PŘÍRUČKA UŽIVATELE MFC-253CW MFC-255CW MFC-257CW MFC-295CN Verze 0 CZE
Pokud potřebujete volat zákaznický servis Vyplňte následující informace pro budoucí použití: Číslo modelu: MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW a MFC-295CN (Zakroužkujte své číslo modelu) Výrobní číslo: 1 Datum koupě: Místo koupě: 1 Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s prodejní stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu. © 2009 Brother Industries, Ltd.
Informace o schválení a Oznámení o sestavení a publikování TOTO ZAŘÍZENÍ JE NAVRŽENO TAK, ABY FUNGOVALO S DVOUDRÁTOVOU ANALOGOVOU LINKOU PSTN VYBAVENOU PŘÍSLUŠNÝM KONEKTOREM. INFORMACE O SCHVÁLENÍ Společnost Brother upozorňuje, že tento výrobek nemusí fungovat správně v jiné zemi, než ve které byl původně zakoupen, a nenabízí žádnou záruku v případě, že se tento výrobek používá na veřejných telekomunikačních linkách v jiné zemi.
Prohlášení o shodě EC ii
Prohlášení o shodě EC Výrobce Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko Závod Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
Obsah Oddíl I 1 Obecné Obecné informace 2 Používání dokumentace ........................................................................................2 Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................2 Přístup k Příručce uživatele programů a Příručce síñových aplikací .....................3 Prohlížení dokumentace ..................................................................................3 Zákaznická podpora společnosti Brother (Pro Windows®) ..........
4 Bezpečnostní funkce 26 Blokování vysílání................................................................................................26 Nastavení a změna hesla blokování vysílání ................................................ 26 Zapnutí/vypnutí blokování vysílání ................................................................27 Oddíl II 5 Fax Odesílání faxu 30 Vstup do režimu faxu ...........................................................................................
7 Telefon a externí zařízení 40 Hlasové operace..................................................................................................40 Tónové nebo pulzní .......................................................................................40 Režim Fax/Tel ...............................................................................................40 Telefonní služby...................................................................................................
Oddíl III 10 Kopírování Kopírování 52 Kopírování ...........................................................................................................52 Vstup do režimu kopírování...........................................................................52 Tvorba jednoduché kopie ..............................................................................52 Tvorba vícenásobných kopií..........................................................................52 Zastavení kopírování ................
12 Tisk fotografií z fotoaparátu (pouze model MFC-295CN) 71 Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s PictBridge...................................................71 Požadavky PictBridge....................................................................................71 Nastavení digitálního fotoaparátu ..................................................................71 Tisk obrázků ..................................................................................................72 Tisk DPOF .............
B Odstraňování problémů a běžná údržba 89 Odstraňování potíží .............................................................................................89 Pokud máte se zařízením problémy .............................................................. 89 Detekce oznamovacího tónu .........................................................................97 Rušení na telefonní lince ...............................................................................97 Hlášení o chybách a údržbě ...............
D Technické údaje 133 Obecné ..............................................................................................................133 Tisková média....................................................................................................135 Fax.....................................................................................................................136 Kopie..................................................................................................................
Oddíl I Obecné Obecné informace Vkládání dokumentů a papíru Obecné nastavení Bezpečnostní funkce I 2 9 22 26
1 Obecné informace Používání dokumentace VAROVÁNÍ 1 Varování informují uživatele o postupech, které zabraňují možnému zranění osob. Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe. Symboly a konvence použité v dokumentaci V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence. Tučné písmo Kurzíva Courier New 2 Tučným písmem jsou označena speciální tlačítka na ovládacím panelu přístroje nebo obrazovce počítače.
Obecné informace Přístup k Příručce uživatele programů a Příručce síñových aplikací c Pokud se objeví obrazovka volby jazyka, klepněte na svůj jazyk. Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM. 1 Tato Příručka uživatele neobsahuje všechny informace o zařízení, jako například používání pokročilých funkcí tiskárny, skeneru, faxu z počítače a sítě. Chcete-li se dozvědět podrobné informace o těchto operacích, přečtěte si Příručku uživatele programů a Příručku síñových aplikací na disku CD-ROM.
1. kapitola Jak najít pokyny ke skenování 1 Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete zde najít následující pokyny: Prohlížení dokumentace (pro operační systém Macintosh) a Zapněte počítač Macintosh. Vložte disk CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Objeví se následující okno. b c d Poklepejte na ikonu Documentation. e Klepněte na dokumentaci, kterou si chcete přečíst.
Obecné informace Jak najít pokyny ke skenování 1 Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete zde najít následující pokyny: Příručka uživatele programů Zákaznická podpora společnosti Brother (Pro Windows®) 1 1 Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM Brother.  Skenování (pro operační systém Mac OS X 10.3.9 10.5.x)  V hlavní nabídce klepněte na položku Podpora Brother.
1. kapitola Přehled ovládacího panelu 1 Modely MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW a MFC-295CN mají stejná tlačítka ovládacího panelu. 10 9 8 12/10 11:53 1 2 Fax 3 Poznámka Většina ilustrací použitých v této Příručce uživatele zachycuje model MFC-295CN. 1 2 6 Tlačítka faxu a telefonu:  Redial/Pause (Opakování/Pauza) Znovu vytočí posledně volané číslo. Také vkládá pauzu při programování čísel v paměti stanic.
Obecné informace 1 8 7 12/10 11:53 Fax 3 4 6 Tlačítka nabídky:  Menu Slouží ke vstupu do hlavní nabídky pro programování zařízení.  Speed Dial (Krátká volba) tlačítko 4  OK Umožňuje zvolit nastavení. 5 Spouštěcí tlačítka:  Colour Start (Start Barva) Slouží ke spuštění odesílání faxů nebo k zahájení plnobarevného kopírování. Rovněž umožňuje zahájit skenování (barevné nebo černobílé, v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
1. kapitola 8 Displej LCD (displej z tekutých krystalů) Zobrazuje hlášení na displeji LCD usnadňující nastavení a používání zařízení. 9 On/Off (Zapnuto/Vypnuto) Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. I když zařízení vypnete, bude pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby byla zachována kvalita tisku. Chcete-li zachovat kvalitu tisku, prodloužit životnost tiskové hlavy a dosáhnout maximální úspory inkoustových zásobníků, zařízení by mělo být trvale připojeno ke zdroji napájení.
2 Vkládání dokumentů a papíru Vkládání papíru a dalších tiskových médií a Pokud je otevřena rozkládací podpěra papíru, zavřete ji a potom zavřete podpěru papíru. Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení. c 2 2 Oběma rukama opatrně stiskněte a přesuňte boční vodítka papíru (1) a potom podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti papíru.
2. kapitola Poznámka e Pokud používáte papír formátu Legal, stiskněte a přidržte univerzální uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte přední část zásobníku papíru. Opatrně umístěte papír do zásobníku papíru tiskovou stranou dolů a horním okrajem dopředu. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho. 1 DŮLEŽITÉ d Provětrejte řádně sadu papíru, abyste se vyhnuli uvíznutí a chybnému zavedení papíru.
Vkládání dokumentů a papíru g Zavřete kryt výstupního zásobníku papíru. Vkládání obálek a pohlednic 2 Informace o obálkách 2  Používejte obálky s hmotností v rozmezí 80 až 95 g/m2.  Některé obálky vyžadují nastavení okrajů v aplikaci. Před tiskem většího počtu obálek proveďte nejprve zkušební tisk. DŮLEŽITÉ h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela do zařízení. NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících typů obálek, protože mohou způsobit problémy při podávání: • Obálky s pytlíkovitou konstrukcí.
2. kapitola Vkládání obálek a pohlednic a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje obálek a pohlednic a co nejvíce je zploštěte. DŮLEŽITÉ Pokud se obálky nebo pohlednice nesprávně podávají (efekt „vícenásobného“ podávání), vkládejte do zásobníku papíru vždy jen jednu obálku nebo pohlednici. 2 b Vložte obálky nebo pohlednice do zásobníku papíru stranou, na niž chcete tisknout, dolů a nejkratším okrajem napřed dle vyobrazení.
Vkládání dokumentů a papíru Pokud máte potíže s tiskem na obálky s klapkou na krátkém okraji, zkuste následující: a b Otevřete klapku obálky. c Nastavte velikost a okraje v aplikaci. 2 2 Vložte obálku do zásobníku papíru s adresovou stranou dolů a klapkou umístěnou dle ilustrace. Vyjímání malých tisků ze zařízení 2 Když zařízení vysunuje malý papír do výstupního zásobníku papíru, nemusíte být schopni na něj dosáhnout. Ujistěte se, že tisk skončil, a vysuňte zásobník zcela ze zařízení.
2. kapitola Potisknutelná oblast 2 Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace zobrazují nepotisknutelné oblasti na jednotlivých listech papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je funkce tisku Bez ohraničení k dispozici a je zapnutá. (Viz Tisk pro operační systém Windows® nebo Tisk a faxování pro operační systém Macintosh v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.
