GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-255CW MFC-295CN Version 0 CAN-FRE
Si vous devez appeler le Service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : MFC-255CW et MFC-295CN (entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à http://www.
La langue d'utilisation de votre appareil Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français : a Appuyez sur Menu, 0, 0. L'écran affiche. 0.
Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine.
Commande d'accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother en vente.
Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL.
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER (Canada seulement) Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée « Brother », ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication.
Table des matières Section I 1 Généralités Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Comment accéder au Guide Utilisateur - Logiciel et au Guide Utilisateur Réseau ...............................................................................................................2 Comment visualiser la documentation......................
4 Fonctions de sécurité 25 Verrouillage TX ....................................................................................................25 Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ...........25 Activation/désactivation de la fonction Verrouillage TX.................................26 Section II Télécopie 5 Envoi d'une télécopie 28 Activer le mode télécopie.....................................................................................
7 Services téléphoniques et appareils externes 43 Opérations vocales ..............................................................................................43 Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) .....................................43 Mode Fax/Tél.................................................................................................43 Services téléphoniques........................................................................................43 Messagerie vocale...........
Section III Copie 10 Fonction de copie 62 Comment faire des copies ...................................................................................62 Activation du mode copie ..............................................................................62 Tirage d'une copie simple..............................................................................62 Tirage de copies multiples.............................................................................62 Arrêter de photocopier................
Impression de photos à partir d'un appareil photo (uniquement pour le MFC-295CN) 81 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........81 Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................81 Configuration de votre appareil photo numérique .........................................81 Impression d'images......................................................................................82 Impression en mode DPOF ...................
B Dépistage des pannes et entretien régulier 101 Dépistage des pannes .......................................................................................101 Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ....................101 Tonalité de composition ..............................................................................111 Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................111 Messages d'erreur et d'entretien ..........................
D Caractéristiques techniques 153 Généralités ........................................................................................................153 Supports d'impression .......................................................................................155 Télécopie ...........................................................................................................156 Copie .................................................................................................................
Section I Généralités Informations générales Chargement du papier et des documents Programmation générale Fonctions de sécurité I 2 9 22 25
1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. Après avoir lu cette documentation, vous pourrez optimiser l'usage de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Caractères Les caractères gras identifient gras les touches du panneau de commande.
Informations générales Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. Remarque Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Poste de travail (ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône CD-ROM puis sur start.exe. b Si la fenêtre du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle.
Chapitre 1 Comment trouver les instructions de configuration réseau (uniquement pour le MFC-255CW) e 1 Votre appareil peut être branché à un réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Si votre point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setupou AOSS™, suivez les étapes du Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations sur la configuration du réseau, reportez-vous au Guide utilisateur - Réseau.
Informations générales Comment accéder au soutien de Brother (Windows®) Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (Centre de solutions Brother/Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la section Numéros de Brother à la page ii et sur le CD-ROM de Brother. Cliquez sur Soutien Brother dans le menu supérieur.
Chapitre 1 Description du panneau de commande Les touches du panneau de commande du MFC-255CW et du MFC-295CN sont identiques. 10 9 1 8 2 3 Remarque La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l'utilisateur montrent le MFC-255CW. 1 2 6 Touches télécopieur et téléphone : Recomp/Pause Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros abrégés.
Informations générales 1 8 7 3 4 4 5 d c Lorsque l'appareil est inactif, vous pouvez appuyer sur ces touches pour ajuster le niveau du volume. d Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’arrière afin de sélectionner un menu. a ou b Appuyez pour faire défiler les menus et les options. 5 Effacer/Retour Appuyez sur cette touche pour pour annuler les paramètres actuels. OK Permet de sélectionner un réglage.
Chapitre 1 6 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter le menu. 7 Options Copie En mode copie, permet de modifier provisoirement les réglages de copie. 8 Écran ACL (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil. 9 Marche/Arrêt Permet d’allumer et d'éteindre l’appareil. Si vous éteignez l'appareil, il continuera à nettoyer périodiquement la tête d'impression pour garantir la qualité d'impression.
2 Chargement du papier et des documents Comment charger le papier et autres supports a Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le puis fermez le support papier. Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c 2 2 Poussez et glissez manuellement et avec soin les guides-papier latéraux (1) puis le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
Chapitre 2 Remarque e Lorsque vous utilisez le papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guidespapier (1) et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur. Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Chargement du papier et des documents g Fermez le couvercle du bac de sortie. Chargement d'enveloppes et de cartes postales Pour les enveloppes 2 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 20 et 25 lb (80 à 95 g/m2). Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application. Veillez à effectuer un test d'impression avant d'imprimer un grand nombre d'enveloppes. h Poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l'appareil.
Chapitre 2 Chargement d'enveloppes et de cartes postales a Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales. IMPORTANT S'il arrive que la machine entraîne deux enveloppes ou deux cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac à papier.
Chargement du papier et des documents Si vous éprouvez des difficultés à imprimer sur des enveloppes dont le rabat se trouve sur le côté court, procédez comme suit : a b Ouvrez le rabat de l’enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 2 Mettez l'enveloppe dans le bac à papier, côté adresse vers bas, en positionnant le rabat comme indiqué sur l'illustration.
Chapitre 2 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil ne peut imprimer dans les parties grises de feuilles découpées que lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et envoi de télécopies pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Chargement du papier et des documents Papier et autres supports d'impression acceptables La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier brillant, des transparents et des enveloppes.
Chapitre 2 Manipulation et utilisation des supports d'impression Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Évitez de toucher le côté brillant (couché) du papier photo. Chargez le papier photo face brillante dessous. Ne touchez pas à aucun côté des transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions.
Chargement du papier et des documents Choix du support approprié 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Feuille découpée Cartes Enveloppes Transparents 2 2 Utilisation Télécopie Copie Saisie Imprimante Photo Lettre 8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm) Oui Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (215,9 × 355,6 mm) Oui Oui – Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – – Oui JIS B5 7,2 × 10,
Chapitre 2 Poids, épaisseur et capacité du papier 2 Type de papier Poids Épaisseur Nb copies Feuille Papier ordinaire découpée Papier à jet d'encre 17 à 32 lb (64 à 120 g/m2) 0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm) 100 1 17 à 53 lb (64 à 200 g/m2) 0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20 Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m2) Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 2 Photo 4 po × 6 po Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m2) Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 2 Fiche Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m2) Jusqu’à 0,0
Chargement du papier et des documents Chargement des documents Comment charger les documents • NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté. • N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif. • N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu. 2 L’ADF possède une capacité de 15 pages et introduit chacune des pages individuellement.
Chapitre 2 Utilisation de la vitre du scanner Comment charger les documents Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF ne contient pas de papier. Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre, une à la fois.
