BRUGSANVISNING MFC-253CW MFC-255CW MFC-257CW MFC-295CN Version 0 DAN
Hvis du har brug for at kontakte kundeservice Udfyld følgende oplysninger til senere brug: Modelnummer: MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW and MFC-295CN (Sæt ring om dit modelnummer) Serienummer: 1 Købsdato: Købssted: 1 Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen, som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller service. Registrer dit produkt online på http://www.brother.
Bemærkning om godkendelsesoplysninger, kompilering og publikation DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG PSTN-LINJE MONTERET MED DET RELEVANTE STIK. GODKENDELSESOPLYSNINGER Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.
EU-overensstemmelseserklæring ii
EU-overensstemmelseserklæring Producent Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Fabrik Brother Industries (ShenZhen) Ltd.
Indholdsfortegnelse Afsnit I 1 Generelt Generelle oplysninger 2 Brug af dokumentationen.......................................................................................2 Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................2 Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen ...................3 Sådan får du vist dokumentation .....................................................................3 Adgang til Brother Support (Windows®) ...............
4 Sikkerhedsfunktioner 25 TX lås ..................................................................................................................25 Angivelse og ændring af adgangskoden til TX Lås .......................................25 Aktivere/deaktivere TX Lås............................................................................26 Afsnit II 5 Fax Afsendelse af en faxmeddelelse 28 Indtastning af faxfunktion...................................................................................
7 Telefon og eksterne enheder 39 Stemmefunktioner................................................................................................39 Fax/Tlf.-funktion.............................................................................................39 Telefontjenester ...................................................................................................39 Indstilling af telefonlinjetype...........................................................................39 Nummervisning.......
Afsnit III 10 Kopi Kopiering 54 Sådan kopierer du ...............................................................................................54 Vælg kopifunktion ..........................................................................................54 Tage en enkelt kopi .......................................................................................54 Tage flere kopier............................................................................................ 54 Stop kopiering............
12 Udskrivning af fotos fra et kamera (kun MFC-295CN) 73 Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera..........................................73 PictBridge-krav ..............................................................................................73 Indstilling af dit digitalkamera ........................................................................73 Udskrivning af billeder ...................................................................................74 DPOF-udskrivning ......
B Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 91 Fejlfinding ............................................................................................................91 Hvis du har problemer med maskinen...........................................................91 Opkaldstone-registrering ...............................................................................98 Telefonlinjeinterferens ...................................................................................
D Specifikationer 133 Generelt .............................................................................................................133 Udskriftsmedie ...................................................................................................135 Fax.....................................................................................................................136 Kopi....................................................................................................................
Afsnit I Generelt Generelle oplysninger Ilægning af papir og dokumenter Generel opsætning Sikkerhedsfunktioner I 2 8 21 25
1 Generelle oplysninger Brug af dokumentationen ADVARSEL 1 Advarsler giver dig besked om, hvordan du undgår personskade. Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs dokumentationen for at få hjælp til at få det bedste ud af din maskine. Symboler og regler, der bruges i dokumentationen De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen. Fed Kursiv Courier New 2 Fed skrift angiver bestemte knapper på maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen.
Generelle oplysninger Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal du klikke på dit sprog. Cd-rom'ens hovedmenu vises. 1 Denne brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af de avancerede funktioner til printer, scanner, PC Fax og netværk. Når og hvis du ønsker mere detaljerede oplysninger om disse funktioner, kan du gennemlæse softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen, der findes på cd-rom'en.
Kapitel 1 Sådan finder du scanningsinstruktioner 1 Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde: Sådan får du vist dokumentation (Macintosh) a Tænd for din Macintosh. Sæt Brother cd-rom'en i dit cd-rom-drev. Følgende vindue vises. b c Dobbeltklik på ikonet Documentation. d Dobbeltklik på top.html for at få vist softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen i HTMLformat. e Klik på den dokumentation, du vil læse.
Generelle oplysninger Sådan finder du scanningsinstruktioner 1 Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde: Adgang til Brother Support (Windows®) 1 Du kan finde alle de adresser, du har brug for, som f.eks. Web support (Brother Solutions Center), på Brother-cd-rom'en. Softwarebrugsanvisning Scanning (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x) Klik på Brother Support i topmenuen. Følgende skærmbillede vises: ControlCenter2 (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.
Kapitel 1 Kontrolpaneloversigt 1 MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW og MFC-295CN har samme taster på kontrolpanelet. 10 9 1 8 2 3 Bemærk! De fleste illustrationer i denne brugsanvisning viser MFC-295CN. 1 2 Fax- og telefontaster: Redial/Pause Kalder op til det sidst kaldte nummer. Den indsætter også en pause, når du programmerer hurtigopkaldsnumre.
Generelle oplysninger 1 8 7 3 4 Lydstyrketasterne d c Når maskinen er inaktiv, kan du trykke på disse taster for at justere ringelydstyrken. d Tryk for at bladre tilbage til et menuvalg. a eller b Tryk for at bladre gennem menuerne og funktionerne. Clear/Back Tryk for at slette tegn eller for at gå tilbage til forrige menuniveau. OK Lader dig vælge en indstilling. 5 Start-taster: Colour Start Giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser eller lave farvekopier.
2 Ilægning af papir og dokumenter Ilægning af papir og andre udskriftsmedier a Hvis papirholderklappen er åben, lukkes den, og derefter lukkes papirstøtten. Tag papirmagasinet helt ud af maskinen. 2 c 2 Tryk forsigtigt med begge hænder, og lad papirsidestyrene (1) og derefter papirlængdestyret (2) glide, så de passer til papirstørrelsen. Sørg for, at de trekantede mærker (3) på papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2) passer med mærkerne for den papirstørrelse, du bruger.
Ilægning af papir og dokumenter e Bemærk! Når du bruger papirstørrelse Legal, skal du trykke på udløserknappen (1) til universalstyret og holde den nede, mens papirmagasinets front glider ud. Læg forsigtigt papiret i papirmagasinet med udskriftssiden nedad og overkanten først. Sørg for, at papiret ligger fladt i magasinet. 2 1 VIGTIGT! d Luft papirstakken godt for at undgå papirstop og fremføringsfejl.
Kapitel 2 g Ilægning af konvolutter og postkort Luk outputpapirmagasinets låg. 2 Konvolutter 2 Brug konvolutter med en vægt på mellem 80 og 95 g/m2. Nogle konvolutter kræver margenindstillinger i programmet. Foretag en testudskrift først, før du udskriver mange konvolutter. h Skub forsigtigt papirmagasinet helt ind i maskinen. VIGTIGT! Du må IKKE bruge nogle af de følgende konvoluttyper, da de kan medføre fremføringsproblemer: • Hvis de har en poset udformning.
Ilægning af papir og dokumenter Ilægning af konvolutter og postkort a Tryk på konvolutternes eller postkortenes hjørner og sider for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i. VIGTIGT! Hvis konvolutterne eller postkortene fremføres dobbelt, skal du lægge én konvolut eller ét postkort i papirmagasinet ad gangen. 2 b Læg konvolutterne eller postkortene i papirmagasinet, med den side, der skal udskrives nedad og den korteste kant først, som vist på illustrationen.
Kapitel 2 Prøv følgende, hvis du har problemer med udskrivning på konvolutter med flappen på den korte led: a b Åbn konvoluttens klap. c Juster størrelsen og margen i dit program. Læg konvolutten i papirmagasinet med adressesiden nedad og klappen anbragt, som vist på illustrationen. Fjernelse af små udskrifter fra maskinen Når små papirstørrelser udskrives til outputpapirmagasinet, er det muligt, du ikke kan nå det.
Ilægning af papir og dokumenter Printbart område 2 Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan udskrive i de skraverede områder af papirark, når funktionen Kant til kant er tilgængelig og slået til. (Se Udskrivning fra Windows® eller Udskrivning og faxafsendelse fra Macintosh i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
Kapitel 2 Anbefalet papir og andre udskriftsmedier Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i maskinen. Du opnår den bedste udskriftskvalitet, hvis du altid indstiller papirtypen til at passe til den type papir, du lægger i maskinen. Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir (coated papir), glittet papir, transparenter og konvolutter. Anbefalede udskriftsmedier 2 For at få den bedste udskriftkvalitet, anbefaler vi, at du bruger papir fra Brother. (Se tabellen herunder).
