PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MFC-253CW MFC-255CW MFC-257CW MFC-295CN Wersja 0 POL
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu Prosimy o wypełnienie poniższej informacji do wykorzystania w przyszłości: Numer model MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW i MFC-295CN (zaznacz numer modelu) Numer seryjny: 1 Data zakupu: Miejsce zakupu: 1 Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą), jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych. © 2009 Brother Industries, Ltd.
Informacje o zgodności produktu oraz nota dotycząca opracowania i publikacji NINIEJSZY SPRZĘT JEST PRZEZNACZONY DO PRACY Z ANALOGOWĄ LINIĄ DWUPRZEWODOWĄ PSTN Z ODPOWIEDNIM ZŁĄCZEM. INFORMACJE O ZGODNOŚCI Firma Brother informuje, że produkt może nie działać poprawnie w krajach innych niż kraj zakupu i nie daje żadnej gwarancji w przypadku używania produktu w publicznych liniach telekomunikacyjnych w innym kraju.
Deklaracja zgodności EC ii
Deklaracja zgodności EC Producent Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Zakład produkcyjny Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
Spis Treści Sekcja I 1 Ogólne Informacje ogólne 2 Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................2 Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2 Uzyskiwanie dostępu do Instrukcja oprogramowania Oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci ..................................................................................3 Przeglądanie dokumentacji ...............................................
4 Funkcje bezpieczeństwa 26 Blokada TX .......................................................................................................... 26 Ustawianie i zmienianie hasła blokady TX ....................................................26 Włączanie i wyłączanie blokady TX...............................................................27 Sekcja II 5 Faks Wysyłanie faksu 30 Wchodzenie do trybu faksu .................................................................................
7 Telefon i urządzenia zewnętrzne 41 Operacje głosowe ................................................................................................41 Tonowo lub impulsowo ..................................................................................41 Tryb Faks/Tel.................................................................................................41 Usługi telefoniczne...............................................................................................
Sekcja III Kopiowanie 10 Tworzenie kopii 54 Jak kopiować .......................................................................................................54 Wejście do trybu kopiowania .........................................................................54 Tworzenie pojedynczej kopii..........................................................................54 Tworzenie wielu kopii ....................................................................................54 Kończenie kopiowania.........
12 Drukowanie zdjęć z aparatu (tylko MFC-295CN) 75 Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge ........................................75 Wymagania PictBridge ..................................................................................75 Konfigurowanie aparatu cyfrowego ...............................................................75 Drukowanie obrazów .....................................................................................76 Drukowanie DPOF.....................................
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna 93 Usuwanie niesprawności ..................................................................................... 93 Jeżeli masz problemy z urządzeniem............................................................93 Wykrywanie sygnału wybierania..................................................................101 Zakłócenia na linii telefonicznej ................................................................... 101 Komunikaty błędów i konserwacji ..
D Specyfikacje 137 Ogólne ...............................................................................................................137 Nośniki do drukowania.......................................................................................139 Faks ...................................................................................................................140 Kopiowanie ........................................................................................................
Sekcja I Ogólne Informacje ogólne Ładowanie papieru i dokumentów Ustawienia ogólne Funkcje bezpieczeństwa I 2 9 22 26
1 Informacje ogólne Korzystanie z dokumentacji OSTRZEŻENIE 1 Ostrzeżenia mówią, co należy robić, aby uniknąć ewentualnych obrażeń fizycznych. Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia. Symbole i konwencje użyte w dokumentacji W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje. Wytłuszczenie Druk wytłuszczony wskazuje określone przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
Informacje ogólne Uzyskiwanie dostępu do Instrukcja oprogramowania Oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci c 1 Niniejszy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji drukarki, skanera, faksu komputerowego i sieci. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać Instrukcja oprogramowania oraz Instrukcja obsługi dla sieci, które można znaleźć na płycie CD-ROM.
Rozdział 1 Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1 Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący: Wyświetlanie dokumentacji (Macintosh) a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę CD-ROM z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM. Pojawi się następujące okno. b Kliknij dwukrotnie ikonę Documentation. c d Kliknij dwukrotnie folder języka. e Wybierz dokumentację, którą chcesz przeczytać.
Informacje ogólne Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1 Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący: Instrukcja oprogramowania Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows®) 1 1 Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM Brother. Skanowanie (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x) ControlCenter2 (Mac OS X 10.3.9 - 10.5.
Rozdział 1 Przegląd panelu sterowania 1 MFC-253CW, MFC-255CW, MFC-257CW i MFC-295CN mają ten sam układ przycisków na panelu sterowania. 10 9 1 8 2 3 Informacja Większość ilustracji w Podręczniku użytkownika pokazuje model MFC-295CN. 1 Klawisze faksu i telefonu: Powtórz wybieranie/Pauza Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer. Wstawia również pauzę przy programowaniu numerów szybkiego wybierania. Tel.
Informacje ogólne 1 8 7 3 4 Przyciski menu: Menu Umożliwia dostęp do głównego menu, aby zaprogramować urządzenie. Szybkie wybieranie klawisz 4 5 5 Przyciski startu: Start Kolor Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub wykonywanie kopii w pełnym kolorze. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter). Umożliwia zapisywanie, przeglądanie i wybieranie numerów z pamięci.
Rozdział 1 8 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Wyświetla na wyświetlaczu LCD komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia. 9 Wł./Wył. Można włączyć i wyłączyć urządzenie. Jeśli wyłączysz urządzenie, będzie ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować jakość drukowania. Aby zachować jakość wydruku, przedłużyć żywotność głowicy drukującej i zapewnić najlepszą ekonomię wkładów z tuszem, urządzenie powinno być zawsze podłączone do zasilania.
2 Ładowanie papieru i dokumentów Ładowanie papieru i innych nośników a Jeżeli klapa podpory papieru jest otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij wspornik papieru. Wyciągnij wałek papieru z urządzenia. c 2 2 Dwiema rękami naciśnij i przesuń boczne prowadnice papieru (1) i prowadnicę długości papieru (2) tak, aby dostosować ją do rozmiaru papieru.
Rozdział 2 Informacja e W przypadku papieru formatu Legal naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej części tacy papieru. Delikatnie włóż papier do tacki podajnika stroną drukowaną w dół i górnym brzegiem do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku. 1 WAŻNE d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Ładowanie papieru i dokumentów g Ładowanie kopert i kart pocztowych Zamknij pokrywę tacy wyjściowej papieru. 2 Koperty 2 Należy używać kopert o wadze od 80 do 95 g/m2. Niektóre koperty wymagają ustawienia w aplikacji parametrów marginesów. Przed przystąpieniem do drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy. h WAŻNE Powoli wsuń całą tacę papieru do urządzenia.
Rozdział 2 Ładowanie kopert i kart pocztowych a Przed włożeniem należy nacisnąć rogi i brzegi kopert lub kart pocztowych, aby je maksymalnie spłaszczyć. WAŻNE Jeśli koperty lub karty pocztowe są pobierane po dwie, należy umieszczać je na tacy pojedynczo. 2 b Umieść koperty lub karty pocztowe na tacy, kierując stronę przeznaczoną do druku w dół, a krótszą krawędź do przodu, jak pokazano na ilustracji.
Ładowanie papieru i dokumentów Jeżeli podczas drukowania na kopertach z klapką na krótkiej krawędzi występują problemy, spróbuj wykonać poniższe czynności: a b c 2 Otwórz klapkę koperty. 2 Umieść kopertę na tacy, stroną przeznaczoną do druku skierowaną w dół i klapką ustawioną w sposób przedstawiony na ilustracji. Dostosuj rozmiar i marginesy w aplikacji.
Rozdział 2 Obszar wydruku 2 Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez marginesów. (Patrz Drukowanie dla Windows® lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM).
