РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MFC-253CW MFC-255CW MFC-257CW MFC-295CN Вариант 0 BUL
Ако трябва да се обадите на отдела за работа с клиенти Моля, попълнете следната информация за бъдеща справка: Номер на модела: MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW и MFC-295CN (заградете номера на вашия модел) Сериен номер: 1 Дата на покупка: Място на покупка: 1 Серийният номер е на гърба на модула. Пазете това Ръководство на потребителя с касовата бележка като доказателство за покупка, в случай на кражба, пожар или сервизно обслужване. © 2009 Brother Industries, Ltd.
Информация относно одобрение и бележка за съставителство и публикуване ТОВА ОБОРУДВАНЕ Е СЪЗДАДЕНО ЗА РАБОТА С ДВУКАБЕЛНА PSTN ЛИНИЯ, ОБОРУДВАНА С ПОДХОДЯЩ КОНЕКТОР. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ОДОБРЕНИЕ Brother уведомява,че този продукт може да не работи добре в страна, различна от страната, в която е закупен, и не предлага гаранция, в случай че този продукт се използва с обществени телекомуникационни линии в друга държава.
Декларация на ЕО за съответствие ii
Декларация на ЕО за съответствие Производител Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Япония Завод Brother Industries (ShenZhen) Ltd.
Съдържание Раздел I 1 Общо Обща информация 2 Използване на документацията..........................................................................2 Символи и условности, използвани в документацията ..............................2 Достъп до Ръководство за потребителя на софтуера и Ръководство на мрежовия потребител.......................................................................................3 Преглед на документацията .........................................................................
Раздел II Факс 5 Изпращане на факс 30 Влизане в режим Факс.......................................................................................30 Изпращане на факс от ADF (само за MFC-295CN)...................................30 Изпращане на факс от стъклото на скенера .............................................30 Изпращане на документи с размер Letter от стъклото на скенера..........31 Предаване на цветен факс .........................................................................
7 Телефон и външни устройства 40 Гласови операции ..............................................................................................40 Тонално или импулсно ................................................................................40 Режим факс/телефон ..................................................................................40 Телефонни услуги..............................................................................................41 Задаване на тип телефонна линия .........
Раздел III Копиране 10 Копиране 52 Как се копира......................................................................................................52 Влизане в режим на копиране ....................................................................52 Правене на единично копие........................................................................52 Правене на множество копия ..................................................................... 52 Спиране на копирането ...................................
12 Разпечатване на снимки от фотоапарат (само MFC-295CN) 71 Директен печат на снимки от фотоапарат с PictBridge...................................71 Изисквания за PictBridge .............................................................................71 Настройка на вашия цифров фотоапарат .................................................71 Печат на изображения ................................................................................72 DPOF печат ...................................................
B Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка 89 Отстраняване на неизправности ......................................................................89 Ако имате затруднения с устройството си ................................................ 89 Откриване на сигнал за набиране.............................................................. 96 Смущение в телефонната линияe .............................................................96 Съобщения за грешка и поддръжка .....................................
x
Раздел I Общо Обща информация Зареждане на хартия и документи Общи настройки Защитни функции I 2 9 22 26
1 Обща информация Използване на документацията ВНИМАНИЕ 1 Предупрежденията ви казват как да се предпазите от евентуално нараняване. Благодарим ви за закупуването на устройство Brother! Прочитането на документацията ще ви помогне да го използвате възможно най-ефективно. Символи и условности, използвани в документацията В документацията са използвани следните символи и условности.
Обща информация Достъп до Ръководство за потребителя на софтуера и Ръководство на мрежовия потребител Преглед на документацията (Windows®) За преглед на документацията, от менюто старт, поставете показалеца на мишката върху Brother, MFC-XXXX (където XXXX е името на модела) от програмната група и изберете Ръководства на потребителя в HTML формат. Ако не сте инсталирали софтуера, можете да намерите документацията, като следвате инструкциите по-долу: a Включете компютъра.
Глава 1 Как да намерим инструкциите за сканиране 1 Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите, както следва: Преглед на документацията (Macintosh) a Включете вашия Macintosh. Поставете Brother CD-ROM в CD-ROM устройството. Ще се появи следният прозорец. b Щракнете двукратно върху иконата Documentation. c Щракнете двукратно върху папката с вашия език. d Щракнете двукратно върху top.
Обща информация Как да намерим инструкциите за сканиране 1 Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите, както следва: Достъп до поддръжка на Brother (Windows®) 1 Можете да намерите всички връзки, от които се нуждаете, като уеб-базирана поддръжка (Brother Solutions Center) в компакт-диска на Brother. Ръководство за потребителя на софтуера Сканиране (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x) В началното меню щракнете върху Поддръжка на Brother.
Глава 1 Преглед на контролен панел 1 Моделите MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW и MFC-295CN имат едни и същи клавиши на контролния панел. 10 9 8 12/10 11:53 1 2 Fax 3 Забележка На повечето илюстрации в това Ръководство на потребителя е показан модел MFC-295CN. 1 2 6 факс и телефонни клавиши: Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) Избира последния набран номер. Също така вмъква пауза при програмиране на номерата за бързо избиране.
Обща информация 1 8 7 12/10 11:53 Fax 3 4 Клавиши на менюто: Menu (Меню) Дава възможност за достъп до главното меню за програмиране на устройството. Speed Dial (Бързо набиране) клавиш 6 Дава възможност за запаметяване, преглед и набиране на номера от паметта. Клавиши за сила на звука d c Когато устройството е свободно, може да използвате тези клавиши за регулиране на силата на звънене. d Натиснете, за да се върнете към избор на меню.
Глава 1 7 Copy Options (Настройки на копирането) Дава възможност временно да промените настройките на копиране, когато сте в режим на копиране. 8 LCD (дисплей от течни кристали) Показва съобщения на LCD екрана, за да ви помогне да настроите и използвате устройството си. 9 On/Off (Вкл./Изкл.) Можете да включите и изключите устройството. Ако изключите устройството, то все още периодично ще почиства печатащата глава, за да поддържа качеството на печат.
2 Зареждане на хартия и документи Зареждане на хартия и други носители за печат a Ако удължителят на подложката за документи е отворен, затворете го и след това затворете подложката за документи. Издърпайте тавата за хартия извън устройството. c 2 2 С две ръце внимателно притиснете и плъзнете водачите на хартията (1) и водача за дължина на хартията (2) според размера.
Глава 2 Забележка e Когато използвате хартия с размер Legal, натиснете и задръжте бутона на универсалния водач за освобождаване (1), плъзгайки навън предната част на тавата за хартия. Поставете внимателно хартията в тавата за хартия, със страната за печат надолу и горния ръб найнапред. Проверете дали хартията е поставена плътно в тавата. 1 ВАЖНО d Раздвижете листите добре ветрилообразно, за да избегнете задръстване или непоемане на хартия.
Зареждане на хартия и документи g Затворете капака на изходната тава за хартията. Зареждане на пликове и пощенски картички 2 За пликовете 2 Използвайте пликове с тегло между 80 и 95 g/m2. За някои пликове трябва да настроите границите от приложението, с което работите. Преди да започнете печат на много пликове, непременно извършете пробен печат. h Бавно бутнете обратно тавата за хартия изцяло в устройството.
Глава 2 Зареждане на пликове и пощенски картички a Преди да заредите, натиснете краищата и страните на пликовете или пощенските картички, за да ги направите възможно най-плоски. ВАЖНО Ако пликовете или пощенските картички са „дву-странни”, поставяйте само по един плик или пощенска картичка в тавата за хартия. b 2 Поставете пликовете или пощенските картички в тавата за хартия с печатната страна надолу първо с късия край, както е показано на илюстрацията.
Зареждане на хартия и документи Ако имате проблеми с печат на пликове, които се затварят по късата страна, опитайте следното: a b c 2 Отворете плика. 2 Поставете плика в тавата за хартия със страната, на която трябва да се отпечата адресът надолу и поставете лентата за затваряне на плика, както е показано на илюстрацията. Регулирайте размера и границите от приложението, което използвате.
Глава 2 Печатна площ 2 Печатната площ зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурата подолу показва зоните от листовете хартия и от пликовете, неразрешени за печат. Устройството може да печата в оцветените области на листовете хартия, когато функцията Разпечатване без рамка е достъпна и включена. (Вижте Печат за Windows® или Печат и Изпращане на факс за Macintosh в Ръководството за потребителя на софтуера на компакт-диска.