Chargement du papier et des documents Zone de numérisation 2 La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les illustrations ci-dessous présentent les zones que vous ne pouvez pas numériser.
3 Programmation générale Touche Marche/Arrêt 3 Vous pouvez activer et désactiver l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande : Télécopier, Numériser, Copier et Saisie Photo. Vous pouvez modifier la quantité de temps pris par l’appareil après sa dernière opération de numérisation, de copie ou de Saisie Photo et avant de passer en mode télécopie.
Programmation générale Réglages du papier Type de papier 3 3 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. a b c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu L’appareil éjecte le papier, face imprimée vers le haut, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents ou du papier brillant, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Chapitre 3 Volume du haut-parleur 3 Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume du haut-parleur de Haut à Désac. a b c Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. a b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez également régler le volume du haut-parleur en appuyant sur Tonalité. Appuyez sur Tonalité. b Appuyez sur d ou c . Ce réglage restera jusqu’à ce que vous le modifiiez de nouveau. c Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été.
4 Fonctions de sécurité Verrouillage TX La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil.
Chapitre 4 Activation/désactivation de la fonction Verrouillage TX Activation de la fonction Verrouillage TX a b c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Rég touche verr. Appuyez sur OK. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil est mis hors ligne et l'écran ACL affiche Mode touche verr. Appuyez sur Menu. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. La fonction Verrouillage TX est automatiquement désactivée.
Section II Télécopie 28 Réception d’une télécopie 37 Services téléphoniques et appareils externes 43 Composition et enregistrement des numéros 55 Impression de rapports 59 Envoi d'une télécopie II
5 Envoi d'une télécopie Activer le mode télécopie Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, une à la fois, des pages d'un livre. Le document peut avoir le format Lettre ou A4. Appuyez sur (Télécopier) pour entrer en mode télécopie. Pendant que l'appareil numérise le document, l’écran ACL indique le nouveau numéro de tâche et l’espace mémoire disponible.
Envoi d'une télécopie e Envoi de télécopie couleur Lorsque l'écran ACL vous demande Page suivante?, effectuez l'une des opérations suivantes : Votre appareil vous permet d’envoyer des télécopies couleur aux appareils dotés de l’impression couleur. Pour envoyer une page unique, appuyez sur 2 pour sélectionner Non(Comp) (ou appuyez à nouveau sur Mono Marche). Les télécopiescouleur ne peuvent pas être stockées dans la mémoire de l'appareil.
Chapitre 5 Diffusion (noir et blanc seulement) La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d'un même message à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion. a Annulation d’une diffusion en cours d’exécution a Appuyez sur Menu, 2, 4.
Envoi d'une télécopie Opérations d’envoi supplémentaires Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez choisir n'importe quelle combinaison de paramètres suivants : résolution, contraste, format de numérisation, mode Outre-mer et transmission en temps réel. a 5 5 Chargez votre document. Sélectionnez le réglage à modifier dans le menu de configuration de l'envoi (Menu, 2, 2). Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'option que vous voulez configurer.
Chapitre 5 Modification de la résolution du télécopieur Remarque 5 Vous pouvez améliorer la qualité d’une télécopie en changeant la résolution du télécopieur. La résolution peut être modifiée pour la télécopie suivante ou pour toutes les télécopies. Pour modifier la résolution de la télécopie suivante a Noir et blanc Standard Fine 5 Veillez à bien être en mode télécopie S.Fine . b c Chargez votre document. Veillez à bien être en mode télécopie . b c 32 Photo Appuyez sur Rés.
Envoi d'une télécopie Accès simultané (noir et blanc seulement) Vous pouvez composer un numéro, et numériser la télécopie dans la mémoire— même si l’appareil est en train d’envoyer à partir de la mémoire, de recevoir des télécopies ou d'imprimer des données en provenance du PC. L’écran ACL indique le nouveau numéro de tâche et l’espace mémoire disponible. Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Chapitre 5 Envoi en temps réel pour toutes les télécopies a Mode Outre-mer Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi de télécopies à l’étranger, nous vous conseillons d’activer le mode Outre-mer. Après chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement. Veillez à bien être en mode télécopie . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 3.TX Immédiat a TX Immédia:Activ c a b c d 5 Veillez à bien être en mode télécopie . b c Veillez à bien être en mode télécopie .
Envoi d'une télécopie Envoi manuel d'une télécopie L'envoi manuel vous permet d’entendre les tonalités de composition, de la sonnerie et de reception de télécopie lors de l’envoi des télécopies. a Veillez à bien être en mode télécopie . b c 5 Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique À la fin d'une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant avant de raccrocher.
Chapitre 5 Message Mémoire épuisée Si un message Mémoire épuisée s'affiche pendant la numérisation de la première page d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la télécopie. Si un message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Mono Marche ou Couleur Marche pour envoyer les pages déjà numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l'opération.
6 Réception d’une télécopie 6 Modes de réception 6 Sélection du mode de réception 6 Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode de réception approprié. Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 39 et Configurations du mode de réception à la page 40.
Chapitre 6 Suivez les instructions ci-dessous pour définir le mode de réception : a b c Appuyez sur Menu, 0, 1. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
Réception d’une télécopie Utilisation des modes de réception Manuel 6 Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Vous souhaiterez peut-être changer la longueur de sonnerie avant d’utiliser ces modes. (Voir Longueur de sonnerie à la page 40.) Fax seulement 6 En mode Fax seulement, l’appareil répondra automatiquement à chaque appel comme étant un appel de télécopie.
Chapitre 6 Configurations du mode de réception Longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qu'émettra l'appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si des téléphones externes ou des extensions sont utilisés sur la même ligne que l'appareil, conservez la valeur de 4 sonneries comme réglage de longueur de sonnerie. (Voir Utilisation de téléphones externes et supplémentaires à la page 53 et Réception facile à la page 41.
Réception d’une télécopie Réception facile Si la fonction Réception facile est réglée sur Activ : 6 6 L'appareil peut recevoir automatiquement les télécopies entrantes, même si vous répondez à un appel. Lorsque l'écran ACL affiche le message Réception ou si vous entendez un « clic » dans le combiné que vous utilisez, raccrochez le combiné. L'appareil prend la relève.
Chapitre 6 Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique À la fin d'une conversation, vous pouvez demander à votre correspondant de vous envoyer une télécopie avant que vous ne raccrochiez tous les deux. a Demandez à votre correspondant de placer le document dans son appareil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi. b Lorsque vous entendez les bips CNG (signaux répétés lents), appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. c Appuyez sur 2 pour recevoir la télécopie. 1.Env 2.