Ładowanie papieru i dokumentów Akceptowany papier i inne nośniki Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru używanego w urządzeniu. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawić Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący się w urządzeniu. W urządzeniu można używać zwykły papier, papier do drukarek (powlekany), papier z połyskiem, folie i koperty. Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Rozdział 2 WAŻNE NIE należy używać następujących rodzajów papieru: • Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego, o nietypowych kształtach 1 1 1 Zwinięcie 2 mm lub większe może spowodować zacięcie papieru • O silnym połysku lub fakturze • Nie dającego się ułożyć w równy stos • Drobnoziarnistego Pojemność pokrywy tacy wyjściowej papieru Do 50 kartek papieru 80 g/m2 lub papieru A4 (20 lb). Folie lub papier fotograficzny należy odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
Ładowanie papieru i dokumentów Wybór prawidłowego nośnika 2 Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji Rodzaj papieru Rozmiar papieru (format) Koperty Folie 2 Użycie Faksowanie Kopiowanie Odbitki fotograficzne Drukarka 215,9 × 279,4 mm Tak Tak Tak Tak A4 210 × 297 mm Tak Tak Tak Tak Legal 215,9 × 355,6 mm Tak Tak – Tak Executive 184 × 267 mm – – – Tak JIS B5 182 × 257 mm – – – Tak A5 148 × 210 mm – Tak – Tak A6 105 × 148 mm – – – Tak Fotografie 10 × 15 cm
Rozdział 2 Ciężar, grubość i ilość papieru 2 Rodzaj papieru Ciężar Grubość Ilość arkuszy Arkusze cięte Papier zwykły 64 do 120 g/m2 0,08 do 0,15 mm 100 1 Papier do drukarek atramentowych 64 do 200 g/m2 0,08 do 0,25 mm 20 Papier błyszczący Do 220 g/m2 Do 0,25 mm 20 2 Karta fotograficzna Do 220 g/m2 Do 0,25 mm 20 2 Karta Indeksu Do 120 g/m2 Do 0,15 mm 30 Karta pocztowa Do 200 g/m2 Do 0,25 mm 30 Koperty 75 do 95 g/m2 Do 0,52 mm 10 Folie – – 10 Karty 1 Do 100 arkuszy pa
Ładowanie papieru i dokumentów Ładowanie dokumentów Jak ładować dokumenty • NIE pociągaj dokumentu podczas jego podawania. • NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą. 2 Podajnik ADF może pomieścić do 15 stron i podawać każdy arkusz indywidualnie. Używaj standardowego papieru o gramaturze 80 g/m2 i zawsze przekartkuj strony przed włożeniem ich do podajnika ADF.
Rozdział 2 Korzystanie z szyby skanera 2 Informacja Można wykorzystywać szybę skanera do faksowania, kopiowania lub skanowania stron książki lub pojedynczych stron. Obsługiwane rozmiary dokumentów Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg Jak ładować dokumenty Aby móc korzystać z szyby skanera, podajnik ADF musi być pusty. 2 a b c Podnieś pokrywę dokumentu.
Ładowanie papieru i dokumentów Obszar skanowania 2 Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
3 Ustawienia ogólne Przycisk Wł./Wył. 3 Możesz włączać i wyłączać maszynę za pomocą przycisku Wł./Wył. Jeżeli naciśniesz przycisk Wł./Wył., gdy maszyna jest w użyciu, bieżące zadanie zostanie zakończone zanim urządzenie wyłączy się. Urządzenie posiada na panelu sterowania cztery przyciski trybu czasowego: Faks, Skanuj, Kopiuj i Photo Capture. Możesz zmienić ilość czasu, jaką zajmuje urządzeniu powrót do trybu faksu po ostatnim skanowaniu, kopiowaniu lub operacji PhotoCapture.
Ustawienia ogólne Ustawienia papieru Rodzaj papieru 3 3 Ustawienia głośności 3 Głośność dzwonienia 3 Aby osiągnąć najlepszą jakość druku, ustaw urządzenie na rodzaj używanego papieru. Można wybrać zakres poziomu głośności dzwonienia od głośno do wył. a b Gdy urządzenie nie pracuje, naciśnij d lub c , aby ustawić poziom głośności. Monitor LCD pokazuje bieżące ustawienie, a każde naciśnięcie przycisku zmienia głośność o jeden poziom. Maszyna zachowa nowe ustawienie do czasu, aż zostanie zmienione.
Rozdział 3 Głośność głośnika Można wybrać zakres poziomu głośności głośnika od głośno do wył. a b c 24 Naciśnij Menu, 1, 4, 3. Naciśnij a lub b, aby wybrać cicho, średnio, głośno lub wył. Naciśnij OK. Naciśnij Stop/Zakończ. 3 Automatyczna zmiana zegara na czas letni lub zimowy Urządzenie można ustawić w taki sposób, aby automatycznie zmieniało zegar na czas letni lub zimowy. Wiosną ustawi się do przodu o jedną godzinę, a jesienią o jedną godzinę do tyłu.
Ustawienia ogólne Wyświetlacz LCD Kontrast wyświetlacza LCD Można dostosować kontrast ekranu LCD, aby otrzymać ostrzejszy i bardziej wyraźny obraz. Jeśli odczytywanie ekranu w bieżącym położeniu jest utrudnione, spróbuj zmienić ustawienie kontrastu. a b c Naciśnij Menu, 1, 6. Naciśnij a lub b, aby wybrać jasny lub ciemny. Naciśnij OK. Naciśnij Stop/Zakończ. 3 3 Tryb uśpienia 3 Możesz wybrać, po jakim czasie (od 1 do 60 minut) urządzenie przejdzie ze stanu bezczynności w stan uśpienia.
4 Funkcje bezpieczeństwa Blokada TX Blokada TX uniemożliwia nieautoryzowany dostęp do urządzenia. Gdy włączona jest blokada TX, możliwe są następujące działania: 4 Ustawianie i zmienianie hasła blokady TX 4 4 Informacja Jeżeli hasło zostało już ustawione, nie trzeba go ponownie ustawiać. Odbieranie faksów Gdy włączona jest blokada TX, następujące działania NIE są możliwe: Wysyłanie faksów Kopiowanie Ustawianie hasła a b Naciśnij Menu, 2, 0, 1.
Funkcje bezpieczeństwa Włączanie i wyłączanie blokady TX Włączanie blokady TX a b c 4 Naciśnij Menu, 2, 0, 1. Naciśnij a lub b, aby wybrać Zablok. klawisze. Naciśnij OK. 4 Wprowadź zarejestrowane 4-cyfrowe hasło. Naciśnij OK. Urządzenie przejdzie w tryb offline, a wyświetlacz LCD pokaże Blok. klaw. wł. Wyłączanie blokady TX a b 4 4 Naciśnij Menu. Wprowadź zarejestrowane 4-cyfrowe hasło. Naciśnij OK. Blokada TX wyłączy się automatycznie.
Rozdział 4 28
Sekcja II Faks Wysyłanie faksu Odbieranie faksu Telefon i urządzenia zewnętrzne Wybieranie oraz zachowywanie numerów Drukowanie raportów II 30 37 41 46 50
5 Wysyłanie faksu Wchodzenie do trybu faksu Naciśnij faksu. a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie faksu b c d Faksowanie z szyby skanera 5 (Faks), aby wejść do trybu Faksowanie z ADF (tylko MFC-295CN) 5 Aby przefaksować kolejne strony książki, można użyć szyby skanera. Dokumenty mogą mieć rozmiar nie większy niż Letter lub A4. Nie można wysyłać kolorowych wielostronicowych faksów.
Wysyłanie faksu f Rozsyłanie (tylko czarno-białe) Umieść następną stronę na szybie skanera. Naciśnij OK. Urządzenie rozpoczyna skanowanie strony. (Powtarzaj kroki e i f dla każdej dodatkowej strony). Faksowanie dokumentów w rozmiarze Letter z szyby skanera 5 d a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie faksu b c Rozsyłanie ma miejsce, gdy ta sama wiadomość faksowa jest automatycznie wysyłana na więcej niż jeden numer faksu.
Rozdział 5 Anulowanie rozsyłania w trakcie operacji a Naciśnij Menu, 2, 4. Wyświetlacz LCD pokaże wybierane numery faksów. XXXXXXXX b Naciśnij OK. Wyświetlacz LCD pokaże numer zadania wraz z wybieranym numerem, a następnie: 1.anuluj 2.wyjść c Naciśnij 1, aby anulować wybierany numer faksu. d Na wyświetlaczu LCD pokaże się numer zadania rozsyłania i 1.anuluj 2.wyjść. Naciśnij 1, aby anulować.
Wysyłanie faksu Kontrast 5 Jeżeli dokument jest bardzo jasny lub bardzo ciemny, może zajść potrzeba zmiany kontrastu. Dla większości dokumentów można użyć ustawienia domyślnego auto. Wybiera ono automatycznie odpowiedni kontrast dla dokumentu. Podczas wysyłania jasnego dokumentu użyj jasny. Podczas wysyłania ciemnego dokumentu użyj ciemny. a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie faksu b c d . Włóż dokument. Naciśnij Menu, 2, 2, 1.
Rozdział 5 Aby zmienić rozdzielczość faksu a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie faksu b c . Naciśnij Menu, 2, 2, 2. Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną rozdzielczość. Naciśnij OK. Informacja Można wybrać cztery różne ustawienia rozdzielczości dla faksów czarno-białych i dwie dla faksów kolorowych. Czarno-białe standard Nadaje się do większości drukowanych dokumentów. wysoka Odpowiednie dla małego druku - transmisja jest trochę wolniejsza niż przy rozdzielczości standardowej. b.
Wysyłanie faksu Wysyłanie w czasie rzeczywistym wszystkich faksów a . Naciśnij Menu, 2, 2, 3. 3.Nd.-czas rz. a Nd.-czas rz.:wł. c a d e b c d 5 . Włóż dokument. 5 Naciśnij Menu, 2, 2, 4. Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub wył.). Naciśnij OK. Upewnij się, że urządzenie jest w trybie faksu b c Upewnij się, że urządzenie jest w trybie faksu Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub wył). Naciśnij OK.