Зареждане на хартия и документи Допустим тип хартия и други носители за печат Препоръчителни носители за печат 2 Качеството на печат може да бъде повлияно от типа хартия, който използвате в устройството. За да получите най-добро качество на печат за избраните настройки, в Тип хартия винаги посочвайте типа хартия, който зареждате. Можете да използвате обикновена хартия, хартия за мастиленоструен печат (хартия с покритие), гланцова хартия, прозрачни фолиа и пликове.
Глава 2 Работа и използване на носители за печат Съхранявайте хартията в оригиналната опаковка и я дръжте затворена. Дръжте хартията плоска и далеч от влага, директна слънчева светлина и топлина. Избягвайте докосване на лъскавата (покритата) страна на фотохартията. Заредете фотохартията с лъскавата страна надолу. Избягвайте докосване и на двете страни на прозрачното фолио, тъй като то лесно абсорбира вода и пот и това може да доведе до ниско качество на печата.
Зареждане на хартия и документи Избор на правилен носител за печат 2 Размер и тип на хартията за всяка операция Тип хартия Размер на хартията Лист Letter Картички 2 Използване Факс Копиране Фотопечат Принтер 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 инча) Да Да Да Да A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 инча) Да Да Да Да Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 инча) Да Да – Да Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 инча) – – – Да JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 инча) – – – Да A5 148 × 210 mm
Глава 2 Тегло, дебелина и капацитет на хартията 2 Тип хартия Тегло Дебелина Брой листове Лист Обикновена хартия 64 до 120 g/m2 0,08 до 0,15 mm 100 1 Мастиленоструйна хартия 64 до 200 g/m2 0,08 до 0,25 mm 20 Гланцова хартия До 220 g/m2 До 0,25 mm 20 2 Фото картичка До 220 g/m2 До 0,25 mm 20 2 Индексна карта До 120 g/m2 До 0,15 mm 30 Пощенска картичка До 200 g/m2 До 0,25 mm 30 Пликове 75 до 95 g/m2 До 0,52 mm 10 Прозрачно фолио – – 10 Картички 1 До 100 листа хартия 80
Зареждане на хартия и документи Зареждане на документи Начин на зареждане на документи • НЕ дърпайте документите по време на подаването им. • НЕ използвайте хартия, която е огъната, набръчкана, сгъната, набраздена, прихваната с телбод или кламер, лепена или навита. 2 ADF може да поеме до 15 страници и зарежда всеки лист поотделно. Използвайте стандартна хартия 80 g/m2 и винаги разгръщайте листовете, преди да ги поставите в ADF.
Глава 2 Чрез използване на стъклото на скенера Начин на зареждане на документи За да използвате стъклото на скенера, в ADF не трябва да има документи. Можете да ползвате стъклото на скенера за изпращане на факс, копиране или сканиране на страници от книга или на отделна страница. Поддържани размери на документи Дължина: До 297 mm Ширина: До 215,9 mm Тегло: До 2 kg Забележка 2 a b Вдигнете капака за документи. c Затворете капака за документи.
Зареждане на хартия и документи Област на сканиране 2 Областта на сканиране зависи от настройките на приложението, което използвате. Цифрите по-долу показват областите, които не могат да бъдат сканирани.
3 Общи настройки Клавиш On/Off (Вкл./Изкл.) Режим Таймер 3 Можете да включите и изключите устройството чрез натискане на клавиша On/Off (Вкл./Изкл.). Ако натиснете клавиша On/Off (Вкл./Изкл.) по време на използване на устройството, то ще довърши операцията, преди да се изключи. Забележка Ако сте включили външен телефон или TAD (автоматичен телефонен секретар), той винаги ще бъде включен. Изключване на устройството a Натиснете и задръжте клавишa On/Off (Вкл./Изкл.). LCD дисплеят ще покаже Изключване.
Общи настройки Настройки за хартия Тип хартия 3 c Сила на звънене Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Можете да промените силата на звънене и чрез менюто, като следвате инструкциите по-долу: Забележка Устройството изважда хартията върху тавата за хартия в предната й част с отпечатаната страна нагоре. Когато използвате прозрачно фолио или гланцирана хартия, отстранявайте веднага всеки лист, за да избегнете размазване или засядане на хартия. a b c Натиснете Menu (Меню), 1, 3.
Глава 3 Настройки на сила на високоговорителя Можете да изберете нивата на силата на високоговорителя, от Високо до Изкл. a b c Натиснете Menu (Меню), 1, 4, 3. Натиснете a или b, за да изберете Ниско, Средно, Високо или Изкл. Натиснете OK (Ок). Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). 3 Автоматично преминаване към лятно часово време Можете да зададете устройството автоматично да промени времето в лятно часово време.
Общи настройки LCD дисплей Контраст на LCD дисплея 3 Режим Sleep (Изчакване) 3 Можете да настроите контраста на LCD дисплея, за по-ясен и по-светъл дисплей. Ако имате проблеми с прочитането на LCD дисплея, опитайте да промените настройките за контраст. Можете да изберете колко дълго устройството да остане бездействащо (от 1 до 60 минути), преди да премине в режим Изчакване. Таймерът ще се рестартира при всяко използване на устройството. a b a b c Натиснете Menu (Меню), 1, 6.
4 Защитни функции Блокировка TX Блокировката TX Lock позволява да предотвратите неупълномощен достъп до устройството. При включена блокировка TX е възможно осъществяването на следните операции: Получаване на факсове При включена блокировка TX, осъществяването на следните операции НЕ е възможно: Изпращане на факсове 4 Задаване и смяна на паролата за блокировка TX Сканиране Ако вече сте задали парола, не е необходимо да я задавате отново. Задаване на парола a b Натиснете Menu (Меню), 2, 0, 1.
Защитни функции Включване/изключване на блокировката TX Включване на блокировката TX a b c 4 Натиснете Menu (Меню), 2, 0, 1. Натиснете a или b, за да изберете Настр.ТХ заключ. Натиснете OK (Ок). 4 Въведете регистрираната 4-цифрена парола. Натиснете OK (Ок). Устройството преминава в автономен режим на работа (без управление от компютъра), а LCD дисплеят показва Режим TX заключ. Изключване на блокировката TX a b 4 4 Натиснете Menu (Меню). Въведете регистрираната 4-цифрена парола. Натиснете OK (Ок).
Глава 4 28
Раздел II Факс Изпращане на факс Получаване на факс Телефон и външни устройства Набиране и запаметяване на номера Печатане на доклади II 30 36 40 46 49
5 Изпращане на факс Влизане в режим Факс Изпращане на факс от стъклото на скенера a Уверете се, че сте в режим Факс b . 5 5 Можете да използвате стъклото на скенера, за да изпращате като факс страници от книга, една по една. Документът/ите могат да бъдат с размер до Letter или A4. Не можете да изпращате цветни факсове с повече от една страници. Натиснете (Fax (Факс)), за да влезете в режим Факс.
Изпращане на факс f Разпращане (Само едноцветно) Поставете следващата страница на стъклото на скенера. Натиснете OK (Ок). Устройството започва сканиране на страницата. (Повторете стъпки e и f за всяка допълнителна страница.) Изпращане на документи с размер Letter от стъклото на скенера 5 d Уверете се, че сте в режим Факс Разпращането представлява автоматично изпращане на едно и също факс съобщение към повече от един факс номера.
Глава 5 Прекъсване на текущо разпращане a Натиснете Menu (Меню), 2, 4. LCD дисплеят ще покаже набирания номер на факс. XXXXXXXX b Натиснете OK (Ок). LCD дисплеят ще покаже номера на задачата заедно с набирания номер и след това: 1.Изтрий 2.Излез c Натиснете 1, за да отмените набирания номер на факс. d LCD дисплеят ще покаже номера на задачата за разпращане и 1.Изтрий 2.Излез. Натиснете 1 за отмяна. e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Изпращане на факс Контраст 5 Ако документът е много тъмен или много светъл, вие можете да промените контраста. За повечето документи може да се използва настройката по подразбиране авто. Чрез тази настройка автоматично се избира подходящият контраст за вашия документ. Използвайте светло, ако изпращате светъл документ. Използвайте тъмен, ако изпращаният документ е тъмен. a b c d Уверете се, че сте в режим Факс За да промените разделителната способност на факса по подразбиране a b c .