Vkládání dokumentů a papíru Přijatelný papír a další tisková média Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který použijete v zařízení. Abyste získali nejlepší kvalitu tisku pro nastavení, která jste zvolili, vždy nastavujte Typ papíru tak, aby odpovídal typu papíru, který jste vložili. Můžete použít obyčejný papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky. Před nákupem velkých množství různých typů papíru doporučujeme jejich otestování.
2. kapitola Manipulace a používání tiskových médií  Papír skladujte v originálním balení a udržujte jej hermeticky uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.  Nedotýkejte se lesklé (potažené) strany fotografického papíru. Fotografický papír vkládejte lesklou stranou směrem dolů.  Nedotýkejte se obou stran průhledných materiálů, protože snadno absorbují vodu a pot, což může způsobit sníženou kvalitu výstupu.
Vkládání dokumentů a papíru Výběr správného tiskového média 2 Typ a velikost papíru pro každou operaci Typ papíru Velikost papíru Obálky Průhledné materiály 2 Použití Fax Kopírování Photo Capture Tiskárna 215,9 × 279,4 mm Ano Ano Ano Ano A4 210 × 297 mm Ano Ano Ano Ano Legal 215,9 × 355,6 mm Ano Ano – Ano Executive 184 × 267 mm – – – Ano JIS B5 182 × 257 mm – – – Ano A5 148 × 210 mm – Ano – Ano A6 105 × 148 mm – – – Ano Fotografie 10 × 15 cm – Ano Ano
2.
Vkládání dokumentů a papíru Vkládání dokumentů Jak vkládat dokumenty DŮLEŽITÉ Odesílat faxy, dělat kopie a skenovat můžete z ADF (automatický podavač dokumentů) a ze skla skeneru. Použití ADF (pouze model MFC-295CN) • NEVYTAHUJTE dokument v průběhu jeho podávání. 2 ADF udrží až 15 stránek a podává každý list samostatně. Používejte standardní papír s gramáží 80 g/m2 a vždy stránky provětrejte předtím, než je vložíte do ADF.
2. kapitola Používání skla skeneru 2 Poznámka Sklo skeneru můžete použít pro faxování, kopírování nebo skenování po jedné straně nebo pro stránky z knih. Podporované velikosti dokumentu Délka: Do 297 mm Šířka: Do 215,9 mm Hmotnost: Do 2 kg Jak vkládat dokumenty Chcete-li použít sklo skeneru, musí být ADF prázdný. 2 a b Zvedněte kryt dokumentu. c Zavřete kryt dokumentu. Pomocí vodítka dokumentu na levé straně a vpředu umístěte dokument lícem dolů do horního levého rohu skla skeneru.
Vkládání dokumentů a papíru Skenovatelná oblast 2 Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené níže označují oblasti, které nelze skenovat.
3 Obecné nastavení Tlačítko On/Off (Zapnuto/Vypnuto) Časovač režimu 3 Zařízení můžete zapínat a vypínat stisknutím tlačítka On/Off (Zapnuto/Vypnuto). Pokud stisknete tlačítko On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zatímco se zařízení používá, zařízení před vypnutím dokončí operaci. Poznámka Pokud jste připojili externí telefon nebo telefonní záznamník, je vždy k dispozici. Vypnutí zařízení a a 22 3 Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko On/Off (Zapnuto/Vypnuto). Na displeji LCD se zobrazí Usporny rezim.
Obecné nastavení Nastavení papíru Typ papíru 3 3 Nastavení hlasitosti 3 Hlasitost vyzvánění 3 Abyste docílili nejlepší kvality tisku, nastavte zařízení na typ papíru, který používáte. Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti vyzvánění, od Silne do Vyp. a b Ve stavu nečinnosti zařízení nastavte úroveň hlasitosti stisknutím d nebo c . Displej LCD zobrazuje aktuální nastavení a každým stisknutím tlačítka se změní hlasitost na další úroveň. Zařízení uchová nové nastavení, dokud jej nezměníte.
3. kapitola Hlasitost reproduktoru Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti reproduktoru od Silne do Vyp. a b c 24 Stiskněte Menu, 1, 4, 3. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK. Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). 3 Automatický letní čas Zařízení můžete nastavit tak, aby automaticky přešlo na letní čas. Samo se na jaře přenastaví o jednu hodinu dopředu a na podzim o jednu hodinu dozadu.
Obecné nastavení Displej LCD Kontrast displeje LCD Nastavením kontrastu displeje LCD lze získat ostřejší a sytější zobrazení. Pokud máte potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit nastavení kontrastu. a b Stiskněte Menu, 1, 6. c Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Svetly nebo Tmavy. Stiskněte tlačítko OK. 3 3 Režim spánku 3 Můžete zvolit dobu, po kterou zařízení zůstane v nečinnosti (od 1 do 60 minut), než přejde do režimu spánku.
4 Bezpečnostní funkce Blokování vysílání Blokování vysílání vám umožňuje zabránit neautorizovanému přístupu k zařízení. Pokud je funkce blokování vysílání zapnutá, jsou k dispozici následující operace: 4 Nastavení a změna hesla blokování vysílání 4 4 Poznámka Pokud jste již heslo nastavili, nebudete ho muset nastavovat znovu.  příjem faxů.
Bezpečnostní funkce Zapnutí/vypnutí blokování vysílání Zapnutí blokování vysílání a b c 4 Stiskněte Menu, 2, 0, 1. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nast.vysil.blok. Stiskněte tlačítko OK. 4 Zadejte zaregistrované 4číselné heslo. Stiskněte tlačítko OK. Zařízení přejde do offline stavu a displej LCD zobrazí Vysil.blok.mod. Vypnutí blokování vysílání a b 4 4 Stiskněte tlačítko Menu. Zadejte zaregistrované 4číselné heslo. Stiskněte tlačítko OK. Blokování vysílání se automaticky vypne.
4.
Oddíl II Fax Odesílání faxu Přijímání faxu Telefon a externí zařízení Vytáčení a ukládání čísel Zprávy tisku II 30 36 40 45 48
5 Odesílání faxu Vstup do režimu faxu Stisknutím tlačítka režimu faxu. 5 5 Faxování ze skla skeneru 5 Sklo skeneru můžete použít k faxování stránek knížky jednu po druhé. Použité dokumenty mohou být až formátu Letter nebo A4. (Fax) vstupte do Nelze odesílat barevné faxy s více stránkami. Faxování z ADF (pouze model MFC-295CN) Poznámka 5 a Ujistěte se, že jste v režimu faxu b Umístěte dokument do ADF lícem dolů. (Viz Použití ADF (pouze model MFC-295CN) na straně 19.) .
Odesílání faxu f Umístěte další stránku na sklo skeneru. Stiskněte tlačítko OK. Zařízení zahájí skenování stránky. (Opakujte kroky e a f pro každou další stránku.) Faxování dokumentů formátu Letter ze skla skeneru 5 Ujistěte se, že jste v režimu faxu b c Stiskněte Menu, 2, 2, 0. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Oběžník znamená, že je stejná faxová zpráva automaticky odesílána na více než jedno faxové číslo.
5. kapitola Zrušení probíhajícího oběžníku a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 4. Na displeji LCD se zobrazí vytáčené faxové číslo. XXXXXXXX b Stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se zobrazí číslo úlohy společně s vytáčeným číslem a poté: 1.Zrus c 2.Ponech Stisknutím tlačítka 1 zrušíte vytáčené faxové číslo. d Displej LCD poté zobrazí číslo úlohy oběžníku a 1.Zrus 2.Ponech. Pro zrušení stiskněte tlačítko 1. e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Odesílání faxu Kontrast 5 Pokud je váš dokument velmi světlý nebo velmi tmavý, můžete chtít změnit kontrast. Pro většinu dokumentů lze použít výchozí nastavení Auto. Automaticky zvolí vhodný kontrast pro váš dokument. Při odesílání světlého dokumentu použijte Svetly. Při odesílání tmavého dokumentu použijte Tmavy. a b c d Ujistěte se, že jste v režimu faxu Změna výchozího rozlišení faxu a Ujistěte se, že jste v režimu faxu b c Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 2.
5. kapitola Souběh činností (pouze černobíle) Odesílání v reálném čase pro všechny faxy Můžete vytočit číslo a spustit skenování faxu do paměti—i když zařízení odesílá z paměti, přijímá faxy nebo tiskne data z PC. Displej LCD zobrazuje číslo nové úlohy a dostupnou paměñ. a Ujistěte se, že jste v režimu faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 3.
Odesílání faxu Zámořský režim 5 Pokud máte potíže při odesílání faxu do zámoří kvůli možnému rušení na telefonní lince, doporučujeme, abyste zapnuli zámořský režim. Po odeslání faxu pomocí této funkce se tato funkce sama vypne. a Ujistěte se, že jste v režimu faxu b c d Vložte dokument. . Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 4. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK. Stiskněte tlačítko Menu, 2, 4. Na displeji LCD se objeví všechny čekající úlohy.
6 Přijímání faxu 6 Režimy příjmu 6 Výběr režimu příjmu 6 Ve výchozím nastavení bude zařízení automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do něj odesílány. Následující diagram vám pomůže vybrat správný režim. Podrobnější informace o režimech příjmu naleznete v části Použití režimů příjmu na straně 37 a Nastavení režimu příjmu na straně 38.