7 Services téléphoniques et appareils externes Opérations vocales Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) 7 7 Si vous employez le téléphone externe qui utilise un mode de numérotation par impulsion, mais que vous avez besoin d'envoyer des signaux de type tonalité (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple), suivez les instructions ci-dessous : a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur # sur le panneau de commande de l'appareil.
Chapitre 7 Obtenez le service de sonnerie spéciale auprès de votre compagnie de téléphone. La sonnerie spéciale est une fonctionnalité de votre appareil Brother qui permet à une personne disposant d'une seule ligne de recevoir des télécopies et des appels vocaux via deux numéros de téléphone différents sur cette ligne unique.
Services téléphoniques et appareils externes Quels sont les avantages de la « Sonnerie spéciale » offerte par Brother ? Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer 7 L’appareil de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies.
Chapitre 7 Enregistrement du type de sonnerie spéciale 7 Très important ! Identification de la ligne appelante Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie spéciale sur Marche, le numéro à sonnerie spéciale reçoit automatiquement les télécopies. Le mode de réception est automatiquement réglé sur Manuel et il est impossible de le modifier tant que la fonction de sonnerie spéciale est activée.
Services téléphoniques et appareils externes Consultation de la liste d'identification de la ligne appelante 7 Votre appareil conserve les données des trente derniers appels dans la liste d’identification de la ligne appelante. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque le 31e appel est acheminé à l’appareil, les données du premier appel sont effacées. a b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Afficher no. Appuyez sur OK.
Chapitre 7 Remarque • Si vous ne recevez pas toutes vos télécopies, réduisez la Longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. • Avant de brancher le répondeur externe, retirez le capuchon de protection (2) de la prise EXT. de l'appareil. 1 • Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone : Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise murale distincte.
Services téléphoniques et appareils externes Branchements Le répondeur externe doit être branché sur la prise téléphonique marquée EXT. Si vous branchez le répondeur externe sur une prise murale, votre appareil ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous n'utilisiez la sonnerie spéciale). a b Branchez le cordon de ligne téléphonique de la prise téléphonique murale dans la prise marquée LINE.
Chapitre 7 Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales Lignes téléphoniques de substitution Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle générale, les appels sont transmis de façon descendante à la ligne la plus proche qui n’est pas occupée, dans un ordre préétabli.
Services téléphoniques et appareils externes Installation de l'appareil, d'un répondeur externe à deux lignes et d'un téléphone à deux lignes Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe à deux lignes et un téléphone à deux lignes, veillez à ce que votre appareil soit relié à une ligne isolée sur la prise murale et sur le répondeur. La connexion la plus courante, dont vous trouverez la description ci-dessous, est de raccorder l'appareil à la ligne 2.
Chapitre 7 Branchements multilignes (PBX) Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques.
Services téléphoniques et appareils externes Utilisation de téléphones externes et supplémentaires Utilisation de téléphones supplémentaires : 7 7 Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez forcer l'appareil à recevoir la télécopie en formant le code de réception, l 5 1.
Chapitre 7 Code de réponse de téléphone Si vous recevez un appel vocal et que l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (pseudo) sonnerie (double) du télécopieur/téléphone après la longueur de sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie du télécopieur/téléphone en appuyant sur # 5 1 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches entre les sonneries).
8 Composition et enregistrement des numéros Comment composer un numéro Numérotation manuelle Recherche 8 La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. a b c a b Appuyez sur (Comp.abrégée). Appuyez sur OK et sur la touche # (dièse), puis utilisez le pavé de numérotation pour composer le numéro abrégé à deux chiffres.
Chapitre 8 Enregistrement de numéros c Entrez le numéro de télécopieur ou de téléphone (max. 20 chiffres). Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes : 8 Vous pouvez programmer votre appareil pour les types suivants de numérotation facile : la composition de numéros abrégés et les groupes pour la diffusion de télécopie. Quand vous composez un numéro abrégé, l’écran ACL présente le nom (le cas échéant) ou le numéro de votre correspondant. Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max.
Composition et enregistrement des numéros Si vous choisissez l'option 1, vous pouvez modifier le numéro et le nom mémorisés ou en entrer de nouveaux. Procédez comme suit : c a Entrez un nouveau numéro. Appuyez sur OK. d b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur OK. No groupe:G0_ (Comp.abrégée), 09. L'écran ACL indique : #05#09. G01:#05#09 Pour terminer la configuration, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 8 Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit Il peut arriver que vous souhaitiez choisir parmi plusieurs fournisseurs de services interurbains lorsque vous envoyez une télécopie. Les tarifs peuvent varier selon l'heure et la destination. Pour bénéficier de tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d'accès des fournisseurs de services interurbains ainsi que des numéros de carte de crédit en tant que numéros abrégés.
9 Impression de rapports Rapports des télécopies Le rapport de vérification de l'envoi sert de preuve d’émission des télécopies. Il indique le nom de l'expéditeur ou son numéro de télécopieur, la date et l’heure de la transmission, la durée de la transmission, le nombre de pages envoyées, ainsi que le résultat de la transmission. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Dés+Image, Activ, Act+Image ou Désac. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 9 Journal des télécopies (rapport d'activité) Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il imprime un journal selon des intervalles précis (après chaque lot de 50 télécopies ; toutes les 6, 12 ou 24 heures ; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur Désac, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes décrites dans la section Imprimer un rapport à la page 60. Le réglage par défaut est Ch 50 télécop. a b Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
Section III Copie Fonction de copie III 62
10 Fonction de copie Comment faire des copies Activation du mode copie Tirage de copies multiples 10 10 10 Vous pouvez copier jusqu'à 99 exemplaires à la fois. 10 Appuyez sur (Copier) pour entrer en mode copie. Le mode par défaut est Télécopie. Vous avez la possibilité de modifier le délai (secondes ou minutes) durant lequel l'appareil reste en mode copie après la dernière copie. (Voir Temporisation de mode à la page 22.) a Veillez à bien être en mode copie b Chargez votre document.
Fonction de copie Options de copie 10 Si vous voulez modifier rapidement les paramètres de copie de façon temporaire, pour la copie suivante, utilisez la touche Options Copie. L'appareil rétablit ses réglages par défaut 2 minutes après la fin de la copie, ou si le minuteur de mode réactive le mode télécopie. (Pour plus d'informations, voir Temporisation de mode à la page 22.
Chapitre 10 e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Normal, Meilleur ou Rapide. Appuyez sur OK. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux de qualité. Le réglage par défaut est Normal. f Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Fonction de copie Copies N en 1 ou affiche (mise en page) Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions ci-dessous : a Veillez à bien être en mode copie b c Chargez votre document. d Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner AgrandirRéduire. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : . Utilisez le pavé de numérotation pour entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Chapitre 10 f Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour numériser le document. Si vous avez placé le document dans l’alimentation automatique de documents (ADF) (MFC-295CN) ou si vous êtes en train de créer une affiche, l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Si vous utilisez directement la vitre du scanner, passez à l'étape g. g Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante.