Ilægning af papir og dokumenter Håndtering og brug af udskriftsmedier Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme. Undgå at berøre den skinnende (glittede) side af fotopapiret. Ilæg fotopapiret med den skinnende side nedad. Papirkapaciteten i outputpapirmagasinets låg 2 2 Op til 50 ark 80 g/m2 eller A4-papir. Transparenter og fotopapir skal tages ud af outputpapirmagasinets låg én side ad gangen for at undgå udtværing.
Kapitel 2 Valg af det rigtige udskriftsmedie 2 Papirtype og -størrelse for hver funktion Papirtype Enkeltark Kort Konvolutter Transparenter 16 Papirstørrelse 2 Brug af Fax Kopi PhotoCapture Printer Letter 215,9 × 279,4 mm Ja Ja Ja Ja A4 210 × 297 mm Ja Ja Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm Ja Ja – Ja Executive 184 × 267 mm – – – Ja JIS B5 182 × 257 mm – – – Ja A5 148 × 210 mm – Ja – Ja A6 105 × 148 mm – – – Ja Foto 10 × 15 cm – Ja Ja Ja Foto 2L 13 × 1
Ilægning af papir og dokumenter Papirvægt, -tykkelse og -kapacitet 2 Papirtype Vægt Tykkelse Antal ark Enkeltark Almindeligt papir 64 til 120 g/m2 0,08 til 0,15 mm 100 1 Inkjet-papir 64 til 200 g/m2 0,08 til 0,25 mm 20 Glittet papir Op til 220 g/m2 Op til 0,25 mm 20 2 Fotokort Op til 220 g/m2 Op til 0,25 mm 20 2 Indekskort Op til 120 g/m2 Op til 0,15 mm 30 Postkort Op til 200 g/m2 Op til 0,25 mm 30 Konvolutter 75 til 95 g/m2 Op til 0,52 mm 10 Transparenter – – 10 Kort
Kapitel 2 Ilægning af dokumenter Sådan ilægges dokumenter • Træk IKKE i dokumentet, mens det fremføres. • Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, forsynet med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape. 2 ADF'en kan indeholde op til 15 sider og fremfører hvert ark enkeltvist. Brug standard 80 g/m2 papir, og luft altid siderne, før du lægger dem i ADF'en.
Ilægning af papir og dokumenter Brug af scannerglaspladen 2 Højde: Op til 297 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2 kg 2 Bemærk! Du kan bruge scannerglaspladen til at sende en faxmeddelelse, kopiere eller scanne en eller flere sider i en bog. Understøttede dokumentstørrelser Sådan ilægges dokumenter Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom. 2 a b Løft dokumentlåget. c Luk dokumentlåget.
Kapitel 2 Scanningsområde 2 Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser de områder, der ikke kan scannes.
3 Generel opsætning Knappen On/Off 3 Du tænder og slukker maskinen ved at trykke på knappen On/Off. Hvis du trykker på knappen On/Off, mens maskinen er i brug, afslutter den det, den er i gang med, før den slukker. Hvis du har tilsluttet en ekstratelefon eller TAD, er den altid tilgængelig. a a Tryk på knappen On/Off. 3 3 Tryk på knappen On/Off, og hold den nede. Displayet viser Lukker ned. Displayet forbliver tændt i nogle få sekunder, før det slukker.
Kapitel 3 Papirindstillinger Papirtype 3 3 Lydstyrkeindstillinger Ringestyrke Indstil maskinen til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet. Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra. a b Når maskinen er inaktiv, skal du trykke på d eller c for at justere lydstyrkeniveauet. Displayet viser den aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten vil ændre lydstyrken til det næste niveau. Maskinen bevarer den nye indstilling, indtil du ændrer den.
Generel opsætning Højttalerlydstyrke Du kan vælge en række højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra. a b Tryk på Menu, 1, 4, 3. c Tryk på Stop/Exit. Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med, Høj eller Fra. Tryk på OK. 3 Automatisk ændring til sommertid 3 Du kan indstille maskinen til automatisk at skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret én time frem om foråret og én time tilbage om efteråret. Sørg for, at du har indstillet den korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen Dato&Klokkslæt.
Kapitel 3 Display Display-kontrast Du kan indstille display-kontrasten for at opnå en skarpere og mere klar visning. Hvis du har problemer med at læse på displayet, kan du prøve at ændre kontrastindstillingen. a b c 24 Tryk på Menu, 1, 6. Tryk på a eller b for at vælge Lys eller Mørk. Tryk på OK. Tryk på Stop/Exit. 3 3 Dvaletilstand Du kan vælge, hvor længe maskinen skal være inaktiv (fra 1 til 60 minutter), før den går i dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der udføres betjening af maskinen.
4 Sikkerhedsfunktioner TX lås TX Lås gør det muligt at forhindre uautoriseret adgang til maskinen.
Kapitel 4 Aktivere/deaktivere TX Lås Aktivering af TX Lås a b c Tryk på a eller b for at vælge Sæt TX lås. Tryk på OK. Indtast den registrerede firecifrede adgangskode. Tryk på OK. Maskinen går offline, og displayet viser TX lås mode. Tryk på Menu. Indtast den registrerede firecifrede adgangskode. Tryk på OK. TX Lås deaktiveres automatisk. Bemærk! Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, viser displayet Forkert password og forbliver offline.
Afsnit II Fax Afsendelse af en faxmeddelelse Modtagelse af en faxmeddelelse Telefon og eksterne enheder Opkald til og lagring af numre Udskrivning af rapporter II 28 35 39 47 51
5 Afsendelse af en faxmeddelelse Indtastning af faxfunktion Tryk på 5 (Fax) for at vælge faxfunktion. Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en (kun MFC-295CN) 5 a Sørg for, at du er i faxfunktion b Anbring dokumentet i ADF'en med forsiden nedad. (Se Brug af ADF'en (kun MFC-295CN) på side 18). c Indtast faxnummeret ved hjælp af opkaldstastaturet, Speed Dial eller Search. d . Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Afsendelse af en faxmeddelelse e Når displayet spørger Næste side?, skal du gøre et af følgende: Hvis du vil sende en enkelt side, skal du trykke på 2 for at vælge Nej (eller trykke på Mono Start igen). Maskinen begynder at sende dokumentet. Hvis du vil sende mere end én side, skal du trykke på 1 for at vælge Ja og fortsætte til trin f. f Læg den næste side på scannerglaspladen. Tryk på OK. Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag trin e og f for hver ekstra side).
Kapitel 5 Rundsendelse (kun sort/hvid) Annullering af en rundsendelse, der er i gang 5 Rundsendelse betyder, at den samme faxmeddelelse automatisk sendes til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse. Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en rundsendelsesrapport. a Sørg for, at du er i faxfunktion b c Ilæg dokumentet. Tryk på Menu, 2, 4. Displayet viser det faxnummer, der kaldes op til. XXXXXXXX b . Tryk på OK.
Afsendelse af en faxmeddelelse Ekstra afsendelsesfunktioner Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger Når du sender en faxmeddelelse, kan du vælge en kombination af disse indstillinger: opløsning, kontrast, scanningsstørrelse, oversøisk og realtidstransmission. a b c d e Sørg for, at du er i faxfunktion . Ilæg dokumentet. Vælg en indstilling, du vil ændre, i menuen Indstille afsendelse (Menu, 2, 2). Tryk på OK. 5 5 Gør et af følgende: 1.Ja 2.
Kapitel 5 Sådan ændrer du standardfaxopløsningen a b c Sørg for, at du er i faxfunktion 5 . Tryk på Menu, 2, 2, 2. Tryk på a eller b for at vælge den opløsning du ønsker. Tryk på OK. Bemærk! Du kan vælge fire forskellige opløsningsindstillinger for faxmeddelelser i sort/hvid og to i farver. Sort/hvid Standard Egnet til de fleste maskinskrevne dokumenter. Fin God til lille skrift og sender lidt langsommere end Standardopløsningen. S.