Přijímání faxu Použití režimů příjmu 6  Faxy budou automaticky přijaty. 6  Hlasoví volající mohou zanechat zprávu na externím TAD. (Více informací naleznete v části Připojení externího TAD (telefonního záznamníku) na straně 41.) Režim Jen Fax automaticky odpoví na každé volání. Pokud je volání fax, vaše zařízení ho přijme. Fax/Tel 6 Režim Externí TAD umožňuje externímu záznamníku spravovat vaše příchozí volání.
6. kapitola Nastavení režimu příjmu Počet zvonění Počet zvonění nastavuje počet vyzvánění předtím, než zařízení v režimu Jen fax nebo Fax/Tel odpoví. Pokud máte externí telefon nebo společnou linku na stejné lince jako zařízení, zvolte maximální počet vyzvánění. (Viz Operace ze společných linek na straně 43 a Detekce faxu na straně 39.) a b c Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 1. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte, kolikrát má linka vyzvánět před odpovědí zařízení. Stiskněte tlačítko OK.
Přijímání faxu Detekce faxu Pokud je detekce faxu Zap.: 6 6 Zařízení přijme faxové volání automaticky, i když na volání odpovíte. Když na displeji LCD vidíte Prijem nebo když ve vašem sluchátku slyšíte „cvrlikání“, pouze sluchátko zavěste. Zařízení udělá zbytek. Pokud je detekce faxu Vyp.: Pokud jste u zařízení a odpovíte na faxové volání zvednutím sluchátka, pro příjem faxu stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva), potom stiskněte 2.
7 Telefon a externí zařízení Hlasové operace 7 Hlasové hovory lze provádět buď pomocí společné linky nebo externího telefonu, ručním vytáčením nebo použitím čísel krátké volby. Tónové nebo pulzní 7 7 a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 6. 0.Pocat.nastav. 6.Typ tel.linky b Stiskněte # na ovládacím panelu vašeho zařízení. Všechny číslice vytočené poté budou odesílat tónové signály. Když zavěsíte, zařízení se vrátí do služby pulzního vytáčení. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Pob.
Telefon a externí zařízení Poznámka Stisknutí tlačítka Tel/R můžete naprogramovat jako součást čísla uloženého v umístění krátké volby. Při programování čísla krátké volby stiskněte nejprve tlačítko Tel/R (displej zobrazuje „!“), poté zadejte telefonní číslo. Pokud to uděláte, nemusíte stisknout tlačítko Tel/R před každým použitím vytáčení pomocí umístění krátké volby. (Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 46.
7. kapitola Vícelinkové připojení (pobočková ústředna) DŮLEŽITÉ NEPŘIPOJUJTE TAD nikam jinam na stejnou telefonní linku. Připojení 7 Externí záznamník musí být připojen tak, jak je zobrazeno na předchozím obrázku. a Nastavte váš externí záznamník na jedno nebo dvě vyzvánění. (Nastavení počtu zvonění zařízení se nepoužije.) b Zaznamenejte odesílanou zprávu na váš externí záznamník. c Nastavte telefonní záznamník tak, aby odpovídal na hovory. d Nastavte režim příjmu na Ext.Tel/TAD.
Telefon a externí zařízení Externí telefon a společné linky Operace ze společných linek 7 Připojení externího telefonu nebo společné linky Můžete připojit samostatný telefon, jak je zobrazeno na následujícím diagramu. 1 2 7 7 Pokud odpovíte na faxové volání na společné lince nebo na externím telefonu zapojeném do správné zásuvky v zařízení, můžete nechat zařízení převzít volání pomocí kódu dálkové aktivace. Když stisknete kód dálkové aktivace l 5 1, zařízení začne přijímat fax.
7. kapitola Použití dálkových kódů Kód dálkové aktivace 7 7 Pokud odpovídáte na faxové volání na společné lince, můžete zařízení sdělit, aby jej přijalo pomocí vytočení kódu dálkové aktivace l 5 1. Počkejte na zvuk cvrlikání a potom zavěste sluchátko. (Viz Detekce faxu na straně 39.) Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v režimu F/T, začne po počátečním počtu zvonění vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění).
8 Vytáčení a ukládání čísel Jak vytáčet Ruční vytáčení 8 8 Stiskněte všechny číslice faxového nebo telefonního čísla. Krátká volba a b Stiskněte tlačítko (Speed Dial (Krátká volba)). Stiskněte tlačítko OK a tlačítko # (mřížka) a potom dvojmístné číslo krátké volby pomocí číselníku. Poznámka Pokud displej LCD zobrazuje Neobsazeno, když zadáte číslo krátké volby, číslo nebylo v tomto umístění uloženo. 8 8 Vyhledávání 8 Můžete vyhledávat jména, která jste uložili do paměti krátké volby.
8. kapitola Ukládání čísel d  Pomocí číselníku zadejte jméno (až 16 znaků). Zařízení můžete nastavit tak, aby provádělo následující typy snadného vytáčení: krátkou volbu a skupiny pro hromadné odesílání faxů. Když vytočíte číslo paměti stanic, displej LCD zobrazí jméno, pokud jste ho uložili, nebo číslo. Stiskněte tlačítko OK. (Chcete-li pomoct při zadávání písmen, podívejte se na Zadávání textu na straně 132.)  Chcete-li uložit číslo beze jména, stiskněte tlačítko OK.
Vytáčení a ukládání čísel Nastavení skupin pro oběžník 8 Skupiny, které lze uložit do umístění krátké volby, vám umožňují odeslat stejnou faxovou zprávu na mnoho faxových čísel pouze stisknutím tlačítka (Speed Dial (Krátká volba)), OK, #, dvoučíselného umístění a tlačítka Mono Start (Start Mono). Nejprve budete muset uložit každé faxové číslo do umístění krátké volby. Pak je můžete zahrnout jako čísla do skupiny. Každá skupina využívá umístění krátké volby.
9 Zprávy tisku Faxová hlášení 9 Musíte nastavit hlášení o ověření přenosu a periodu deníku pomocí tlačítka Menu. Hlášení o ověření přenosu Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako doklad, že jste odeslali fax. Toto hlášení uvádí jméno příjemce nebo číslo faxu, čas a datum přenosu, dobu trvání přenosu, počet odeslaných stránek, a jestli přenos byl nebo nebyl úspěšný. Pro hlášení o ověření přenosu je k dispozici několik nastavení:  Zap.: Vytiskne hlášení po každém faxu, který odešlete.
Zprávy tisku Faxový deník (zpráva o aktivitě) Zařízení můžete nastavit tak, aby vytisklo deník v určitých intervalech (každých 50 faxů, 6, 12 nebo 24 hodin, 2 nebo 7 dnů). Pokud nastavíte interval na Vyp., můžete stále vytisknout hlášení postupem podle kroků v Hlášení na straně 49. Výchozí nastavení je Po 50 faxech. a b Hlášení 9 K dispozici jsou následující zprávy: 1.Vysilani over. Vytiskne hlášení o ověření přenosu pro váš poslední přenos. 2.Napoveda Seznam nápovědy s pokyny k programování zařízení.
9.
Oddíl III Kopírování Kopírování III 52
10 Kopírování Kopírování 10 10 Vstup do režimu kopírování 10 Stisknutím tlačítka (Copy (Kopie)) vstupte do režimu kopírování. Výchozí režim je režim faxu. Můžete změnit počet sekund nebo minut, po kterém zařízení zůstane v režimu kopírování po poslední operaci kopírování. (Viz Časovač režimu na straně 22.) Tvorba vícenásobných kopií 10 V rámci jedné tiskové úlohy můžete vytvořit až 99 kopií. a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování . b Vložte dokument. (Viz Vkládání dokumentů na straně 19.
Kopírování Možnosti kopírování Když chcete rychle dočasně změnit nastavení kopírování pro následující kopii, použijte tlačítko Copy Options (Volby kopírování). 10 Stiskněte tlačítko Volby nabídky Možnosti Stránka Stiskněte tlačítko Kvalita Rychly 54 Normal Nejlepsi Upravit na str./ Rucne (25-400%)/ 198%/186%/ 142%/100%/ 97%/93%/83%/ 69%/47%/ 54 Typ papiru Standard.papir 58 Zvetseni/ Zmens.
10. kapitola Změna rychlosti a kvality kopírování Můžete zvolit z rozsahu nastavení kvality. Výchozí nastavení je Normal. Pokud chcete dočasně změnit nastavení kvality, postupujte podle následujících pokynů: Stiskněte tlačítko a poté pomocí tlačítka a nebo b zvolte možnost Kvalita Normal Normální režim se doporučuje pro běžné výtisky. Nabízí dobrou kvalitu a uspokojivou rychlost kopírování. Rychly Vysoká rychlost kopírování a nejnižší spotřeba inkoustu.
Kopírování Chcete-li zvětšit nebo zmenšit následující kopie, postupujte podle těchto pokynů: a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování . b c Vložte dokument. d Stisknutím tlačítka Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Zvetseni/Zmens. Stiskněte tlačítko OK. e Použijte číselník pro zadání počtu kopií (až 99). Proveďte jeden z následujících postupů:  Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte požadovaný poměr zvětšení nebo zmenšení. Stiskněte tlačítko OK.