Глава 5 Двустранен достъп (самоедноцветно) Изпращане в реално време за всички факсове a b Можете да наберете номер и да започнете да сканирате факса в паметта — дори когато устройството изпраща от паметта, то може да получава факсове или да разпечатва от компютър. LCD дисплеят показва номера на новата задача и наличната памет. Броят страници, които можете да сканирате в паметта, е различен в зависимост от отпечатаните върху тях данни.
Изпращане на факс Ръчно изпращане на факс Режим на изпращане в чужбина 5 Ако имате затруднения при изпращане на факс в чужбина, дължащи се на възможни смущения по телефонната линия, препоръчваме да включите Режим за изпращане в чужбина. След като изпратите факс с помощта на тази функция, тя се самоизключва. a b c d Уверете се, че сте в режим Факс . Заредете документа. a b c Уверете се, че сте в режим Факс d e Наберете желания номер на факс. Натиснете a или b, за да изберете Вкл. (или Изкл).
6 Получаване на факс 6 Режими на получаване 6 Избор на режим на получаване 6 По подразбиране, устройството ще приема всички изпратени до него факсове автоматично. Диаграмата по-долу ще ви помогне да изберете правилния режим. За подробна информация относно режимите на получаване, вижте Изполване на режими за приемане на стр. 37 и Настройки на режим за получаване на стр. 38.
Получаване на факс Изполване на режими за приемане Ръчно 6 Някои режими на получаване отговарят автоматично (Само Fax и Fax/тел). Преди да използвате тези режими, можете да промените времето за забавяне на звъненето. (Вижте Закъснение при звънене на стр. 38.) Само факс 6 Режимът Само факс ще отговаря автоматично на всяко обаждане. Ако обаждането е факс, устройството ще го получи.
Глава 6 Настройки на режим за получаване Закъснение при звънене Забавяне на звъненето задава броя позвънявания в режим Само Fax или Fax/тел преди устройството да отговори. Ако на линията, към която е включено устройството, имате външни или вътрешни телефони, изберете максималния брой позвънявания. (Вижте Операции от вътрешни телефони на стр. 44 и Откриване на факс на стр. 39.) a b c Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 1. Натиснете a или b, за да изберете броя позвънявания преди отговора на устройството.
Получаване на факс Откриване на факс Ако Откриване на факс е Вкл.: 6 6 Устройството получава всички факсове автоматично, дори ако отговорите на обаждането. Когато видите Получаване на LCD дисплея или когато чуете звук с променлива честота в слушалката, е необходимо само да поставите слушалката на място. Устройството ще направи останалото. Ако Откриване на факс е Изкл.
7 Телефон и външни устройства Гласови операции 7 7 Режим факс/телефон Гласови обаждания могат да бъдат направени както с вътрешен, така и с външен телефон, чрез ръчно набиране или използване на номерата за бързо набиране. Когато устройството е в режим факс/телефон, то ще използва F/T звънене (бързо двойно позвъняване), за да ви уведоми да приемете гласово обаждане. Тонално или импулсно Ако използвате външен телефон, вдигнете слушалката и натиснете Tel/R (Тел/П), за да отговорите.
Телефон и външни устройства Телефонни услуги Задаване на тип телефонна линия 7 7 Ако свързвате устройството към линия с функция PBX или ISDN за изпращане на факсове, необходимо е съответно да промените типа телефонна линия чрез извършване на следните стъпки. a Натиснете Menu (Меню), 0, 6. 0.Инициал. настр 6.Комп.тел.линия b c Натиснете a или b, за да изберете PBX, ISDN (или Нормално). Натиснете OK (Ок).
Глава 7 Свързване на външен TAD (автоматичен телефонен секретар) Забележка Ако не получавате всички факсове, намалете настройката за забавяне на позвъняването на външния TAD. 7 Можете да свържете външен телефонен секретар. Когато обаче към телефонната линия, към която е свързано устройството, имате свързан външен TAD, TAD отговаря на всички обаждания, а устройството „слуша“ за факс (CNG) тонове. Ако ги чуе, поема обаждането и получава факса.
Телефон и външни устройства Връзки 7 Външният TAD трябва да бъде свързан, както е показано на предната илюстрация. a Настройте вашия външен TAD на едно или две позвънявания. (Настройката за забавяне на позвъняването на устройството не се прилага.) b На вашия TAD запишете изходящо съобщение. c Задайте на TAD да отговаря на обажданията. d Задайте режима на получаване на Външен TAD. (Вижте Избор на режим на получаване на стр. 36.
Глава 7 Външни и вътрешни телефони Свързване на външен или вътрешен телефон Можете да свържете отделен телефон, както е показано на диаграмата по-долу. 1 2 Операции от вътрешни телефони 7 Ако отговорите на факс обаждане от вътрешен или външен телефон, включен в правилното гнездо на устройството, можете да накарате устройството да приеме обаждането чрез използване на кода за дистанционно активиране. Когато използвате кода за дистанционно активиране l 5 1, устройството започва получаването на факса.
Телефон и външни устройства Използване на безжичен външен телефон Смяна на кодове за дистанционен достъп Ако желаете да използвате дистанционно активиране, трябва да включите дистанционните кодове. Предварително зададеният код за дистанционно активиране е l 5 1. Предварително зададеният код за дистанционно деактивиране е # 5 1. Ако желаете, можете да ги смените с ваши кодове.
8 Набиране и запаметяване на номера Как да набирате Ръчно набиране 8 8 Натиснете всички цифри от номера на факса или телефона. Бързо набиране a b Натиснете (Speed Dial (Бързо набиране)). Натиснете OK (Ок) и клавиша # (диез), последвано от набиране на двуцифрен номер за бързо набиране от цифровата клавиатура. Забележка Ако LCD дисплеят показва Нерегистриран, когато въведете номер за бързо набиране, на съответното място няма записан номер.
Набиране и запаметяване на номера Запаметяване на номера 8 c Въведете номера на факса или телефона (до 20 цифри). Натиснете OK (Ок). d Направете някое от следните неща: Въведете името (до 16 знака), като използвате цифровата клавиатура. Натиснете OK (Ок). (За помощ при въвеждане на букви, вижте Въвеждане на текст на стр. 130.) За да запаметите номера без име, натиснете OK (Ок). e Направете някое от следните неща: За да запаметите друг номер за бързо набиране, отидете на стъпка b.
Глава 8 Настройка на групи за разпращане f 8 Групите, които могат да бъдат запаметени в местоположение за бързо набиране, позволяват да изпращате един и същ факс до множество номера само с натискане на (Speed Dial (Бързо набиране)), OK (Ок), #, двуцифреното местоположение и Mono Start (Старт Черно-бяло). Първо трябва да запаметите всеки от факсномерата в местоположение за бързо набиране. След това можете да ги включите като номера в групата. Всяка група използва местоположение на номер за бързо набиране.
9 Печатане на доклади Факс отчети 9 Необходимо е да зададете отчет за потвърждаване на предаването и отчетен период с помощта на клавиша Menu (Меню). Отчет за потвърждаване на предаването Можете да използвате отчета за потвърждаване на предаването като доказателство за изпратен факс. Отчетът съдържа името или номера на факса на получателя, часа, датата и продължителността на предаването, броя на изпратените страници и информация дали предаването е било успешно.
Глава 9 Дневник за факсове (отчет за дейността) Можете да зададете разпечатване на дневника на определени интервали (на всеки 50 факса, 6, 12 или 24 часа, 2 или 7 дни). Ако зададете интервала на изкл., пак можете да разпечатате отчета, като изпълните стъпките в Отчети на стр. 50. Настройката по подразбиране е Всеки 50 Fax-а. a b Натиснете Menu (Меню), 2, 3, 2. Натиснете a или b, за да изберете интервал. Натиснете OK (Ок).
Раздел III Копиране Копиране III 52
10 Копиране Как се копира 10 10 Влизане в режим на копиране 10 Натиснете (Copy (Копиране)), за да влезете в режим на копиране. Режимът по подразбиране е Факс. Можете да промените броя на секундите или минутите, за които устройството остава в режим на копиране след последното извършено копиране. (Вижте Режим Таймер на стр. 22.) LCD дисплеят показва настройките за копиране по подразбиране: 1 2 1 Съотношение на копиране 2 Качество 3 Брой копия копиране . b Заредете документа.