Afsendelse af en faxmeddelelse Oversøisk fax Afsendelse i realtid for alle faxmeddelelser a Sørg for, at du er i faxfunktion b Tryk på Menu, 2, 2, 3. Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination på grund af mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi, at du slår funktionen Oversøisk til. Når du har sendt en faxmeddelelse ved hjælp af denne funktion, slår den selv fra. . 3.Realtid TX Realtid TX:Til c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra).
Kapitel 5 Manuel afsendelse af en faxmeddelelse Hukommelse fuld-meddelelse 5 5 Manuel transmission gør det muligt for dig at høre opkalds-, ringe- og faxmodtagelsestoner under afsendelse af en faxmeddelelse. a Sørg for, at du er i faxfunktion b c Ilæg dokumentet. d e Kald op til faxnummeret. . Løft røret på en ekstern telefon, og lyt efter en opkaldstone. Når du hører faxtonen, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start.
6 Modtagelse af en faxmeddelelse Modtagefunktioner 6 6 Vælge modtagefunktion 6 Som standard modtager din maskine automatisk alle faxmeddelelser, der sendes til den. Diagrammet herunder hjælper dig med at vælge den korrekte funktion. Se Brug af modtagefunktioner på side 36 og Indstillinger i modtagefunktion på side 37 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
Kapitel 6 Brug af modtagefunktioner Manuel 6 Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker muligvis at ændre det udskudte opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald på side 37). Kun fax 6 Kun fax-funktion besvarer automatisk alle opkald. Hvis opkaldet er en fax, modtager maskinen det. Fax/Tlf. Fax/Tlf.
Modtagelse af en faxmeddelelse Indstillinger i modtagefunktion Forsinket opkald F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) 6 Forsinket opkald indstiller antallet af gange, som maskinen ringer, før den svarer i funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45 og Faxregistrering på side 38). a b c Tryk på Menu, 2, 1, 1.
Kapitel 6 Faxregistrering Hvis Faxregistrering er Til: 6 Hvis du er ved maskinen og besvarer et faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på 2 for at modtage faxmeddelelsen. Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l 5 1. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 45).
7 Telefon og eksterne enheder Stemmefunktioner 7 Samtaleopkald kan foretages enten med en ekstratelefon eller ekstern telefon, ved manuelt opkald eller ved at bruge hurtigopkaldsnumre. Fax/Tlf.-funktion Når maskinen er i Fax/Tlf.-funktion, bruger den F/T ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald. Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon, skal du løfte røret på den eksterne telefon og derefter trykke på Tel/R for at svare.
Kapitel 7 Bemærk! Du kan programmere en Tel/R-tast ved at trykke en del af et nummer, der er gemt i en hurtigopkaldsdestination. Når du programmerer hurtigopkaldsnummeret, skal du først trykke på Tel/R (displayet viser “!”) og derefter indtaste telefonnummeret. Hvis du gør dette, behøver du ikke at trykke på Tel/R hver gang, før du kalder op ved hjælp af en hurtigopkaldsdestination. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 48).
Telefon og eksterne enheder Indstilling af Nummervisning til Til 7 Hvis du har nummervisning på linjen, bør denne funktion indstilles til Til for at vise opkalderens telefonnummer på displayet, når telefonen ringer. a b Tryk på Menu, 2, 0, 2. c Tryk på Stop/Exit. Udskrivning af nummervisningslisten a b Tryk på Menu, 2, 0, 2. c d Tryk på Mono Start eller Colour Start. Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra). Tryk på OK.
Kapitel 7 Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster:1 eller Ringemønster:2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse. Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis du abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Telefon og eksterne enheder Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) VIGTIGT! Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den samme telefonlinje. 7 Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje som maskinen, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og maskinen “lytter” efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen.
Kapitel 7 Multi-linjetilslutninger (PBX) Vi foreslår, at du beder det selskab, der har installeret din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, foreslår vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Det forhindrer maskinen i at blive aktiveret, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Telefon og eksterne enheder Betjening fra ekstratelefoner 7 Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon i det rigtige stik i maskinen, kan du få din maskine til at modtage opkaldet ved hjælp af fjernaktiveringskoden. Når du trykker på fjernaktiveringskoden l 5 1, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen. Hvis du besvarer et opkald på den eksterne telefon, kan du få maskinen til at modtage faxen ved at trykke på Mono Start og vælge 2.Modtag.
Kapitel 7 b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra). Tryk på OK. c Indtast den nye fjernaktiveringskode. Tryk på OK. d Indtast den nye fjerndeaktiveringskode. Tryk på OK. e Tryk på Stop/Exit. Bemærk! • Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når du har fjernadgang til din eksterne TAD, kan du prøve at ændre fjernaktiveringskoden og fjerndeaktiveringskoden til en anden trecifret kode vha. numrene 0-9, , #. • Fjernkoder fungerer måske ikke på visse telefonsystemer.
8 Opkald til og lagring af numre Sådan kalder du op Manuelt opkald 8 8 Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret. 8 Søg 8 Du kan søge efter navne, der er gemt i hukommelsen med hurtigopkaldsnumre. a Tryk på b Tryk på a eller b for at vælge Søg. Tryk på OK. c Gør et af følgende: (Speed Dial). Hvis du vil søge numerisk, skal du trykke på a eller b for at vælge nummeret og derefter trykke på OK. Hurtigopkald a Tryk på (Speed Dial).
Kapitel 8 Lagring af numre 8 Du kan indstille maskinen til at foretage følgende typer lette opkald: Hurtigopkald og Grupper for at rundsende faxmeddelelser. Når du taster et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret. Navne og numre kan lagres som tocifrede hurtigopkaldsnumre. Du kan lagre op til 40 forskellige hurtigopkaldsnumre. Når du kalder op, skal du kun trykke på nogle få taster (f.eks.
Opkald til og lagring af numre Ændring af hurtigopkaldsnumre Hvis du forsøger at gemme et hurtigopkaldsnummer, hvor der allerede er gemt et nummer, viser displayet det navn eller nummer, som er gemt der, og beder dig om at gøre et af følgende: #05:MIKE 1.Slet 2.Fortryd Tryk på 1 for at ændre det lagrede nummer. Tryk på 2 for at afslutte uden ændringer. Hvis du vælger 1, kan du ændre det lagrede nummer og navn eller indtaste et nyt. Følg nedenstående anvisninger: a b c Indtast et nyt nummer.
Kapitel 8 e f Tryk på OK, når du er færdig med at tilføje numre. Brug opkaldstastaturet til at indtaste et navn til gruppen. Tryk på OK. Bemærk! Du kan nemt udskrive en liste over alle hurtigopkaldsnumrene. Numre, som indgår i en gruppe, er markeret i gruppekolonnen. (Se Sådan udskrives en rapport på side 52). Kombination af hurtigopkaldsnumre Sommetider ønsker du måske at vælge mellem flere teleoperatører ved langdistanceopkald, når du sender en faxmeddelelse.
9 Udskrivning af rapporter Faxrapporter 9 Du er nødt til at opsætte afsendelsesbekræftelsen og journalperioden ved hjælp af Menu-tasten. Afsendelsesbekræftelse Du kan bruge afsendelsesbekræftelsen som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapportliste angiver modtagerens navn eller faxnummer, klokkeslæt og dato for afsendelsen, afsendelsens varighed, antal sendte sider, og om afsendelsen lykkedes eller ej.
Kapitel 9 Faxjournal (aktivitetsrapport) 9 Du kan indstille maskinen til at udskrive en journal med bestemte intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at følge trinene i Rapporter på side 52. Standardindstillingen er For hver 50 fax. a b Tryk på Menu, 2, 3, 2. Tryk på a eller b for at vælge et interval. Tryk på OK.
Afsnit III Kopi Kopiering III 54
10 Kopiering 10 Sådan kopierer du 10 Tage flere kopier 10 Du kan tage op til 99 kopier i én arbejdsgang. Vælg kopifunktion 10 Tryk på (Copy) for at vælge kopifunktion. Standardindstillingen er Fax. Du kan ændre det antal sekunder eller minutter, maskinen bliver i kopifunktionen efter en kopiering. (Se Mode Timer på side 21). a Sørg for, at du er i kopifunktionen b Ilæg dokumentet. (Se Ilægning af dokumenter på side 18).