Fonction de copie Tri de copies à l'aide de l'ADF (seulement en noir et blanc) (uniquement pour le MFC-295CN) Réglage de la luminosité et du contraste 10 Vous avez la possibilité de trier des copies multiples. Les pages sont empilées dans l'ordre suivant : 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1, et ainsi de suite. a Veillez à bien être en mode copie b c Chargez votre document. d Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Pile/Trier. Appuyez sur OK. e f .
Chapitre 10 Options de papier 10 Type de papier 10 Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, réglez l’appareil pour le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression. a Veillez à bien être en mode copie b c Chargez votre document. d Appuyez sur Options Copie et a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. e f . Utilisez le pavé de numérotation pour entrer le nombre de copies (jusqu'à 99).
Section IV Impression directe PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB 70 Impression de photos à partir d'un appareil photo (uniquement pour le MFC-295CN) 81 IV
11 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB Remarque Le MFC-255CW prend uniquement en charge les cartes mémoire. Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC 11 Memory Stick™ Vous pouvez accéder à la carte mémoire ou à la clé USB insérée à l'avant de l'appareil à partir de votre ordinateur.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Rappelez-vous que : Le PhotoCapture Center® vous permet de réaliser des tirages de qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir de votre appareil photo numérique. Cartes mémoire, clés USB et structures des dossiers 11 Votre appareil a été conçu pour être compatible avec les fichiers des appareils photos numériques, les cartes mémoire et les clés USB modernes.
Chapitre 11 Démarrage La touche Saisie Photo s'allume 11 Insérez fermement une carte mémoire ou une clé USB dans la fente appropriée. 1 2 3 4 1 Clé USB 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™ IMPORTANT L'interface USB directe prend uniquement en charge une clé USB, un appareil photo compatible avec PictBridge ou un appareil photo numérique utilisant le standard de stockage de masse USB. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Impression d'une page de miniatures 11 11 Le PhotoCapture Center® affecte des numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3, etc.). Avant d'imprimer une photo, vous devez imprimer une page de miniatures afin d'y choisir le numéro de la photo à imprimer.
Chapitre 11 d e f d Appuyez sur a ou b pour choisir le type de papier utilisé, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Brother BP71 ou Autre - Glacé. Appuyez sur OK. No.:1,3,6, Remarque Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Lettre ou A4. Appuyez sur OK. Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Impression de photos 11 Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB h i Appuyez sur a ou b pour choisir le format d'impression (3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po, 6pox8po ou Format max). Appuyez sur OK. Effectuez l'une des actions suivantes : Pour choisir le nombre d'exemplaires, passez à l'étape j. Si vous avez terminé de sélectionner les réglages, appuyez sur Couleur Marche. j Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Chapitre 11 f Appuyez sur a ou b pour choisir le format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi Lettre ou A4, passez à l'étape g. Si vous choisissez un autre format, passez à l'étape h. Si vous avez terminé de sélectionner les réglages, appuyez sur Couleur Marche. g h Appuyez sur a ou b pour choisir le format d'impression (3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po, 6pox8po ou Format max). Appuyez sur OK. Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB Format d'impression 11 Ce paramètre est disponible uniquement lorsque vous choisissez Lettre ou A4 dans le réglage de format de papier. a b c Appuyez sur a ou b pour choisir le format d'impression que vous utilisez, 3pox4po, 3.5pox5po, 4pox6po, 5pox7po, 6pox8po ou Format max. Appuyez sur OK. a b c Le réglage par défaut est Activé. Si vous voulez imprimer toute l’image, réglez ce paramètre sur Désactivé.
Chapitre 11 Impression sans marge 11 Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue. a b c Appuyez sur Menu, 4, 8. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Sans bord:Activ (ou Sans bord:Désact). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Date d'impression Vous pouvez imprimer la date, pour autant qu'elle figure déjà dans les données de votre photo. La date est imprimée dans le coin inférieur droit.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB d e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Num. média. Effectuez l'une des actions suivantes : Pour modifier la qualité, appuyez sur OK, puis passez à l'étape f. Pour lancer la numérisation, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. f Appuyez sur a ou b pour choisir la qualité, puis appuyez sur OK. Effectuez l'une des actions suivantes : Pour modifier le type de fichier, passez à l'étape g.
Chapitre 11 Comprendre les messages d'erreur Disposi non util. 11 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir durant l'utilisation de PhotoCapture Center®, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Concen non util. Ce message s'affiche si un concentrateur ou une clé USB avec concentrateur a été placée dans l'interface USB directe.
12 Impression de photos à partir d'un appareil photo (uniquement pour le MFC-295CN) Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge Configuration de votre appareil photo numérique 12 12 12 Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que les réglages PictBridge suivants soient disponibles à partir de l’écran ACL de votre appareil photo compatible avec PictBridge.
Chapitre 12 Paramètres Options Format du papier 4 × 6 po Type de papier Papier brillant Mise en page Sans marge : Allumé Qualité d'impression Fine Date d'impression Off (éteint) Impression d'images Remarque Retirez toute carte mémoire ou clé USB de l’appareil avant de brancher un appareil photo numérique. a Ces paramètres sont également utilisés lorsque votre appareil photo ne propose aucune sélection de menu. Assurez-vous que votre appareil photo est éteint.
Impression de photos à partir d'un appareil photo (uniquement pour le MFC-295CN) Impression en mode DPOF 12 L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
Chapitre 12 Impression d'images Remarque Retirez toute carte mémoire de l’appareil ou clé USB avant de brancher un appareil photo numérique. a Assurez-vous que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil photo sur l'interface USB directe (1) sur l'appareil à l'aide du câble USB.
Section V Logiciel Fonctions du logiciel et du réseau V 86
13 Fonctions du logiciel et du réseau Le CD-ROM comprend le Guide de l'utilisateur - Logiciel et le Guide de l'utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles lorsque l'appareil est branché à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Les liens de ce guide sont faciles à utiliser et vous amènent directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus.
Section VI Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et entretien régulier Menus et caractéristiques Caractéristiques techniques VI 88 101 134 153
A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement Déposez votre appareil sur une surface plane et stable, où il n’y aura ni vibrations ni chocs, sur un bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant c.a. standard. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 50 °F et 95 °F (10 °C et 35 °C).
Sécurité et consignes légales Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon de ligne téléphonique d’abord, puis le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a.
Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.
Sécurité et consignes légales ATTENTION Ne mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document ou le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser. Prenez soin de ne PAS placer vos mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du bac à papier. Vous risquez de vous blesser.
Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez PAS l'appareil en tenant le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination des bourrages.