Копиране Опции за копиране Когато искате бързо да промените настройките за копиране временно за следващото копие, използвайте клавиша Copy Options (Настройки на копирането). Устройството се връща към настройките по подразбиране 2 минути след завършване на копирането или режимът Таймер на режимите го връща към режим Факс. За повече информация, вижте Режим Таймер на стр. 22. 10 Натиснете Натиснете Избор от Опции менюто Качество Бърз Страница 54 Нормално Най-добър Увеличи/ Изпълни стр.
Глава 10 Промяна на скоростта и качеството на копиране 10 Можете да изберете от серия настройки за качество. Настройката по подразбиране е Нормално. За временна промяна на настройката за качество, следвайте инструкциите по-долу: Натиснете и след това a или b, за да изберете Качество a Уверете се, че сте в режим на копиране b c Нормално Препоръчваният режим на копиране при обикновени разпечатки е Нормален. Това води до копия с добро качество и добра скорост на отпечатване.
Копиране За да увеличите или намалите следващото копие, следвайте инструкциите по-долу: a Уверете се, че сте в режим на копиране b c . Заредете документа. Използвайте клавиатурата, за да въведете броя копия (до 99). d Натиснете Copy Options (Настройки на копирането) и a или b, за да изберете Увеличи/намали. Натиснете OK (Ок). e Направете някое от следните неща: Натиснете a или b, за да изберете желания коефициент на увеличение или намаление. Натиснете OK (Ок).
Глава 10 f Натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно), за да сканирате документа. Ако поставите документа на ADF (MFC-295CN) или правите плакат, устройството сканира документа и започва отпечатване. Поставете документа с лицето надолу в показаната по-долу посока: 2 в 1 (P) 2 в 1 (L) Ако използвате стъклото на скенера, отидете на стъпка g. g След като устройството сканира страницата, натиснете 1, за да сканирате следващата страница. Следваща стр.
Копиране Сортиране на копия с използване на ADF (само за едноцветно) (само за MFC-295CN) Можете да сортирате множество копия. Страниците ще бъдат сортирани в ред 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1 и т.н. a d 10 . Заредете документа. Използвайте клавиатурата, за да въведете броя копия (до 99). Натиснете Copy Options (Настройки на копирането) и a или b, за да изберете Нареди/сортирай. Натиснете OK (Ок). e Натиснете a или b, за да изберете Сортирай. Натиснете OK (Ок). f Натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло).
Глава 10 Опции за хартия Тип хартия 10 10 Ако копирате на специална хартия, задайте в устройството типа хартия, който използвате, за да получите най-добро качество. a . Заредете документа. Използвайте клавиатурата, за да въведете броя копия (до 99). d Натиснете Copy Options (Настройки на копирането) и a или b, за да изберете Вид хартия. Натиснете OK (Ок). e Натиснете a или b, за да изберете типа хартия, който ползвате, (Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71, Друга гланцова или Прозрачност).
Раздел IV Директен печат Печат на снимки от карта с памет или USB 60 флаш-памет Разпечатване на снимки от фотоапарат (само MFC-295CN) 71 IV
11 Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Използване на карта с памет или USB флаш-памет Забележка Моделите MFC-253CW, MFC-255CW и MFC-257CW поддържат само карти с памет. Операции на PhotoCapture Center™ Печат от карта с памет или USB флаш-памет без компютър 11 Memory Stick™ Достъп до карта с памет или USB флашпамет, която е поставена в предната част на устройството, може да се осъществи от вашия компютър.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Карти с памет, USB флашпамет и структури на папките Вашето устройство е съвместимо с файловете за изображения на съвременните цифрови фотоапарати, карти с памет или USB флаш-памет; все пак, за да избегнете грешки, моля, прочетете бележките по-долу: Разширението на файла трябва да бъде .JPG (други разширения като .JPEG, .TIF, .GIF и др. няма да бъдат разпознати).
Глава 11 Пристъпване към работа Photo Capture (Картов център) Основни показания 11 Поставете плътно картата с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. 1 2 3 4 1 USB флаш-памет 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™ ВАЖНО Директният USB интерфейс поддържа само USB флаш-памет, цифров фотоапарат, съвместим с PictBridge или цифров фотоапарат, който използва стандарта за USB масово съхранение. Не се поддържат никакви други USB устройства.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Печатане от карта с памет или USB флашпамет Печат индекс (Миниатюри) 11 PhotoCapture Center™ задава номера на изображенията (като № 1, № 2, № 3 и т.н.). 11 Преди печат на снимка, първо трябва да отпечатате индекса с миниатюрите, за да изберете номера на снимката, която искате да отпечатате.
Глава 11 d e f d Натиснете a или b, за да изберете типа хартия, който ползвате, Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71 или Друга гланцова. Натиснете OK (Ок). No.:1,3,6, Натиснете a или b, за да изберете размера на хартията, който ползвате, A4 или Letter. Натиснете OK (Ок). За печат, натиснете Colour Start (Старт Цветно). Печат на снимки 11 Преди да разпечатате отделно изображение, трябва да знаете неговия номер.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет h i Натиснете a или b, за да изберете размера за печат (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm или Макс. размер). Натиснете OK (Ок). Направете някое от следните неща: За да изберете броя копия, отидете на стъпка j. Ако сте приключили с избора на настройки, натиснете Colour Start (Старт Цветно). j Въведете желания брой копия. Натиснете OK (Ок). k За печат, натиснете Colour Start (Старт Цветно).
Глава 11 f g h Натиснете a или b, за да изберете размера на хартията, който ползвате, Letter, A4, 10x15cm или 13x18cm. Натиснете OK (Ок). PhotoCapture Center™ настройки за печат 11 Ако сте избрали Letter или A4, отидете на стъпка g. Тези настройки ще останат, докато ги промените отново. Ако сте избрали друг размер, отидете на стъпка h. Печат скорост и качество Натиснете a или b, за да изберете размера за печат (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm или Макс. размер). Натиснете OK (Ок).
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет Размер на печат 11 Тази настройка е достъпна само когато изберете Letter или A4 в настройката за размер на хартията. a b c Натиснете a или b, за да изберете размера на печата, който ползвате, 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm или Макс. размер. Натиснете OK (Ок). a b c Настройката по подразбиране е Вкл. Ако желаете да отпечатате цялото изображение, променете настройката на Изкл.
Глава 11 Печат на дата 11 Можете да отпечатате датата, ако тя е в данните на вашата снимка. Датата ще бъде отпечатана в долния десен ъгъл. Ако данните не съдържат тази информация, не можете да използвате тази функция. a b c Натиснете Menu (Меню), 4, 9. Натиснете a или b, за да изберете Вкл. (или Изкл.). Натиснете OK (Ок). Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Забележка Настройката DPOF на вашия фотоапарат трябва да бъде изключена, за да използвате функцията Печат на дата.
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш-памет d e Натиснете a или b, за да изберете Скан към медиа. Направете някое от следните неща: За да промените качеството, натиснете OK (Ок) и отидете на стъпка f. За започване на сканиране, натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). f Натиснете a или b, за да изберете качеството, след това натиснете OK (Ок). Промяна на качеството на изображението a b c 11 Натиснете Menu (Меню), 4, 0, 1.
Глава 11 Разбиране на съобщенията за грешка Неизполз. у-во. 11 След като вече сте се запознали с типовете грешки, които могат да възникнат при работа с PhotoCapture Center™, лесно можете да разпознавате и решавате всякакви проблеми. Неразпознат хъб. Това съобщение ще се появи, ако в директния USB интерфейс е бил поставен хъб (концентратор) или USB флаш-памет.
12 Разпечатване на снимки от фотоапарат (само MFC-295CN) Директен печат на снимки от фотоапарат с PictBridge В зависимост от вашия фотоапарат, някои от тези настройки може да не са налични. Избор от менюто на фотоапарата Размер на хартията 12 Тип хартия Оформление Вашето устройство Brother поддържа стандарта PictBridge, който позволява да се свържете и да печатате снимките директно от съвместим с PictBridge цифров фотоапарат.
Глава 12 Печат на изображения 12 Забележка Преди да свържете цифровия фотоапарат към устройството, извадете всички карти с памет или USB флаш-памети. a Уверете се, че фотоапаратът е изключен. Свържете фотоапарата към директния USB интерфейс (1) на устройството, като използвате USB кабел. DPOF печат DPOF е съкратено за Digital Print Order Format. Основните производители на цифрови фотоапарати (Canon Inc.