Kopiering Kopifunktioner Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne midlertidigt for den næste kopi, skal du bruge tasten Copy Options. Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne 2 sekunder efter, at den har afsluttet kopiering, eller hvis Mode Timer returnerer maskinen til faxfunktionen. Der er flere oplysninger i Mode Timer på side 21.
Kapitel 10 Ændring af kopieringshastighed ogkvalitet Hvis du vil ændre standardindstillingen, skal du følge nedenstående anvisninger: 10 Du kan vælge en række kvalitetsindstillinger. Standardindstillingen er Normal. For midlertidigt at ændre kvalitetsindstillingen, skal du følge nedenstående anvisninger: Tryk på og derefter på a eller b for at vælge Kvalitet Normal Normal er den anbefalede indstilling for almindelige udskrifter. Det giver en god kopikvalitet med en god kopieringshastighed.
Kopiering Tage N i 1-kopier eller en plakat (Sidelayout) Hvis du vil forstørre eller formindske den næste kopi, skal du følge nedenstående anvisninger: a b c Sørg for, at du er i kopifunktionen d Tryk på Copy Options og a eller b for at vælge Forstr/Fmindsk. Tryk på OK. e Gør et af følgende: . Ilæg dokumentet. Brug opkaldstastaturet til at indtaste det ønskede antal kopier (op til 99). Tryk på a eller b for at vælge det ønskede forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Tryk på OK.
Kapitel 10 f Tryk på Mono Start eller Colour Start for at scanne dokumentet. Hvis du har placeret dokumentet i ADF'en (MFC-295CN) eller fremstiller en plakat, scanner maskinen dokumentet og begynder at udskrive. Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til trin g. g Når maskinen scanner siden, skal du trykke på 1 for at scanne den næste side. Placer dokumentet med forsiden nedad i den retning, der er vist herunder: 2 i 1 (P) 2 i 1 (L) 4 i 1 (P) Næste side? 1.Ja 2.
Kopiering Sortering af kopier med ADF'en (kun sort/hvid) (kun MFC-295CN) Justering af lysstyrke og kontrast 10 Du kan sortere flere kopier. Siderne sorteres i rækkefølgen 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1 osv. a b c Sørg for, at du er i kopifunktionen d Tryk på Copy Options og a eller b for at vælge Stak/Sortér. Tryk på OK. e f 10 . Ilæg dokumentet. Brug opkaldstastaturet til at indtaste det ønskede antal kopier (op til 99).
Kapitel 10 Papirindstillinger 10 Papirtype 10 Hvis du kopierer på specielt papir, skal du sætte maskinen til den papirtype, der giver den bedste udskriftskvalitet. Papirstørrelse 10 Når du kopierer på andet end A4-størrelse, skal indstillingen for papirstørrelse ændres. Du kan kopiere på papir i størrelsen A4, A5, Foto 10 × 15 cm, Letter og Legal. Sørg for, at du er i kopifunktionen Ilæg dokumentet. a b c .
Afsnit IV Direkte udskrivning Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev Udskrivning af fotos fra et kamera (kun MFC-295CN) IV 62 73
11 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev Brug af et hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev Bemærk! MFC-253CW, MFC-255CW og MFC-257CW understøtter kun hukommelseskort.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev Hukommelseskort, USB flashhukommelsesdrev og mappestrukturer 11 Din maskine er designet til at være kompatibel med moderne digitalkamerabilledfiler, hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev, men det anbefales at læse nedenstående punkter for at undgå fejl: Billedfiltypen skal være .JPG (andre billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv. genkendes ikke).
Kapitel 11 Kom godt i gang Photo Capture-tastindikationerne 11 Sæt et hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev i den rigtige slot. 1 2 3 4 1 USB flash-hukommelsesdrev 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™ VIGTIGT! Det direkte USB-stik understøtter kun et USB flash-hukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera eller et digitalkamera, som bruger USB Mass Storage Standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev Sådan udskriver du fra et hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev Udskriv Indeks (miniaturebilleder) PhotoCapture Center™ tildeler numre til billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.). 11 Før du udskriver et foto, skal du først udskrive et miniatureindeks for at vælge nummeret på det foto, du vil udskrive.
Kapitel 11 d e f b Kontroller, at du har sat hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet i den rigtige slot. 11 • Du kan indtaste flere tal ved at bruge tasten OK til at adskille numrene. For eksempel udskriver 1, OK, 3, OK, 6 billede 1, 3 og 6. Tasten # kan bruges til at udskrive et nummerinterval, f.eks. udskriver 1, #, 5 alle billeder fra 1 til 5. • Du kan indtaste op til 12 tegn (inkl. kommaer) for de billednumre, du vil udskrive. e (Photo Capture).
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev h i Tryk på a eller b for at vælge udskriftsstørrelsen (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller Max. størrelse). Tryk på OK. Gør et af følgende: For at vælge antallet af kopier, skal du gå til trin j. Tryk på Colour Start, når du er færdig med at vælge indstillinger. j Indtast det antal kopier, du vil have. Tryk på OK. k Tryk på Colour Start for at udskrive.
Kapitel 11 f Tryk på a eller b for at vælge den papirstørrelse, du bruger, Letter, A4, 10x15cm eller 13x18cm. Tryk på OK. PhotoCapture Center™ udskriftsindstillinger Hvis du har valgt Letter eller A4, skal du gå til trin g. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. Hvis du har valgt en anden størrelse, skal du gå til trin h. g h Tryk på a eller b for at vælge udskriftsstørrelsen (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm eller Max. størrelse). Tryk på OK.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev Udskriftsstørrelse 11 Denne indstilling er kun tilgængelig, når du vælger Letter eller A4 i indstillingen for papirstørrelse. a b c a b c Standardindstillingen er Til. Hvis du vil udskrive hele billedet, skal denne indstilling sættes til Fra. Hvis du også anvender Kant til kant-indstillingen, skal du sætte Print til kant til Fra. (Se Print til kant på side 69).
Kapitel 11 Datoudskrivning Du kan udskrive datoen, hvis den allerede findes i dataene på dit foto. Datoen udskrives i nederste højre hjørne. Hvis dataene ikke indeholder datooplysninger, kan du ikke bruge denne funktion. a b c Tryk på Menu, 4, 9. Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra). Tryk på OK. Tryk på Stop/Exit. Bemærk! DPOF-indstillingen i dit kamera skal deaktiveres for at bruge funktionen Datoudskrivning.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev c Tryk på d Tryk på a eller b for at vælge Scan til Medie. e Ændring af det sort/hvide filformat (Scan). a b Gør et af følgende: Hvis du vil ændre kvaliteten, skal du trykke på OK og gå til trin f. Hvis du vil begynde at scanne, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start. f c Tryk på Menu, 4, 0, 2. Tryk på a eller b for at vælge TIFF eller PDF. Tryk på OK. Tryk på Stop/Exit.
Kapitel 11 Forståelse af fejlmeddelelserne Ubruglig enhed 11 Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du bruger PhotoCapture Center™, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer. Hub er ubruglig. Denne meddelelse vises, hvis en hub, eller et USB flash-hukommelsesdrev med en hub, er sat i det direkte USB-stik. Medie fejl Denne meddelelse vises, hvis du sætter et hukommelseskort i, der er defekt eller ikke formateret, eller hvis der er et problem med mediedrevet.
12 Udskrivning af fotos fra et kamera (kun MFC-295CN) Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera 12 Afhængigt af dit kamera er nogle af disse indstillinger muligvis ikke tilgængelige.
Kapitel 12 Udskrivning af billeder 12 Bemærk! Fjern alle hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev fra maskinen, før der tilsluttes et digitalt kamera. a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut dit kamera til det direkte USB-stik (1) på maskinen ved hjælp af USB-kablet. DPOF-udskrivning 12 DPOF betyder Digital Print Order Format. Hovedproducenterne af digitalkameraer (Canon Inc.
Udskrivning af fotos fra et kamera (kun MFC-295CN) Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) a Sørg for, at dit kamera er slukket. Tilslut dit kamera til det direkte USB-stik (1) på maskinen ved hjælp af USB-kablet. 12 Hvis dit kamera understøtter USB Mass Storage Standard, kan du tilslutte kameraet i Mass Storage-funktion. Det giver dig mulighed for at udskrive fotos fra dit kamera.