10. kapitola f Pro naskenování dokumentu stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Pokud jste umístili dokument do ADF (MFC-295CN) nebo vytváříte plakát, zařízení naskenuje dokument a zahájí tisk. Umístěte dokument lícem dolů ve směru uvedeném níže :  2 na 1 (V)  2 na 1 (S) Pokud používáte sklo skeneru, přejděte ke kroku g. g Až zařízení naskenuje stránku, stisknutím tlačítka 1 naskenujete další stránku.  4 na 1 (V) Dalsi stranka? 1.Ano 2.
Kopírování Třídění kopií pomocí ADF (pouze černobílé) (pouze model MFC-295CN) Nastavení jasu a kontrastu 10 Můžete třídit vícenásobné kopie. Stránky budou setříděny v pořadí 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1, a tak dále. a b c d e f Jas Vložte dokument. Použijte číselník pro zadání počtu kopií (až 99). Stisknutím tlačítka Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Netridit/Tridit. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tridit. Stiskněte tlačítko OK.
10. kapitola Kontrast 10 Přizpůsobením kontrastu můžete docílit ostřejšího a živějšího vzhledu obrázku. a 3.Kontrast Pro změnu kontrastu stiskněte tlačítko a nebo b. Stiskněte tlačítko OK. c Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Volby papíru Typ papíru a b c Vložte dokument. d Stisknutím tlačítka Copy Options (Volby kopírování) a a nebo b zvolte možnost Rozmer pap. Stiskněte tlačítko OK.
Oddíl IV Přímý tisk Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku Tisk fotografií z fotoaparátu (pouze model MFC-295CN) IV 60 71
11 Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku Použití paměñové karty nebo USB flash disku Poznámka Pouze modely MFC-253CW, MFC-255CW a MFC-257CW podporují paměñové karty. Práce s aplikací PhotoCapture Center™ Tisk z paměñové karty nebo USB flash disku bez PC 11 Memory Stick™ 11 11 11 Z počítače můžete přistupovat na paměñovou kartu nebo USB flash disk, které jsou vložené v přední části zařízení.
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku Paměñové karty, USB flash disk a struktury složek Uvědomte si následující skutečnosti: 11 Zařízení je navrženo tak, aby bylo kompatibilní se soubory obrázků v moderních digitálních fotoaparátech, paměñových kartách nebo na USB flash disku. Seznamte se však s následujícími body, abyste se vyhnuli chybám:  Soubor s obrázkem musí mít příponu .JPG (jiné přípony, jako například .JPEG, .TIF, .GIF atd., nebudou rozpoznány).
11. kapitola Začínáme 11 Indikace tlačítka Photo Capture (Fotocapture) Pevně vložte paměñovou kartu nebo USB flash disk do správného slotu. 1 2 3 4 1 USB flash disk 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™ DŮLEŽITÉ Přímé rozhraní USB podporuje pouze USB flash disky, fotoaparát kompatibilní s PictBridge nebo digitální fotoaparát, který používá standard USB mass storage. Žádná další zařízení USB nejsou podporována.
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku Jak tisknout z paměñové karty nebo USB flash disku Tisk rejstříku (miniatury) 11 11 Aplikace PhotoCapture Center™ přiřadí obrázkům čísla (jako např. č. 1, č. 2, č. 3, a tak dále). Před tiskem fotografie musíte nejprve vytisknout rejstřík miniatur, abyste mohli zvolit číslo fotografie, kterou chcete vytisknout.
11. kapitola d e f d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ papíru, který používáte, Standard.papir, Ink jet papir, Brother BP71 nebo Dalsi leskle. Stiskněte tlačítko OK. Ci.:1,3,6, Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte velikost papíru, kterou používáte, A4 nebo Letter. Stiskněte tlačítko OK. Poznámka • Více čísel lze vložit pomocí tlačítka OK, sloužícího k oddělení čísel. Například 1, OK, 3, OK, 6 by vytisklo obrázky 1, 3 a 6.
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku h i Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte velikost tisku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm nebo Max. rozmer). Stiskněte tlačítko OK. Proveďte jeden z následujících postupů:  Chcete-li zvolit počet výtisků, přejděte na j.  Pokud jste dokončili výběr nastavení, stiskněte tlačítko Colour Start (Start Barva). j Zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko OK. k Zahajte tisk stisknutím tlačítka Colour Start (Start Barva).
11. kapitola f g h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte formát papíru, který používáte, Letter, A4, 10x15cm nebo 13x18cm. Stiskněte tlačítko OK. PhotoCapture Center™ nastavení tisku 11  Pokud jste zvolili formát Letter nebo A4, přejděte ke kroku g. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.  Pokud jste zvolili jiný formát, přejděte ke kroku h. Rychlost a kvalita tisku Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte velikost tisku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm nebo Max. rozmer).
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku Velikost tisku 11 Toto nastavení je k dispozici pouze pokud jste v nastavení formátu papíru zvolili formát Letter nebo A4. a b Stiskněte tlačítko Menu, 4, 4. c Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Jas Výchozí nastavení je Zap. Pokud chcete tisknout celý obrázek, přepněte toto nastavení na možnost Vyp. Jestliže také používáte nastavení Bez ohraničení, přepněte možnost Bez okraju na hodnotu Vyp. (Viz Tisk bez ohraničení na straně 68.
11. kapitola Tisk bez ohraničení 11 Tato funkce rozšiřuje potisknutelnou oblast k okrajům papíru. Čas tisku bude poněkud delší. a b Stiskněte tlačítko Menu, 4, 8. c Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyp. (nebo Zap.). Stiskněte tlačítko OK. Tisk data Pokud je datum obsaženo v datech fotografie, lze je vytisknout. Datum bude vytištěno v pravém dolním rohu. Pokud data neobsahují informaci o kalendářním datu, nelze tuto funkci použít.
Tisk fotografií z paměñové karty nebo USB flash disku e Proveďte jeden z následujících postupů:  Chcete-li změnit kvalitu, stiskněte tlačítko OK a přejděte na krok f.  Chcete-li spustit skenování, stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). f  Chcete-li změnit typ souboru, přejděte ke kroku g.  Chcete-li spustit skenování, stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). h a b Stiskněte tlačítko Menu, 4, 0, 1.
11. kapitola Význam chybových hlášení Seznámíte-li se s typy chyb, které se mohou vyskytnout během používání aplikace PhotoCapture Center™, můžete snadno identifikovat a odstranit veškeré problémy.  Nepouzitel. HUB. Toto hlášení se zobrazí, pokud byly rozbočovač nebo USB flash disk s rozbočovačem vloženy do přímého rozhraní USB.  Chyba media Toto hlášení se objeví, pokud připojíte paměñovou kartu, která je buď špatná nebo není naformátovaná, nebo pokud existuje problém s jednotkou pro média.
12 Tisk fotografií z fotoaparátu (pouze model MFC-295CN) Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s PictBridge 12 V závislosti na fotoaparátu některá z těchto nastavení nemusí být k dispozici. 12 Vaše zařízení Brother podporuje standard PictBridge, který umožňuje připojit se a tisknout fotografie přímo z libovolného digitálního fotoaparátu kompatibilního s PictBridge. Pokud váš fotoaparát používá standard USB Mass Storage, můžete také tisknout fotografie z digitálního fotoaparátu bez PictBridge.
12. kapitola Tisk obrázků 12 Poznámka Před připojením digitálního fotoaparátu vyjměte ze zařízení všechny paměñové karty nebo USB flash disky. a Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. Pomocí kabelu USB připojte fotoaparát k přímému rozhraní USB (1) na zařízení. Tisk DPOF 12 DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format. Významní výrobci digitálních fotoaparátů (Canon Inc.
Tisk fotografií z fotoaparátu (pouze model MFC-295CN) Tisk fotografií přímo z digitálního fotoaparátu (bez PictBridge) Pokud váš fotoaparát podporuje standard USB Mass Storage, můžete připojit fotoaparát v režimu mass storage. To vám umožňuje tisknout fotografie z fotoaparátu. Tisk obrázků 12 Poznámka 12 Před připojením digitálního fotoaparátu vyjměte ze zařízení všechny paměñové karty nebo USB flash disky.
12. kapitola Význam chybových hlášení 12 Seznámíte-li se s typy chyb, které se mohou vyskytnout během tisku z fotoaparátu, můžete snadno identifikovat a odstranit veškeré problémy.  Preplnena pamet Toto hlášení se objeví, pokud pracujete s obrázky, které jsou příliš velké pro paměñ zařízení.  Nepouzit.zariz. Toto hlášení se objeví, pokud připojíte fotoaparát, který nepoužívá standard USB Mass Storage. Toto hlášení se rovněž zobrazí, když k přímému rozhraní USB připojíte poškozené zařízení.
Oddíl V Programové vybavení Programové a síñové funkce 76 V
13 Programové a síñové funkce Disk CD-ROM obsahuje Příručku uživatele programů a Příručku síñových aplikací pro funkce, které jsou k dispozici po připojení k počítači (například tisk a skenování). Příručka obsahuje odkazy, pomocí kterých můžete klepnutím snadno přejít přímo na daný oddíl.