Разпечатване на снимки от фотоапарат (само MFC-295CN) Директен печат на снимки от цифров фотоапарат (без PictBridge) Ако вашият фотоапарат поддържа стандарт USB за масово съхранение, можете да го свържете в режим за масово съхранение. Това ви дава възможност да печатате снимки от фотоапарата. Печат на изображения 12 Забележка 12 Преди да свържете цифровия фотоапарат към устройството, извадете всички карти с памет или USB флаш-памети.
Глава 12 Разбиране на съобщенията за грешка След като вече сте се запознали с типовете грешки, които могат да възникнат, докато печатате от цифров фотоапарат, лесно можете да разпознавате и отстранявате неизправности. Няма памет Това съобщение ще се появи, ако работите с изображение, което е твърде голямо за паметта на устройството. Неизполз. у-во Това съобщение ще се появи, ако свържете фотоапарат, който не използва стандарт USB за масово съхранение.
Раздел V Софтуер Функции за мрежи и софтуер V 76
13 Функции за мрежи и софтуер Компакт-дискът включва Ръководство за потребителя на софтуера и Ръководство за мрежовия потребител, описващи функциите, налични при свързване към компютър (например печатане и сканиране). Ръководството има лесни за използване препратки, които директно ще ви отведат към определена секция.
Раздел VI Приложения Безопасност и правни клаузи Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Меню и функции Спецификации VI 78 89 116 131
A Безопасност и правни клаузи Избор на местоположение Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, като например бюро. Поставете устройството близо до телефонна розетка и стандартен, заземен електрически контакт. Изберете място с постоянна температура между 10 °C и 35 °C. ВНИМАНИЕ НЕ поставяйте устройството в близост до нагреватели, климатици, хладилници, медицинско оборудване, химикали или вода.
Безопасност и правни клаузи Безопасна употреба на устройството A Моля, пазете тези инструкции за бъдеща справка и ги прочетете, преди да започнете техническо обслужване. ВНИМАНИЕ В устройството има електроди под високо напрежение. Преди да почистите устройството отвътре, уверете се, че първо сте откачили телефонния кабел, а след това и кабела за захранването от електрическия контакт. Това ще предотврати евентуален токов удар. НЕ пипайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
Ако устройството се нагорещи, изпуска дим или силна миризма, незабавно изключете от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с център за обслужване на клиенти на Brother. Ако метален обект, вода или друга течност попадне в устройството, незабавно го изключете от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с център за обслужване на клиенти на Brother. Работете внимателно при монтиране или модифициране на телефонните линии.
Безопасност и правни клаузи При използване на ваше телефонно оборудване, за да намалите риска от пожар, токов удар и нараняване, винаги спазвайте основните правила за безопасност, включващи следното: 1 НЕ използвайте този продукт близо до вода, например, близо до вана, умивалник, кухненска мивка или миялна машина, във влажен сутерен или близо до плувен басейн. 2 Избягвайте използването на продукта по време на гръмотевична буря. Съществува потенциална опасност от токов удар от светкавиците.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ поставяйте ръцете си на ръба на устройството, под капака за документи или капака на скенера. Това може да доведе до нараняване. НЕ поставяйте ръцете си под капака на тавата за хартия, на ръба на тавата. Това може да доведе до нараняване.
Безопасност и правни клаузи НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе до нараняване. Когато премествате устройството, трябва да го повдигате, хващайки основата от двете страни, както е показано на илюстрацията. Когато пренасяте устройството, НЕ го носете за капака на скенера, нито за капака за почистване на задръстена в устройството хартия.
Важни инструкции за безопасност 1 Прочетете всички инструкции. 2 Запазете ги за бъдеща справка. 3 Следвайте всички предупреждения и инструкции, маркирани на продукта. 4 НЕ ползвайте този продукт в близост до вода. 5 НЕ поставяйте този продукт върху нестабилна количка, щендер или маса. Продуктът може да падне и да настъпи тежка повреда. 6 Слотовете и отворите в ел. шкаф и от задната или долната страна служат за вентилация.
Безопасност и правни клаузи ВАЖНО - За вашата безопасност A За да се гарантира безопасна работа, три-щифтовия щепсел трябва да се постави в стандартен три-щифтов контакт, който е правилно заземен в нормалната домашна ел. инсталация. Фактът, че оборудването работи удовлетворително, не означава, че токът е заземен и че инсталацията е напълно безопасна. В името на вашата безопасност, свържете се с квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на електричеството е неправилно.
Директива 2002/96/EО на ЕС и EN50419 A Оборудването е означено с този символ за рециклиране. Това означава, че след приключване на експлоатационния цикъл на оборудването, трябва да го изхвърлите отделно в съответния пункт за събиране, а не да го оставите на мястото за изхвърляне на несортираните домакински отпадъци. Това ще е от полза за околната среда и за всички.
Безопасност и правни клаузи Правни ограничения при копиране A Престъпление е да се правят копия на определени елементи или документи, с цел извършване на измама. Това резюме трябва да служи по-скоро като насока, отколкото като пълен списък. Ако имате някакви съмнения относно определен документ или елемент, проверете това при компетентните органи на властта.
Търговски марки Логото на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation. Windows Vista е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни.
B Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка B Отстраняване на неизправности B Ако мислите, че има проблем с вашето устройство, проверете таблицата по-долу и следвайте съветите за отстраняване на неизправностите. Повечето проблеми можете лесно да разрешите сами. Ако имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center ви предлага последните най-често задавани въпроси и съвети за отстраняване на неизправности. Посетете ни на http://solutions.brother.com.
Печат (Продължение) Затруднение Предложения В текста или графиката се появяват бели хоризонтални линии. Почистете печатащата глава. (Вижте Почистване на печатащата глава на стр. 110.) Уверете се, че използвате мастило Brother Original Innobella™. Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия. (Вижте Допустим тип хартия и други носители за печат на стр. 15.) Устройството разпечатва празни страници. Почистете печатащата глава. (Вижте Почистване на печатащата глава на стр. 110.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Печат (Продължение) Затруднение Предложения Фотохартията не се поема правилно. Когато печатате върху фотохартия Brother, заредете допълнителен лист от същата хартия в тавата. За тази цел в пакета е включен допълнителен лист. Почистете поемащата ролка за хартия. (Вижте Почистване на поемащите ролки за хартия на стр. 110.) Машината подава едновременно няколко страници. Уверете се, че хартията е заредена правилно в тавата за хартия.
Получаване на факсове Затруднение Предложения Факсът не се получава Проверете свързването на кабела. Уверете се, че устройството е настроено на правилния режим на получаване. (Вижте Режими на получаване на стр. 36.) Ако често имате смущения по телефонната линия, опитайте да промените настройките за съвместимост на Основен(заVoIP). (Вижте Смущение в телефонната линияe на стр. 96.) Ако свържете устройството към PBX или ISDN, задайте настройките за Тип телефонна линия на вашия тип телефон.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Отговаряне на входящи обаждания Затруднение Предложения Машината „чува“ глас като CNG тон. Ако Откриване на факс е включено, устройството е по-чувствително към звуци. То може погрешно да определи някои звуци или музика по линията като повикване от факс и да отговори със сигнал за получаване на факс. Деактивирайте устройството чрез натискане на Stop/Exit (Стоп/Излез). Опитайте да избегнете този проблем чрез изключване на Откриване на факс.
Затруднения при сканиране Затруднение Предложения При започване на сканиране се появяват грешки в TWAIN/WIA. Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN/WIA драйверът на Brother. В PaperPort™ 11SE с OCR, щракнете върху Файл, Сканиране или снимане и щракнете върху Избор, за да изберете TWAIN/WIA драйвера на Brother. OCR не работи. Опитайте да увеличите разделителната способност на скенера. Ниско качество на сканираното копие при използване на ADF.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Затруднения с мрежата Затруднение Предложения Невъзможност за печат през мрежата. Уверете се, че устройството е включено, че е онлайн и в режим на готовност. Отпечатайте списък на мрежовата конфигурация (вижте Отчети на стр. 50) и проверете отпечатаните в списъка текущи мрежови настройки. (само за MFC-295CN) Свържете отново LAN кабела към концентратора, за да се уверите, че окабеляването и мрежовите връзки са изправни.