Rozdział 5 Ręczne wysyłanie faksu 5 Przy ręcznej transmisji podczas wysyłania faksu słychać nawiązywanie połączenia, dzwonienie oraz sygnały odbierania faksu. a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie faksu . b c Włóż dokument. d Wybierz numer, na który chcesz wysłać faks. e Kiedy usłyszysz ton faksu, naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Podnieś słuchawkę zewnętrznego telefonu i posłuchaj tonu wybierania. Gdy położysz dokument na szybę skanera, naciśnij 1, aby wysłać faks. 1.wyślij 2.odb.
6 Odbieranie faksu 6 Tryby odbierania 6 Wybieranie trybu odbioru 6 Domyślnie urządzenie odbiera wszystkie przysyłane faksy. Poniższy diagram pomoże wybrać odpowiedni tryb. Bardziej szczegółowe informacje o trybach odbioru, patrz Korzystanie z trybów odbierania na stronie 38 i Ustawienia trybu odbioru na stronie 39.
Rozdział 6 Korzystanie z trybów odbierania Ręczny 6 Niektóre tryby odbioru odpowiadają automatycznie (Tylko fx i Fax/tel). Możesz zechcieć zmienić opóźnienie dzwonienia przed skorzystaniem z tych trybów. (Patrz Opóźnienie dzwonienia na stronie 39).
Odbieranie faksu Ustawienia trybu odbioru Opóźnienie dzwonienia Funkcja Opóźnienie dzwonka ustala, ile razy urządzenie ma zadzwonić zanim odpowie w trybie Tylko fx lub Fax/tel. Jeżeli masz zewnętrzne lub wewnętrznetelefony na tej samej linii co urządzenie, wybierz maksymalną liczbę dzwonków. (Patrz Operacje z telefonów wewnętrznych na stronie 44 i Wykrywanie faksu na stronie 40). a b c Naciśnij Menu, 2, 1, 1. Naciśnij a lub b, aby wybrać ilość dzwonków, zanim urządzenie odpowie. Naciśnij OK.
Rozdział 6 Wykrywanie faksu Jeżeli wykrywanie faksu to wł.: 6 Jeżeli jesteś przy urządzeniu i odbierzesz wezwanie faksu poprzez podniesienie słuchawki, naciśnij Start Mono lub Start Kolor, a następnie naciśnij 2, aby odebrać faks. Jeżeli odebrałeś z telefonu wewnętrznego, naciśnij l 5 1. (Patrz Operacje z telefonów wewnętrznych na stronie 44). Informacja • Jeżeli ta funkcja jest ustawiona na wł.
7 Telefon i urządzenia zewnętrzne Operacje głosowe 7 Połączenia głosowe można wykonywać za pomocą telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, wprowadzając numer ręcznie lub używając numerów szybkiego wybierania. Tonowo lub impulsowo Podnieś słuchawkę zewnętrznego telefonu. b Naciśnij # na panelu sterowania urządzenia. Wszystkie numery wybrane następnie wysyłają sygnały tonowe. Po odwieszeniu słuchawki urządzenie powróci do wybierania impulsowego. Tryb Faks/Tel.
Rozdział 7 Informacja Można zaprogramować wciśnięcie klawisza Tel./R jako część numeru zachowanego w lokalizacji szybkiego wybierania. Kiedy programujesz numer szybkiego wybierania naciśnij najpierw Tel./R (na ekranie wyświetli się „!”), a następnie wprowadź numer telefonu. Jeżeli to zrobisz, nie będzie potrzeby wciskania przycisku Tel./R za każdym razem przed skorzystaniem z lokalizacji szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 47).
Telefon i urządzenia zewnętrzne Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD 1 7 Przy nagrywaniu wiadomości ważna jest synchronizacja. 1 a Nagraj 5 sekund ciszy na początku swojej wiadomości. (Pozwoli to urządzeniu na odsłuchanie tonów CNG automatycznego przesyłu). b Ogranicz wiadomość do 20 sekund. Informacja 1 Zalecamy rozpoczęcie wiadomości OGM od początkowej pięciosekundowej ciszy ponieważ urządzenie nie będzie mogło przez donośny głos usłyszeć tonów faksu.
Rozdział 7 Telefony zewnętrzne i wewnętrzne Podłączanie zewnętrznego lub wewnętrznego telefonu Można podłączyć oddzielny telefon w sposób pokazany na poniższym schemacie. 1 2 Operacje z telefonów wewnętrznych 7 Jeżeli odpowiadasz na wezwanie faksu z wewnętrznego lub zewnętrznego telefonu podłączonego do prawidłowego gniazda urządzenia, to urządzenie będzie łączyło przy pomocy kodu zdalnej aktywacji. Kiedy naciśniesz przycisk kodu zdalnej aktywacji l 5 1, urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Używanie telefonu bezprzewodowego Zmiana zdalnych kodów 7 Gdy stacja bazowa telefonu bezprzewodowego zostanie podłączona do tej samej linii telefonicznej co urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne na stronie 44), odbieranie rozmów podczas opóźnienia dzwonienia jest łatwiejsze, jeżeli masz bezprzewodową słuchawkę przy sobie. Kod aktywacji zdalnej Naciśnij Menu, 2, 1, 4. 1.Ustaw.odbiór 4.Kod zdal.ster.
8 Wybieranie oraz zachowywanie numerów Jak nawiązywać połączenie Ręczne wybieranie Szukanie 8 8 Wciśnij wszystkie cyfry faksu lub numeru telefonicznego. 8 8 Możesz szukać według nazw, które zapisałeś w pamięci szybkiego wybierania. a b Naciśnij c Wykonaj jedną z następujących czynności: (Szybkie wybieranie). Naciśnij a lub b, aby wybrać Szukaj. Naciśnij OK. Aby wyszukiwać numerycznie, naciśnij a lub b, aby wybrać numer, a następnie naciśnij OK.
Wybieranie oraz zachowywanie numerów Zachowywanie numerów Zapisywanie numerów szybkiego wybierania Możesz ustawić urządzenie tak, aby wykonywało następujące rodzaje wybierania: szybkie wybieranie i grupy do rozsyłania faksów. Jeżeli wybierzesz numer szybkiego wybierania, na wyświetlaczu LCD pokaże się nazwa, o ile została zachowana, oraz numer. Informacja Jeżeli nastąpi przerwa w dostawie prądu, numery szybkiego wybierania zachowane w pamięci nie zostaną stracone.
Rozdział 8 Zmiana numerów szybkiego wybierania Jeżeli próbujesz zachować numer szybkiego wybierania w miejscu, gdzie zachowany jest już inny numer, wyświetlacz LCD pokaże nazwę lub zachowany numer i poprosi o wykonanie jednej z poniższych czynności: #05:MIKE 1.zmień 2.wyjść Naciśnij 1, aby zmienić zachowany numer. Naciśnij 2, aby wyjść bez dokonywania zmiany. Jeżeli wybierzesz 1, będziesz w stanie zmienić zachowany numer i nazwę lub wprowadzić nowy.
Wybieranie oraz zachowywanie numerów f Za pomocą klawiatury wprowadź nazwę grupy. Naciśnij OK. Informacja Możesz wydrukować listę wszystkich numerów szybkiego wybierania. Numery, które są częścią grupy zostaną zaznaczone w kolumnie GROUP. (Patrz Jak drukować raporty na stronie 51). Łączenie numerów szybkiego wybierania 8 Czasami, kiedy wysyłasz faks, możesz chcieć wybrać spośród kilku operatorów sieci międzymiastowych. Opłaty mogą różnić się w zależności od godziny i miejsca docelowego.
9 Drukowanie raportów Raporty faksów 9 Za pomocą przycisku Menu należy ustawić raport weryfikacji transmisji i okres sprawozdawczy. Raport weryfikacji transmisji Raport weryfikacji transmisji może być dowodem, że wysłało się faks. Raport uwzględnia nazwę odbiorcy lub numer faksu, godzinę i datę transmisji, czas trwania transmisji, ilość wysłanych stron oraz informację, czy transmisja powiodła się. Dla raportu weryfikacji transmisji możliwych jest kilka ustawień: wł.
Drukowanie raportów Dziennik faksów (raport działania) Możesz skonfigurować urządzenie do drukowania dziennika w podanych odstępach czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2 lub 7 dni). Jeżeli nastawisz odstęp nawył., będzie można nadal wydrukować raport, postępując zgodnie z procedurą w Raporty na stronie 51. Ustawieniem domyślnym jest Co 50 faksów. a b Naciśnij Menu, 2, 3, 2. Naciśnij a lub b, aby wybrać interwał. Naciśnij OK.