Sécurité et consignes légales AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de matériel téléphonique branché sur cet appareil, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles.
11 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles, vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie.
Sécurité et consignes légales Avis du FCC et avis lié au téléphone standards (Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) A Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros d’urgence : Ne raccrochez PAS et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel. Effectuez les essais d’appel aux heures creuses (par exemple, tôt le matin ou tard le soir).
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la nécessité d'une interruption temporaire du service.
Sécurité et consignes légales Déclaration de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis uniquement) Partie responsable : A Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL : 908 704-1700 affirme que les produits Nom de produit : MFC-255CW et MFC-295CN est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Sécurité et consignes légales Restrictions juridiques pour la copie A Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers.
Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
B Dépistage des pannes et entretien régulier B Dépistage des pannes B IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.
Impression (Suite) Problème Suggestions Qualité d’impression médiocre. Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d’impression à la page 128.) Assurez-vous que le réglage Pilote d'imprimante ou Type de papier dans le menu correspond bien au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et envoi de télécopies pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et Type de papier à la page 23.
Dépistage des pannes et entretien régulier Impression (Suite) Problème Suggestions L’impression semble maculée ou l’encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre authentiques Brother Innobella™.
Imprimer des télécopies reçues Problème Suggestions Impression condensée et stries blanches à travers la page ou le dessus et le bas des phrases sont découpés. Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison d'interférence se trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie. Stries verticales noires lors de la réception de télécopies. Le scanner de l’expéditeur est peut-être sale.
Dépistage des pannes et entretien régulier Réception de télécopies (Suite) Problème Suggestions Ne peut pas recevoir une télécopie. Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié. Cela est déterminé par les appareils externes et les services d'abonnement téléphonique utilisés sur la même ligne que celle de l'appareil Brother. (Voir Configurations du mode de réception à la page 40.
Réception de télécopies (Suite) Problème Suggestions Ne peut pas recevoir une télécopie. Si vous utilisez un répondeur téléphonique (mode Tél ext/rép) sur la même ligne que celle de l'appareil Brother, assurez-vous que votre répondeur est réglé correctement. (Voir Branchement d'un répondeur externe à la page 47.) (suite) 1 Branchez le cordon de ligne téléphonique directement de la prise téléphonique murale dans la prise marquée LINE de votre appareil Brother.
Dépistage des pannes et entretien régulier Envoi de télécopies (Suite) Problème Suggestions Le rapport de vérification de l'envoi indique « RÉSULTAT:ERREUR ». Il y a sans doute de l’interférence provisoire sur la ligne. Réessayez d’envoyer la télécopie. Si vous envoyez un message de PC-FAX et que le rapport de vérification de l'envoi indique « RÉSULTAT:ERREUR », il est possible que l’appareil manque de mémoire.
Difficultés à effectuer des réglages dans le menu Problème L'appareil émet une sonnerie quand vous tentez d'accéder au menu de configuration de l'envoi ou de la réception. Suggestions Si le témoin Télécopie n'est pas allumé, appuyez sur sa touche pour activer le mode Télécopie. Le réglage de configuration de l'envoi ou de la réception n'est disponible que quand l'appareil est en mode Télécopie. Problèmes de photocopies Problème Ne peut pas faire de copie.
Dépistage des pannes et entretien régulier Problèmes liés aux logiciels Problème Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel. « Appareil occupé » Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL. Impossible d'imprimer des images à partir de FaceFilter Studio.
Problèmes liés au réseau Problème Suggestions Impossible d'imprimer sur le réseau. Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Rapports à la page 60) et vérifiez les configurations réseau actuelles imprimées dans cette liste. (Uniquement pour le MFC-295CN) Raccordez le câble réseau LAN au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects.
Dépistage des pannes et entretien régulier Tonalité de composition B Le réglage de la tonalité sur Détection raccourcira la pause de détection de tonalité. a b c Appuyez sur Menu, 0, 5. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Détection ou Non détecté. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Messages d'erreur et d'entretien Comme dans le cas de tout autre appareil de bureau sophistiqué, il peut arriver que des erreurs se produisent et que des consommables doivent être remplacés. Dans ce cas, votre appareil identifie le problème et indique un message d'erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs et d'effacer les messages d'entretien de routine.
Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Détection impos. Cause Vous avez installé une nouvelle cartouche d'encre trop rapidement et l'appareil ne l'a pas détectée. Si vous n'utilisez pas de l'encre Brother Innobella™ authentique, il se peut que l'appareil ne détecte pas la cartouche. Une des cartouches d’encre est mal installée. Disposi inutilis Déconnect disp du connecteur avant. Éteind et rallum mach en appuy sur bouton Marche/ Arrêt sur pann de config Disposi non util.
Message d’erreur Ferm. couv. enc. Impr. mono uniq. Remp enc. XX Cause Le couvercle de cartouche n’est pas complètement fermé. Une ou plusieurs cartouches d'encre couleur sont arrivées en fin de vie. Vous pouvez utiliser l'appareil en mode noir et blanc pendant environ quatre semaines, en fonction du nombre de pages que vous imprimez.
Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Impress. imposs. Remp enc. XX Incap. Imprim XX Cause Une ou plusieurs cartouches d'encre sont arrivées en fin de vie. Toutes les tâches d’impression seront interrompues. Les télécopies en noir et blanc sont sauvegardées dans la mémoire tant que l’espace mémoire n’est pas saturé. Si l'appareil de l'expéditeur envoie une télécopie couleur, la prise en contact de l’appareil exigera que la télécopie soit envoyée en noir et blanc.
Message d’erreur Incap. Nettoy 46 (Incapac. Init 46) (Incap. Imprim 46) Cause La boîte d'absorption d'encre ou la boîte de purge est pleine. Ces composants sont des éléments à entretien périodique qu'il peut être nécessaire de remplacer régulièrement afin de garantir à votre appareil Brother des performances optimales. La nécessité de remplacer ces éléments et l'intervalle de remplacement dépendent du nombre de purges et de rinçages requis pour nettoyer le système d'encre.
Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Incapac. Init 46 Média pleine Mémoire épuisée Mode sd en march Non assigné Pas ID appelant Pas rép/occupé Remp enc. XX Impress. imposs. Cause Voir Incap. Nettoy 46 dans ce tableau. La carte mémoire ou la clé USB que vous utilisez contient déjà 999 fichiers. La mémoire de l’appareil est saturée. La carte mémoire ou la clé USB que vous utilisez ne dispose pas de suffisamment d'espace disponible pour numériser les documents.
Message d’erreur Températ élevée Vérif format pap Vérif original Vérifier papier Cause La tête d’impression est trop chaude. Le format de papier n’est pas approprié. Assurez-vous que le réglage de format de papier correspond bien au format du papier dans le magasin. Chargez le format de papier correct, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. (Voir Format du papier à la page 23.