Oddíl VI Dodatky Bezpečností předpisy a pokyny Odstraňování problémů a běžná údržba Nabídka a funkce Technické údaje VI 78 89 118 133
A Bezpečností předpisy a pokyny Volba umístění Umístěte zařízení na plochý stabilní povrch bez vibrací a otřesů, například na stůl. Umístěte zařízení v blízkosti telefonní zásuvky a standardní, uzemněné elektrické zásuvky. Zvolte si umístění, kde teplota zůstává mezi 10 °C a 35 °C. VAROVÁNÍ NEUMÍSŤUJTE zařízení do blízkosti topení, klimatizačních jednotek, chladniček, lékařského zařízení, chemikálií nebo vody.
Bezpečností předpisy a pokyny Bezpečné používání zařízení A Uschovejte tyto pokyny pro další použití a přečtěte si je před zahájením každé údržby. VAROVÁNÍ Uvnitř tohoto zařízení se nachází vysokonapěñové elektrody. Než začnete čistit vnitřek zařízení, ujistěte se, že jste nejprve odpojili šňůru telefonní linky a poté napájecí kabel z elektrické zásuvky. Zabráníte tak zásahu elektrickým proudem. NEDOTÝKEJTE se zástrčky mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Pokud se zařízení přehřívá nebo z něj vychází kouř či silný zápach, ihned jej odpojte z elektrické zásuvky. Kontaktujte telefonicky svého prodejce výrobků Brother nebo zákaznický servis společnosti Brother. Pokud do zařízení vniknou kovové předměty, voda nebo jiné tekutiny, ihned je odpojte z elektrické zásuvky. Kontaktujte telefonicky svého prodejce výrobků Brother nebo zákaznický servis společnosti Brother. Buďte opatrní při instalování nebo úpravě telefonních linek.
Bezpečností předpisy a pokyny Při používání vašeho telefonního zařízení by se měly vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob, včetně následujících: 1 NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umývadla, kuchyňského dřezu nebo pračky, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu. 2 Nepoužívejte toto zařízení během bouřky. Je při ní nepatrné riziko úrazu elektrickým proudem z blesku.
UPOZORNĚNÍ NEPOKLÁDEJTE ruce na okraj zařízení pod kryt dokumentu nebo kryt skeneru. Mohlo by dojít ke zranění. NEPOKLÁDEJTE ruce na okraj zásobníku papíru pod kryt zásobníku papíru. Mohlo by dojít ke zranění.
Bezpečností předpisy a pokyny NEDOTÝKEJTE se oblasti, která je na obrázku zvýrazněná. Mohlo by dojít ke zranění. Při přemísñování zařízení je třeba je zvednout z podstavce: zařízení uchopte rukama na obou stranách (viz obrázek). NEPŘENÁŠEJTE zařízení za kryt skeneru nebo kryt pro odstranění uvíznutého papíru.
Důležité bezpečnostní pokyny 1 Přečtěte si všechny tyto pokyny. 2 Uschovejte je pro budoucí použití. 3 Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na zařízení. 4 NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení v blízkosti vody. 5 NEUMÍSŤUJTE toto zařízení na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Mohlo by dojít k pádu a k vážnému poškození zařízení. 6 Otvory a sloty v plášti a na zadní nebo spodní části jsou určeny k větrání.
Bezpečností předpisy a pokyny DŮLEŽITÉ – Pro vaši bezpečnost A Pro zajištění bezpečného provozu zařízení připojte dodanou tříkolíkovou zástrčkou pouze do standardní tříkolíkové elektrické zásuvky, která je řádně uzemněna v rámci normální domácí elektroinstalace. Fakt, že zařízení pracuje uspokojivě, neznamená, že je napájecí kabel uzemněný a že je instalace naprosto bezpečná. Pokud si nejste jisti, zda je elektroinstalace správně uzemněná, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem.
Prohlášení o mezinárodní shodě ENERGY STAR® Účelem mezinárodního programu ENERGY STAR® je podporovat rozvoj a popularizovat energeticky úsporná zařízení pro vybavení kanceláří. Společnost Brother Industries, Ltd., která je partnerem programu ENERGY STAR®, prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré požadavky potřebné k označení výrobku ENERGY STAR®.
Bezpečností předpisy a pokyny Zákonná omezení kopírování A Kopírování určitých položek nebo dokumentů se záměrem spáchat podvod je trestným činem. Cílem tohoto memoranda je být spíše příručkou než kompletním seznamem. Doporučujeme, abyste ho zkontrolovali s příslušnými zákonnými úřady, pokud máte pochybnosti o určité položce v dokumentu.
Ochranné známky A Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation. Windows Vista je registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
B Odstraňování problémů a běžná údržba Odstraňování potíží B B Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, zkontrolujte následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů. Většinu problémů lze snadno vyřešit vlastními silami. Potřebujete-li přesto pomoc, středisko Brother Solutions Center nabízí aktuální seznam často kladených dotazů (FAQ) a tipů pro odstraňování problémů. Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com.
Tisk (Pokračování) Problém Doporučení Špatná kvalita tisku. Zkontrolujte kvality tisku. (Viz Kontrola kvality tisku na straně 113.) Nastavení Ovladač tiskárny nebo Typ papíru v nabídce musí odpovídat typu používaného papíru. (Viz Tisk pro operační systém Windows® nebo Tisk a faxování pro operační systém Macintosh v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM a v části Typ papíru na straně 23.) Zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety čerstvé.
Odstraňování problémů a běžná údržba Tisk (Pokračování) Problém Doporučení Výtisky jsou pomačkané. Ve složce Pokročilé v ovladači tiskárny klepněte na možnost Nastavení barev a zrušte zaškrtnutí políčka Obousměrný tisk pro operační systém Windows® nebo Bi-Directional Printing (Obousměrný tisk) pro operační systém Macintosh. Ujistěte se, že používáte inkoust Brother Original Innobella™. Nelze provést tisk „Rozvržení stránky“.
Telefonní linka nebo připojení Problém Doporučení Vytáčení nefunguje. (Žádný oznamovací tón) Zkontrolujte, že je zařízení zapojeno a zapnuto. Zkontrolujte připojení šňůry linky. Změňte nastavení tónové/pulzní volby. (Viz Stručný návod k obsluze.) Zvedněte sluchátko externího telefonu a počkejte na oznamovací tón. Pokud neslyšíte oznamovací tón, požádejte vaší telefonní společnost, aby zkontrolovala linku a/nebo zásuvku. Zařízení po zavolání neodpovídá.
Odstraňování problémů a běžná údržba Odesílání faxů (Pokračování) Problém Doporučení Odeslané faxy jsou prázdné. Ujistěte se, že vkládáte dokument správně. (Viz Vkládání dokumentů na straně 19.) Svislé černé čáry během odesílání. (pouze model MFC-295CN) Pokud mají kopie, které vytvoříte stejný problém, vyčistěte skener. (Viz Čištění skla skeneru na straně 111.) Manipulace s příchozími voláními Problém Doporučení Zařízení „slyší“ hlas jako tón CNG.
Problémy s kopírováním Problém Nelze udělat kopii. Doporučení Ujistěte se, že je podsvíceno tlačítko Copy . (Viz Vstup do režimu kopírování na straně 52.) Kopie jsou prázdné. Ujistěte se, že vkládáte dokument správně. (Viz Vkládání dokumentů na straně 19.) Na kopiích se objevují svislé pruhy. Pokud se na kopiích objevují svislé čáry, vyčistěte skener. (Viz Čištění skla skeneru na straně 111.) Špatné výsledky kopírování při použití ADF. (pouze model MFC-295CN) Zkuste použít sklo skeneru.
Odstraňování problémů a běžná údržba Problémy s PhotoCapture Center™ Problém Doporučení Vyměnitelný disk nefunguje správně. 1 Nainstalovali jste aktualizaci operačního systému Windows® 2000? Pokud ne, proveďte následující: 1) Odpojte kabel USB. 2) Nainstalujte aktualizaci operačního systému Windows® 2000 jedním z následujících způsobů.  Z disku CD-ROM nainstalujte sadu MFL-Pro Suite. (Viz Stručný návod k obsluze.)  Stáhněte si nejaktuálnější servisní balíček z webových stránek společnosti Microsoft.
Problémy se sítí Problém Doporučení Nelze tisknout prostřednictvím sítě. Ujistěte se, že je zařízení zapnuté, online a v režimu Připraven. Vytiskněte seznam Konfigurace sítě (viz Hlášení na straně 49) a zkontrolujte aktuální síñová nastavení vytištěná v tomto seznamu. (Pouze model MFC-295CN) Připojte znovu kabel LAN k rozbočovači a ověřte, zda je v pořádku kabeláž i síñová připojení. Je-li to možné, zkuste zařízení připojit k jinému portu rozbočovače pomocí jiného kabelu.
