10x15cm. Premere OK. Premere Stop/Uscita.
Impostazioni generali Volume del segnale acustico 3 Quando il segnale acustico è attivo, l'apparecchio emette un segnale acustico ogni volta che si preme un tasto, si commette un errore o al termine dell'invio e della ricezione di un fax. c Premere Menu, 1, 4, 2. Premere a o b per selezionare Basso, Medio, Alto o No. Premere OK. Premere Stop/Uscita. Volume del diffusore È disponibile una gamma di livelli di volume del diffusore, da Alto a No. a b c Premere Menu, 1, 4, 3.
Capitolo 3 Modalità risp. È possibile selezionare per quanto tempo l'apparecchio deve rimanere inutilizzato (da 1 a 60 minuti) prima di passare in Modalità risp. Il timer si riavvia appena si esegue un'operazione sull'apparecchio. a b Premere Menu, 1, 7. c Premere Stop/Uscita. 22 Premere a o b per selezionare 1 Min, 2 Min., 3 Min., 5 Min., 10 Min., 30 Min. o 60 Min., ossia il periodo di inattività dell'apparecchio prima di passare in Modalità risp. Premere OK.
4 Funzioni di sicurezza Blocco TX Blocco TX consente di prevenire l'accesso non autorizzato all'apparecchio. Mentre Blocco TX è attivo, sono disponibili le seguenti operazioni: 4 4 Impostazione e modifica della password di Blocco TX 4 Nota Se la password è già stata impostata, non è necessario impostarla di nuovo. Ricezione di fax Mentre Blocco TX è attivo, NON sono disponibili le seguenti operazioni: Invio di fax Copia Stampa da PC 4 Impostazione della password a b Premere Menu, 2, 0, 1.
Capitolo 4 Attivazione/disattivazione Blocco TX Attivazione di Blocco TX a b Premere Menu, 2, 0, 1. c Immettere la password di quattro cifre memorizzata. Premere OK. L'apparecchio va in modalità non in linea e il display visualizza Modo blocco TX. 4 Premere a o b per selezionare Imp blocco TX. Premere OK. Disattivazione di Blocco TX a b 4 4 Premere Menu. Immettere la password di quattro cifre memorizzata. Premere OK. Il Blocco TX viene disattivato automaticamente.
Sezione II Fax Invio di fax Ricezione di fax Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Composizione e memorizzazione dei numeri Stampa rapporti II 26 32 36 43 46
5 Invio di fax Accesso alla modalità Fax 5 Nota 5 Per accedere alla modalità Fax, premere (Fax) e il tasto si accenderà con luce verde. Invio di fax dall'alimentatore (solo per i modelli MFC-290C e MFC-297C) a a 5 . Posizionare il documento con la facciata stampata rivolta verso il basso nell'alimentatore automatico. (Consultare Utilizzo dell'alimentatore automatico (Solo per i modelli MFC-290C e MFC-297C) a pagina 17.
Invio di fax Invio di fax formato Letter dal piano dello scanner 5 Se i documenti sono in formato Letter, è necessario impostare la dimensione di scansione su Letter. Diversamente, la parte laterale dei fax risulterà mancante. a . b c Premere Menu, 2, 2, 0. d Premere Stop/Uscita. Una volta terminata la trasmissione circolare, viene stampato un Rapporto delle trasmissioni circolari. Premere a o b per selezionare Letter. Premere OK.
Capitolo 5 Annullamento di una Trasmissione circolare in corso a Premere Menu, 2, 4. Sul display verrà visualizzato il numero di fax composto. XXXXXXXX b Premere OK. Sul display verrà visualizzato il numero dell'operazione: 1.Canc 2.Esci c Premere 1 per annullare. Sul display verrà quindi visualizzato il numero dell'operazione di Trasmissione circolare e 1.Canc 2.Esci. d Per annullare la Trasmissione circolare, premere 1. e Premere Stop/Uscita.
Invio di fax Contrasto 5 È possibile modificare il contrasto per l'invio di documenti particolarmente chiari o scuri. Per la maggior parte dei documenti, è possibile utilizzare l'impostazione predefinita Auto. Tale impostazione seleziona automaticamente il contrasto più adatto al documento. Utilizzare Chiaro per inviare un documento chiaro. Utilizzare Scuro per inviare un documento scuro. a b c d a b c Premere Menu, 2, 2, 2. Premere a o b per selezionare la risoluzione desiderata. Premere OK.
Capitolo 5 Accesso duplice (solo bianco e nero) Invio in tempo reale per tutti i fax 5 È possibile comporre un numero e iniziare la scansione del fax nella memoria anche quando l'apparecchio sta inviando un fax dalla memoria, ricevendo un fax o stampando dati da PC. Il display visualizza il numero della nuova operazione e la memoria disponibile. b Talvolta può essere necessario inviare un documento importante immediatamente, senza attendere la trasmissione da memoria.
Invio di fax Modalità Overseas 5 Se inviare un fax all'estero risulta difficoltoso a causa di possibili interferenze sulla linea telefonica, è consigliabile attivare la modalità Overseas. Dopo l'invio del fax questa funzione si disattiva automaticamente. a b d e Premere a o b per selezionare Si (o No). Premere OK. Effettuare una delle seguenti operazioni: Premere a o b per scorrere le operazioni e selezionare quelle che si desidera annullare.
6 Ricezione di fax 6 Modalità ricezione 6 Selezione della modalità Ricezione 6 L'apparecchio è preimpostato per ricevere automaticamente i fax inviati. Lo schema che segue serve da supporto nella scelta della modalità corretta. Per informazioni più dettagliate sulle modalità di ricezione, consultare Utilizzo delle modalità di ricezione a pagina 33 e Impostazioni della modalità di ricezione a pagina 34.
Ricezione di fax Utilizzo delle modalità di ricezione Manuale 6 Con alcune modalità di ricezione, l'apparecchio risponde automaticamente (Solo fax e Fax/Tel). È possibile modificare il numero di squilli prima di utilizzare queste modalità. (Consultare Numero squilli a pagina 34.) Solo fax 6 La modalità Fax/Tel permette di gestire automaticamente le chiamate in arrivo, riconoscendo se si tratta di chiamate fax o vocali e procedendo in uno dei modi che seguono: I fax vengono ricevuti automaticamente.