Откриване на сигнал за набиране Когато изпращате факс автоматично, по подразбиране устройството ще изчака определен период от време, преди да започне да набира номера. Чрез промяна на настройката за Сигнал за набиране на Откриване можете да зададете на устройството да избира веднага след откриване на сигнал за набиране. Тази настройка може да спести малко време при изпращане на факс до много потребители.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Съобщения за грешка и поддръжка B Както при всеки сложен продукт, могат да се появят грешки и може да се наложи смяна на консумативи. Ако това се случи, устройството идентифицира грешката и показва съответното съобщение за грешка. Най-често срещаните съобщения за грешка и поддръжка са показани по-долу. Можете да коригирате повечето грешки и често повтарящи се съобщения за поддръжка сами.
Съобщение за грешка Ком. Грешка Причина Лошото качество на телефонната линия води до поява на грешка при връзката. Не открива Поставили сте нова касета твърде бързо и устройството не може да я открие. Ако не използвате мастило Brother, устройството може да не открие касетата с мастило. Касетата с мастило не е поставена правилно. Невъз. Иниц. XX Машината има механичен проблем. Действие Опитайте повторно да изпратите факса или опитайте да свържете устройството към друга телефонна линия.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Съобщение за грешка Невъзм. печат См. мастило XX Неизполз. у-во Изключете устройството от предния куплунг. Изключете и включете машината с On/Off бутона на контролния панел. Неизполз. у-во. Моля отстранете USB устройството. Неразпознат хъб. Нерегистриран Нискa темпер. Ниско ниво черно Ниско ниво жълто Ниско ниво циан Ниско ниво маген Няма отг./заето Причина Една или повече касети с мастило са изчерпани докрай. Машината ще спре всички разпечатвания.
Съобщение за грешка Няма памет Няма пълнител Няма мастилница Няма файл Няма хартия Причина Паметта на устройството е пълна. Картата с памет или USB флаш паметта , която използвате, няма достатъчно свободно пространство за сканиране на документи. Касетата с мастило не е поставена правилно. Картата с памет или USB флаш паметта в съответното устройство на носителя не съдържа файл във формат .JPG. В устройството няма хартия или хартията не е заредена правилно в тавата за хартия.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Съобщение за грешка Печат само Ч&Б См. мастило X Причина Действие Една или повече цветни касети Заменете касетата/ите с мастило. с мастило са изчерпани докрай. (Вижте Смяна на касети с мастило на стр. 106.) Можете да използвате устройството в едноцветен режим за приблизително четири седмици, в зависимост от броя страници, които отпечатвате.
Прехвърляне на факсове или справка за дневника на факсовете Прехвърляне на справка за дневника на факсовете към друго факс устройство B Ако LCD дисплеят показва: Невъз. Почист XX Невъз. Иниц. XX Невъз. Принт. XX Невъз. Скан. XX, препоръчваме да прехвърлите вашите факсове на друго факс устройство. (Вижте Прехвърляне на факсове към друго факс устройство на стр. 102.) Можете да прехвърлите и справката за дневника на факсовете, за да видите дали има факсове, които трябва да се прехвърлят.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Засядане в принтера или засядане на хартия ВАЖНО За да избегнете засядане на хартия, затворете капака на ADF правилно, чрез внимателното му натискане надолу по средата. Засядане на документи в ADF модула a Извадете хартията от ADF, която не е заседнала. b c Вдигнете капака за документи. d e B Извадете заседналата хартия, в зависимост от това къде в устройството е заседнала.
d Отворете капака за почистване на задръствания (1) в задната част на устройството. Извадете заседналата хартия от устройството. f С две ръце хванете пластмасовите държатели от двете страни на устройството, за да вдигнете капака на скенера (1), докато се застопори стабилно в отворено положение. Уверете се, че в устройството няма останала задръстена хартия. Проверете двата края на печатната карета. 1 1 ВАЖНО e 104 Затворете капака за почистване на задръствания.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка h ВАЖНО • Ако хартията се е задръстила под печатащата глава, изключете устройството от електрическата мрежа и преместете главата, за да извадите хартията. • Aко печатащата глава на принтера е в десния ъгъл, както е показано на илюстрацията, няма да можете да я преместите. Натиснете и задръжте Stop/Exit (Стоп/Излез), докато печатащата глава се премести в средата. След това изключете устройството от електрическата мрежа, за да извадите хартията.
Рутинна поддръжка Смяна на касети с мастило Вашето устройство е оборудвана с брояч за мастило. Броячът автоматично наблюдава нивото на мастило във всяка една от 4-те касети. Когато устройството установи малко количество мастило в някоя касета, на LCD дисплея ще се появи съобщение. a Отворете капака на касетата. Ако една или повече от мастилените касети е изчерпана докрай, LCD дисплеят показва Невъзм. печат или Печат само Ч&Б.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка d Завъртете зеленото копче на защитното жълто капаче по посока на часовниковата стрелка, докато щракне, за да освободите вакуума, а след това отстранете капачето (1). 1 f Леко бутнете касетата, докато щракне и затворете капака на касетата с мастило. g Машината ще нулира автоматично брояча за мастило. Забележка e Всеки цвят има своя правилна позиция. Поставете касетата с мастило по посока на стрелката от етикета.
Почистете външния корпус на устройството както следва: ВАЖНО • НЕ вадете касетите с мастило, ако не се налага да ги заменяте. Ако го направите, това може да намали количеството на мастило и устройството няма да може да разпознае правилно колко мастило е останало в касетата. a Издърпайте тавата за хартия (1) изцяло извън устройството. 1 • НЕ докосвайте слотовете за поставяне на касета. Ако го направите, може да оцветите кожата си с мастило.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Почистване на стъклото на скенера a Вдигнете капака за документи (1). Почистете стъклото на скенера (2) и бялата пластмаса (3) с мека кърпа без влакна, навлажнена с незапалим почистващ препарат за стъкло. 1 3 B Почистване на валяка на принтера на устройството B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че сте изключили устройството от електрическия контакт преди да почистите валяка на принтера, за да избегнете токов удар.
Почистване на поемащите ролки за хартия a Издърпайте тавата за хартия извън устройството. b Изключете устройството от електрическия контакт и отворете капака за почистване на задръствания (1) отзад на устройството. B Почистване на печатащата глава За да се поддържа добро качество на печат, устройството автоматично ще почисти печатащата глава. Ако има проблем с качеството на печат, можете да започнете ръчно почистване.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Проверка на качеството на печат Ако на разпечатките се появи избледняване или ивици на цветовете и текста, някои от дюзите може би са запушени. Можете да проверите това чрез отпечатване на Страницата за проверка на качеството на печат, погледнете схемата за проверка на дюзите. a b B Натиснете a или b, за да изберете Качест на печат. Натиснете OK (Ок). Натиснете Colour Start (Старт Цветно).
Проверка на подравняването на разпечатването Проверка на обема мастило B Можете да проверите количеството мастило, останало в касетата. След транспортиране на устройството или ако отпечатаният текст е размазан или изображенията са бледи, може да се наложи да регулирате подравняването на разпечатване. a b Натиснете Menu (Меню), 8, 3. a b Натиснете Menu (Меню), 8, 1. c Натиснете a или b, за да изберете Подредба. Натиснете OK (Ок). Натиснете a или b, за да изберете цвета, който желаете да проверите.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка Информация за устройството Проверка на серийния номер Как да нулираме устройството B a b Можете да видите серийния номер на LCD екрана. a B B c d Натиснете Menu (Меню), 7, 1. 1.Сериен номер Натиснете Menu (Меню), 0, 8. Натиснете a или b, за да изберете функцията, която желаете да използвате. Натиснете OK (Ок). Натиснете 1.Reset или 2.Излез. Натиснете 1, за да потвърдите. XXXXXXXXX b Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Пакетиране и транспортиране на устройството Когато транспортирате устройството, използвайте опаковъчните материали, в които то е доставено. За правилно опаковане на устройството, следвайте инструкциите по-долу. Гаранцията не покрива повреди, причинени по време на превоз. ВАЖНО B • Уверете се, че пластмасовите пластинки от двете страни на зелената защитна част (1) са здраво щракнати на място (2).