Rozdział 9 52
Sekcja III Kopiowanie Tworzenie kopii III 54
10 Tworzenie kopii Jak kopiować 10 Wejście do trybu kopiowania 10 10 Tworzenie wielu kopii Można wykonać do 99 kopii w ciągu jednej operacji. a Naciśnij (Kopiuj), aby wejść do trybu kopiowania. Trybem domyślnym jest Faks. Możesz zmieniać liczbę sekund lub minut, kiedy urządzenie pozostaje w trybie kopiowania po wykonaniu ostatniej operacji kopiowania. (Patrz Tryb zegara na stronie 22). 10 Upewnij się, że urządzenie jest w trybie kopiowania . b Włóż dokument.
Tworzenie kopii Opcje kopiowania Jeżeli chcesz tymczasowo zmienić ustawienia kopiowania dla następnej kopii, użyj klawisza Opcje kopiowania. 10 Naciśnij Naciśnij Wybory Menu Opcje Strona Jakość Szybko 56 Zwykła Najlepiej Urządzenie powraca do swojej domyślnej konfiguracji po 2 minutach lub jeżeli zegar trybu przywraca urządzenie do trybu faksu. Więcej informacji znajduje się w Tryb zegara na stronie 22. Dop. do strony/ 57 Pow.
Rozdział 10 Zmiana prędkości i jakości kopiowania Istnieje możliwość wyboru zakresu ustawień jakości. Ustawieniem domyślnym jest Zwykła. Aby tymczasowo zmienić ustawienie jakości, wykonaj poniższe czynności: Naciśnij a następnie naciśnij a lub b, aby wybrać Jakość Zwykła Ustawienie Normal (Normalny) jest zalecane dla zwykłych wydruków. Zapewnia ono dobrą jakość kopii przy krótkim czasie kopiowania. Szybko Duża szybkość kopiowania i najmniejsze zużycie tuszu.
Tworzenie kopii Powiększanie i zmniejszanie kopiowanego obrazu e 10 Naciśnij a lub b, aby wybrać współczynnik powiększenia lub pomniejszenia. Naciśnij OK. Można wybrać współczynnik powiększenia lub zmniejszenia. Po wybraniu Dop. do strony, urządzenie będzie automatycznie dostosowywać rozmiar do ustawionego rozmiaru papieru. Naciśnij Naciśnij a lub b, aby wybrać Wybór (25-400%). Naciśnij OK. Używaj klawiatury, aby wprowadzić współczynnik powiększania lub pomniejszania od 25% do 400%.
Rozdział 10 Wykonywanie plakatu lub N kopii na 1 arkuszu (Układ strony) e Naciśnij a lub b, aby wybrać Wył.(1 w 1), 2 w 1 (P), 2 w 1 (L), 4 w 1 (P), 4 w 1 (L) lub Poster(3 x 3). Naciśnij OK. f Naciśnij Start Mono lub Start Kolor, aby zeskanować dokument. Jeżeli umieściłeś dokument w podajniku ADF (MFC-295CN) lub tworzysz plakat, urządzenie zeskanuje dokument i rozpocznie drukowanie.
Tworzenie kopii Umieść dokument stroną do skopiowania skierowaną w dół w kierunku pokazanym poniżej: 2 W 1 (P) 2 W 1 (L) Sortowanie kopii przy pomocy ADF (tylko czarno-białe) (tylko MFC-295CN) Kopie wielokrotne można sortować. Strony zostaną posortowane w porządku 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1, itd. a . b c Włóż dokument. d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b, aby wybrać Plik/sort. Naciśnij OK. e Naciśnij a lub b, aby wybrać Sort. Naciśnij OK. f Naciśnij Start Mono.
Rozdział 10 Regulacja jasności i kontrastu Opcje papieru 10 10 Rodzaj papieru Jasność 10 Aby tymczasowo zmienić ustawienie jasności, wykonaj poniższe czynności: a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie kopiowania Włóż dokument. d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b, aby wybrać Jasność. Naciśnij OK. Używaj klawiatury do wprowadzania wymaganej liczby kopii (do 99). Naciśnij a lub b, aby uzyskać jaśniejszą lub ciemniejszą kopię. Naciśnij OK. f Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Tworzenie kopii Rozmiar papieru (format) 10 Jeśli wykonujesz kopię na formacie innym niż A4, będziesz musiał zmienić ustawienie rozmiaru papieru. Istnieje możliwość kopiowania na papierze w formacie A4, A5, zdjęć 10 × 15 cm, Letter oraz Legal. a Upewnij się, że urządzenie jest w trybie kopiowania . b c Włóż dokument. d Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b, aby wybrać Form.papieru. Naciśnij OK.
Rozdział 10 62
Sekcja IV Drukowanie bezpośrednie Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash 64 Drukowanie zdjęć z aparatu (tylko MFC-295CN) 75 IV
11 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Informacja Tylko modele MFC-253CW, MFC-255CW i MFC-257CW obsługują karty pamięci. Operacje PhotoCapture Center™ Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash bez komputera 11 11 Możesz skanować dokumenty i zapisywać je bezpośrednio na kartę pamięci lub napęd USB Flash. (Patrz Skanowanie do karty pamięci lub napędu USB Flash na stronie 72).
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Karty pamięci, napęd USB Flash i struktura folderów Twoje urządzenie zaprojektowano tak, aby było zgodne ze standardami plików obrazów, tworzonych przez nowoczesne aparaty cyfrowe lub zapisywanych na napędach USB Flash; przeczytaj jednak poniższe punkty, aby uniknąć błędów: Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne rozszerzenia, takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i tym podobne nie będą rozpoznane).
Rozdział 11 Jak rozpocząć pracę Wskazania przycisków Photo Capture 11 Osadź dobrze kartę pamięci lub napęd USB Flash w odpowiednim gnieździe. 1 2 3 4 1 Napęd USB Flash 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™ WAŻNE Port USB może być użyty tylko do podłączenia napędu USB Flash, kompatybilnego aparatu PictBridge lub aparatu cyfrowego wyposażonego w pamięć USB o odpowiednim standardzie. Żadne inne urządzenia USB nie mogą być podłączane.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Jak drukować z karty pamięci lub z napędu USB Flash Drukowanie indeksu (miniatury) 11 Przed wydrukowaniem zdjęcia należy wydrukować indeks miniatur, z którego zostanie wybrane zdjęcie do drukowania. Aby rozpocząć drukowanie bezpośrednio z karty pamięci lub napędu USB Flash, należy wykonać poniższe czynności: a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe.
Rozdział 11 d e f b Upewnij się, że karta pamięci lub napęd USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe. 11 • Numery wielokrotne mogą zostać wprowadzone za pomocą przycisku OK do osobnych numerów. Na przykład 1, OK, 3, OK, 6 wydrukuje obrazy 1, 3 i 6. Przycisk # może służyć do drukowania zakresu numerów, a na przykład 1, #, 5 wydrukuje wszystkie obrazy od 1 do 5. • Możesz wprowadzić maksymalnie 12 znaków (łącznie z przecinkami) dla numerów obrazów, które chcesz wydrukować.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash h i Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar druku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max.). Naciśnij OK. Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby wybrać liczbę kopii, przejdź do kroku j. Po zakończeniu wybierania ustawień naciśnij Start Kolor. j Wpisz wymaganą liczbę kopii. Naciśnij OK. k Naciśnij Start Kolor, aby drukować.
Rozdział 11 f g h Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar papieru, z którego korzystasz - Letter, A4, 10x15cm lub 13x18cm. Naciśnij OK. Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ Jeśli wybrałeś Letter lub A4, przejdź do kroku g. Te ustawienia zostaną zapisane do czasu ich ponownej zmiany. Jeśli wybrałeś inny rozmiar, przejdź do kroku h. Prędkośćdrukowania i jakość Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar druku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max.). Naciśnij OK.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Rozmiar wydruku 11 To ustawienie jest dostępne tylko w przypadku papieru o rozmiarze Letter lub A4. a b c Naciśnij Menu, 4, 4. Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar papieru, z którego korzystasz, 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max. Naciśnij OK. Jasność a b c 11 Jeśli fotografia jest zbyt długa lub zbyt szeroka i nie mieści się w wolnej przestrzeni wybranego układu strony, część obrazu zostanie automatycznie obcięta.
Rozdział 11 Drukowanie daty Można drukować datę, jeśli znajduje się ona w danych zdjęcia. Data jest drukowana w dolnym prawym rogu zdjęcia. Jeżeli dane nie obejmują tych informacji, nie możesz użyć tej funkcji. a b Naciśnij Menu, 4, 9. c Naciśnij Stop/Zakończ. Naciśnij a lub b, aby wybrać Wł. (lub Wył). Naciśnij OK. Informacja Abyś mógł korzystać z funkcji Druk daty, ustawienie DPOF w aparacie musi być wyłączone.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash e Zmiana formatu pliku czarnobiałego Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby zmienić jakość, naciśnij OK i przejdź do kroku f. Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij Start Mono lub Start Kolor. f Naciśnij a lub b aby wybrać jakość, a następnie naciśnij OK. Wykonaj jedną z następujących czynności: Naciśnij Menu, 4, 0, 2. c Naciśnij Stop/Zakończ. Naciśnij a lub b, aby wybrać TIFF lub PDF. Naciśnij OK.
