BRUKSANVISNING MFC-250C MFC-290C MFC-297C Version 0 SWE
Om du måste ringa vår kundtjänst Fyll i uppgifterna nedan och spara dem för eventuellt framtida behov: Modellnummer: MFC-250C, MFC-290C och MFC-297C (Ringa in ditt modellnummer) Serienummer: 1 Inköpsdatum: Inköpsort: 1 Serienumret finns på enhetens baksida. Förvara bruksanvisningen med ditt inköpskvitto som ett kvitto på ditt inköp vid fall av stöld, brand eller garantiservice. Registrera produkten online på http://www.brother.
Godkännande och sammanställningar och publikation DEN HÄR UTRUSTNINGEN ÄR AVSEDD FÖR BRUK MED EN TVÅTRÅDIG ANALOG LINJE PÅ DET ALLMÄNNA TELENÄTET OCH ÄR FÖRSEDD MED LÄMPLIG ANSLUTNING. INFORMATION OM GODKÄNNANDE Brother garanterar inte att den här produkten kan användas i länder där den inte finns till försäljning. Ingen garanti lämnas avseende användning av produkten i det allmänna telenätet i länder där produkten inte är godkänd.
EU-deklaration om överensstämmelse ii
EU-deklaration om överensstämmelse Tillverkare Brother Industries, Ltd.
Innehållsförteckning Avsnitt I 1 Allmänt Allmän information 2 Använda dokumentationen ....................................................................................2 Symboler i den här dokumentationen ..............................................................2 Komma åt Bruksanvisningen för programanvändare ............................................3 Läsa dokumentationen ....................................................................................
Avsnitt II Fax 5 Sända ett fax 26 Aktivera faxläge mode .........................................................................................26 Faxsändning från dokumentmataren (endast MFC-290C och MFC-297C) ........................................................26 Faxa från kopieringsglaset ............................................................................26 Faxa dokument i Letter-storlek från kopieringsglaset....................................27 Färg faxöverföring ......................
Ansluta en extern TSV (telefonsvarare)...............................................................38 Anslutningar...................................................................................................39 Spela in utgående meddelande på en extern TSV ........................................39 Telefonväxelsystem (PBX) ............................................................................39 Extern telefon och sidoapparat ......................................................................
Avsnitt IV Direkt fotoutskrift 11 Skriva ut foton från ett minneskort eller USB-minnesenhet 56 PhotoCapture Center™ funktioner ......................................................................56 Skriva ut från ett minneskort eller USB-minnesenhet utan dator...................56 Skanna till ett minneskort eller en USB-minnesenhet utan dator ..................56 Använda PhotoCapture Center™ från din dator............................................56 Använda ett minneskort eller USB-minnesenhet.......
Avsnitt VI Bilagor A Säkerhet och lag 74 Så här väljer du en lämplig plats..........................................................................74 Säker maskinanvändning ....................................................................................75 Viktiga säkerhetsföreskrifter ..........................................................................79 VIKTIGT – Att tänka på för din säkerhet........................................................80 Radiostörning .............................
D Specifikationer 118 Allmänt............................................................................................................... 118 Utskriftsmedia ....................................................................................................120 Fax.....................................................................................................................121 Kopia .................................................................................................................
x
Avsnitt I Allmänt Allmän information Ladda dokument och papper Grundinställningar Säkerhetsfunktioner I 2 8 19 22
1 Allmän information Använda dokumentationen 1 Varningar anger processer som du måste följa eller undvika för att förhindra skador. Tack för att du valt att köpa en Brothermaskin! Läs igenom dokumentationen för att få ut det mesta av din maskin. Symboler i den här dokumentationen De följande symbolerna och anvisningarna används i den här dokumentationen. Fet Text med fet stil motsvarar specifika knappar på maskinens kontrollpanel eller på datorskärmen.