Dépistage des pannes et entretien régulier Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopies Transfert du rapport du journal de télécopie à un autre télécopieur B Si l'écran ACL affiche : Incap. Nettoy XX Incapac. Init XX Incap. Imprim XX Incap. Numér XX Nous vous conseillons de transférer vos télécopies à un autre télécopieur ou à votre ordinateur. (Voir Transfert des télécopies à un autre télécopieur à la page 119.
d e Bourrage d'imprimante ou de papier Refermez le couvercle de l'ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Retirez le papier coincé. IMPORTANT Pour éviter les bourrages ultérieurs de documents, fermez correctement le couvercle de l'ADF en le poussant doucement vers le bas par le milieu. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans l’ADF. b c Soulevez le couvercle document. Enlevez le document coincé en tirant vers la gauche.
Dépistage des pannes et entretien régulier d Ouvrez le couvercle d'élimination des bourrages (1) à l'arrière de l'appareil. Retirez le papier coincé. f Soulevez le couvercle du scanner (1) de l'avant de l'appareil jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous que l’appareil ne contient plus de papier coincé.
IMPORTANT g le déverrouiller ( ). Poussez doucement le couvercle du scanner vers le bas ( ) et fermez le couvercle du scanner ( ) à l’aide des deux mains. • Si le papier est coincé sous la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant pour pouvoir déplacer la tête d’impression et ainsi sortir le papier. 1 • Si la tête d'impression se trouve dans le coin droit, comme le montre l'illustration, il est impossible de la déplacer.
Dépistage des pannes et entretien régulier Entretien régulier Remplacement des cartouches d'encre Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Dès que l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil vous envoie un message à l’écran ACL. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre.
d Tournez le bouton vert du capuchon de protection jaune dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à encliquetage afin d'ouvrir le scellé sous vide, puis retirez le capuchon (1). f Poussez doucement la cartouche d'encre jusqu'à encliquetage, puis fermez le couvercle de la cartouche d’encre. g L'appareil réinitialisera automatiquement le compteur de points d'encre. 1 Remarque e Chaque couleur possède son emplacement spécifique.
Dépistage des pannes et entretien régulier IMPORTANT • NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. • NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risque d’éclabousser votre peau. • Si l'encre venait à éclabousser votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent.
d b Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon doux non-pelucheux et sec pour enlever la poussière. (Uniquement pour le MFC-295CN) Dans l'ADF, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre (2) à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux humecté d'un nettoyant pour vitre non inflammable. 1 2 e Remarque Fermez le couvercle du bac à papier de sortie et introduisez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage du scanner a Soulevez le couvercle document (1).
Dépistage des pannes et entretien régulier Nettoyage du cylindre de l'imprimante ATTENTION Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante pour éviter de recevoir une décharge électrique. a Soulevez le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. b Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1) et ses abords, en essuyant toute trace d'encre à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et sec.
Nettoyage de la tête d’impression B Pour garantir une bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impressiondès que cela est nécessaire. Vous pouvez démarrer le processus de nettoyage manuellement si un problème survient au niveau de la qualité d'impression. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales ou un texte vide apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés.
Dépistage des pannes et entretien régulier g L’écran ACL vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Début Nettoyage 1.Oui 2.Non Appuyez sur 1 (Oui). L’appareil nettoie alors la tête d’impression. h i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape d. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
f Informations à propos de l’appareil Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon type n° 0 (1-8). Vérification du numéro de série 1200ppp ajust Sél meilleur No5 g Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche. a b c d Appuyez sur Menu, 8, 3. L’écran ACL indique le volume d’encre. Appuyez sur a ou b pour sélectionner la couleur que vous voulez vérifier. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Dépistage des pannes et entretien régulier Réinitialisation de l'appareil a b Appuyez sur Menu, 0, 7. c Appuyez sur 1 pour réinitialiser l'appareil ou appuyez sur 2 pour quitter la fonction de réinitialisation. Appuyez sur a ou b pour choisir le type de réinitialisation. Appuyez sur OK. B Emballage et transport de l'appareil B Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil.
g IMPORTANT Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller ( ). Poussez doucement le couvercle du scanner vers le bas ( ) et fermez le couvercle du scanner ( ). • Assurez-vous que les pattes en plastique des deux côtés de l'élément de protection vert (1) se sont bien mises en place (2). 1 2 1 2 • Si vous avez égaré l'élément de protection vert, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport.
Dépistage des pannes et entretien régulier i Emballez l'appareil et la documentation imprimée dans le carton d’origine, en employant les matériaux d'emballage d'origine, comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans la boîte. Remarque Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil.
C Menus et caractéristiques Programmation à l'aide de l'afficheur Touches Menu C Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface ACL et aux boutons de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus. Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des instructions à l’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil.
Menus et caractéristiques Pour accéder au mode de menu : a b Appuyez sur Menu. C Choisissez une option. Appuyez sur 1 pour accéder au menu Programmation générale. Appuyez sur 2 pour le menu Télécopie. Appuyez sur 3 pour le menu Copie. Appuyez sur 0 pour accéder au menu de configuration initiale. Vous pouvez faire défiler rapidement le menu à chaque niveau en appuyant sur a ou b dans le sens désiré. c Appuyez sur OK lorsque l'option voulue s'affiche sur l'écran ACL.
Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choisissez & OK Menu principal Choisissez & OK Menu secondaire Sélections du menu Options 1.Prog. Général 1.
Menus et caractéristiques Menu principal Menu secondaire Sélections du menu Options 1.Prog. Général 4.Volume 1.Sonnerie (suite) Désac Bas Descriptions Page Permet de régler le volume de la sonnerie. 23 Permet de régler le volume de l’avertisseur sonore. 23 Permet de régler le volume du haut-parleur. 24 Moyen* Haut 2.Signal sonore Désac Bas* Moyen Haut 3.Haut-parleur Désac Bas Moyen* Haut 5.H avancée auto — Activ Désac* 6.Contraste ACL — Clair Foncé* 7.
Menu principal Menu secondaire Sélections du menu Options Descriptions 2.Fax 1.Réglage récep. 4.Code distance Activ* (l51, #51) (suite) (En mode Télécopie uniquement) Dés (suite) 5.Auto-réduction Activ* Désac 2.Réglage envoi 1.Contraste (En mode Télécopie uniquement) Auto* Clair Page Permet de répondre aux 53 appels sur un téléphone supplémentaire ou externe et d’utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes.