Capitolo 6 Impostazioni della modalità di ricezione Numero squilli L'impostazione Numero squilli definisce il numero di squilli che l'apparecchio emette prima di rispondere in modalità Solo fax o Fax/Tel. Se sono presenti telefoni esterni o in derivazione sulla stessa linea dell'apparecchio, selezionare il numero massimo di squilli. (Consultare Utilizzo di telefoni in derivazione a pagina 41 e Rilevazione fax a pagina 35.) a b c Premere Menu, 2, 1, 1.
Ricezione di fax Rilevazione fax Se Rilevazione fax è impostato su Si: 6 Se si è nei pressi dell'apparecchio e si risponde a una chiamata fax sollevando il ricevitore, premere Inizio Mono o Inizio Colore, quindi premere 2 per ricevere il fax. Se si risponde da un telefono in derivazione, premere l 5 1. (Consultare Utilizzo di telefoni in derivazione a pagina 41.
7 Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Funzioni vocali 7 È possibile effettuare chiamate vocali con un telefono in derivazione o esterno, componendo il numero manualmente oppure utilizzando i numeri di Chiamata veloce. Toni o impulsi Impostazione del tipo di linea telefonica 7 Se si utilizza un telefono esterno e si dispone di un servizio di composizione a impulsi, ma occorre inviare segnali a toni (ad esempio, per operazioni bancarie telefoniche), seguire le istruzioni riportate di seguito.
Dispositivi telefonici e dispositivi esterni PBX e TRASFERIMENTO L'apparecchio è inizialmente impostato su Normale, che consente il collegamento dell'apparecchio stesso a una rete PSTN (rete telefonica pubblica commutata) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico o un centralino privato per telefoni in derivazione (PBX). L'apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio.
Capitolo 7 Visualizzazione dell'elenco ID chiamante 7 L'apparecchio memorizza le informazioni delle ultime trenta chiamate nell'elenco ID chiamante. Questo elenco può essere visualizzato o stampato. Quando la trentunesima chiamata arriva all'apparecchio, sostituisce le informazioni sulla prima chiamata. a b Premere Menu, 2, 0, 3. c Premere a o b per scorrere la memoria ID chiamante e selezionare l'ID chiamate da visualizzare, quindi premere OK.
Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Registrazione di un messaggio in uscita (OGM) su una segreteria telefonica esterna 1 È importante tenere presente la durata nel registrare questo messaggio. Il messaggio imposta i modi in cui gestire la ricezione manuale e automatica dei fax. TAD Quando la segreteria telefonica (TAD) risponde a una chiamata, sul display viene visualizzato Telefono. a Registrare 5 secondi di silenzio all'inizio del messaggio.
Capitolo 7 Collegamenti multilinea (PBX) 7 È consigliabile chiedere alla società di installazione del PBX di collegare l'apparecchio. In caso di sistema multilinea, è consigliabile chiedere alla società di installazione di collegare l'unità all'ultima linea dell'impianto. Questo impedisce all'apparecchio di attivarsi ogni volta che il sistema riceve chiamate vocali. Se tutte le chiamate in entrata vengono gestite dal centralino, impostare la modalità Ricezione su Manuale.
Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Utilizzo di telefoni in derivazione Utilizzo di codici remoti 7 Codice di attivazione remota Se si risponde a una chiamata fax da un telefono esterno o in derivazione collegato alla presa corretta dell'apparecchio, è possibile fare in modo che l'apparecchio risponda alla chiamata utilizzando il Codice di attivazione remota. Quando si digita il Codice di attivazione remota l 5 1, l'apparecchio inizia a ricevere il fax.
Capitolo 7 Modifica dei codici remoti Per utilizzare l'attivazione remota, è necessario attivare i codici remoti. Il Codice di attivazione remota predefinito è 5 1. Il Codice di disattivazione remota predefinito è # 5 1. Se lo si desidera, è possibile sostituire tali codici con codici personalizzati. a Premere Menu, 2, 1, 4. 1.Imp.ricezione 4.Codice remoto b Premere a o b per selezionare Si (o No). Premere OK. c Immettere il nuovo Codice di attivazione remota. Premere OK.
8 Composizione e memorizzazione dei numeri Procedura di composizione dei numeri Composizione manuale Ricerca 8 8 È possibile cercare i nomi memorizzati nella memoria di Chiamata velocee. 8 8 a Premere b Premere a o b per selezionare Ricerca. Premere OK. c Effettuare una delle seguenti operazioni: Digitare tutte le cifre del numero di fax o di telefono. (Chiam.Veloce). Per eseguire la ricerca per numero, premere a o b per selezionare il numero, quindi premere OK.
Capitolo 8 Memorizzazione dei numeri d Effettuare una delle seguenti operazioni: Digitare il nome (massimo 16 caratteri) usando la tastiera. Premere OK. (Per informazioni sull'immissione delle lettere, consultare Immissione di testo a pagina 124.) Per memorizzare un numero senza associarvi un nome, premere OK. e Effettuare una delle seguenti operazioni: Per memorizzare un altro numero di Chiamata veloce, passare al punto b. Per terminare l'impostazione, premere Stop/Uscita.
Composizione e memorizzazione dei numeri Impostazione dei Gruppi per la Trasmissione circolare I gruppi, che è possibile salvare in una posizione Chiamata veloce, consentono di inviare lo stesso messaggio fax a più numeri di fax premendo solo (Chiam.Veloce), Ricerca, OK, #, la posizione a due cifre e Inizio Mono. È necessario innanzitutto memorizzare ciascun numero di fax in una posizione Chiamata veloce. Quindi, è possibile includerli come numeri nel Gruppo.
9 Stampa rapporti Rapporti fax 9 Utilizzare il tasto Menu per impostare il Rapporto di verifica della trasmissione e il Tempo giornale. Rapporto di verifica della trasmissione Come prova dell'invio del fax è possibile utilizzare il Rapporto di trasmissione. Questo rapporto indica data e ora della trasmissione e conferma che non si siano verificati problemi nell'invio (OK). Se si seleziona Si o Si+Immagine, il rapporto verrà stampato per ogni fax inviato.