Rozdział 11 Komunikaty błędów Nieobsł.Urządz. 11 Gdy tylko zaznajomisz się z rodzajami błędów, jakie mogą wystąpić podczas korzystania z PhotoCapture Center™, możesz łatwo zidentyfikować i rozwiązać wiele z nich. Błąd hub’a. Ten komunikat pokaże się, jeżeli koncentrator lub napęd USB Flash z koncentratorem został włożony do portu USB. Błąd s.media Ten komunikat pojawi się, gdy włożysz kartę pamięci, która jest albo nieprawidłowa, albo niesformatowana, lub jeśli jest problem z gniazdem karty.
12 Drukowanie zdjęć z aparatu (tylko MFC-295CN) Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge 12 Konfigurowanie aparatu cyfrowego 12 12 Upewnij się, że aparat jest w trybie PictBridge. Następujące ustawienia PictBridge mogą być dostępne z wyświetlacza LCD aparatu kompatybilnego z PictBridge. W zależności od aparatu część tych ustawień może być niedostępna.
Rozdział 12 Ustawienia Opcje Rozmiar papieru (format) 10 × 15 cm Rodzaj papieru Papier błyszczący Układ Bez obramowania: wł. Jakość drukowania Wysoka Drukowanie daty Wyłączony b Kamera podł. c Ustawienia te zostaną również wykorzystane, jeżeli w menu aparatu nie ma pozycji do wyboru. Wybierz zdjęcie, które chcesz wydrukować, stosując się do instrukcji obsługi aparatu. Kiedy urządzenie rozpocznie drukowanie zdjęcia, na wyświetlaczu LCD pojawi się Drukowanie.
Drukowanie zdjęć z aparatu (tylko MFC-295CN) Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge) Jeśli aparat obsługuje standard pamięci masowej USB, możesz podłączyć aparat w trybie pamięci masowej. To pozwala na drukowanie zdjęć z aparatu. Drukowanie obrazów 12 Informacja 12 Przed podłączeniem aparatu cyfrowego usuń z urządzenia wszelkie karty pamięci lub napędy USB Flash. a Upewnij się, że aparat jest wyłączony. Podłącz aparat to portu USB (1) urządzenia za pomocą kabla USB.
Rozdział 12 Komunikaty błędów Gdy tylko zaznajomisz się z rodzajami błędów, jakie mogą wystąpić podczas drukowania z aparatu, możesz łatwo zidentyfikować i rozwiązać wiele z nich. Brak pamięci Ten komunikat pojawi się, jeśli będziesz pracować z obrazami, które są zbyt duże dla pamięci urządzenia. Nieobsł.Urządz. Ten komunikat pokaże się, jeżeli podłączysz aparat, który nie obsługuje standardu pamięci masowej USB. Ten komunikat pokaże się również, jeżeli do portu USB podłączono zepsute urządzenie.
Sekcja V Oprogramowanie Funkcje oprogramowania i sieci V 80
13 Funkcje oprogramowania i sieci Na płycie CD-ROM znajduje się Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci, opisujące funkcje dostępne po podłączeniu urządzenia do komputera (na przykład drukowanie i skanowanie). W podręczniku zawarte są łącza, po których kliknięciu następuje bezpośrednie przejście do odpowiedniej części.
Sekcja VI Załączniki Bezpieczeństwo i zgodność z prawem VI 82 Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa 93 konserwacyjna Menu oraz funkcje Specyfikacje 123 137
A Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Wybór miejsca A A Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka telefonicznego i standardowego gniazdka elektrycznego z uziemieniem. Wybierz miejsce, w którym temperatura wynosi od 10 °C do 35 °C. OSTRZEŻENIE NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie medycznym ani w pobliżu chemikaliów lub wody.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia A Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych. OSTRZEŻENIE Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia upewnij się, że odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie przewód zasilania z gniazdka elektrycznego. Zapobiegniesz w ten sposób porażeniu elektrycznemu.
Jeśli urządzenie jest rozgrzane, wydziela dym lub silne zapachy, natychmiast wyłącz je i odłącz od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta. Jeżeli do urządzenia dostaną się metalowe przedmioty, woda lub inna ciecz, należy ją natychmiast odłączyć od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta. Przy instalowaniu lub modyfikowaniu linii telefonicznych zachowaj ostrożność.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Podczas korzystania ze sprzętu telefonicznego należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń, a zwłaszcza: 1 NIE używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu lub pralki, w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu. 2 Unikaj używania produktu podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Zachodzi możliwość porażenia prądem elektrycznym na skutek uderzenia piorunu.
UWAGA NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod pokrywą dokumentu lub pokrywą skanera. Może to spowodować obrażenia. NIE kładź rąk na krawędzi podajnika papieru pod pokrywą tacy papieru. Może to spowodować obrażenia.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem NIE dotykaj miejsc zaznaczonych na rysunku. Może to spowodować obrażenia. Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć podstawę rękami z obu stron, tak jak pokazano na rysunku. NIE przenoś urządzenia trzymając za pokrywę skanera ani pokrywę usuwania zacięć.
Ważne środki ostrożności 1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje. 2 Zachowaj je do późniejszego wykorzystania. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. 4 NIE używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 5 NIE umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce lub stole. Urządzenie może spaść, co spowoduje jego poważne uszkodzenia. 6 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa A W celu zapewnienia bezpiecznej pracy, dostarczona wtyczka trójstykowa musi być włączana tylko do standardowego trójstykowego gniazdka elektrycznego, które jest prawidłowo uziemione poprzez normalną domową sieć przewodów. Fakt, że urządzenie działa zadowalająco, nie oznacza, że zasilanie jest uziemione i że instalacja jest całkowicie bezpieczna.
Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419 A Urządzenie oznakowane jest powyższym symbolem recyklingu. Oznacza to, że po zużyciu się urządzenia należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z normalnymi nieposortowanymi odpadami domowymi. Takie działanie przyniesie korzyść środowisku.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Prawne ograniczenia kopiowania A Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamiarem dokonania oszustwa. Niniejszy wykaz powinien służyć wyłącznie do celów informacyjnych, a nie jako wyczerpująca lista pozycji. W razie wątpliwości co do poszczególnych dokumentów, zalecamy skontaktowanie się z odpowiednimi władzami.
Znaki towarowe A Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother International Corporation. Windows Vista jest zarejestrowanym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna B Usuwanie niesprawności B Jeśli występują problemy z urządzeniem, skorzystaj z tabeli poniżej i wykonaj wskazane działania w celu rozwiązania problemów. Większość problemów możesz rozwiązać sam. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, w Centrum rozwiązań Brother dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com.
Drukowanie (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Zła jakość drukowania. Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydruku na stronie 118). Upewnij się, że ustawienie sterownika drukarki oraz typu papieru w menu odpowiada używanemu typowi papieru. (Patrz Drukowanie dla Windows® lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM i Rodzaj papieru na stronie 23). Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Drukowanie (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Na odwrotnej stronie lub na dole strony pojawiają się plamy. Upewnij się, że wałek drukarki nie jest ubrudzony atramentem. (Patrz Czyszczenie wałka drukarki na stronie 116). Upewnij się, że używasz atramentu Brother Original Innobella™. Upewnij się, że używasz klapki wspornika papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 9). Urządzenie drukuje gęste linie na stronie.
Drukowanie odebranych faksów (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Odbieranie kolorowych wydruków faksu tylko jako czarno- białe. Wymień kolorowe wkłady atramentowe, które osiągnęły granicę żywotności i poproś o ponowne wysłanie kolorowego faksu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 112). Lewy i prawy margines jest obcięty lub jedna strona jest drukowana na dwóch stronach. Włącz automatyczne zmniejszanie. (Patrz Drukowanie pomniejszonego faksu przychodzącego na stronie 40).
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Wysyłanie faksów (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Raport weryfikacji transmisji mówi ‘WYNIK:BŁĄD’. Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeśli wysyłasz wiadomość PC FAX i w raporcie weryfikacji transmisji otrzymujesz ‘WYNIK:BŁĄD’ w Twoim urządzeniu może brakować pamięci. Jeżeli problem będzie trwał nadal, poproś swojego dostawcę usług telekomunikacyjnych o sprawdzenie linii telefonicznej.
Problemy z kopiowaniem Problem Nie można wykonać kopii. Zalecenia Upewnij się, że przycisk kopiowania jest podświetlony. (Patrz Wejście do trybu kopiowania na stronie 54). Kopie są puste. Upewnij się, że prawidłowo ładujesz dokumenty. (Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 19). Na kopiach pojawiają się pionowe smugi. Jeśli na kopiach pojawiają się pionowe smugi, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 115). Zła jakość kopiowania z ADF.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Problemy z PhotoCapture Center™ Problem Zalecenia Dysk wymienny nie działa prawidłowo. 1 Czy zainstalowano aktualizację Windows® 2000? Jeśli nie, zrób, co następuje: 1) Odłącz kabel USB. 2) Zainstaluj aktualizację Windows® 2000 na jeden z następujących sposobów. Zainstaluj MFL-Pro Suite z płyty CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Pobierz najnowszy pakiet serwisowy ze strony internetowej firmy Microsoft.