Kapitel 12 Forståelse af fejlmeddelelserne Når du kender de fejltyper, der kan opstår, når du udskriver fra et kamera, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer. Hukommelse fuld Denne meddelelse vises, hvis du arbejder med billeder, der er for store til maskinens hukommelse. Ubruglig enhed Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter et kamera, som ikke anvender USB Mass Storage Standard. Denne meddelelse vises også, hvis du tilslutter en ødelagt enhed til det direkte USB-stik.
Afsnit V Software Software- og netværksfunktioner V 78
13 Software- og netværksfunktioner Cd-rom'en indeholder softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen til funktioner, der er tilgængelige, når der tilsluttes en computer (f.eks. udskrivning og scanning). Brugsanvisningen har let anvendelige links, der ved aktivering bringer dig direkte til et bestemt afsnit.
Afsnit VI Appendiks 80 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 91 Menu og funktioner 119 Specifikationer 133 Sikkerhed og lovmæssige oplysninger VI
A Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Valg af placering A A Sæt maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer og stød, f.eks. et skrivebord. Anbring maskinen i nærheden af et telefonstik og en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen forbliver mellem 10 °C og 35 °C. ADVARSEL Placer IKKE maskinen i nærheden af klimaanlæg, køleskabe, medicinsk udstyr, kemikalier eller vand.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Sådan bruger du maskinen sikkert A Opbevar disse instruktioner til senere brug og læs dem, inden du forsøger at udføre vedligeholdelse. ADVARSEL Der findes højspændingselektroder inde i maskinen. Inden du renser maskinens indvendige dele, skal du sørge for, at telefonledningen først er taget ud af telefonstikket, og derefter tage netledningen ud af stikkontakten. Dette kan forhindre elektrisk stød. Rør IKKE ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Hvis maskinen bliver varm, afgiver røg eller der genereres stærk lugt, skal du øjeblikkeligt trække stikket ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice. Hvis metaldele, vand eller andre væsker kommer i maskinen, skal du øjeblikkeligt trække stikket ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice. Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder følgende: 1 Brug IKKE produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskebalje, en køkkenvask eller en vaskemaskine, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool. 2 Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
FORSIGTIG Anbring IKKE hænderne på kanten af maskinen under dokumentlåget eller scannerlåget. Hvis du gør det, kan du komme til skade. Anbring IKKE hænderne på kanten af papirbakken under papirbakkens låg. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Rør IKKE ved det skraverede område på illustrationen. Hvis du gør det, kan du komme til skade. Når du flytter maskinen, skal du løfte den op fra basisenheden ved at anbringe en hånd på hver side af enheden som vist på illustrationen. Transportér IKKE maskinen ved at holde i scannerlåget eller låget til udredning af papirstop.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Læs alle disse instruktioner. 2 Gem dem til senere brug. 3 Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. 4 Brug IKKE dette produkt i nærheden af vand. 5 Anbring IKKE dette produkt på en ustabil vogn eller på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falde ned og blive alvorligt beskadiget. 6 Slotte og åbninger i kabinettet og på bagsiden eller i bunden er beregnet til ventilation.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger VIGTIGT - For din sikkerhed A For at garantere sikker funktion må det medfølgende trebenede stik kun sættes i en standard trebensstikdåse, som er effektivt jordforbundet via det almindelige ledningsnet. At maskinen fungerer korrekt, er ikke ensbetydende med, at den er tilsluttet til jord, og at installationen er forsvarlig. For din egen sikkerheds skyld bør du kontakte en autoriseret elektriker, hvis du er i tvivl, om strømmen er effektivt jordforbundet.
EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419 A Kun for EU Dette udstyr er mærket med ovenstående genanvendelsessymbol. Det betyder, at maskinen skal bortskaffes separat på et passende indsamlingssted (genbrugsstation) og ikke sammen med det normale husholdningsaffald. Dette vil beskytte miljøet til glæde for alle. (Kun for EU) Kompetenceerklæring til international ENERGY STAR® Formålet med det internationale ENERGY STAR®-program er at fremme udviklingen og populariteten af energieffektivt kontorudstyr.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Lovmæssige begrænsninger for kopiering A Det er en lovovertrædelse at fremstille kopier af bestemte emner eller dokumenter med kriminelle hensigter. Denne optegnelse er beregnet som en vejledning mere end en komplet liste. Vi foreslår, at du taler med de relevante myndigheder, hvis du er i tvivl om et særligt emne eller dokument.
Varemærker A Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Brother er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link er et registreret varemærke tilhørende Brother International Corporation. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
B Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse B Fejlfinding B Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se i skemaet herunder og følge fejlfindingstippene. De fleste problemer kan du selv løse. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding. Besøg os på http://solutions.brother.com. Hvis du har problemer med maskinen B Udskrivning Problemer Forslag Ingen udskrift.
Udskrivning (Fortsat) Problemer Forslag Der er hvide vandrette linjer i tekst eller grafik. Rens printhovedet. (Se Rensning af printhovedet på side 113). Sørg for, at du bruger originale Innobella™ blækpatroner fra Brother. Prøv at bruge de anbefalede papirtyper. (Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 14). Maskinen udskriver blanke sider. Rens printhovedet. (Se Rensning af printhovedet på side 113). Sørg for, at du bruger originale Innobella™ blækpatroner fra Brother.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Udskrivning (Fortsat) Problemer Forslag Maskinen fremfører flere sider. Kontroller, at papiret er lagt korrekt i papirmagasinet. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier på side 8). Kontroller, at der ikke er lagt mere end to papirtyper i papirmagasinet på én gang. Der er opstået papirstop. Sørg for, at papirlængdestyret passer til papirstørrelsen. Forlæng ikke papirmagasinet, når du lægger A5 eller mindre papirstørrelser i.
Modtagelse af faxmeddelelser Problemer Forslag Kan ikke modtage en faxmeddelelse Kontroller ledningsforbindelsen. Sørg for, at maskinen er i den rigtige modtagefunktion til din opsætning. (Se Modtagefunktioner på side 35). Hvis du ofte oplever interferens på telefonlinjen, skal du prøve at ændre menuindstillingen Kompatibilitet til Basis(for VoIP). (Se Telefonlinjeinterferens på side 98).
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Håndtering af indgående opkald (Fortsat) Problemer Forslag Brugerdefinerede funktioner på en enkelt linje. Hvis du har Ventende opkald, Ventende opkald/Opkalds-ID (nummervisning), et alarmsystem eller en anden brugerdefineret funktion på en enkelt telefonlinje sammen med maskinen, kan du få problemer med at sende eller modtage faxmeddelelser. F.eks.
Problemer med software Problemer Forslag Det er ikke muligt at installere software eller udskrive. Kør programmet Reparer MFL-Pro Suite på cd-rom'en. Dette program reparerer og geninstallerer softwaren. 'Enhed optaget' Kontroller, at maskinen ikke viser en fejlmeddelelse på displayet. Det er ikke muligt at udskrive billeder fra FaceFilter Studio. Hvis du vil bruge FaceFilter Studio, skal du installere FaceFilter Studioprogrammet fra cd-rom'en, der fulgte med din maskine.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Netværksproblemer Problemer Forslag Det er ikke muligt at udskrive via netværket. Kontroller, at maskinen er tændt, er online og i klartilstand. Udskriv en netværkskonfigurationsliste (se Rapporter på side 52), og kontroller de nuværende netværksindstillinger, der er udskrevet på denne liste. (Kun MFC-295CN) Slut LAN-kablet til hub'en igen for at kontrollere, at kabelføringen og netværksforbindelserne er gode.