Stampa rapporti Rapporti 9 Sono disponibili i seguenti tipi di rapporto: 1.Rapporto TX Stampa un Rapporto di verifica della trasmissione relativo all'ultimo fax inviato. 2.Aiuti Si tratta di una lista di aiuto che mostra la programmazione dell'apparecchio. 3.Compos.veloce Elenca nomi e numeri memorizzati nella memoria di Chiamata veloce, in ordine numerico. 4.Giornale Fax Fornisce informazioni relative agli ultimi fax in entrata e in uscita. (TX: Trasmissione.) (RX: Ricezione.) 5.Imp.
Capitolo 9 48
Sezione III Copia Esecuzione di copie III 50
10 Esecuzione di copie Come effettuare le copie Accesso alla modalità Copia 10 Esecuzione di copie multiple 10 10 Premere (Copia) per accedere alla modalità Copia. L'impostazione predefinita è Fax. È possibile modificare il numero di secondi o minuti in cui l'apparecchio rimane in modalità Copia. (Consultare Modalità timer a pagina 19.) 10 È possibile effettuare fino a 99 copie con un'unica operazione di stampa. a Accertarsi di essere in modalità Copia . b Caricare il documento.
Esecuzione di copie Opzioni di copia 10 Se si desidera modificare rapidamente le impostazioni di copia temporaneamente per le copie multiple successive, utilizzare il tasto Opzioni Copia. L'apparecchio ripristina le impostazioni predefinite 2 minuti dopo il termine della copia o se si passa dalla Modalità timer alla modalità Fax. Per ulteriori informazioni, consultare Modalità timer a pagina 19. Premere Premere Selezione menu Qualità Pagina Veloce 52 Normale Alta 52 Ingrand/ 47%/69%/83%/ Riduz.
Capitolo 10 Modifica della velocità e della qualità della copia È possibile scegliere tra una gamma di impostazioni di qualità. L'impostazione predefinita è Normale. Per modificare temporaneamente l'impostazione di qualità, seguire le istruzioni indicate di seguito: e Premere a o b per selezionare Veloce, Normale o Alta qualità. Premere OK. f Premere Inizio Mono o Inizio Colore. 10 Per modificare l'impostazione predefinita, seguire le istruzioni indicate di seguito: a Premere Menu, 3, 1. 1.
Esecuzione di copie Per ingrandire o ridurre la copia successiva, seguire le istruzioni indicate di seguito: a Accertarsi di essere in modalità Copia . b c Caricare il documento. d Premere Opzioni Copia e a o b per selezionare Ingrand/Riduz. Premere OK. e Effettuare una delle seguenti operazioni: Utilizzare la tastiera per inserire il numero di copie (fino a 99). Premere a o b per selezionare il rapporto di ingrandimento o riduzione desiderato. Premere OK. Premere a o b per selezionare Pers.
Capitolo 10 f Premere Inizio Mono per eseguire la scansione del documento. È inoltre possibile premereInizio Colore se si utilizza il layout Poster. Se si realizza un poster o il documento è posizionato nell'alimentatore automatico (MFC-290C e MFC-297C), l'apparecchio esegue la scansione delle pagine e inizia la stampa.
Esecuzione di copie Ordinamento copie utilizzando l'alimentatore automatico (solo bianco e nero) (solo per i modelli MFC-290C e MFC-297C) Regolazione luminosità e contrasto Luminosità 10 È possibile ordinare copie multiple. Le pagine saranno ordinate nell'ordine 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1 e così via. a Accertarsi di essere in modalità Copia . b c Caricare il documento. d Premere Opzioni Copia e a o b per selezionare Impila/Ordina. Premere OK.
Capitolo 10 Opzioni carta Per modificare le impostazioni predefinite, seguire le istruzioni indicate di seguito: a b Premere Menu, 3, 2. Tipo di carta Premere a o b per eseguire una copia più chiara o più scura. Premere OK. c Premere Stop/Uscita. Se si esegue la copia su carta speciale, impostare l'apparecchio per il tipo di carta utilizzato così da ottenere la migliore qualità di stampa. Contrasto Regolare il contrasto per ottenere immagini più nitide e più vivaci. a Premere Menu, 3, 3.
Esecuzione di copie Formato carta 10 Se si esegue la copia su carta con formato diverso dal formato A4, sarà necessario modificare l'impostazione del formato carta. È possibile effettuare copie su carta di formato Letter, Legal, A4, A5 o Carta fotografica 10 cm x 15 cm. a Accertarsi di essere in modalità Copia . b c Caricare il documento. d Premere Opzioni Copia e a o b per selezionare Formato carta. Premere OK.
Capitolo 10 58
Sezione IV Stampa fotografica diretta Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Stampa di foto da una fotocamera 60 70 IV
11 Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Utilizzo di una scheda di memoria o di un'unità di memoria Flash USB Nota MFC-250C supporta solo unità di memoria Flash USB.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Struttura cartelle di un'unità di memoria Flash USB o delle schede di memoria (solo per i modelli MFC-290C e MFC-297C) È importante tenere presente quanto segue: 11 L'apparecchio è progettato per essere compatibile con file di immagine delle più moderne fotocamere digitali, schede di memoria e unità di memoria Flash USB. Tuttavia, per evitare errori, leggere i seguenti punti: L'estensione del file di immagine deve essere .
Capitolo 11 Preparazione dell'apparecchio Indicazioni chiave Photo Capture 11 Introdurre a fondo la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura. Se la spia Photo Capture è accesa, la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB è inserita correttamente.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Come eseguire la stampa da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Stampa dell'indice (miniature) PhotoCapture Center™ assegna numeri alle immagini (ad esempio N.1, N.2, N.3 e così via). 11 Prima di stampare una foto occorre prima stampare un indice delle miniature per selezionare il numero della foto che si desidera stampare.
Capitolo 11 d Premere a o b per selezionare il tipo di carta utilizzato, Carta normale, Carta ink jet, Brother BP71 o Altro lucido. Premere OK. Nota e Premere a o b per selezionare il formato carta utilizzato, A4 o Letter. Premere OK. f Premere Inizio Colore per stampare. Stampa di foto 11 Prima di potere stampare un'immagine singola, occorre conoscere il numero assegnato a tale immagine. a Accertarsi di avere inserito la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB i j a Effettuare una delle seguenti operazioni: Per selezionare il numero delle copie, passare al j. Una volta terminata la selezione delle impostazioni, premere Inizio Colore. M.Stick Activo Premere Inserire il numero di copie da effettuare. Premere OK. Premere Inizio Colore per stampare. Le posizioni di stampa quando si utilizza il formato A4 sono riportate di seguito.