Problemy z siecią (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Funkcja skanowania sieciowego nie działa. Ustawienia zapory w komputerze mogą powodować odrzucanie wymaganych połączeń sieciowych. Skonfiguruj zaporę zgodnie z poniższymi instrukcjami. Jeżeli używasz zapory osobistej, patrz Podręcznik Użytkownika dla tego oprogramowania lub skontaktuj się z jego producentem.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Wykrywanie sygnału wybierania Gdy faks jest wysyłany automatycznie, maszyna będzie domyślnie czekała przez określony czas zanim rozpocznie wybieranie numeru. Zmieniając ustawienia tonu wybierania na Wykrywanie można ustawić maszynę tak, aby wybierała numer od razu po wykryciu tonu wybierania. Takie ustawienie może zaoszczędzić niewielką ilość czasu podczas wysyłania faksu na wiele różnych numerów.
Komunikaty błędów i konserwacji W przypadku każdego skomplikowanego urządzenia biurowego mogą pojawić się błędy lub może zajść potrzeba wymiany materiałów eksploatacyjnych. W takim przypadku twoje urządzenie identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat błędu. Najczęściej występujące komunikaty przedstawiono poniżej. Większość problemów i standardowych komunikatów konserwacyjnych można rozwiązać samodzielnie.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikat błędu Przyczyna Działanie Brak papieru W urządzeniu brakuje papieru lub papier nie jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. Wykonaj jedną z następujących czynności: Uzupełnij papier, a następnie naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Usuń papier i włóż go ponownie, a następnie naciśnij Start Mono lub Start Kolor. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 9).
Komunikat błędu Przyczyna Działanie Nie moż. czyś XX W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny. Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty oraz kawałki papieru z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat błędu nie znika, zobacz Transfer faksów lub raportu dziennika faksów na stronie 108 zanim wyłączysz urządzenie, aby nie utracić ważnych danych. Odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a następnie podłącz ponownie. (Nie moż. inic XX) (Nie moż. Dr. XX) (Nie moż. skan XX) Nie moż. Dr.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikat błędu Przyczyna Działanie Nieobsł.Urządz. Usb.Odł Urządzenie z przedniego portu. Wł I Wył urządzenie za pomocą przycisku Wł./Wył. Sprzęt podłączony do portu USB jest zepsuty. Wyłącz sprzęt z portu USB, a następnie naciśnij Wł./Wył., aby wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Nieobsł.Urządz. Odłącz Kabel Usb. Do portu USB podłączono nieobsługiwany sprzęt USB lub napęd USB Flash. Wyłącz sprzęt z portu USB.
Komunikat błędu Przyczyna Działanie Tylko druk mono Jeden lub więcej wkładów kolorowych osiągnęło granicę żywotności. Wymień wkłady atramentowe. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 112). Wymien tusz X W trybie czarno-białym maszyna może być używana przez okres około czterech tygodni w zależności od liczby drukowanych stron.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikat błędu Przyczyna Działanie Zacięcie pap. Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. Usuń zacięty papier, postępując zgodnie z czynnościami w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 109. Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru. Zam. pokr. tuszu Pokrywa wkładów atramentowych nie jest całkowicie zamknięta. Mocno domknij pokrywę wkładów atramentowych, aż usłyszysz kliknięcie.
Transfer faksów lub raportu dziennika faksów Transfer raportu dziennika faksów na inne urządzenie faksowe Jeżeli identyfikator stacji nie został ustawiony, nie można wejść do trybu transferu faksu. (Patrz Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikator stacji) w Podręczniku szybkiej obsługi). Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje: Nie moż. czyś XX Nie moż. inic XX Nie moż. Dr. XX Nie moż. skan XX Zalecamy transfer faksów do innego urządzenia. (Patrz Transfer faksów na inne urządzenie faksowe na stronie 108).
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna e Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru Naciśnij Stop/Zakończ. WAŻNE Aby w przyszłości uniknąć zacięcia dokumentów, zamykaj podajnik ADF w prawidłowy sposób, popychając go lekko na środku. Dokument jest zablokowany wewnątrz podajnika ADF a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie jest zablokowany. b c Podnieś pokrywę dokumentu. B Wyciągnij zablokowany papier w zależności od miejsca blokady.
d Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1) z tyłu urządzenia. Wyciągnij zablokowany papier z urządzenia. f Obiema rękami chwyć za uchwyty po obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera (1) do momentu, kiedy zablokuje się bezpiecznie w położeniu otwartym. Upewnij się, że wewnątrz urządzenia nie pozostał zacięty papier. Sprawdź oba końce karetki.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna h WAŻNE • Jeśli papier zablokował się pod głowicą drukującą, odłącz urządzenie od zasilania, aby umożliwić przesunięcie głowicy i usunięcie papieru. • Jeżeli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, nie można poruszyć głowicy drukującej. Przytrzymaj Stop/Zakończ, aż głowica drukująca przesunie się na środek. Następnie odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
Rutynowa obsługa konserwacyjna Wymiana wkładów atramentowych Twoje urządzenie jest wyposażone w licznik kropek tuszu. Licznik kropek tuszu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdej z 4 kaset. Gdy urządzenie wykryje, ze kaseta z tuszem (kartridż) wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat na wyświetlaczu LCD. Komunikat na wyświetlaczu LCD poinformuje cię, która kaseta się wyczerpuje lub wymaga wymiany.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna b Naciśnij dźwignię zwolnienia blokady w pokazany sposób, aby zwolnić wkład atramentowy wskazany na wyświetlaczu LCD. Usuń wkład z urządzenia. d Obróć zielone pokrętło na żółtej osłonie ochronnej w prawo, aż do słyszalnego kliknięcia, aby zwolnić uszczelkę próżniową i usunąć osłonę (1). 1 e c Każdy kolor ma swoją prawidłową pozycję. Włóż kasetę z tuszem w kierunku strzałki, znajdującej się na etykiecie.
f Delikatnie naciśnij wkład, aż zaskoczy, a następnie zamknij pokrywę kaset z tuszem. WAŻNE • NIE wyjmuj kaset z tuszem, jeśli nie musisz ich wymienić. W przeciwnym razie może się zmniejszyć ilość tuszu i urządzenie nie będzie znało ilości tuszu, jaka pozostała w kasecie. • NIE dotykaj gniazd kaset. Tusz może poplamić skórę. • Jeśli tusz zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą z mydłem lub innym detergentem. g Urządzenie automatycznie zresetuje licznik wkładu.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Wyczyść obudowę urządzenia w następujący sposób: a Całkowicie wyciągnij tacę na papier (1) z urządzenia. 1 Czyszczenie szyby skanera B B a Podnieś pokrywę dokumentu (1). Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) przy pomocy miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła. 1 3 b Wytrzyj tacę na papier za pomocą suchej, miękkiej szmatki, aby usunąć kurz.
b (tylko MFC-295CN) W podajniku ADF wyczyść biały pasek (1) i szklany pasek (2) przy pomocy miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła. Czyszczenie wałka drukarki UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia wałka drukarki odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego, aby uniknąć porażenia prądem. 1 a Unieś pokrywę skanera, aby zablokowała się bezpiecznie w położeniu otwartym.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Czyszczenie wałków papieru a b B Czyszczenie głowicy drukującej B Wyciągnij wałek papieru z urządzenia. Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i otwórz pokrywę usuwania zacięć (1) z tyłu maszyny. Aby zapewnić wysoką jakość wydruków, urządzenie automatycznie i regularnie czyści głowicę drukującą. W razie problemów z jakością wydruku, proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Kontrola jakości wydruku B g Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, kolory i tekst wydają się być słabe, niektóre z dysz mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości wydruku i obejrzenie próbki. a b c d Naciśnij Menu, 8, 1. Sprawdź jakość czterech bloków koloru na kartce. Jakość ok? 1. Tak 2. Nie e Start czyszcz.? 1. Tak 2. Nie Naciśnij 1 (Tak). Urządzenie rozpoczyna czyszczenie głowicy drukującej.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Sprawdzanie wyrównania drukowania Konieczne może być dostosowanie wyrównania wydruku po transporcie urządzenia lub jeżeli drukowany tekst jest rozmyty, a obrazy wyblakłe. a b c Naciśnij Menu, 8, 1. Naciśnij a lub b, aby wybrać Ustaw. W linii. Naciśnij OK. Naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Urządzenie rozpoczyna drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania. Ustaw.w lin. ok? 1. Tak 2.