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка g Повдигнете капака на скенера ( ), за да освободите затвора. Внимателно спуснете носача на капака на скенера ( ) и затворете капака на скенера ( ). i Пакетирайте устройството и печатните материали в оригиналната опаковка с оригиналните материали за пакетиране, както е показано подолу. Не поставяйте използвани касети с мастило в нея. j Затворете кашона и го облепете с тиксо. 1 2 h 3 Опаковайте устройството в чантата.
C Меню и функции Програмиране от екрана Клавиши на менюто C Устройството е разработено така, че да се използва лесно чрез програмиране от LCD дисплея, посредством клавишите на менюто. Удобното програмиране ви помага да получите максималното от всички опции на менюто, които устройството предлага. Влезте в менюто. Тъй като програмирането се извършва на LCD дисплея, ние написахме подробни поетапни инструкции, за да ви помогнем при програмиране на устройството.
Меню и функции За да влезете в режим меню: a b Натиснете Menu (Меню). C Изберете опция. Натиснете 1 за меню Общи настройки. Натиснете 2 за меню на факса. Натиснете 3 за меню за копиране. Натиснете 0 за меню Първоначална настройка. Можете също така да преминавате през всяко ниво на менюто, като натискате a или b за посоката, която желаете. c Натиснете OK (Ок), когато тази опция се появи на LCD дисплея. Тогава LCD дисплеят ще ви покаже следващото ниво на менюто.
Таблица с менюта C Таблицата на менюто ще ви помогне да разберете възможностите за избор от менюто и функциите, които се намират в програмите на устройството. Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка. Избери и OK Избери и OK за да приемете за да излезете Главното меню Подменю Избор от менюто Опции Описания Страница 1.Общи настройки 1.Програм.таймер — 0 Сек. Задава времето за връщане в режим факс. 22 Определя типа хартия в тавата за хартия.
Меню и функции Главното меню Подменю Избор от менюто Опции Описания Страница 1.Общи настройки 4.Обем 1.Звънене Изкл. Регулира силата на звънене. 23 Регулира силата на звуковия сигнал. 23 Регулира силата на звука на високоговорителя. 24 Сменя автоматично лятното часово време. 24 Регулира контраста на LCD дисплея. 25 Можете да изберете колко дълго устройството да бъде бездействащо, преди да премине в режим Sleep (Изчакване).
Главното меню Подменю Избор от менюто Опции Описания Страница 2.Fax 1.Настр. получ. 2.F/T прод.звън. 20Сек. 38 (Продължение) (Само в режим факс) Задава период на двойно псевдо позвъняване в режим Факс/Телефон. Получава факсове автоматично, когато отговорите на обаждане и чуете факс-сигнала. 39 Позволява да отговорите на всички повиквания от дериват или външен телефон и да използвате кодове за включване и изключване на устройството. Можете да персонализирате кодовете.
Меню и функции Главното меню Подменю Избор от менюто Опции Описания Страница 2.Fax 3.Докл.настр. 1.XMIT доклад Вкл. Първоначална настройка на отчета за потвърждение на предаването и дневника на факсовете. 49 (Продължение) Вкл.+образ Изкл.* Изкл+образ 2.Отчетен период C 50 изкл. Всеки 50 Fax-а* На всеки 6 часа На всеки 12 часа На всеки 24 часа На всеки 2 дни На всеки 7 дни 3.Копиране 4.Оставащи зад. — — Проверява кои задачи са в паметта и позволява да прекъснете избрани задачи. 32 0.
Главното меню Подменю Избор от менюто Опции Описания Страница 4.PhotoCapture 1.Качество печат — нормално Избира качеството на печат. 66 Изберете хартия и тип на хартията. 66 Изберете размера на хартията. 66 Изберете размера на печата. (Появява се при избор на A4 или Letter от меню Размер на хартията.) 67 Регулира яркостта. 67 Регулира контраста. 67 Изрязва изображението около границите, за да се побере в размера на хартията или разпечатката.
Меню и функции Главното меню Подменю Избор от менюто Опции Описания Страница 4.PhotoCapture 0.Скан към медиа 1.Качество B/W 200x100 dpi Избира разделителната способност на сканиране за вашия тип документ. 69 Избира формата на файла по подразбиране, за черно-бяло сканиране. 69 Избира формата на файла по подразбиране за цветно сканиране. 69 (Продължение) B/W 200 dpi Цвят 150 dpi* C Цвят 300 dpi Цвят 600 dpi 2.B/W вид файл TIFF* PDF 3.Вид цв.
Мрежово меню (MFC-253CW, MFC-255CW и MFC-257CW) C Ниво1 Ниво2 Ниво3 Ниво4 Опции Описания 5.Мрежа 1.TCP/IP 1.BOOT Method — Авто* Избира метода за зареждане, който най-добре удовлетворява нуждите. Статично RARP BOOTP DHCP 2.IP адрес — [000-255]. [000-255]. Въведете IP адреса. [000-255]. [000-255] 3.Subnet маска — [000-255]. [000-255]. Въведете подмрежовата маска. [000-255]. [000-255] 4.Gateway — [000-255]. [000-255]. Въведете адреса на шлюза. [000-255]. [000-255] 5.
Меню и функции Ниво1 Ниво2 Ниво3 Ниво4 Опции Описания 5.Мрежа 2.Помощ.за настр — — — Можете да конфигурирате печатния сървър. 3.SES/WPS/AOSS — — — Можете лесно да конфигурирате безжична мрежа при използване на метод с натискане на един бутон. 4.Код WPS с PIN — — — Можете лесно да конфигурирате настройките на безжичната мрежа при използване на WPS с PIN код. 5.Статус WLAN 1.Статус — — Можете да видите текущото състояние на безжичната мрежа. 2.
(MFC-295CN) Ниво1 Ниво2 Ниво3 Ниво4 Опции Описания 5.Мрежа 1.TCP/IP 1.BOOT Method — Авто* Избира метода за зареждане, който най-добре удовлетворява нуждите. Статично RARP BOOTP DHCP 2.IP адрес — [000-255]. [000-255]. Въведете IP адреса. [000-255]. [000-255] 3.Subnet маска — [000-255]. [000-255]. Въведете подмрежовата маска. [000-255]. [000-255] 4.Gateway — [000-255]. [000-255]. Въведете адреса на шлюза. [000-255]. [000-255] 5.
Меню и функции Ниво1 Ниво2 Ниво3 Ниво4 Опции Описания 5.Мрежа 2.Етернет — — Авто* Избира режим за връзка с Ethernet. (Продължение) 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.MAC адрес — — — Можете да видите MAC адреса на вашето устройство от контролния панел. 0.Мрежово нул. — — — Връща всички мрежови настройки към фабричните им стойности. Вижте Ръководство за мрежовия потребител на компакт-диска. Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Главното меню Подменю Избор от менюто Опции Описания Страница 6.Печатай док. 1.XMIT Проверка — — Разпечатва Отчет за потвърждаване на предаването за последното предаване. 50 2.Помощен лист — — Отпечатва списък „Помощ“ с полезна кратка информация как да програмирате устройството. 50 3.Бързо набиране — — Изброява име и номерата, записани в паметта за бързо набиране, по пореден номер. 50 4.Fax отчет — — Съдържа информация относно последните входящи и изходящи факсове.
Меню и функции Главното меню Подменю Избор от менюто Опции Описания Страница 0.Инициал. настр 6.Комп.тел.линия — Изберете типа на телефонната линия. 41 Регулира компенсирането при проблеми с предаването. 96 Нормално* PBX (Продължение) C ISDN 7.Съвместимост — Нормално* Основен(заVoIP) 8.Reset 0.Локален език 1.Мрежа — Нулира печатния сървър към неговите фабрични настройки по подразбиране, като паролата и информацията за IP адрес. 113 2.Б.наб.
Въвеждане на текст C Когато задавате определени елементи от менюто, като идентификация на станция, може да се наложи да въведете текст в устройството. Повечето цифрови клавиши имат три или четири букви, отпечатани върху тях. Клавишите за # и l нямат отпечатани букви, защото се използват за специални символи. Натиснете съответния бутон от бутоните за набиране посочения в настоящето ръководство брой пъти, за да изберете символът който желаете.