Menus et caractéristiques Menu principal Menu secondaire Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax 0.Divers 1.Touch verrouil — Permet d'empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier les réglages actuel de l'appareil. 25 2.Spéciale Utilise le service d'abonné 44 de sonnerie spéciale de la compagnie de téléphone afin d’enregistrer le type de sonnerie sur l’appareil. (suite) Désac* Régler (Activ) 3.ID Appelant Afficher no Imp.rapport 3.Copie 1.
Menu principal Menu secondaire Sélections du menu Options Descriptions Page 4.Saisiephoto 1.Qualité Impres — Vous pouvez choisir la qualité d'impression. 76 Choisissez le papier et le type de papier. 76 Choisissez le format de papier. 76 Choisissez le format d'impression. (S'affiche si le format A4 ou Lettre est choisi dans le menu Format de papier.) 77 Permet de rajuster la luminosité. 77 Permet de rajuster le contraste. 77 Normal Photo* 2.Type papier — Papi. Ordinaire Papi.
Menus et caractéristiques Menu principal Menu secondaire Sélections du menu Options Descriptions 4.Saisiephoto 0.Num. média Permet de choisir la 79 résolution de numérisation pour le type de document. 1.Qualité (suite) 200x100 ppp N/B 200 ppp N/B Page 150 ppp couleur* 300 ppp couleur 600 ppp couleur 2.Fich type N/B TIFF* PDF 3.Fich type coul PDF* JPEG Permet de choisir le format 79 de fichier par défaut pour la numérisation en noir et blanc.
Menu Réseau (MFC-255CW) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions 5.Réseau 1.TCP/IP 1.Méthode amorce — Auto* Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. Statiq RARP BOOTP DHCP 2.Adresse IP — [000-255]. [000-255]. Saisissez l'adresse IP. [000-255]. [000-255] 3.Masq.ss.réseau — [000-255]. [000-255]. Entrez le Masque de sous-réseau. [000-255]. [000-255] 4.Passerelle — [000-255]. [000-255]. Entrez l'adresse de la Passerelle. [000-255].
Menus et caractéristiques Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions 5.Réseau 2.Assist config. — — — Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. 3.SES/WPS/AOSS — — — Vous pouvez configurer aisément les réglages de votre réseau sans fil par pression sur un bouton. 4.WPS a/code NIP — — — Vous pouvez configurer aisément les réglages de votre réseau sans fil à l'aide de WPS et d'un code NIP. 5.Statut WLAN 1.
(MFC-295CN) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions 5.Réseau 1.TCP/IP 1.Méthode amorce — Auto* Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. Statiq RARP BOOTP DHCP 2.Adresse IP — [000-255]. [000-255]. Saisissez l'adresse IP. [000-255]. [000-255] 3.Masq.ss.réseau — [000-255]. [000-255]. Entrez le Masque de sous-réseau. [000-255]. [000-255] 4.Passerelle — [000-255]. [000-255]. Entrez l'adresse de la Passerelle. [000-255].
Menus et caractéristiques Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions 5.Réseau 2.Ethernet — — Auto* Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. (suite) 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.Adresse MAC — — — Permet d'afficher l'adresse MAC de votre appareil sur le panneau de commande. 0.Réinit. réseau — — — Rétablit tous les réglages réseau au réglage par défaut du fabricant. Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Menu principal Menu secondaire Sélections du menu Options Descriptions Page 6.Imp. Rapports 1.Transmission — — Imprime un rapport de vérification de l'envoi à l’issue de chaque télécopie envoyée. 60 2.Liste d’aide — — Imprime la liste d'aide, qui permet de savoir rapidement comment programmer l'appareil. 60 3.Comp abrégée — — Donne la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés, dans l’ordre numérique. 60 4.
Menus et caractéristiques Menu principal Menu secondaire Sélections du menu Options Descriptions 0.Réglage init. 1.Mode réponse — Fax seulement* Permet de choisir le mode de réception qui convient Fax/Tél le mieux à vos besoins. Tél ext/rép Page 37 C Manuel 2.Date et heure — — Permet de mettre la date et Voir le Guide l'heure à l’écran ACL et sur d'installation l’en-tête des télécopies rapide. envoyées. 3.
Menu principal Menu secondaire Sélections du menu Options Descriptions Page 0.Réglage init. 0.Langue locale — Anglais* (suite) (États-Unis uniquement) Permet de modifier la langue de l'ACL. Voir le Guide d'installation rapide. 0.Langue locale Espag. — (Canada uniquement) Anglais* Français Permet de modifier la langue de l'ACL. Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Rés.
Menus et caractéristiques Options Copie ( ) C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Qualité — — Rapide Permet de choisir la résolution de photocopie pour la copie suivante. 64 Permet de choisir le taux d'agrandissement ou de réduction pour la copie suivante. 64 Permet de choisir le type de papier correspondant au papier qui se trouve dans le magasin. 68 Permet de choisir le format de papier correspondant au papier qui se trouve dans le magasin.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Pile/Trier — — Pile* Vous pouvez choisir d'empiler ou de trier des copies multiples. 67 Permet de faire des copies N en 1 ou Affiche. 65 Permet d'entrer le nombre de copies que vous voulez faire. 62 (MFC-295CN) Visualis page Trier — — Off(1 en 1)* 2 en 1 (P) 2 en 1 (H) 4 en 1 (P) 4 en 1 (H) Affiche(3x3) Nb copies — — — Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Menus et caractéristiques Saisie Photo ( ) Niveau 1 Option 1 Option 2 Option 3 Descriptions Page Imprimer index 6 images/lignes Type papier Papi. Ordinaire* Permet d'imprimer une page comportant des miniatures. 73 Permet d'imprimer une image individuelle. 74 Papi. jet encre 5 images/lignes Brother BP71 Autre - Glacé Taille papier Lettre* A4 Imprimer images — — — Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Saisir un texte C Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte à l’appareil lors du paramétrage de certaines fonctions, comme, par exemple, l'Identifiant du poste. La plupart des touches du pavé de numérotation comportent trois ou quatre lettres imprimées. Quant aux touches 0, # et l, elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées pour des caractères spéciaux.