Capitolo 11 Impostazioni di stampa PhotoCapture Center™ 11 Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. Velocità e qualità di stampa a b c Formato di stampa Questa impostazione è disponibile solo se si seleziona Letter o A4 nelle impostazioni del formato di carta. a b 11 Premere Menu, 4, 1. Premere Menu, 4, 4. Premere a o b per selezionare il formato di stampa utilizzato, 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm o Dimensione max. Premere OK.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Ritaglio 11 Se la fotografia è troppo lunga o larga per adattarsi allo spazio disponibile del formato selezionato, parte dell'immagine verrà ritagliata automaticamente. c a b Premere Menu, 4, 9. c Premere Stop/Uscita. Premere Menu, 4, 7. Premere a o b per selezionare No (o Si). Premere OK. Proporzionare: No Premere a o b per selezionare Si (o No). Premere OK. Nota Premere Stop/Uscita.
Capitolo 11 Scansione in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB a AVVERTENZA 11 È possibile eseguire la scansione di documenti in bianco e nero e a colori in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB. I documenti in bianco e nero verranno memorizzati in formato PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). I documenti a colori possono essere memorizzati in formato PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). L'impostazione predefinita è Colori 150 dpi e il formato di file predefinito è PDF.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Modifica della qualità dell'immagine a b c Premere Menu, 4, 0, 1. c a b c Hub inutiliz. Questo messaggio appare se si inserisce un hub o un'unità di memoria Flash USB dotata di hub nell'interfaccia diretta USB. Premere Stop/Uscita. Errore media 11 Premere Menu, 4, 0, 2. Premere a o b per selezionare TIFF o PDF. Premere OK. Premere Menu, 4, 0, 3. Premere a o b per selezionare JPEG o PDF. Premere OK. Premere Stop/Uscita.
12 Stampa di foto da una fotocamera Stampa di foto direttamente da una fotocamera PictBridge Impostazione della fotocamera digitale 12 12 12 Accertarsi che la fotocamera sia in modalità PictBridge. Le seguenti impostazioni PictBridge potrebbero essere disponibili sul display della fotocamera compatibile con PictBridge. A seconda della fotocamera utilizzata, alcune di queste impostazioni potrebbero non essere disponibili.
Stampa di foto da una fotocamera Impostazioni Opzioni Formato carta 10×15 cm Tipo carta Carta lucida Layout Senza bordi: Sì Qualità stampa Fine Stampa data No Queste impostazioni vengono utilizzate anche quando la fotocamera non presenta selezioni di menu. Stampa di immagini 12 Nota Estrarre qualsiasi scheda di memoria o unità di memoria Flash USB dall'apparecchio prima di collegare la fotocamera digitale.
Capitolo 12 Stampa DPOF 12 DPOF è l'acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale). I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle fotografie da una fotocamera digitale.
Stampa di foto da una fotocamera Stampa di immagini 12 Nota Estrarre qualsiasi scheda di memoria o unità di memoria Flash USB dall'apparecchio prima di collegare la fotocamera digitale. a Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Collegare la fotocamera all'interfaccia diretta USB (1) dell'apparecchio con il cavo USB.
Capitolo 12 74
Sezione V Software Funzioni software V 76
13 Funzioni software Il CD-ROM comprende la Guida software dell'utente per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio, la stampa e la scansione). Questa guida prevede collegamenti semplici da utilizzare che conducono direttamente a una sezione specifica.
Sezione VI Appendice Sicurezza e restrizioni legali Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Menu e funzioni Specifiche tecniche Glossario VI 78 88 115 125 138
A Sicurezza e restrizioni legali Scelta del luogo di installazione Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Scegliere un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l'apparecchio vicino a una presa del telefono e a una normale presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere una posizione dove la temperatura resti compresa tra 10 °C e 35 °C.
Sicurezza e restrizioni legali Utilizzo sicuro dell'apparecchio A Conservare queste istruzioni per una consultazione futura e leggerle prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione. AVVERTENZA L'apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia interna dell'apparecchio, accertarsi di scollegare dapprima il cavo della linea telefonica e successivamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questa procedura consente di prevenire scosse elettriche.
NON mettere le mani sul bordo dell'apparecchio, sotto il coperchio documenti o il coperchio dello scanner. Questo potrebbe provocare lesioni. NON mettere le mani sul bordo del vassoio carta, sotto il coperchio del vassoio carta. Questo potrebbe provocare lesioni.
Sicurezza e restrizioni legali NON toccare l'area indicata nell'illustrazione. Questo potrebbe provocare lesioni. Quando si sposta l'apparecchio, è necessario sollevarlo dalla base e sostenerlo da entrambi i lati, nel modo indicato in figura. NON trasportare l'apparecchio sostenendolo dal coperchio dello scanner o dal Coperchio carta inceppata. NON usare sostanze infiammabili, qualsiasi tipo di detergente spray o liquido per pulire le parti interne o esterne dell'apparecchio.
Se l'apparecchio si surriscalda, emette fumo o genera odori forti, scollegarlo immediatamente dalla presa elettrica. Contattare il rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother. Se oggetti metallici, acqua o altri liquidi penetrano nell'apparecchio, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla presa elettrica. Contattare il rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother. Si raccomanda cautela durante l'installazione o la modifica di linee telefoniche.
Sicurezza e restrizioni legali Durante l'utilizzo dell'apparecchio telefonico, per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, è importante osservare sempre alcune semplici precauzioni di sicurezza, tra cui le precauzioni seguenti: 1 NON utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno, un lavandino, un acquaio o una lavatrice, in uno scantinato umido o vicino a una piscina. 2 Evitare di utilizzare questo prodotto durante un temporale.
12 Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e rivolgersi al personale di assistenza autorizzato Brother qualora si verifichi una delle seguenti condizioni: È penetrato liquido all'interno dell'apparecchio. L'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'acqua. Se l'apparecchio non funziona normalmente, pur avendo seguito le istruzioni per l'uso, intervenire solo sui comandi indicati nelle istruzioni per l'uso.
Sicurezza e restrizioni legali Interferenze radio A Il prodotto è conforme alle disposizioni EN55022 (Pubblicazione CISPR 22) /Classe B. Quando si collega l'apparecchio a un computer, accertarsi di utilizzare un cavo USB che non superi i 2,0 metri di lunghezza. Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 A Solo per Unione Europea Questa apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclaggio.