Opkaldstone-registrering Når du afsender en faxmeddelelse automatisk, vil maskinen som standard vente et stykke tid, før den begynder at ringe nummeret op. Ved at ændre opkaldstoneindstillingen til Registrering kan du få maskinen til at ringe op, så snart den registrerer en opkaldstone. Denne indstilling kan spare lidt tid, når du sender faxmeddelelser til mange forskellige numre.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser B Som med alle moderne kontorprodukter kan der opstå fejl, og det er muligvis nødvendigt at udskifte nogle forbrugsstoffer. Hvis dette sker, identificerer din maskine fejlen og viser en fejlmeddelelse. De mest almindelige fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor. Du kan selv afhjælpe de fleste fejl og meddelelser om rutinevedligeholdelse.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Hukommelse fuld Maskinens hukommelse er fuld. Når kopieringen er i gang, skal du trykke på Stop/Exit og vente, indtil de andre igangværende opgaver er afsluttet, og derefter prøve igen. Se Hukommelse fuld-meddelelse på side 34, når du sender en faxmeddelelse. Hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet, du anvender, har ikke nok ledig plads til at scanne dokumenterne.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Kan ikke regist. Du installerede en ny blækpatron for hurtigt, og maskinen registrerede den ikke. Tag den nye blækpatron ud, og installer den igen forsigtigt, til der høres en kliklyd. Hvis du ikke anvender originalt blæk fra Brother, registrerer maskinen muligvis ikke blækpatronen. Udskift patronen med en original blækpatron fra Brother. Hvis fejlmeddelelsen fortsætter, skal du kontakte din Brother-forhandler.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Kun S/H-udskrift En eller flere af farveblækpatronerne er opbrugt. Udskift blækpatronerne. (Se Udskiftning af blækpatronerne på side 109). Udsk. X blæk Du kan bruge maskinen i sort/hvid funktion i ca. fire uge afhængigt af, hvor mange sider du udskriver. Mens denne meddelelse vises på displayet, fungerer hver funktion på følgende måde: Udskrivning Hvis du klikker på Gråskala på printerdriverens fane Avanceret, kan du bruge maskinen som sort/hvid printer.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Medie er fyldt. Hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet, du anvender, indeholder allerede 999 filer. Din maskine kan kun gemme til hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet, hvis det indeholder mindre end 999 filer. Prøv at slette ubrugte filer for at frigøre plads, og prøv igen. Medie fejl Hukommelseskortet er enten beskadiget, ikke korrekt formateret, eller der er et problem med hukommelseskortet.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Ubruglig enhed Afbryd enheden fra frontstikket. Tænd og sluk maskinen ved at trykke på On/Off-knappen på kontrolpanelet. En ødelagt enhed er tilsluttet det direkte USB-stik. Afbryd forbindelsen mellem enheden og det direkte USB-interface, og tryk derefter på On/Off for at slukke maskinen og derefter tænde den igen. Ubruglig enhed Afbryd USB-enhed. En USB-enhed eller et USB flash- Tag stikket i enheden ud af det direkte hukommelsesdrev, der ikke USB-stik.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport Overførsel af fax-journalrapport til en anden faxmaskine Hvis ikke du har indstillet dit Afsender-ID, kan du ikke gå i faxoverførselsfunktion. (Se Indtast personlige oplysninger (afsender-ID) i Hurtig installationsvejledning). Hvis displayet viser: Rense umulig XX Init umulig XX Udskr. umulig XX Scan umulig XX anbefaler vi, at du overfører dine faxmeddelelser til en anden faxmaskine.
e Printerstop eller papirstop Tryk på Stop/Exit. VIGTIGT! Fjern det fastsiddende papir, afhængigt af hvor det sidder fast i maskinen. For at undgå dokumentstop i fremtiden, skal ADF-dækslet lukkes korrekt ved at skubbe det forsigtigt ned på midten. Dokumentet sidder fast i ADFenheden a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast. b c Løft dokumentlåget. Træk det fastsiddende dokument ud til venstre. a Hvis papirholderklappen er åben, lukkes den, og derefter lukkes papirstøtten.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse d Åbn låget til udredning af papirstop (1) bagpå maskinen. Træk det fastsiddende papir ud af maskinen. f Brug begge hænder til at løfte scannerlåget (1) vha. de små håndtag på begge sider af maskinen, indtil det låses sikkert fast i åben stilling. Kontroller, at der ikke er fastsiddende papir tilbage inde i maskinen. Kontroller begge ender af printervognen. 1 1 VIGTIGT! e Luk låget til udredning af papirstop. Sørg for, at låget er lukket rigtigt.
VIGTIGT! g • Hvis papiret sidder fast under printhovedet, skal du trække maskinens netstik ud af stikkontakten, og derefter flytte printhovedet for at tage papiret ud. 1 • Hvis printhovedet står i højre hjørne som vist på illustrationen, kan du ikke flytte printhovedet. Tryk på Stop/Exit, indtil printhovedet flytter til midten. Træk derefter maskinens netstik ud af stikkontakten, og tag papiret ud. 2 h • Hvis du får blæk på huden eller tøjet, skal du omgående vaske det af med sæbe eller rensemiddel.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Rutinevedligeholdelse Udskiftning af blækpatronerne a Åbn låget til blækpatronerne. Hvis en eller flere blækpatroner er brugt op, viser displayet Kan ikke udskr. eller Kun S/H-udskrift. b Tryk på lågets udløserhåndtag, som vist, for at frigøre patronen, som angivet på displayet. Fjern patronen fra maskinen. c Åbn posen med den nye blækpatron for den farve, der vises på displayet, og tag blækpatronen ud. B B Din maskine er udstyret med en blækdråbetæller.
d Drej den grønne knap på den beskyttende gule hætte med uret, indtil der lyder et klik, for at frigøre vakuumforseglingen, og fjern derefter hætten (1). 1 f Skub forsigtigt blækpatronen, indtil den klikker på plads, og luk derefter låget til blækpatronen. g Maskinen nulstiller automatisk blækdråbetælleren. Bemærk! e Hver farve har sin egen præcise position. Installer blækpatronen i pilens retning på mærket. • Hvis du har udskiftet en blækpatron, f.eks.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Rengør maskinens overflade som følger: VIGTIGT! a • Fjern IKKE blækpatronerne, hvis du ikke behøver at udskifte dem. Hvis du gør dette, kan blækmængden blive reduceret, og maskinen ved da ikke, hvor meget blæk der er tilbage i patronen. B Tag papirmagasinet (1) helt ud af maskinen. 1 • Rør IKKE ved blækpatronslotsene. Hvis du gør det, får du blækpletter på dig.
Rengøring af scannerens glasplade a Løft dokumentlåget (1). Rengør scannerglaspladen (2) og det hvide plastik (3) med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med en ikke-brændbar glasrens. 1 3 Bemærk! B Samtidig med rengøring af scannerglaspladen og glasstrimlen med en ikke-brændbar glasrens skal du lade fingerspidsen køre hen over scannerglaspladen og glasstrimlen for at se, om du kan mærke noget på den.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Rengøring af papiroptagningsrullerne a Tag papirmagasinet helt ud af maskinen. b Træk maskinen ud af stikkontakten, og åbn låget til udredning af papirstop (1) bagpå maskinen. Rensning af printhovedet B B For at sikre god udskriftskvalitet renser maskinen automatisk printhovedet. Du kan starte rensningsprocessen manuelt, hvis der er et problem med udskriftskvaliteten.
Kontrol af udskriftskvaliteten B g Hvis farverne og teksten på udskriften er udviskede eller stribede, kan det skyldes, at nogle af dyserne er tilstoppede. Det kan du kontrollere ved at udskrive udskriftskvalitetskontrolarket og se dysekontrolmønsteret. a b Tryk på Menu, 8, 1. Tryk på a eller b for at vælge Printkvalitet. Tryk på OK. c Tryk på Colour Start. Maskinen begynder at udskrive udskriftskvalitetskontrolarket. d Kontroller kvaliteten af de fire farveblokke på arket. Kvalitet OK? 1.Ja 2.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Kontrol af udskriftsjusteringen Kontrol af blækmængden Du er måske nødt til at justere udskriftsjusteringen, når maskinen har været transporteret, hvis den udskrevne tekst bliver gnidret, eller hvis billederne bliver udviskede. Du kan kontrollere det blæk, der er tilbage i patronen. B a b c Tryk på Menu, 8, 1. Tryk på a eller b for at vælge Justering. Tryk på OK. Tryk på Mono Start eller Colour Start. Maskinen begynder at udskrive justeringscheckarket.