Informacje o urządzeniu Sprawdzanie numeru seryjnego Jak zresetować urządzenie B Naciśnij Menu, 7, 1. 1.Nr seryjny XXXXXXXXX b Naciśnij Stop/Zakończ. Funkcje resetowania B Dostępne są następujące funkcje resetowania: 1 Sieć Można zresetować serwer wydruku do domyślnych ustawień fabrycznych (np. informacje o adresie IP). 2 Szyb.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Pakowanie i transport urządzenia Podczas transportu urządzenia użyj materiału dostarczonego z urządzeniem. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby prawidłowo spakować urządzenie. Uszkodzenia urządzenia powstałe podczas transportu nie są objęte gwarancją. WAŻNE B • Upewnij się, że plastikowe zakładki po obu stronach zielonego elementu ochronnego (1) prawidłowo zaskoczyły w odpowiednim miejscu (2).
g Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić i Spakuj urządzenie i materiały drukowane do oryginalnego opakowania, jak pokazano poniżej. Nie należy pakować zużytych kaset z tuszem do kartonu. j Zamknij pudło i oklej taśmą. blokadę ( ). Lekko naciśnij podporę pokrywy skanera ( ) i zamknij pokrywę skanera ( ). 1 2 h 122 3 Włóż urządzenie do torby.
C Menu oraz funkcje Programowanie na wyświetlaczu C Przyciski menu C C Urządzenie pozwala na łatwe programowanie z wyświetlacza LCD za pomocą przycisków menu. Łatwe w użyciu programowanie pozwala na pełne wykorzystanie wszystkich opcji menu urządzenia. Wejście do menu. Ponieważ programowanie odbywa się na wyświetlaczu LCD, stworzyliśmy zestaw dostępnych na wyświetlaczu instrukcji, które pomagają użytkownikowi krok po kroku zaprogramować urządzenie.
Aby wejść do trybu menu: a b Naciśnij Menu. Wybierz opcję. Naciśnij 1, aby wejść do menu Konfiguracja ogólna. Naciśnij 2, aby wejść do menu Faksu. Naciśnij 3, aby wejść do menu Kopiowania. Naciśnij 0 dla menu Ustawień początkowych. Możesz również znacznie szybciej przewijać każdy poziom menu naciskając a lub b w zależności od kierunku, w którym chcesz się poruszać. c Naciśnij OK, gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się ta opcja. Wyświetlacz LCD pokaże teraz następny poziom menu.
Menu oraz funkcje Tabela menu C Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką. Wybór i OK Wybór i OK Menu główne Podmenu 1.Ustawienia 1.Timer trybu — Menu opcji akceptowanie wyjście Opcje Opisy Strona 0 Sek Ustawia godzinę, aby powrócić do trybu faksu. 22 Ustawia rodzaj papieru, znajdującego się na tacy papieru. 23 Ustawia rozmiar papieru, znajdującego się na tacy papieru.
Menu główne Podmenu Menu opcji Opcje Opisy Strona 1.Ustawienia 4.Poziom 1.Dzwonek wył. Reguluje poziom głośności dzwonienia. 23 Reguluje poziom głośności sygnalizatora. 23 Reguluje poziom głośności głośników. 24 (Ciąg dalszy) cicho średnio* głośno 2.Sygnał wył. cicho* średnio głośno 3.Głośnik wył. cicho średnio* głośno 5.Auto zm. czasu — wł.* wył 6.Kontrast LCD — jasny ciemny* 7.Tryb oczekiw. — 1 Min 2 Min. 3 Min. 5 Min.* Przechodzi automatycznie 24 na czas letni.
Menu oraz funkcje Menu główne Podmenu Menu opcji Opcje 2.Fax 1.Ustaw.odbiór 3.Aut. rozp. fax wł.* (Ciąg dalszy) (Tylko w trybie Faksu) wył. Opisy Strona Odbiera automatycznie 40 wiadomości faksowe, gdy po odbiorze połączenia słychać ton faksu. C (Ciąg dalszy) 4.Kod zdal.ster. wł.* (l51, #51) wył. 5.Auto redukcja wł.* 1.Kontrast auto* wył. 2.Ustaw.nadaw.
Menu główne Podmenu Menu opcji 2.Fax 4.Fax w oczekiw. — Opcje Opisy Strona — Sprawdza jakie zadania pozostały w pamięci i umożliwia anulowanie wybranych zadań. 32 (Ciąg dalszy) 3.Kopia 0.Różne 1.Blok. klawiszy — Zapobiega wprowadzeniu 26 zmian w konfiguracji urządzenia przez nieupoważnionych użytkowników. 1.Jakość — Umożliwia wybór 56 rozdzielczości kopiowania dla danego typu dokumentu. szybko zwykła* najlepsza 2.Jasność — -nnnno+ -nnnon+ Umożliwia dostosowanie jasności dla kopii.
Menu oraz funkcje Menu główne Podmenu 4.Photocapture 5.Jasność Menu opcji Opcje Opisy Strona — -nnnno+ Dostosowuje jasność. 71 (Ciąg dalszy) C -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 6.Kontrast — -nnnno+ Dostosowuje kontrast. 71 -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 7.Kadrowanie — wł.* wył. wył. Ta funkcja rozszerza drukowany obszar dopasowując go do brzegów papieru. 9.Wydruk daty — Wł. Drukuje datę na zdjęciach. 72 0.Skan do med.
Menu sieciowe (MFC-253CW, MFC-255CW i MFC-257CW) Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 5.Sieć 1.TCP/IP 1.Boot method — C Opcje Opisy Auto* Powoduje wybranie najlepszej metody URUCHAMIANIA, najlepiej dopasowanej do potrzeb użytkownika. Static RARP BOOTP DHCP 2.Adres IP — [000-255]. Wpisz adres IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] 3.Subnet mask — [000-255]. [000-255]. Wpisz maskę podsieci. [000-255]. [000-255] 4.Gateway — [000-255]. [000-255]. Wpisz adres bramy. [000-255]. [000-255] 5.
Menu oraz funkcje Poziom1 Poziom2 5.Sieć Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy 3.SES/WPS/AOSS — — — Można łatwo skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej, używając tylko jednego przycisku. 4.WPS + kod PIN — — — Można łatwo skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą WPS i kodu PIN. 5.WLAN status 1.Status — — Można wyświetlić status bieżącej sieci bezprzewodowej. 2.Sygnał — — Można wyświetlić siłę sygnału bieżącej sieci bezprzewodowej. 3.
(MFC-295CN) C Poziom1 Poziom2 Poziom3 5.Sieć 1.TCP/IP 1.Boot method — Poziom4 Opcje Opisy Auto* Powoduje wybranie najlepszej metody URUCHAMIANIA, najlepiej dopasowanej do potrzeb użytkownika. Static RARP BOOTP DHCP 2.Adres IP — [000-255]. Wpisz adres IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] 3.Subnet mask — [000-255]. [000-255]. Wpisz maskę podsieci. [000-255]. [000-255] 4.Gateway — [000-255]. [000-255]. Wpisz adres bramy. [000-255]. [000-255] 5.
Menu oraz funkcje Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy 5.Sieć 2.Ethernet — — Auto* Powoduje wybranie trybu łącza sieci Ethernet. (Ciąg dalszy) 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD — — — W panelu sterowania można zobaczyć adres MAC urządzenia. 0.Resetuj sieć — — — Przywraca wszystkie ustawienia sieciowe do fabrycznych ustawień domyślnych. 3.Adres MAC Patrz Instrukcja obsługi dla sieci na płycie CD-ROM. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Menu główne Podmenu 8.Zarz.tuszami 1.Wydruk testowy Menu opcji Opcje Opisy Strona — Jakość druku Umożliwia sprawdzenie jakości lub wyrównania druku. 118 Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej. 117 Ustaw. W linii 2.Czyszczenie — Czarny Kolor Wszystko 3.Poziom atram. — 0.Wstępne ustaw. 1.Tryb odbioru — — Pokazuje ilość dostępnego 119 tuszu. Tylko fx* Wybiera metodę odbioru najlepiej dopasowaną do potrzeb użytkownika. Fax/tel 37 Zew.tel /a.sekr. Ręczny 2.Data i godzina — — 3.
Menu oraz funkcje Menu główne Podmenu 0.Wstępne ustaw. 6.Ust.linii tel. Menu opcji Opcje Opisy Strona — Zwykła* Wybór rodzaju linii telefonicznej. 41 (Ciąg dalszy) PBX C ISDN 7.Kompatybilność — Normalna* Podst.(VoIP) 8.Reset Reguluje wyrównanie przy 101 problemach z transmisją. 1.Sieć — Przywraca domyślne ustawienia fabryczne serwera druku, takie jak hasło i adres IP. 2.Szyb.
Wprowadzanie tekstu C Przy konfigurowaniu niektórych pozycji menu, np. identyfikatora stacji, zachodzi potrzeba wprowadzenia tekstu. Większość przycisków numerycznych ma nadrukowane trzy lub cztery litery. Tylko przyciski 0, # i l nie mają wydrukowanych liter, gdyż są używane jako znaki specjalne. Naciśnij odpowiedni przycisk szybkiego wybierania ilość razy przedstawioną w tej tabeli, aby uzyskać dostęp do wybranego znaku.