Restrizioni legali per la copia È reato eseguire riproduzioni di determinati oggetti o documenti con intento doloso. L'elenco riportato qui di seguito è fornito solo a titolo di riferimento e non è da intendersi come elenco completo dei limiti previsti dalla legge. In caso di dubbio in merito alla legalità di riproduzione di un documento si raccomanda di rivolgersi alle autorità competenti.
Sicurezza e restrizioni legali Marchi di fabbrica A Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
B Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Risoluzione dei problemi B B In caso di difficoltà di funzionamento, fare riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi. È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Stampa (Continua) Problema Suggerimenti La stampa è di qualità scadente Utilizzare unicamente materiali di consumo originali Brother, perchè l'inchiostro di altri produttori può causare problemi di qualità di stampa. Verificare la qualità di stampa. (Consultare Controllo della qualità di stampa a pagina 110.) Accertarsi che l'impostazione Driver di stampa o Tipo di carta nel menu corrisponda al tipo di carta utilizzato.
Stampa (Continua) Problema Suggerimenti A tergo o a piè di pagina compaiono alcune macchie. Verificare che la piastra della stampante non sia macchiata di inchiostro. (Consultare Pulizia della piastra dell'apparecchio a pagina 109.) Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti di stampa a pagina 8.) L'apparecchio stampa linee spesse sulla pagina. Selezionare Ordine inverso nella scheda Di base del driver di stampa.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Stampa dei fax in arrivo (Continua) Problema Suggerimenti I margini sinistro e destro risultano tagliati o una pagina singola è stampata su due pagine. Attivare la funzione di riduzione automatica. (Consultare Stampa ridotta di un fax in arrivo a pagina 35.) Linea telefonica o collegamenti Problema Suggerimenti La composizione del numero telefonico non funziona. (Nessun segnale di linea libera) Controllare che l'apparecchio sia collegato e acceso.
Invio di fax (Continua) Problema Suggerimenti Sul Rapporto di verifica della trasmissione è indicato "Result:NG" o "Result:ERROR". Si tratta probabilmente di disturbi temporanei o energia statica sulla linea. Riprovare a inviare il fax. Se dopo avere inviato un messaggio PC-FAX il Rapporto di verifica della trasmissione indica "Result:ERROR", significa che l'apparecchio potrebbe avere esaurito la memoria. Se il problema persiste, contattare la società telefonica per fare verificare la linea.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Problemi di impostazione del menu Problema Suggerimenti L'apparecchio emette un segnale acustico quando si cerca di accedere al menu di ricezione. Se il tasto Fax non è acceso, premerlo per attivare la modalità Fax. Le impostazioni di ricezione sono disponibili solo quando l'apparecchio è in modalità Fax. Problemi di copia Problema Non è possibile eseguire una copia Suggerimenti Accertarsi che il tasto Copia sia acceso.
Problemi di PhotoCapture Center™ Problema Suggerimenti Il disco rimovibile non funziona correttamente. 1 È stato installato l'aggiornamento di Windows® 2000? In caso contrario, osservare la procedura seguente: 1) Scollegare il cavo USB. 2) Installare l'aggiornamento di Windows® 2000 in uno dei seguenti modi: Installare MFL-Pro Suite dal CD-ROM. (Consultare la Guida di installazione rapida.) Scaricare il service pack più recente dal Sito web di Microsoft.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Rilevazione linea libera Quando si invia un fax automaticamente, l'apparecchio è preimpostato per attendere un certo periodo di tempo prima di iniziare a comporre il numero. Se si sostituisce l'impostazione di Linea libera con Rilevazione, l'apparecchio compone il numero non appena rileva il segnale di linea libera. Questa impostazione può fare risparmiare un po' di tempo quando si invia un fax a tanti numeri diversi.
Messaggi di errore e manutenzione Come ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una tecnologia avanzata, questo prodotto potrebbe talvolta presentare problemi di funzionamento e potrebbe essere necessario sostituirne i materiali di consumo. In tal caso, l'apparecchio individua l'errore e visualizza un messaggio di errore sul display. Di seguito sono riportati i messaggi di errore e manutenzione più comuni.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Messaggio di errore Causa Azione correttiva Errore media La scheda di memoria è danneggiata o formattata in modo non corretto oppure presenta un problema. Inserire nuovamente la scheda di memoria per assicurarsi che sia nella posizione corretta. Se l'errore persiste, controllare l'unità del supporto (slot) dell'apparecchio inserendo un'altra scheda di memoria funzionante. Hub inutiliz.
Messaggio di errore Causa Impos. stampare Una o più cartucce di inchiostro Sostituire le cartucce di inchiostro. (Consultare sono esaurite. L'apparecchio Sostituzione delle cartucce di inchiostro interrompe tutte le operazioni di a pagina 105.) stampa. L'apparecchio è disponibile e i fax in bianco e nero saranno salvati in memoria. Se un apparecchio trasmittente deve inviare un fax a colori, l'apparecchio richiede la trasmissione in bianco e nero durante la procedura di "handshake". Sost. ink.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Messaggio di errore Causa Ness. Cartuccia Una cartuccia di inchiostro non è installata correttamente. No File Estrarre la cartuccia di inchiostro nuova e reinstallarla lentamente fino a farla scattare in posizione. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 105.
Messaggio di errore Causa Stampa solo Nero Una o più cartucce di inchiostro a colori sono esaurite. Durante la visualizzazione di questo messaggio sul display, ogni operazione viene eseguita come segue: Azione correttiva Sostituire le cartucce di inchiostro. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 105.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Trasferimento dei fax o del Rapporto registro fax Trasferimento del Rapporto registro fax a un altro apparecchio Se non è stato impostato l'Identificativo, non è possibile attivare la modalità di trasferimento fax. (Consultare Immettere le informazioni personali (identificativo) nella Guida di installazione rapida.) Se il display visualizza: Impos. pul. XX Impos. Iniz. XX Impos. stamp. XX Impos. Scan.
d e Inceppamento stampante o inceppamento carta Chiudere il coperchio dell'alimentatore automatico. Premere Stop/Uscita. Rimuovere la carta inceppata come indicato in base al punto di inceppamento nell'apparecchio. Aprire e chiudere il coperchio dello scanner per eliminare l'errore. Nota Per evitare futuri inceppamenti della carta, chiudere correttamente il coperchio dell'alimentatorepremendolo delicatamente nella parte centrale.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria d Aprire il Coperchio carta inceppata sul retro dell'apparecchio. Estrarre la carta inceppata (1) dall'apparecchio. f Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in plastica, poste ai lati dell'apparecchio, per sollevare il coperchio dello scanner (1) fino a farlo scattare nella posizione di apertura. Controllare che non sia rimasta carta inceppata all'interno dell'apparecchio. Controllare entrambe le estremità del carrello di stampa.