Maskininformation Kontrol af serienummeret B B Du kan se maskinens serienummer på displayet. a Tryk på Menu, 7, 1. 1.Serienummer XXXXXXXXX b Tryk på Stop/Exit. Nulstillingsfunktioner B Følgende nulstil-funktioner er tilgængelige: 1 Netværk Du kan nulstille printserveren tilbage til fabriksindstilling, f.eks. IP-adressen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Pakning og forsendelse af maskinen VIGTIGT! B • Kontroller, at plastiktappene på begge sider af den grønne beskyttelsesdel (1) er klikket korrekt på plads (2). Når du transporterer maskinen, skal du bruge den originale emballage, der fulgte med maskinen. Følg anvisningerne nedenfor for at emballere maskinen rigtigt. Reklamationsretten dækker ikke skader på maskinen, som opstår under transport.
g Løft scannerlåget ( ) for at frigøre låsen. Skub forsigtigt scannerlågsstøtten nedad ( ), og luk scannerlåget ( ). i Pak maskinen og de trykte materialer i originalemballagen med det originale pakkemateriale som vist herunder. Pak ikke de brugte blækpatroner ned i emballagen. j Luk kassen med tape. 1 2 h 118 3 Pak maskinen ind i posen.
C Menu og funktioner Programmering på displayet C C Adgang til menuen. Da programmeringen udføres på displayet, har vi fremstillet en trinvis instruktion på displayet som hjælp til at programmere maskinen. Alt, hvad du behøver, er at følge instruktionerne, da de fører dig gennem alle menuvalg og programmeringsindstillinger. Fortsæt til næste menuniveau. Accepter en indstilling. Gå tilbage til det foregående menuniveau. C Slet et forkert bogstav, når du skal indtaste tekst i maskinen.
Sådan får du adgang til menufunktionen: a b Tryk på Menu. Vælg en indstilling. Tryk på 1 for menuen Generel opsætning. Tryk på 2 for faxmenuen. Tryk på 3 for kopimenuen. Tryk på 0 for startopsætningsmenuen. Du kan bladre hurtigt gennem hvert menuniveau ved at trykke på a eller b for den ønskede retning. c Tryk på OK, når denne indstilling vises på displayet. Displayet viser derefter det næste menuniveau. d Tryk på a eller b for at bladre til det næste menuvalg. e Tryk på OK.
Menu og funktioner Menutabel C Ved hjælp af menutabellen kan du lettere forstå de menuvalg og funktioner, der ligger i maskinens programmer. Fabriksindstilling vises i fed skrift med en stjerne. Vælg og OK Vælg og OK for at acceptere for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 1.Gen. opsætning 1.Mode timer — 0 Sek Angiver klokkeslæt for, hvornår der skal skiftes tilbage til faxfunktion. 21 Angiver typen af papir i papirmagasinet.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 1.Gen. opsætning 4.Volume 1.Ring Fra Justerer ringelydstyrken. 22 Justerer bipperens lydstyrkeniveau. 22 Justerer højttalerens lydstyrke. 23 Skifter automatisk til sommertid. 23 Justerer kontrasten på displayet. 24 Du kan vælge, hvor længe maskinen skal forblive inaktiv, før den går i dvaletilstand. 24 Indstiller antallet af ringninger, før maskinen svarer i Kun fax- eller Fax/Tlf.-funktion. 37 (fortsat) Lav Med* Høj 2.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 2.Fax 1.Modtageindst. 2.F/T ringetid 20Sek 37 (fortsat) (Kun i faxfunktion) Indstiller tiden for F/Tpseudo-/dobbeltringninger i Fax/Tlf.-funktion. Modtager faxmeddelelser automatisk, når du besvarer et opkald og hører faxtonen. 38 Giver dig mulighed for at besvare alle opkald fra en ekstratelefon eller ekstern telefon og bruge koder til at tænde eller slukke for maskinen. Du kan gøre disse koder personlige.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 2.Fax 3.Rapportindst. 1.Bekræftelse Til Startopsætning for afsendelsesbekræftelse og faxjournal. 51 Til+Image (fortsat) Fra* Fra+Image 2.Journal Interv 52 Fra For hver 50 fax* Hver 6. time Hver 12. time Hver 24. time Hver 2. dag Hver 7. dag 4.Mgl.jobs — — Kontrollerer, hvilke job der er i hukommelsen, og lader dig annullere udvalgte job. 30 0.Diverse 1.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 4.Photocapture 1.Print kvalitet — Normal Vælg udskriftskvaliteten. 68 Vælg papir og papirtype. 68 Vælg papirformat. 68 Vælg udskriftsstørrelse. (Vises, når A4 eller Letter vælges i menuen Papirstørrelse). 69 Justerer lysstyrken. 69 Justerer kontrasten. 69 Beskærer billedet rundt om margenen, så det passer til papirstørrelsen eller udskriftstørrelsen.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 4.Photocapture 0.Scan til Medie 1.Kvalitet S/H 200x100 dpi Vælger scanningsopløsningen for din dokumenttype. 71 Vælger standard filformatet for sort/hvid scanning. 71 Vælger standard filformatet for farvescanning. 71 (fortsat) S/H 200 dpi Farve 150 dpi* Farve 300 dpi Farve 600 dpi 2.SH Filtype TIFF* PDF 3.FarveFiltype PDF* JPEG Fabriksindstilling vises i fed skrift med en stjerne.
Menu og funktioner Netværksmenu (MFC-253CW, MFC-255CW og MFC-257CW) C C Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser 5.Netværk 1.TCP/IP 1.Boot metode — Auto* Vælger den BOOT-metode, som passer bedst til dine behov. Static RARP BOOTP DHCP 2.IP-adresse — [000-255]. [000-255]. Indtast IP-adressen. [000-255]. [000-255] 3.Subnet mask — [000-255]. [000-255]. Indtast undernetmasken. [000-255]. [000-255] 4.Router — [000-255]. [000-255]. Indtast gatewayadressen. [000-255].
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser 5.Netværk 2.Opsæt.guide — — — Du kan konfigurere din printserver. 3.SES/WPS/AOSS — — — Du kan nemt konfigurere indstillingerne til trådløst netværk ved at bruge metoden til tryk på én knap. 4.WPS m/pinkode — — — Du kan nemt konfigurere indstillingerne til trådløst netværk vha. WPS med en PIN-kode. 5.WLAN Status 1.Status — — Du kan se status for det aktuelle trådløse netværk. 2.
Menu og funktioner (MFC-295CN) C Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser 5.Netværk 1.TCP/IP 1.Boot metode — Auto* Vælger den BOOT-metode, som passer bedst til dine behov. Static RARP BOOTP DHCP 2.IP-adresse — [000-255]. [000-255]. Indtast IP-adressen. [000-255]. [000-255] 3.Subnet mask — [000-255]. [000-255]. Indtast undernetmasken. [000-255]. [000-255] 4.Router — [000-255]. [000-255]. Indtast gatewayadressen. [000-255]. [000-255] 5.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser 5.Netværk 2.Ethernet — — Auto* Vælger Ethernet link-funktionen. (fortsat) 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.MAC-adresse — — — Du kan se maskinens MACadresse på kontrolpanelet. 0.Netværksnulst. — — — Gendanner alle indstillinger til kabelført og trådløst netværk til fabriksstandarden. Se netværksbrugsanvisningen på cd-rom'en. Fabriksindstilling vises i fed skrift med en stjerne.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 8.Blækstyring 1.Test udskrift — Printkvalitet Du kan kontrollere printkvaliteten eller justeringen. 114 Du kan rense printhovedet. 113 Justering 2.Rensning — Sort Farve All 0.Grundindst. 3.Blækvolume — — Du kan kontrollere den aktuelle mængde blæk. 115 1.Svar mode — Kun fax* Vælg den modtagefunktion, som passer bedst til dine behov. 35 Se Hurtig installati onsvejle dning.
Indtastning af tekst C Når du indstiller visse menufunktioner, f.eks. Afsender-ID, har du muligvis behov for at indtaste tekst i maskinen. De fleste nummertaster har påtrykt tre eller fire taster. Tasterne for 0, # og l har ikke påtrykte bogstaver, da de bruges til specialtegn. Tryk på den korrekte tast på opkaldstastaturet det antal gange, der vises i denne referencetabel, for at finde det tegn, du ønsker.