D Specyfikacje D Ogólne D D Typ drukarki Metoda drukowania Pojemność pamięci LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) èródło zasilania Zużycie energii Atramentowa Czarno-biała: Piezo z dyszami 94 × 1 Kolor: Piezo z dyszami 94 × 3 32 MB 16 znaków × 1 wiersz Prąd przemienny 220 to 240V 50/60 Hz (MFC-253CW/255CW/257CW) Wyłączony: Około 0,75 W Tryb uśpienia: Około 3 W Czuwanie: Około 4,5 W Działanie: Około 22 W (MFC-295CN) Wyłączony: Około 0,85 W Tryb uśpienia: Około 3,5 W Czuwanie: Około 6 W Działanie: Oko
Ciężar 7,3 kg (MFC-253CW/255CW/257CW) 7,9 kg (MFC-295CN) Hałas Działanie: LPAm =50 dB lub mniej 1 Hałas wg ISO 9296 Działanie: (MFC-253CW/255CW/257CW) LWAd = 63,6 dB (A) (Czarno-biały) LWAd = 55,8 dB (A) (Kolor) (MFC-295CN) LWAd = 63,6 dB (A) (Czarno-biały) LWAd = 55,4 dB (A) (Kolor) Urządzenia biurowe o poziomie LWAd > 63,0 dB (A) nie nadają się do użytku w pomieszczeniach, w których ludzie wykonują głównie prace umysłowe.
Specyfikacje Nośniki do drukowania Papier wejściowy D Taca papieru Typ papieru: D Papier zwykły, Papier do drukarek atramentowych (powlekany), Ppapier błyszczący 1, Folie 1 2 i Karta Format papieru: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, Karta (rozmiar handlowy nr 10, DL, C5, Monarch, JE4), Fotografie 10 × 15 cm, Fotografie 2L 13 × 18 cm, Karta indeksu i Karta pocztowa 3 Szerokość: 98 mm - 215,9 mm Długość: 148 mm - 355,6 mm Więcej szczegółów w Ciężar, grubość i ilość papieru na stronie 18.
Faks D Kompatybilność ITU-T Group 3 System kodowania MH/MR/MMR/JPEG Szybkość modemu Automatyczne przejście do trybu zastępczego 14 400 bps Format dokumentu Szerokość podajnika ADF: (MFC-295CN) od 148 do 215,9 mm Długość podajnika ADF: (MFC-295CN) 148 do 355,6 mm Szerokość szyby skanera: maks. 215,9 mm Długość szyby skanera: maks.
Specyfikacje Rozsyłanie 1 90 stacji Automatyczne wybieranie ponowne 3 razy w odstępach 5-minutowych Opóźnienie dzwonienia 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 lub 8 dzwonków èródło komunikacji Publiczna komutowana sieć telefoniczna Pamięć transmisji Do 200 2/170 3 stron Odbiór po wyczerpaniu papieru Do 200 2/170 3 stron D 1 Tylko czarno-biały 2 Termin „Strony” oznacza ‘Brother Standard Chart No. 1’ (typowy list firmowy, standardowa rozdzielczość, kod MMR).
Kopiowanie D Kolor/Czarno-białe Tak/Tak Format dokumentu Szerokość podajnika ADF: (MFC-295CN) od 148 do 215,9 mm Długość podajnika ADF: (MFC-295CN) od 148 do 355,6 mm Szerokość szyby skanera: maks. 215,9 mm Długość szyby skanera: maks. 297 mm Kopie wielokrotne Układanie sterty z maks.
Specyfikacje PhotoCapture Center™ D Informacja Tylko MFC-253CW, MFC-255CW i MFC-257CW obsługują kart pamięci.
PictBridge (tylko MFC-295CN) Kompatybilność Obsługuje standard CIPA DC-001 stowarzyszenia Camera & Imaging Products Association PictBridge. Odwiedź http://www.cipa.jp/pictbridge, aby otrzymać więcej informacji.
Specyfikacje Skaner D Kolor/Czarno-białe Tak/Tak Zgodny z TWAIN Tak (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) D Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Drukarka Sterownik drukarki D Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1 - sterownik obsługuje tryb kompresji Brother Native Compression Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Specyfikacje Interfejsy USB 1 2 D Kabel interfejsu USB 2.0 nie dłuższy niż 2 m. Kabel LAN 3 (MFC-295CN) Kabel Ethernet UTP kategorii 5 lub wyższej. Bezprzewodowa sieć LAN (MFC-253CW/255CW/ 257CW) To urządzenie obsługuje komunikację bezprzewodową IEEE 802.11b/g z siecią LAN w trybie infrastruktury lub bezprzewodowego połączenia Peer-to-Peer (równorzędnego) w trybie Ad-hoc. D 1 Twoje urządzenie ma interfejs USB 2.0 (pełna prędkość). Interfejs ten jest kompatybilny z Hi-Speed USB 2.
Wymagania komputera D OBSŁUGIWANE SYSTEMY OPERACYJNE I FUNKCJE OPROGRAMOWANIA Ilość miejsca na dysku Obsługiwane Minimalna twardym wymagana do Wymagania komputera i wersja funkcje Minimalna szybkość ilość Zalecany instalacji Interfejs PC systemu operacyjnego oprogramowania procesora pamięci RAM Dla Dla PC RAM sterowników aplikacji System Drukowanie, USB, 10/100 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Windows® 2000 Intel® Pentium® II lub operacyjny wysyłanie PC Base-TX odpowiednik Professional 5 4 (Ethernet) , Windows®
Specyfikacje Materiały eksploatacyjne D Atrament Urządzenie korzysta z wkładów atramentowych czarnych, żółtych, cyjan oraz magneta, które są oddzielone on głowicy drukującej. Trwałość użytkowa wkładu atramentowego Po pierwszej instalacji wkładów atramentowych, urządzenie wykorzysta pewną ilość atramentu do napełnienia przewodów doprowadzających atrament w celu osiągnięcia wydruków wysokiej jakości. Ten proces jest wykonywany jeden raz.
Sieć (LAN) LAN D Urządzenie możesz podłączyć do sieci w celu drukowania sieciowego, skanowania sieciowego, wysyłania PC Fax i dostępu do zdjęć z poziomu PhotoCapture Center™ 1. Dostępne jest także Brother BRAdmin Light 2 – oprogramowanie do zarządzania siecią. Pomoc techniczna dla Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows Server® 2003 3/Windows Server® 2003 x64 Edition 3/ Windows Server® 2008 3 Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Specyfikacje Konfiguracja sieci bezprzewodowej za pomocą jednego przycisku (MFC-253CW/255CW/257CW) D Jeżeli Twój punkt dostępu obsługuje narzędzia SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) lub AOSS™, możesz łatwo skonfigurować urządzenie bez korzystania z komputera. Naciskając przycisk routera/punktu dostępu bezprzewodowej sieci LAN i urządzenia, możesz skonfigurować sieć bezprzewodową i ustawienia zabezpieczeń.
E Indeks A D ADF (automatyczny podajnik dokumentów) .................................... 19, 30 Anulowanie zadania czekające na ponowne wybranie ................................................35 Apple Macintosh Patrz Instrukcja oprogramowania na płycie CD-ROM. Automat zgłoszeniowy (TAD) ...................42 podłączanie ...........................................43 Automatyczny odbiór faksu ..........................................37 Wykrywanie faksu ..............................40 Awaria zasilania .
Faks, z komputera Patrz Instrukcja oprogramowania na płycie CD-ROM. Folie .......................................... 15, 18, 139 Funkcje własne telefonu na jednej linii .....97 G Głośność, ustawianie dzwonek ................................................23 głośnik ...................................................24 sygnalizator ...........................................23 Gniazda Automat zgłoszeniowy (TAD) ................43 Grupy rozsyłania ......................................48 I Innobella™ .....
P Pakowanie urządzenia ...........................121 PaperPort™ 11SE z OCR Patrz Instrukcja oprogramowania na płycie CD-ROM oraz instrukcje w programie PaperPort™ 11SE, aby uzyskać dostęp do Podręczników użytkownika. Papier .............................................. 15, 139 ilość .......................................................18 ładowanie ................................................9 rodzaj ............................................. 17, 23 rozmiar ........................................
Szyba skanera czyszczenie ........................................115 korzystanie ............................................20 Szybkie wybieranie kody dostępu i numery kart kredytowych ..........................................49 konfigurowanie ......................................47 Połączenia grupowe konfigurowanie Grup do rozsyłania ...48 zmiana ...............................................48 Rozsyłanie ............................................31 używanie Grup ...................................
Odwiedź naszą stronę w Internecie http://www.brother.com To urządzenie jest dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostało zakupione. Lokalne filie firmy Brother lub ich przedstawiciele obsługują tylko urządzenia zakupione w ich krajach.