Nota g • Se la carta è inceppata sotto le testine di stampa, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione, quindi spostare le testine di stampa per estrarre la carta. Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco (1). Abbassare delicatamente il supporto del coperchio dello scanner (2) e chiudere il coperchio dello scanner (3) con entrambe le mani. 1 • Si la tête d'impression s'est arrêtée dans le coin droit, comme sur l'illustration, vous ne pourrez pas la déplacer.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Sostituzione delle cartucce di inchiostro a Aprire il coperchio cartuccia. Se una o più cartucce di inchiostro sono esaurite, per esempio il Nero, il display visualizza Impos. stampare e Sost. ink. XX. b Spingere la leva di sblocco come mostrato in figura per rilasciare la cartuccia di inchiostro indicata sul display. Rimuovere la cartuccia dall'apparecchio.
d Ruotare la manopola verde sul coperchio di protezione giallo in senso orario finché non scatta per rilasciare la chiusura sottovuoto, quindi rimuovere il coperchio (1). f Premere delicatamente la cartuccia di inchiostro finché non scatta in posizione, quindi chiudere il coperchio cartuccia. g L'apparecchio reimposta automaticamente il sensore ottico. 1 Nota e A ogni colore è assegnata una posizione ben precisa.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria ATTENZIONE NON rimuovere le cartucce di inchiostro se non si devono sostituire. Rimuovendole è possibile che si riduca la quantità di inchiostro e l'apparecchio non sarà più in grado di calcolare la quantità di inchiostro rimasta nella cartuccia. NON toccare gli alloggiamenti per l'inserimento delle cartucce. In caso contrario, è possibile macchiarsi di inchiostro.
d b Utilizzare un panno morbido per rimuovere la polvere dalla parte interna ed esterna del vassoio carta. (solo MFC-290C e MFC-297C ) Nell'alimentatore automatico, pulire la pellicola bianca (1) e la striscia di vetro (2) con un panno morbido privo di sfilacciature, inumidito con un detergente non infiammabile per vetro. 1 2 e Pulizia del piano dello scanner a B Sollevare il coperchio documenti (1).
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Pulizia della piastra dell'apparecchio AVVERTENZA Controllare di aver scollegato l'apparecchio dalla presta elettrica prima di pulire la piastra della stampante. a Sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura. b Pulire la piastra della stampante dell'apparecchio (1). B Pulizia del rullo di scorrimento carta B a Estrarre il vassoio carta dall'apparecchio.
Pulizia delle testine di stampa Al fine di mantenere una buona qualità di stampa, l'apparecchio pulisce automaticamente le testine di stampa. Se si verifica un problema di qualità di stampa, è possibile avviare il processo di pulizia manualmente. Pulire le testine di stampa e le cartucce di inchiostro se appare una riga orizzontale o testo vuoto nel testo o sulle immagini delle pagine stampate.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Il messaggio sul display chiede se si desidera eseguire la pulizia. Verifica dell'allineamento di stampa B Inizio pulizia 1.Si 2.No Premere 1 (Si). L'apparecchio esegue la pulizia delle testine di stampa. h i Al termine della pulizia, premere Inizio Colore. L'apparecchio stampa nuovamente il foglio di verifica della qualità di stampa e poi torna al punto d. Premere Stop/Uscita.
Controllo del livello di inchiostro B È possibile verificare l'inchiostro rimasto nella cartuccia. a b c d Premere Menu, 7, 3. Il display visualizza il livello di inchiostro. Premere a o b per selezionare il colore da controllare. Controllo del numero seriale È possibile visualizzare sul display il numero seriale dell'apparecchio. a È possibile verificare il livello di inchiostro dal computer.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Imballaggio e spedizione dell'apparecchio Ogni volta che si trasporta l'apparecchio, è essenziale riporlo nell'imballaggio originale fornito con l'apparecchio stesso. Seguire le istruzioni riportate di seguito per imballare correttamente l'apparecchio. I danni causati all'apparecchio durante il trasporto non sono coperti dalla garanzia.
g Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco (1). Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner (2) e chiudere il coperchio (3). i Imballare i materiali stampati nella scatola originale come indicato di seguito. Non imballare le cartucce di inchiostro usate nella scatola. j Chiudere la scatola e sigillarla con nastro adesivo. 1 2 h 114 3 Avvolgere l'apparecchio nell'involucro di plastica e confezionarlo nell'imballaggio originale.
C Menu e funzioni Programmazione a schermo C C Poiché la programmazione avviene tramite il display, sono state create apposite istruzioni a schermo per guidare l'utente passo dopo passo nella programmazione dell'apparecchio. Basta seguire le istruzioni per la selezione dei menu e le opzioni di programmazione. Accede al menu. Passa al livello successivo del menu. Accetta un'opzione. Torna al livello precedente del menu.
Per accedere alla modalità menu: a b Premere Menu. Selezionare un'opzione. Premere 1 per il menu Impostazioni generali. Premere 2 per il menu Fax. Premere 3 per il menu Copia. Premere 0 per l'Impostazione iniziale. È possibile scorrere più rapidamente ogni livello del menu premendo a o b per la direzione desiderata. c Premere OK quando l'opzione richiesta viene visualizzata sul display. Sul display verrà quindi visualizzato il livello successivo del menu.
Menu e funzioni Tabella Menu C Queste pagine aiutano a comprendere le selezioni dei menu e le opzioni disponibili nei programmi dell'apparecchio. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco. Selezionare e premere OK Selezionare e premere OK Menu principale Menu secondario Selezioni menu 1.Setup generale 1.Modalità timer — per accettare per uscire Opzioni Descrizioni 0 Sec Imposta l'intervallo di 19 tempo per il ripristino della modalità Fax. 30 Sec.