D Specifikationer D Generelt D D Printertype Inkjet Printmetode Sort/hvid: Farve: Hukommelseskapacitet 32 MB Display (LCD) 16 tegn × 1 linje Strømkilde AC 220 til 240 V 50/60 Hz Energiforbrug (MFC-253CW/255CW/257CW) Piezo med 94 × 1 dyse Piezo med 94 × 3 dyser Fra: Gennemsnitligt 0,75 W Dvaletilstand: Gennemsnitligt 3 W Standby: Gennemsnitligt 4,5 W Drift: Gennemsnitligt 22 W (MFC-295CN) Fra: Gennemsnitligt 0,85 W Dvaletilstand: Gennemsnitligt 3,5 W Standby: Gennemsnitligt 6
Vægt 7,3 kg (MFC-253CW/255CW/257CW) 7,9 kg (MFC-295CN) Støj Drift: LPAm =50 dB eller mindre 1 Støj i henhold til ISO 9296 Drift: (MFC-253CW/255CW/257CW) LWAd = 63,6 dB (A) (sort/hvid) LWAd = 55,8 dB (A) (farve) (MFC-295CN) LWAd = 63,6 dB (A) (sort/hvid) LWAd = 55,4 dB (A) (farve) Kontorudstyr med LWAd > 63,0 dB (A) er ikke egnet til brug i lokaler, hvor personer primært foretager tankemæssigt arbejde. Sådant udstyr bør anbringes i separate lokaler pga. udsendelse af støj.
Specifikationer Udskriftsmedie Papirinput D Papirmagasin Papirtype: D Almindeligt papir, inkjetpapir (coated papir), glittet papir 1, transparenter 1 2 og konvolutter Papirstørrelse: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, konvolutter (commercial No.10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 10 × 15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm, Indekskort og Postkort 3 Bredde: 98 til 215,9 mm Længde: 148 til 355,6 mm Yderligere oplysninger finder du i Papirvægt, -tykkelse og -kapacitet på side 17. Maks.
Fax D Kompatibilitet ITU-T-gruppe 3 Kodningssystem MH/MR/MMR/JPEG Modemhastighed Automatisk fallback 14.400 bps Dokumentstørrelse ADF-bredde (MFC-295CN) 148 til 215,9 mm ADF-længde: (MFC-295CN) 148 til 355,6 mm Scannerglasplade, bredde: Maks. 215,9 mm Scannerglasplade, længde: Maks.
Specifikationer Rundsendelse 1 90 modtagere Automatisk genkald 3 gange med 5 minutters intervaller Forsinket opkald 0, 1, 2, 3, 4 eller 5 ringninger Kommunikationskilde Offentligt telefonnet Hukommelsestransmission Op til 200 2/170 3 sider Modtagelse uden papir Op til 200 2/170 3 sider D 1 Kun sort/hvid 2 "Sider" henviser til "Brother-standardskema nr. 1" (et typisk forretningsbrev, standardopløsning, MMR-kode). Specifikationer og trykt materiale kan ændres uden forudgående varsel.
Kopi D Farve/Sort/hvid Ja/Ja Dokumentstørrelse ADF-bredde: (MFC-295CN) 148 til 215,9 mm ADF-længde: (MFC-295CN) 148 til 355,6 mm Scannerglasplade, bredde: Maks. 215,9 mm Scannerglasplade, længde: Maks.
Specifikationer PhotoCapture Center™ D Bemærk! MFC-253CW, MFC-255CW og MFC-257CW understøtter kun hukommelseskort. Tilgængelige medier 1 D Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Duo™ med adapter (16 MB - 128 MB) Memory Stick Micro™ (M2™) med adapter SD 2 SDHC 3 miniSD med adapter microSD med adapter xD-Picture Card™ 4 USB flash-hukommelsesdrev 5 (MFC-295CN) Opløsning Op til 1200 × 2400 dpi Filtypenavn (Medieformat) DPOF (ver 1.0, ver 1.
PictBridge (kun MFC-295CN) Kompatibilitet Understøtter Camera & Imaging Products Association PictBridge standard CIPA DC-001 Besøg http://www.cipa.jp/pictbridge for at få yderligere oplysninger.
Specifikationer Scanner D Farve/Sort/hvid Ja/Ja TWAIN-kompatibel Ja (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) D Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Printer Printerdriver D Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1-driverunderstøtter Brother Native Compression-funktion Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Specifikationer Stik USB 1 D 2 Et USB 2.0-interfacekabel, der ikke er længere end 2 m. D LAN-kabel 3 (MFC-295CN) Ethernet UTP-kabel, kategori 5 eller højere. Trådløst LAN (MFC-253CW/255CW/ 257CW) Din maskine understøtter IEEE 802.11b/g trådløs kommunikation med dit trådløse LAN ved hjælp af infrastrukturtilstand eller en trådløs Peer-to-Peer-tilslutning i ad hoc-funktion. 1 Din maskine har et full-speed USB 2.0-interface. Dette interface er kompatibelt med højhastigheds USB 2.
Computerkrav D UNDERSTØTTEDE OPERATIVSYSTEMER OG SOFTWAREFUNKTIONER Computerplatform og operativsystemversion Understøttede PCfunktioner til interface pc-software Windows®Windows® 2000 Udskrivning, 5 1 PC Fax Send 4, operativsystem Professional scanning, Windows® XP ikke-permanent Home 2 5 disk Windows® XP Professional 2 5 Windows® XP Professional x64 Edition 2 Processors min. hastighed USB, 10/100 Intel ® Pentium ® II Base-TX eller tilsvarende (Ethernet) (MFC-295CN), Trådløs 802.
Specifikationer Forbrugsstoffer D Blæk Maskinen bruger individuel sort, gul, cyan og magenta blækpatroner, der er adskilte fra printhovedenheden. Blækpatroner til udskiftning Første gang, du installerer et sæt blækpatroner, vil maskinen bruge en mængde blæk til at fylde blækforsyningsrørene for at opnå udskrifter af høj kvalitet. Denne proces sker kun én gang. Når denne proces er afsluttet vil patronerne, der fulgte med din maskine, have en lavere ydelse end standard patroner (65%).
Netværk (LAN) D LAN Du kan tilslutte maskinen til et netværk for netværksudskrivning og scanning og åbne fotos fra PhotoCapture Center™ 1. Network Management software er også inkluderet i Brother BRAdmin Light 2. Support af Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows Server® 2003 3/Windows Server® 2003 x64 Edition 3/ Windows Server® 2008 3 Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Specifikationer Trådløs ettrykskonfiguration (MFC-253CW/255CW/257CW) D Hvis dit trådløse AccessPoint understøtter enten SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) eller AOSS™, kan du nemt konfigurere maskinen uden en computer. Ved at trykke på en knap på den trådløse LAN-router/AccessPoint og maskinen kan du opsætte indstillingerne for det trådløse netværk og sikkerhed.
E Indeks A F ADF (automatisk dokumentfremfører) ....... 18, 28 Annullere job, der afventer genopkald ..................33 Apple Macintosh Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en. Automatisk faxmodtagelse .......................................35 Faxregistrering ...................................38 Fax, fra pc Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en. Fax, stand-alone modtage ............................................... 35 F/T ringetid, indstilling .......................
Fejlfinding .................................................91 dokumentstop .....................................105 fejlmeddelelser på display ....................99 hvis du har problemer kopiere ...............................................95 netværk ..............................................97 PhotoCapture Center™ .....................96 scanning ............................................95 software .............................................96 udskrive ........................................
L Lydstyrke, indstille bipper ....................................................22 højttaler .................................................23 ringe ......................................................22 Opløsning fax ....................................................... 136 indstille til næste faxmeddelelse ........... 31 kopi ..................................................... 138 scanne ................................................ 141 udskrive ..............................................
R Rapporter .................................................51 Afsendelsesbekræftelse ................ 51, 52 Brugerindstillinger .................................52 Faxjournal .............................................52 Journalperiode ...................................52 Hjælpeliste ............................................52 Hurtigopkaldsliste .................................52 Netværkskonfiguration ..........................52 nummervisningsliste .............................
Besøg os på internettet http://www.brother.com Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale Brother-afdelinger eller deres forhandlere yder kun support til maskiner, der er købt i deres eget land.