Odstraňování problémů a běžná údržba Detekce oznamovacího tónu Když odesíláte fax automaticky, bude ve výchozím nastavení vaše zařízení čekat před vytočením čísla pevně stanovenou dobu. Změnou nastavení oznamovacího tónu na Detekce můžete nechat zařízení vytáčet, jakmile detekuje oznamovací tón. Toto nastavení může ušetřit malé množství času, když odesíláte fax na mnoho různých čísel. Pokud změníte nastavení a začnete mít problémy s vytáčením, měli byste provést změnu zpět na výchozí nastavení Bez detekce.
Hlášení o chybách a údržbě B Stejně jako u kteréhokoliv jiného složitějšího kancelářského zařízení může dojít k chybám a potřebě výměny položek spotřebního materiálu. Pokud k tomu dojde, zařízení chybu identifikuje a zobrazí chybové hlášení. Nejběžnější hlášení o chybách a údržbě jsou popsána v následující části. Většinu chybových hlášení a hlášení o údržbě lze napravit vlastními silami.
Odstraňování problémů a běžná údržba Chybové hlášení Příčina Akce Nelze cistit XX Došlo k mechanické závadě zařízení. Otevřete kryt skeneru a vyjměte všechny cizí objekty a zbytky papíru zevnitř zařízení. Pokud chybové hlášení přetrvává, podívejte se před odpojením zařízení na část Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku na straně 104, abyste nepřišli o žádné důležité zprávy. Potom zařízení na několik minut odpojte od napájení a pak je znovu připojte. (Nelze inicial XX) (Nelze tisk.
Chybové hlášení Příčina Akce Neobsazeno Pokusili jste se použít číslo krátké volby, které není naprogramováno. Nastavte číslo krátké volby. (Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 46.) Nepouzit.zariz. Odpojte zarizeni od predniho konektoru. Vypnete & zapnete pristroj stisknutim tlacit. On/Off na ridicim panelu. K přímému rozhraní USB bylo připojeno vadné zařízení. Odpojte zařízení od přímého rozhraní USB, stisknutím tlačítka On/Off (Zapnuto/Vypnuto) vypněte zařízení a potom jej opět zapněte.
Odstraňování problémů a běžná údržba Chybové hlášení Příčina Akce Pouze CB tisk Jedna či více barevných inkoustových kazet dosáhly konce životnosti. Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 108.) Vymen. ink. X Zařízení můžete používat v černobílém režimu po dobu asi čtyř týdnů v závislosti na počtu stránek, které tisknete.
Chybové hlášení Příčina Akce Preplnena pamet Paměñ zařízení je zaplněna. Pokud právě probíhá kopírování, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) a počkejte, dokud neskončí ostatní probíhající operace, a pak pokus zopakujte. Pokud odesíláte fax, viz Hlášení Nedostatek paměti na straně 35. Na paměñové kartě nebo USB flash disku, které používáte, není dostatek volného místa pro naskenování dokumentů.
Odstraňování problémů a běžná údržba Chybové hlášení Příčina Akce Zkontr.papir V zařízení došel papír nebo papír není správně vložen v zásobníku papíru. Proveďte jeden z následujících postupů:  Doplňte do zásobníku papír a poté stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).  Vyjměte papír a znovu jej vložte, poté stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií na straně 9.) Zkontr.rozm.pap.
Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku Přenos hlášení faxového deníku do jiného faxového zařízení Pokud jste nenastavili ID vaší stanice, nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu. (Viz Zadání osobních informací (ID stanice) ve Stručném návodu k obsluze.) Pokud displej LCD zobrazuje: Nelze cistit XX Nelze inicial XX Nelze tisk. XX Nelze skenov. XX Doporučujeme přenos vašich faxů na jiné faxové zařízení. (Viz Přenos faxů do jiného faxového zařízení na straně 104.
Odstraňování problémů a běžná údržba e Uvíznutí papíru v tiskárně nebo uvíznutí papíru Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). DŮLEŽITÉ Vytáhněte uvíznutý papír podle toho, kde v zařízení uvízl. Abyste zabránili uvíznutí dokumentu, zavřete kryt ADF správně jeho jemným zatlačením směrem dolů ve střední části. Dokument uvízl uvnitř jednotky ADF a Vyjměte z ADF veškerý papír, který není uvíznutý. b c Zvedněte kryt dokumentu.
d Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého papíru (1) na zadní straně zařízení. Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení. f Oběma rukama uchopte zařízení za plastové výstupky na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru (1), dokud nebude bezpečně ukotven v otevřené poloze. Ověřte, zda uvnitř stroje nezůstal žádný uvíznutý papír. Zkontrolujte oba konce vozíku tiskové hlavy. 1 1 DŮLEŽITÉ e 106 Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně uzavřen.
Odstraňování problémů a běžná údržba h DŮLEŽITÉ • Pokud papír uvízl pod tiskovou hlavou, odpojte zařízení od zdroje napájení a pak přesuňte tiskovou hlavu, abyste mohli vytáhnout papír. • Pokud se tisková hlava nachází v pravém rohu, jak je znázorněno na obrázku, nemůžete ji posunout. Přidržujte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec), dokud se hlava neposune doprostřed. Poté odpojte zařízení od zdroje napájení a vyjměte papír. Zatlačte zásobník papíru pevně zpět do zařízení.
Běžná údržba Výměna inkoustových kazet Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových bodů. Čítač inkoustových bodů automaticky sleduje úroveň inkoustu v každé ze 4 kazet. Když zařízení zjistí, že v kazetě dochází inkoust, zařízení vám to sdělí hlášením na displeji LCD. a Otevřete kryt inkoustových kazet. Pokud jedna či více inkoustových kazet dosáhnou konce životnosti, na displeji LCD se zobrazí Nelze tisknout nebo Pouze CB tisk.
Odstraňování problémů a běžná údržba d Otáčejte zeleným knoflíkem na žluté ochranné krytce ve směru hodinových ručiček, dokud se neozve cvaknutí indikující zrušení vakuového těsnění, poté krytku odstraňte (1). 1 f Jemně zatlačte na inkoustovou kazetu, dokud nezaklapne, a poté zavřete kryt inkoustové kazety. g Zařízení automaticky vynuluje čítač inkoustových bodů. Poznámka e Každá barva má svoji vlastní správnou polohu. Vložte inkoustovou kazetu ve směru šipky na štítku.
Čistěte vnější části zařízení následujícím způsobem: DŮLEŽITÉ • NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety, pokud je nepotřebujete vyměnit. Pokud to uděláte, může to snížit kvalitu inkoustu a zařízení nebude znát množství zbývajícího inkoustu v kazetě. a Vyjměte zásobník papíru (1) ze zařízení. 1 • NEDOTÝKEJTE se zasunovacích otvorů kazety. Pokud to uděláte, může inkoust potřísnit vaši kůži. • Pokud se inkoust dostane do styku s pokožkou nebo oděvem, okamžitě zasažené místo omyjte mýdlem nebo saponátem.
Odstraňování problémů a běžná údržba Čištění skla skeneru a B Zvedněte kryt dokumentů (1). Vyčistěte sklo skeneru (2) a bílý plast (3) měkkou látkou, ze které se neuvolňují vlákna, zvlhčenou nehořlavým čisticím prostředkem na sklo. 1 3 Čištění tiskového válce B UPOZORNĚNÍ Než začnete s čištěním tiskového válce, odpojte zařízení z elektrické zásuvky, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem. a Zvedejte kryt skeneru, dokud nezůstane ukotven v otevřené pozici.
Čištění válečků podavače papíru a Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení. b Odpojte zařízení z elektrické zásuvky a sejměte kryt pro odstranění uvízlého papíru (1) na zadní straně zařízení. Čištění tiskové hlavy B Aby byla zachována kvalita tisku, zařízení automaticky čistí tiskovou hlavu. Pokud se zhorší kvalita tisku, můžete proces čištění zahájit manuálně. Tiskovou hlavu a inkoustové kazety vyčistěte, pokud se na vytištěných stránkách nebo v textu objeví vodorovná čára, popř. vynechaný text.
Odstraňování problémů a běžná údržba Kontrola kvality tisku B g Pokud jsou barvy a text vybledlé nebo pruhované, mohou být některé trysky zaschlé. Tuto možnost můžete ověřit vytištěním kontrolního vzorku kvality tisku a prohlédnutím kontrolní šablony trysek. a b Stiskněte tlačítko Menu, 8, 1. c Stiskněte tlačítko Colour Start (Start Barva). Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek kvality tisku. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Kvalita tisku. Stiskněte tlačítko OK.