Menu principale Menu secondario Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina 1.Setup generale No Regola il volume della suoneria. 20 Regola il volume del segnale acustico. 21 Regola il volume del diffusore. 21 Imposta automaticamente l'ora legale estiva. 21 Regola il contrasto del display. 21 4.Volume 1.Squillo Basso (Segue) Med* Alto 2.Segn.acustico No Basso* Medio Alto 3.Diffusore No Basso Med* Alto 5.Autom. giorno — Si* No 6.Contrasto LCD — Chiaro Scuro* 7.Modalità risp.
Menu e funzioni Menu principale Menu secondario Selezioni menu 2.Fax 1.Imp.ricezione Opzioni 1.Numero squilli 00 (solo in modalità Fax) 01 02* Descrizioni Pagina Imposta il numero di squilli 34 prima che l'apparecchio risponda in modalità Solo Fax o Fax/Tel. C 03 04 05 2.N. squilli F/T 20Sec. 30Sec.* Imposta il numero di squilli 34 F/T (doppio squillo) in modalità Fax/Tel. 40Sec. 70Sec. 3.Riconos.fax Si* No 4.Codice remoto Si* (l51, #51) No 5.Auto riduzione Si* No 2.Imp.trasmiss 1.
Menu principale Menu secondario Selezioni menu 2.Fax 3.Imp. Rapporto Opzioni 1.Rapporto trasm Si (Segue) Si+Immagine No* Descrizioni Pagina Stabilisce l'impostazione iniziale per il Rapporto di verifica della trasmissione e il Registro fax. 46 No+Immagine 46 2.Tempo giornale No Ogni 50 fax* Ogni 6 ore Ogni 12 ore Ogni 24 ore Ogni 2 giorni Ogni 7 giorni 4.Canc.operaz. — — Controlla quali operazioni sono presenti nella memoria e consente di annullare le operazioni selezionate. 0.Varie 1.
Menu e funzioni Menu principale Menu secondario Selezioni menu 4.PhotoCapture 1.Qualità stampa — Opzioni Descrizioni Pagina Normale Seleziona la qualità di stampa. 66 Seleziona la carta e il tipo di carta. 66 Seleziona il formato di carta. 66 Seleziona il formato di stampa. (visualizzato quando si seleziona A4 o Letter nel menu Formato carta.) 66 Regola la luminosità. 66 Regola il contrasto. 66 Foto* 2.Tipo carta — Carta normale Carta ink jet C Brother BP71 Altro lucido* 3.
Menu principale Menu secondario Selezioni menu Opzioni 4.PhotoCapture 0.Scan to card B/N 200x100 dpi Seleziona la risoluzione della scansione per il tipo B/N 200 dpi di documento prescelto. Colori 150 dpi* 1.Qualità (Segue) Descrizioni Pagina 69 Colori 300 dpi Colori 600 dpi 2.Tipo File B&N TIFF* PDF 3.TipoFileColore PDF* JPEG 5.Stamp.rapporto Seleziona il formato di file predefinito per la scansione a colori. 69 1.
Menu e funzioni Menu principale Menu secondario Selezioni menu 0.Imp.iniziale 1.Mod. ricezione — Opzioni Descrizioni Pagina Solo fax* Seleziona il metodo di ricezione più adatto alle proprie esigenze. 32 Fax/Tel C Tel./Segr. Est. Manuale 2.Data&Ora — — 3.Identificativo — Fax: Nome: 4.Toni/Impulsi — Toni* Impulsi 5.Linea libera — 6.Imp.linea tel. — Rilevazione No rilevazione* Normale* PBX Imposta data e ora sul Consultare display e nelle intestazioni la Guida dei fax inviati.
Immissione di testo C Quando si impostano alcune selezioni del menu, come l'Identificativo, potrebbe essere necessario immettere del testo nell'apparecchio. La maggior parte dei tasti numerici presenta tre o quattro lettere stampate sui tasti stessi. I tasti 0, # e l non hanno lettere associate perché servono per immettere caratteri speciali. Premendo più volte il tasto numerico corrispondente, è possibile immettere il carattere desiderato.
D Specifiche tecniche D Generale D Tipo di stampante Getto di inchiostro Metodo di stampa Mono: Colore: Capacità di memoria 32 MB D Piezo con 94 × 1 ugelli Piezo con 94 × 3 ugelli LCD (display a cristalli liquidi) 16 caratteri × 1 riga Alimentazione CA da 220 a 240 V 50/60 Hz Consumo di energia (MFC-250C) No: Media 0,6 W Modalità risp.: Media 3 W Standby: Media 4,5 W In funzione: Media 22 W (MFC-290C e MFC-297C) No: Media 0,7 W Modalità risp.
Peso Rumore Rumore secondo ISO 9296 Temperatura Umidità ADF (alimentatore automatico documenti) 7,2 kg (MFC-250C) 7,8 kg (MFC-290C e MFC-297C) In funzione: LPAm = 50 dB o inf. 1 In funzione: (MFC-250C) LWAd = 63,6 dB (A) (Mono) LWAd = 55,8 dB (A) (Colore) (MFC-290C e MFC-297C) LWAd = 63,8 dB (A) (Mono) LWAd = 56,2 dB (A) (Colore) Gli apparecchi per ufficio con LWAd > 63,0 dB (A) non sono adatti all'utilizzo in locali in cui le persone svolgono principalmente lavori di concetto.
Specifiche tecniche Supporti di stampa Ingresso carta D Vassoio Carta Tipo carta: D Carta normale, carta per getto d'inchiostro (carta patinata), carta lucida 2, lucidi 1 2 e buste Formato carta: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, buste (commerciali N.10, DL, C5, Monarch, JE4), Carta fotografica, Foto 2 e Cartolina 3. Larghezza: 98 mm - 215,9 mm Lunghezza: 148 mm - 355,6 mm Per ulteriori informazioni, consultare Grammatura, spessore e capacità carta a pagina 16.
Fax D Compatibilità ITU-T Group 3 Sistema di codifica MH/MR/MMR/JPEG Velocità modem Fallback automatico 14.400 bps Dimensioni documento Larghezza alimentatore automatico: (MFC-290C e MFC-297C) Da 148 mm a 216 mm Lunghezza alimentatore automatico: (MFC-290C e MFC-297C) Da 148 mm a 355,6 mm Larghezza piano scanner: max. 216 mm Altezza piano scanner: max.