D Caractéristiques techniques Généralités D D D Type d’imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir : Piezo avec buses 94 × 1 Couleur : Piezo avec buses 94 × 3 Capacité mémoire 32 Mo Écran ACL (affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation CA 100 à 120 V 50/60 Hz Consommation en électricité (MFC-255CW) Off (éteint) : Moyenne 0,7 W Mode Veille : Moyenne 3 W Attente : Moyenne 5 W Fonctionnement : Moyenne 23 W (MFC-295CN) Off (éteint) : Moyenne 0,8
Dimensions (MFC-255CW) 14,4 po (365 mm) 5,9 po (150 mm) 15,4 po (390 mm) 14,2 po (360 mm) 17,7 po (450 mm) (MFC-295CN) 14,8 po (375 mm) 7,1 po (180 mm) 15,4 po (390 mm) 16,1 po (410 mm) Poids 14,6 po (370 mm) 18,1 po (460 mm) 15,9 lb (7,2 kg) (MFC-255CW) 17,2 lb (7,8 kg) (MFC-295CN) Bruit Fonctionnement : 50 dB ou moins 1 Température Fonctionnement : Entre 50 et 95 °F (entre 10 et 35 °C) Meilleure qualité d’impression : Entre 68 et 91 °F (entre 20 et 33 °C) Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans
Caractéristiques techniques Supports d'impression Alimentation de papier D Bac à papier Type de papier : D Papier ordinaire, Papier à jet d'encre (papier couché), Papier photo lustré 1, Transparent 1 2 et Enveloppes Format du papier : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, Enveloppes (format commercial N°10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 4 po × 6 po, Photo 2L 5 po × 7 po, Fiche, Carte postale 1 (3,9 po × 5,8 po) et Carte postale 2 (5,8 po × 7,9 po) Largeur : 3 7/8 à 8,5 po (98 à 215,9 mm) Long
Télécopie D Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d'encodage MH/MR/MMR/JPEG Vitesse du modem Repli automatique 14 400 bit/s Format du document Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-295CN) 5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm) Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-295CN) 5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm) Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum Largeur de numérisation 8,2 po (208 mm) Largeur d'impression 8,2 po (208 mm
Caractéristiques techniques Diffusion 1 90 stations Recomposition automatique 1 fois après un délai de 5 minutes Longueur de sonnerie 0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries Source de communication Réseau téléphonique public commuté Transmission à partir de la mémoire Jusqu’à 200 2/170 3 pages Réception sans papier Jusqu’à 200 2/170 3 pages D 1 Noir et blanc uniquement 2 Le terme « pages » renvoie au « Tableau standard de Brother n° 1 » (lettre d'affaires typique, résolution standard, code MMR).
Copie D Couleur/Noir Oui/Oui Format du document Largeur de l'alimentation automatique : (MFC-295CN) 5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm) Longueur de l'alimentation automatique : (MFC-295CN) 5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm) Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum (papier de format Lettre) Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Trie jusqu'à 99 pages (seulement en noir) (unique
Caractéristiques techniques PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) D Remarque Le MFC-255CW prend uniquement en charge les cartes mémoire.
PictBridge (uniquement pour le MFC-295CN) Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association Visitez http://www.cipa.
Caractéristiques techniques Numérisation D Couleur/Noir Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/ Windows® XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®) D Mac OS X 10.3.
Imprimante Pilote d’imprimante D Pilote Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/ Windows® XP Professionnel Édition x64/ Windows Vista ® prenant en charge le mode de compression natif de Brother Mac OS X 10.3.
Caractéristiques techniques Interfaces USB 1 2 D Utilisez un câble d'interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 m). LAN 3 (MFC-295CN) Utilisez un câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. Réseau LAN sans fil (MFC-255CW) L'appareil prend en charge les communication sans fil IEEE 802.11b/g avec votre réseau LAN sans fil en utilisant le mode Infrastructure ou une connexion Peer-to-Peer en mode Ad-hoc. 1 Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 pleine vitesse.
Configuration de l’ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Espace libre sur le Fonctions disque dur pour Plate-forme informatique & Mémoire Mémoire Vitesse logicielles Interface l'installation version du système vive vive minimum du prises en PC d'exploitation minimum recommandée des processeur des charge pilotes applications Système Impression, USB Windows® 2000 Intel® Pentium® II 64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo d'exploitation envoi ou équivalent Professionnel 5 10/100 4 ,
Caractéristiques techniques Consommables Encre D L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. D Durée de vie utile des cartouches d’encre La boîte contient des cartouches d'encre d'amorçage. Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les tubes d'alimentation d'encre.
Réseau (LAN) D Réseau local Vous pouvez raccorder votre appareil à un réseau pour utiliser les fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, d'envoi PC-FAX et accéder à des photos à partir de PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) 1. Le logiciel de gestion réseau de Brother BRAdmin Light 2 est également fourni. Support pour Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP/ Windows® XP Professionnel Édition x64/Windows Vista® Mac OS X 10.3.
Caractéristiques techniques Configuration sans fil par pression sur un seul bouton (uniquement pour le MFC-255CW) D Si votre point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup(PBC 1) ou AOSS™, vous pouvez aisément configurer l'appareil sans passer par un ordinateur. Une simple pression sur un bouton du routeur/point d'accès LAN sans fil et sur l'appareil permet de configurer le réseau sans fil et les paramètres de sécurité.
E Index A C Accès simultané .......................................33 Accessoires et consommables ................. iii Aide Messages à l'écran ACL .....................134 Utilisation des touches Menu ...........134 Tableau des menus ................... 134, 136 Alimentation automatique de documents (ADF) .............................. 19, 28 Annulation Tâches en attente de recomposition .....34 Apple Macintosh Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
D I Data Ident-A-Call .....................................44 Dépistage des pannes ...........................101 Bourrages de document .....................119 Bourrages de papier ...........................120 Messages d'erreur à l'écran ACL ........112 Qualité d'impression ...........................128 Si vous avez des problèmes ...............119 Appels entrants ................................107 Envoi de télécopies ..........................106 Impression .......................................
Message Mémoire épuisée .......33, 36, 117 Messagerie vocale ...................................43 Messages d'erreur à l'écran ACL ...........112 Détection impossible ...........................113 Erreur comm. ......................................113 Impression impossible ....... 114, 115, 117 Impression noir et blanc uniquement .........................................114 Impr-impossible ...................................115 Init-impossible .....................................116 Manque d'encre .......
Prises Conversion en prise RJ11 Adaptateur triplex ...............................50 EXT Répondeur téléphonique ...................47 Téléphone externe .............................47 Programmation de votre appareil ...........134 Résolution Copie .................................................. 158 Impression .......................................... 162 Numérisation ...................................... 161 Réglage pour la télécopie suivante ...... 32 Télécopie .......................................
Réception ..............................................37 À la fin d'une conversation téléphonique ............................... 39, 42 À partir d'un téléphone supplémentaire ..................................53 Difficultés ................................ 101, 104 Durée sonnerie F/T, réglage ..............40 Interférence sur la ligne téléphonique ....................................111 Longueur de sonnerie, réglage ..........40 Mode de réception, sélection .............37 Réception facile ..............
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada. AVIS L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils pouvant être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe quelle combinaison d’appareils soumis à la norme tant que la somme des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux (Québec) H9B 3H6 Canada Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour d'autres pays, car ils pourraient enfreindre les règlements en matière de télécommunications.