Kontrola zarovnání tisku B f Pokud je po přemístění zařízení tištěný text rozmazaný nebo jsou obrázky vybledlé, bude možná zapotřebí upravit zarovnání tisku. V případě vzorku 1 200 dpi stisknutím tlačítka vyberte číslo testovacího výtisku, který nejvíce odpovídá vzorku číslo 0 (1-8). Nastav.1200dpi a b Stiskněte tlačítko Menu, 8, 1. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zarovnani. Stiskněte tlačítko OK. g c Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Odstraňování problémů a běžná údržba Informace o zařízení Kontrola výrobního čísla B B Výrobní číslo zařízení můžete zobrazit na displeji LCD. a Stiskněte tlačítko Menu, 7, 1. Jak resetovat zařízení a b Stiskněte tlačítko Menu, 0, 8. c Stiskněte tlačítko 1.Nulov nebo 2.Nechat. d Stiskněte tlačítko 1 pro potvrzení. 1.Vyrobni cislo XXXXXXXXX b B Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte funkci resetování, kterou chcete použít. Stiskněte tlačítko OK. Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Balení a přeprava stroje Při přepravě zařízení používejte balicí materiály, které byly dodány se zařízením. Při balení zařízení postupujte podle níže uvedených kroků. Na poškození zařízení během přepravy se nevztahuje záruka. DŮLEŽITÉ B • Ujistěte se, že úchytky po obou stranách zelené krytky (1) zacvakly na své místo (2). DŮLEŽITÉ Po dokončení tiskové úlohy je nezbytné nechat zařízení „zaparkovat“ tiskovou hlavu. Pozorně naslouchejte, až v zařízení ustane veškerý mechanický hluk, a potom je odpojte.
Odstraňování problémů a běžná údržba g Nadzvedněte kryt skeneru ( ), abyste uvolnili zámek. Opatrně zatlačte podpěru krytu skeneru směrem dolů ( ) a zavřete kryt skeneru ( ). i Umístěte zařízení a tiskové materiály do původní krabice společně s původním balicím materiálem podle obrázku. Nebalte do krabice použité inkoustové kazety. j Zavřete krabici a přelepte ji páskou. 1 2 h 3 Zabalte zařízení do obalu.
C Nabídka a funkce Programování na displeji Tlačítka nabídky C Toto zařízení je navrženo tak, aby se snadno používalo díky programování na displeji LCD pomocí tlačítek nabídky. Uživatelsky příjemné programování vám pomůže plně využít všech možností nabídek, které zařízení nabízí. Vstupte do nabídky. Vzhledem k tomu, že programování probíhá na displeji LCD, vytvořili jsme podrobné pokyny na obrazovce, které vám pomohou zařízení naprogramovat.
Nabídka a funkce Vstup do režimu nabídky: a b Stiskněte tlačítko Menu. C Proveďte volbu.  Stiskněte 1 pro nabídku obecného nastavení.  Stiskněte 2 pro nabídku faxu.  Stiskněte 3 pro nabídku kopírování.  Stiskněte 0 pro nabídku počátečního nastavení. Každou úroveň nabídky můžete také procházet rychleji stisknutím tlačítka a nebo b v požadovaném směru. c Po zobrazí této možnosti na displeji LCD stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se potom zobrazí další úroveň nabídky.
Tabulka nabídky C Tato tabulka nabídky vám pomůže pochopit volby nabídky a možnosti, které se nacházejí v programech zařízení. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou. Vyberte a potvrďte stisknutím tlačítka OK Vyberte a potvrďte stisknutím tlačítka OK pro přijetí pro ukončení Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Volby nabídky Možnosti Popisy Stránka 1.Zaklad.nastav. 1.Casovac faxu — 0 Sec. Nastavuje čas pro návrat do režimu faxu. 22 Nastavuje typ papíru v zásobníku papíru.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Volby nabídky Možnosti Popisy Stránka 1.Zaklad.nastav. 4.Hlasitost 1.Vyzvaneni Vyp. Nastavuje hlasitost vyzvánění. 23 Nastavuje úroveň hlasitosti akustického signálu. 23 Nastavuje hlasitost reproduktoru. 24 Provede automaticky změnu na letní čas. 24 Nastavuje kontrast displeje LCD. 25 Můžete zvolit, jak dlouho zůstane zařízení nečinné, než přejde do režimu spánku.
Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Volby nabídky Možnosti Popisy Stránka 2.Fax 1.Prijem nastav. 2.Doba vyzv.f/t 20Sec. 38 (pokračování) (Pouze v režimu faxu) Nastavuje čas vyzvánění F/T pseudo/dvojité v režimu Fax/Tel. Automaticky přijímá faxové zprávy, když odpovíte na volání a uslyšíte tón faxu. 39 Umožňuje odpovídat na všechna volání pomocí společné linky nebo externího telefonu a používat kódy pro zapínání nebo vypínání zařízení. Tyto kódy si můžete přizpůsobit.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Volby nabídky Možnosti Popisy Stránka 2.Fax 3.Prot.o prenosu 1.Hlaseni o vys. Zap. Nastavuje počáteční nastavení pro hlášení o ověření přenosu a faxový deník. 48 (pokračování) Zap+Vzorek Vyp.* C Vyp+Vzorek 2.Perioda deniku 49 Vyp. Po 50 faxech* Perioda 6 hodin Perioda 12 hodin Perioda 24 hodin Perioda 2 dny Perioda 7 dni 3.Kopir 4.Zbyva uloh — — Kontroluje, které úlohy jsou v paměti, a umožní vám zrušit zvolené úlohy. 32 0.
Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Volby nabídky Možnosti Popisy Stránka 4.FotoCapture 1.Kvalita tisku — Normal Zvolte kvalitu tisku. 66 Zvolte papír a typ papíru. 66 Zvolte rozměr papíru. 66 Zvolte velikost tisku. (Objeví se, pokud je v nabídce formátu papíru zvoleno A4 nebo Letter.) 67 Přizpůsobuje jas. 67 Přizpůsobuje kontrast. 67 Ořezává obrázek kolem okrajů, aby odpovídal velikosti papíru nebo velikosti tisku.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Volby nabídky Možnosti Popisy Stránka 4.FotoCapture 0.Sken do media 1.Kvalita C/B 200x100 dpi Volba rozlišení skenování pro váš typ dokumentu. 69 Volba výchozího formátu souborů pro černobílé skenování. 69 Volba výchozího formátu souborů pro barevné skenování. 69 (pokračování) C/B 200 dpi C Barva 150 dpi* Barva 300 dpi Barva 600 dpi 2.C/b soubor TIFF* PDF 3.Barevny soubor PDF* JPEG Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Síñová nabídka (MFC-253CW, MFC-255CW a MFC-257CW) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy 5.Sit 1.TCP/IP 1.BOOT Metoda — Auto* Volba metody BOOT, která nejlépe vyhovuje vašim potřebám. Static RARP BOOTP DHCP 2.IP Adresa — [000-255]. [000-255]. Zadání adresy IP. [000-255]. [000-255] 3.Maska podsite — [000-255]. [000-255]. Zadání masky podsítě. [000-255]. [000-255] 4.Brana — [000-255]. [000-255]. Zadání adresy brány. [000-255]. [000-255] 5.
Nabídka a funkce Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy 5.Sit 2.Pruvodce nast. — — — Nakonfigurování tiskového serveru. 3.SES/WPS/AOSS — — — Snadná konfigurace nastavení bezdrátové sítě metodou stisknutí jediného tlačítka. 4.WPS + PIN kod — — — Snadná konfigurace nastavení bezdrátové sítě prostřednictvím WPS s kódem PIN. 5.Stav WLAN 1.Stav — — Zobrazení aktuálního stavu bezdrátové sítě. 2.Signal — — Zobrazení aktuální síly signálu bezdrátové sítě. 3.
(MFC-295CN) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy 5.Sit 1.TCP/IP 1.BOOT Metoda — Auto* Volba metody BOOT, která nejlépe vyhovuje vašim potřebám. Static RARP BOOTP DHCP 2.IP Adresa — [000-255]. [000-255]. Zadání adresy IP. [000-255]. [000-255] 3.Maska podsite — [000-255]. [000-255]. Zadání masky podsítě. [000-255]. [000-255] 4.Brana — [000-255]. [000-255]. Zadání adresy brány. [000-255]. [000-255] 5.Jmeno uzlu — BRNXXXXXXXXXXXX Zadejte jméno uzlu. 6.WINS Nastav.
Nabídka a funkce Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy 5.Sit 2.Ethernet — — Auto* Volba režimu ethernetového připojení. (pokračování) 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.MAC adresa — — — Adresu MAC vašeho zařízení najdete pomocí ovládacího panelu. 0.Nulovani site — — — Obnovuje všechna síñová nastavení na výchozí nastavení výrobce. Viz Příručka síñových aplikací na disku CD-ROM. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Volby nabídky Možnosti Popisy Stránka 6.Tisk hlaseni 1.Vysilani over. — — Vytiskne hlášení o ověření přenosu pro váš poslední přenos. 49 2.Napoveda — — Vytiskne seznam nápovědy, takže můžete na první pohled vidět, jak rychle naprogramovat vaše zařízení. 49 3.Pamet stanic — — Vypíše jména a čísla uložená v paměti krátké volby v číselném pořadí. 49 4.Denik — — Vypíše informace o posledních příchozích a odchozích faxech. (TX znamená vysílání.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Volby nabídky Možnosti Popisy Stránka 0.Pocat.nastav. 6.Typ tel.linky — Standardni* Zvolte typ telefonní linky. 40 Nastavuje kompenzaci problémů s přenosem. 97 (pokračování) C Pob.ustredna ISDN 7.Kompatibilita — Normalni* Zakladni(VoIP) 8.Tovarni reset 0.Mistni jazyk 1.Sit — Můžete resetovat tiskový server zpět na výchozí nastavení výrobce, jako je heslo a informace o adrese IP. 115 2.Krat.vol.