Specifiche tecniche Trasmissione circolare 1 90 stazioni Ricomposizione automatica 3 volte a intervalli di 5 minuti Numero squilli 0, 1, 2, 3, 4 o 5 squilli Sorgente comunicazione Rete telefonica pubblica commutata. Trasmissione da memoria Fino a 200 2/170 3 pagine D Ricezione in mancanza di carta Fino a 200 2/170 3 pagine 1 Solo Bianco e nero 2 Il termine "Pagine" si riferisce alla "Tabella standard Brother n. 1" (lettera commerciale tipica, risoluzione standard e codifica MMR).
Copia D Colore/Bianco e nero Sì/Sì Dimensioni documento Larghezza alimentatore automatico: (MFC-290C e MFC-297C) da 148 mm a 216 mm Lunghezza alimentatore automatico: (MFC-290C e MFC-297C) da 148 mm a 355,6 mm Larghezza piano scanner: max. 215,9 mm Lunghezza piano scanner: max.
Specifiche tecniche PhotoCapture Center™ D Nota MFC-250C supporta solo unità di memoria Flash USB.
PictBridge Compatibilità D Supporta lo standard Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001 Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.cipa.
Specifiche tecniche Scanner D Colore/Bianco e nero Sì/Sì Conformità TWAIN Sì (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Stampante Driver di stampa D Driver Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista ® in grado di supportare la modalità di compressione originale Brother Mac OS® X 10.2.
Specifiche tecniche Interfacce USB 1 2 D Un cavo di interfaccia USB 2.0 non più lungo di 2 metri. 1 L'apparecchio dispone di un'interfaccia USB 2.0 full-speed. Questa interfaccia è compatibile con Hi-Speed USB 2.0; tuttavia la velocità di trasferimento dati massima sarà di 12 Mbit/s. L'apparecchio può anche essere collegato a un computer dotato di interfaccia USB 1.1. 2 Le porte USB di fornitori terzi non sono supportate per Macintosh®.
Requisiti del computer D SISTEMI OPERATIVI E FUNZIONI SOFTWARE SUPPORTATI Spazio su disco rigido Funzioni Versione piattaforma e per l'installazione software Interfaccia Velocità minima RAM RAM sistema operativo del PC PC del processore minima consigliata Per computer Per driver supportate applicazioni ® ® Sistema 2000 Stampa, Invio USB 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Intel Pentium II operativo o equivalente Professional 5 PC Fax 4, ®1 25 Scansione, Windows 128 MB 110 MB 340 MB XP Home Disco XP rimovibile Prof
Specifiche tecniche Materiali di consumo Inchiostro Durata delle cartucce di inchiostro D L'apparecchio utilizza singole cartucce di inchiostro per Nero, Giallo, Ciano e Magenta, separate dal gruppo delle testine di stampa. D La prima volta che si installa un set di cartucce di inchiostro, l'apparecchio utilizzerà una quantità di inchiostro per riempire i tubi di trasferimento dell'inchiostro per stampe di alta qualità. Questa procedura avrà luogo una volta sola.
E Glossario E L’elenco riporta una lista completa di funzioni e termini che compaiono nei manuali Brother. La disponibilità di tali funzioni varia a seconda del modello acquistato. A impulsi Un tipo di composizione dei numeri di telefono che utilizza un disco combinatore. A toni Un tipo di composizione dei numeri di telefono con apparecchi a toni.
Glossario Impostazioni provvisorie È possibile selezionare alcune opzioni per ciascuna trasmissione fax e copia senza modificare le impostazioni predefinite. Modalità menu Modalità di programmazione per modificare le impostazioni dell'apparecchio. Impostazioni utente Un rapporto stampato che mostra le impostazioni attuali dell'apparecchio. Modalità Overseas Modifica temporaneamente i toni fax per tenere conto di disturbi ed elettricità statica sulle linee telefoniche di comunicazione con l'estero.
PhotoCapture Center™ Consente di stampare fotografie digitali dalla fotocamera digitale ad alta risoluzione per una stampa di qualità. PictBridge Consente di stampare fotografie direttamente dalla fotocamera digitale ad alta risoluzione per una stampa di qualità. Registro fax Elenca i dati degli ultimi 200 fax in entrata e in uscita. TX significa Trasmissione. RX significa Ricezione.
Glossario Telefono esterno Una segreteria telefonica (TAD) o un telefono collegato alla presa telefonica dell'apparecchio. Telefono in derivazione Un telefono che utilizza la stessa linea del fax ma che è collegato a una presa a muro separata. E Tempo giornale L'intervallo di tempo programmato tra i Rapporti registro fax stampati automaticamente. Si può stampare il Registro fax a richiesta senza interrompere il ciclo.
F Indice A Accesso duplice .......................................30 Aiuto messaggi sul display ...........................115 utilizzo tasti del menu .......................115 tabella Menu .............................. 115, 117 Alimentatore automatico (ADF) ......... 17, 26 Apple® Macintosh® Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. Automatica ricezione fax ..........................................32 Rilevazione fax .........................
Fax, indipendente invio ......................................................26 accesso alla modalità Fax .................26 Cancellazione dalla memoria .............31 contrasto ............................................29 dal piano dello scanner ......................26 dall'alimentatore automatico (solo per i modelli MFC-290C e MFC-297C) ......26 dalla memoria (Accesso duplice) .......30 interferenza sulla linea telefonica ......95 manuale .............................................31 overseas ....
Modalità ricezione ....................................32 Fax/Tel ..................................................32 Manuale ................................................32 Segreteria telefonica esterna ................32 Solo fax .................................................32 Modalità risp. ............................................22 Modalità, accesso Copia .....................................................50 Fax ........................................................26 PhotoCapture ......
S V Scala di grigi ................................. 128, 133 Scansione Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. Segreteria telefonica (TAD), esterna .............................................. 32, 38 collegamento ................................. 38, 39 modalità Ricezione ...............................32 registrazione messaggi in uscita ...........39 Spedizione dell'apparecchio ..................113 Stampa area ............................
Visitate il nostro sito sul World Wide Web all'indirizzo http://www.brother.com Questo apparecchio è omologato per l'utilizzo esclusivo nel Paese di acquisto. Le aziende Brother di zona o i rispettivi rivenditori supportano solo gli apparecchi acquistati nei rispettivi Paesi.