D Спецификации D Общо D Тип на принтера Метод на печат Мастиленоструен моно: цветно: 32 MB 16 символа × 1 ред D Пиезо с 94 × 1 дюза Пиезо с 94 × 3 дюзи Капацитет на паметта LCD (дисплей от течни кристали) Източник на ел. захранване AC 220 до 240V 50/60 Hz Консумация на (MFC-253CW/255CW/257CW) електроенергия Изкл.: Средно 0,75 W Режим Sleep: Средно 3 W Режим на готовност: Средно 4,5 W При работа: Средно 22 W (MFC-295CN) Изкл.
Тегло 7,3 kg (MFC-253CW/255CW/257CW) 7,9 kg (MFC-295CN) Шум При работа: LPAm = 50 dB или по-ниско 1 Шум по ISO 9296 При работа: (MFC-253CW/255CW/257CW) LWAd = 63,6 dB (A) (моно) LWAd = 55,8 dB (A) (цветно) (MFC-295CN) LWAd = 63,6 dB (A) (моно) LWAd = 55,4 dB (A) (цветно) Офис оборудване с LWAd > 63,0 dB (A) не се препоръчва за помещения, в които се извършва предимно интелектуален труд. Такова оборудване трябва да бъде поставено в отделна стая поради генерирания шум.
Спецификации Носители за печат Вход на хартията D Тава за хартия Тип хартия: D Обикновена хартия, Мастиленоструйна хартия (с покритие), Гланцова хартия 1, Прозрачно фолио 1 2 и Пликове Размер на хартията: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, пликове (търговски № 10, DL, C5, Monarch, JE4), Фото 10 × 15 cm, Фото 2L 13 × 18 cm, Индексна карта и Пощенска картичка 3 Ширина: 98 до 215,9 mm Дължина: 148 до 355,6 mm За подробности, вижте Тегло, дебелина и капацитет на хартията на стр. 18.
Факс D Съвместимост ITU-T група 3 Система за кодиране MH/MR/MMR/JPEG Скорост на модема Автоматично включване на авариен режим 14 400 bps Размер на документ Ширина на ADF: (MFC-295CN) 148 до 215,9 mm Дължина на ADF: (MFC-295CN) 148 до 355,6 mm Ширина на стъклото на скенера: макс. 215,9 mm Дължина на стъклото на скенера: макс.
Спецификации Разпращане 1 90 станции Автоматично повторно набиране 3 пъти на 5-минутни интервали Закъснение при звънене 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 или 8 позвънявания Източник на връзката Обществена телефонна мрежа Предаване от паметта до 200 2/170 3 страници Приемане при липса на хартия до 200 2/170 3 страници D 1 само едноцветно 2 ‘Страници’ се отнася за ‘Стандартна схема на Brother № 1’ (типични бизнес-писма, стандартна разделителна способност, кодиране MMR).
Копиране D Цветно/Едноцветно Да/Да Размер на документ Ширина на ADF: (MFC-295CN) 148 до 215,9 mm Дължина на ADF: (MFC-295CN) 148 до 355,6 mm Ширина на стъклото на скенера: макс. 215,9 mm Дължина на стъклото на скенера: макс.
Спецификации PhotoCapture Center™ D Забележка Моделите MFC-253CW, MFC-255CW и MFC-257CW поддържат само карти с памет. Налични носители 1 D Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Duo™ с адаптер (16 MB - 128 MB) Memory Stick Micro™ (M2™) с адаптер SD 2 SDHC 3 miniSD с адаптер microSD с адаптер xD-Picture Card™ 4 USB флаш-памет 5 (MFC-295CN) Разделителна способност До 1 200 × 2 400 dpi Разширение на файл (Формат на носител) DPOF (вер. 1.0, вер. 1.
PictBridge (само за MFC-295CN) Съвместимост Поддържа стандарта PictBridge на Асоциацията на производителите на фотоапарати и фотографско оборудване CIPA DC-001 За повече информация, посетете http://www.cipa.
Спецификации Скенер D Цветно/Едноцветно Да/Да Съвместим с TWAIN Да (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) D Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Принтер Драйвер за принтер D Драйвер за Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1, поддържащ режим на компресия Brother Native Compression Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Спецификации Интерфейси USB 1 2 LAN кабел 3 (MFC-295CN) D Интерфейсен кабел за USB 2.0 не по-дълъг от 2 m. D Ethernet UTP кабел категория 5 или по-голяма. Безжична LAN мрежа Устройството поддържа безжична комуникация IEEE 802.11b/g с (MFC-253CW/255CW/ безжичен LAN при използване на инфраструктурен режим или безжична връзка от тип компютър-компютър в режим Ad-hoc. 257CW) 1 Вашето устройство има Пълноскоростен USB 2.0 интерфейс. Този интерфейс е съвместим с Hi-Speed USB 2.
Изисквания към компютъра ПОДДЪРЖАНИ ОПЕРАЦИОННИ СИСТЕМИ И СОФТУЕРНИ ФУНКЦИИ Свободно пространство Поддържани на твърдия диск за Компютърна платформа и версия софтуерни Компютърен Минимална скорост на Минимум Препоръчиинсталиране на операционната система процесора RAM телна RAM компютърни интерфейс За За функции драйвери приложения Операционна Windows® 2000 Печат, USB, 10/100 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Intel® Pentium® II система изпращане Base-TX 5 или еквивалентен Professional на факс от (Ethernet) Windows®
Спецификации Консумативи Мастило D Устройството използва индивидуални патрони с мастило за черно, жълто, циан и магента, които са отделни от печатащата глава. Дълготрайност на патрона с мастило Когато поставяте касетите с мастило за първи път, устройството ще използва известно количество мастило, за да запълни тръбичките, за висококачествен печат. Този процес ще се изпълни само веднъж.
Мрежа (LAN) D LAN Можете да свържете вашето устройство към мрежа за разпечатване в мрежа, мрежово сканиране, изпращане на факс от компютър и за достъп до снимки от PhotoCapture Center™ 1. Включен е и софтуерът Brother BRAdmin Light 2 за управление на мрежи. Поддръжка за Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows Server® 2003 3/Windows Server® 2003 x64 Edition 3/ Windows Server® 2008 3 Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Спецификации Конфигуриране на безжична мрежа с едно натискане (MFC-253CW/255CW/257CW) D Ако точката на достъп на безжичната мрежа поддържа SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1), или AOSS™, можете лесно да конфигурирате устройството и без компютър. Чрез натискането на бутон на маршрутизатора/точката за достъп до безжичния LAN можете да установите безжичната мрежа и да укажете настройки за защита.
E Индекс A ADF (автоматично листоподаващо устройство) ...................................... 19, 30 Apple Macintosh Вижте Ръководството за потребителя на софтуера на компактдиска. C ControlCenter Вижте Ръководството за потребителя на софтуера на компактдиска. I Innobella™ .............................................143 L LCD (дисплей от течни кристали) .......116 LCD (течнокристален дисплей) Контраст ...............................................
А Д Автоматичен получаване на факс ............................36 Откриване на факс ...........................39 Двустранен достъп ................................ 34 Директен печат от фотоапарат без-PictBridge ............ 73 от фотоапарат с PictBridge ................ 71 Б Безжичен телефон .................................45 Безжична мрежа Вижте Ръководството за бързо инсталиране и Ръководството за мрежовия потребител на компактдиска. Блокировка TX включване/изключване .......................
М Многолинейни връзки (PBX) ..................43 Мрежа Разпечатване Вижте Ръководството за потребителя на софтуера на компактдиска. Сканиране Вижте Ръководството за потребителя на софтуера на компактдиска. Н Набиране Групи ....................................................31 на кодове за достъп и номера на кредитни карти ............................. 47, 48 пауза .....................................................47 ръчно ....................................................
Р С Разделителна способност копиране ............................................136 настройка за следващ факс ...............33 печат ..................................................140 сканиране ...........................................139 факс ....................................................134 Разпращане ............................................31 настройка на групи за .........................48 Режим Sleep (Изчакване) ......................25 Режим на получаване ..........................
Ф Факс кодове Код за дистанционно активиране .................................... 39, 44 Код за дистанционно деактивиране ................................ 44, 45 смяна ....................................................45 Факс от компютър Вижте Ръководството за потребителя на софтуера на компактдиска. Факс, автономен изпращане ...........................................30 в чужбина ..........................................35 влизане в режим Факс .....................30 Изчистване от паметта ..............
Посетете ни в Интернет http://www.brother.com Този продукт е одобрен за употреба само в държавата, в която е закупен. Местните представителства на Brother или техните дилъри ще поддържат само устройства, закупени в съответната държава.