Zadávání textu C Když nastavujete určité volby nabídek, jako je například ID stanice, můžete potřebovat zadat do zařízení text. Na většině číselných tlačítek jsou vytištěna tři nebo čtyři písmena. Na tlačítcích pro 0, # a l nejsou vytištěna písmena, protože se používají pro speciální znaky. Pro přístup k požadovanému znaku stiskněte příslušný číselník tolikrát, kolik je uvedeno v této referenční tabulce.
D Technické údaje D Obecné D D Typ tiskárny Inkoustová tiskárna Metoda tisku černobíle: barevně: Kapacita paměti 32 MB Displej LCD (displej z tekutých krystalů) 16 znaků × 1 řádek Zdroj napájení Střídavý 220 až 240V, 50/60 Hz Spotřeba energie (MFC-253CW/255CW/257CW) Piezoelektrická s 94 × 1 tryskami Piezoelektrická s 94 × 3 tryskami Vypnuto: Průměrně 0,75 W Režim spánku: Průměrně 3 W Pohotovostní režim: Průměrně 4,5 W Provoz: Průměrně 22 W (MFC-295CN) Vypnuto: Průměrně 0,85 W Re
Hmotnost 7,3 kg (MFC-253CW/255CW/257CW) 7,9 kg (MFC-295CN) Hlučnost Provoz: LPAm = 50 dB nebo méně 1 Hluk dle normy ISO 9296 Provoz: (MFC-253CW/255CW/257CW) LWAd = 63,6 dB (A) (černobíle) LWAd = 55,8 dB (A) (barevně) (MFC-295CN) LWAd = 63,6 dB (A) (černobíle) LWAd = 55,4 dB (A) (barevně) Kancelářská zařízení s hodnotou LWAd > 63,0 dB (A) nejsou vhodná pro instalaci do místností, kde se lidé věnují intelektuálním činnostem.
Technické údaje Tisková média Vstup papíru D Zásobník papíru  Typ papíru: D Standardní papír, Papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), Lesklý papír 1, průhledný film 1 2 a Obálky  Formát papíru: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, Obálky (komerční č.10, DL, C5, Monarch, JE4), Fotografie 10 × 15 cm, Fotografie 2L 13 × 18 cm, Štítek a Pohlednice 3 Šířka: 98 až 215,9 mm Délka: 148 až 355,6 mm Podrobnější informace najdete v části Gramáž papíru, tloušñka a kapacita na straně 18.
Fax D Kompatibilita ITU-T Group 3 Systém kódování MH/MR/MMR/JPEG Rychlost modemu Automatické přizpůsobení přenosové rychlosti 14 400 bps Velikost dokumentu Šířka ADF: (MFC-295CN) 148 až 215,9 mm Délka ADF: (MFC-295CN) 148 až 355,6 mm Šířka skla skeneru: max. 215,9 mm Délka skla skeneru: max.
Technické údaje Oběžník 1 90 stanic Automatické opakování vytáčení 3krát v 5minutových intervalech Počet zvonění 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 zvonění Zdroj komunikace Veřejná telefonní síñ Přenos z paměti Až 200 2/170 3 stránek Příjem bez papíru Až 200 2/170 3 stránek D 1 pouze černobíle 2 „Stránky“ se odkazují na „Standardní tabulku Brother č. 1“ (typický obchodní dopis, standardní rozlišení, kód MMR). Technické údaje a tištěné materiály se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Kopie D Barevně/Černobíle Ano/Ano Velikost dokumentu Šířka ADF: (MFC-295CN) 148 až 215,9 mm Délka ADF: (MFC-295CN) 148 až 355,6 mm Šířka skla skeneru: max. 215,9 mm Délka skla skeneru: max. 297 mm Vícenásobné kopie Uspořádá až 99 stránek.
Technické údaje PhotoCapture Center™ D Poznámka Pouze modely MFC-253CW, MFC-255CW a MFC-257CW podporují paměñové karty. Dostupná média 1 D Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Duo™ s adaptérem (16 MB - 128 MB) Memory Stick Micro™ (M2™) s adaptérem SD 2 SDHC 3 miniSD s adaptérem microSD s adaptérem xD-Picture Card™ 4 USB flash disk 5 (MFC-295CN) Rozlišení Až 1 200 × 2 400 dpi Přípona souboru (Formát média) DPOF (ver 1.0, ver 1.1), Exif DCF (až do ver 2.
PictBridge (pouze model MFC-295CN) Kompatibilita Podporuje standard CIPA DC-001 asociace Camera & Imaging Products Association PictBridge Více informací naleznete na stránkách http://www.cipa.
Technické údaje Skener D Barevně/Černobíle Ano/Ano Kompatibilní se standardem TWAIN Ano (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) D Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Tiskárna Ovladač tiskárny D Ovladač pro operační systém Windows® 2000 Professional/ Windows® XP/Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista ®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1 podporující nativní režim komprese společnosti Brother Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Technické údaje Rozhraní USB 1 2 D Kabel rozhraní USB 2.0, jehož délka nepřesahuje 2 m. Kabel LAN 3 (MFC-295CN) Kabel Ethernet UTP kategorie 5 nebo vyšší. Bezdrátová síñ LAN (MFC-253CW/255CW/ 257CW) Zařízení podporuje bezdrátovou komunikaci IEEE 802.11b/g s bezdrátovou sítí LAN prostřednictvím režimu infrastruktury nebo bezdrátového připojení s rovnocennými uzly v režimu Ad-hoc. D 1 Zařízení má rozhraní USB 2.0 s plnou rychlostí. Toto rozhraní je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB 2.
Požadavky na počítač D PODPOROVANÉ OPERAČNÍ SYSTÉMY A PROGRAMOVÉ FUNKCE Počítačová platforma a verze operačního systému Operační systém Windows® 1 Windows® 2000 Professional 5 Windows® XP Home 2 5 ® Windows XP Professional 2 5 Podporované funkce počítačového programu Počítačové rozhraní Tisk, odesílání přes PC Fax 4, skenování, vyměnitelný disk USB, 10/100 Base-TX (Ethernet) (MFC-295CN), bezdrátová síñ 802.
Technické údaje Spotřební materiál Inkoust D Toto zařízení používá samostatné kazety s černým, žlutým, azurovým a purpurovým inkoustem, které jsou oddělené od sestavy tiskové hlavy. Životnost inkoustové kazety Po prvním vložení inkoustových kazet spotřebuje zařízení více inkoustu, protože musí naplnit přívodní trubičky inkoustu pro výtisky s vysokou kvalitou. Tato procedura bude vykonána pouze jednou. Až tento proces skončí, kazety dodané se zařízením budou mít menší objem než standardní kazety (65%).
Síñ (LAN) D LAN Abyste mohli použít síñový tisk, síñové skenování, odesílání přes PC Fax a získat přístup k fotografiím z aplikace PhotoCapture Center™, připojte zařízení k síti 1. Součástí dodávky je také program Brother BRAdmin Light 2 Network Management. Podpora Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows Server® 2003 3/Windows Server® 2003 x64 Edition 3/ Windows Server® 2008 3 Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Technické údaje Konfigurace bezdrátové sítě jedním stisknutím tlačítka (MFC-253CW/255CW/257CW) D Jestliže příslušný bezdrátový přístupový bod podporuje aplikaci SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) nebo AOSS™, zařízení lze snadno nakonfigurovat i bez počítače. Stisknutím tlačítka na směrovači bezdrátové sítě LAN/přístupovém bodu a zařízení lze provést nastavení bezdrátové sítě a zabezpečení.
E Rejstřík A F ADF (automatický podavač dokumentů) ....................................... 19, 30 Apple Macintosh Viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM. Automatický příjem faxu ............................................36 Detekce faxu ......................................39 Fax, samostatný odesílání ............................................... 30 barevný fax ........................................ 31 do zámoří .......................................... 35 kontrast .....................
CH M Chybová hlášení na displeji LCD .............98 Dochází inkoust ....................................98 Komun. chyba .......................................98 Nedostatek paměti ....................... 35, 102 Nelze inicial. ..........................................99 Nelze rozpoznat ....................................99 Nelze skenovat .....................................99 Nelze tisknout .............................. 99, 101 Nelze vyčistit .........................................
Skupinové vytáčení nastavení skupin pro oběžník ............47 změna ................................................46 Vyhledávání ..........................................45 PaperPort™ 11SE s OCR Informace pro přístup k příručkám Jak na viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM a Nápověda v aplikaci PaperPort™ 11SE. Papír ............................................... 15, 135 kapacita .................................................18 typ ..................................................
Stupnice šedé ............................... 136, 141 Ú T Údržba, běžná ....................................... 108 výměna inkoustových kazet ............... 108 Tabulka nabídky .....................................118 TAD (telefonní záznamník), externí ............................................... 36, 41 připojení ......................................... 41, 42 režim příjmu ..........................................36 záznam OGM ........................................42 Telefonní linka problémy ..
Navštivte naše internetové stránky http://www.brother.com Používání tohoto zařízení bylo schváleno pouze pro zemi, ve které bylo zakoupeno. Místní společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která byla zakoupena v zemích, kde sídlí.