Allmän information Komma åt Bruksanvisningen för programanvändare c Om språkskärmen visas klickar du på önskat språk. Cd-skivans Huvudmeny visas. 1 1 Den här bruksanvisningen innehåller inte all information om maskinen, till exempel den om hur man använder skrivaren, skannern och PC-Fax. När du behöver mer ingående information om dessa funktioner kan du läsa Bruksanvisning för programanvändare som finns på cd-skivan.
Kapitel 1 Så här hittar du skanneranvisningar Det finns flera sätt att skanna in dokument. Du kan göra på följande sätt: Bruksanvisning för programanvändare 1 Läsa dokumentationen (för Macintosh®) a Starta Macintosh®-datorn. Sätt in cd-skivan i cd-läsaren. Följande fönster öppnas. b Dubbelklicka på ikonen Documentation. c d Dubbelklicka på mappen för ditt språk.
Allmän information Så här hittar du skanneranvisningar Det finns flera sätt att skanna in dokument. Du kan göra på följande sätt: Bruksanvisning för programanvändare Skanna (för Mac OS® X 10.2.4 eller senare) ControlCenter2 (för Mac OS® X 10.2.4 eller senare) 1 Öppna Brother Support (För Windows®) 1 Du hittar alla kontakter du behöver, t.ex. webbsupport (Brother Solutions Center). Klicka på Brother Support på huvudmenyn.
Kapitel 1 MFC-290C Genomgång av kontrollpanelen MFC-250C, MFC-290C och MFC-297C har samma kontrollpanelstangenter. Obs De flesta illustrationerna i den här bruksanvisningen visar MFC-290C. 1 2 Fax- och telefonknappar: Redial/Pause Ringer upp det senast uppringda numret. Du kan även lägga in en paus vid programmeringen av kortnummer. Tel/R Denna knapp används när du vill prata i den externa telefonluren vid F/T signal.
Allmän information 1 Volymknappar 5 d c När maskinen är i beredskapsläge kan du trycka på dessa knappar för att justera volymen. d Tryck för att gå till föregående meny. a eller b Tryck för att bläddra igenom menyerna och alternativen. Clear/Back Tryck för att radera tecken eller för att återgå till föregående menynivå. OK Med den här knappen kan du välja en inställning. Startknappar: Colour Start Låter dig börja sända fax eller producera kopior i fullfärg.
2 Ladda dokument och papper Ladda papper och annan utskriftsmedia a Om papperets stödflik är öppen ska du stänga den och därefter stänga pappersstödet. Dra ut pappersfacket helt ur maskinen. c 2 2 Tryck försiktigt och flytta sidoguiderna (1) och längdguiden (2) med bägge händerna så att de passar papperets storlek. Kontrollera att de triangulära markeringarna (3) på sidoguiderna (1) och längdguiden (2) riktas in mot märket för den pappersstorlek du använder.
Ladda dokument och papper d Om du bläddrar igenom pappersarken väl minskar du risken för pappersstopp i maskinen. f Reglera försiktigt sidoguiderna (1) mot papperet med båda händerna. Kontrollera att pappersguiderna vid sidorna ligger mot papperet. 1 2 Obs Kontrollera att papperet inte är krulligt. e Placera papperet i pappersfacket med textsidan nedåt och med den övre kanten inåt. Kontrollera att papperet ligger platt i facket.
Kapitel 2 i Samtidigt som du håller pappersfacket på plats drar du ut pappersstödet (1) tills det klickar på plats och viker sedan ut stödfliken (2). VAR FÖRSIKTIG Använd INTE någon av de följande typerna av kuvert då de kan orsaka problem med pappersmatningen: • Fodrade. • Med relief (höjd skrift). • Med spännen eller klamrar. 2 • Kuvert som är förtryckta på insidan. 1 Lim 2 Dubbelflik 2 Obs Använd inte stödfliken för Legal-papper.
Ladda dokument och papper b Lägg kuvert eller vykort i pappersfacket med adressidan nedåt och framkanten först som på bilden. Tryck och skjut sidoguiderna (1) och längdguiden (2) med båda händerna så att de passar kuvertens eller vykortens storlek. Om du får problem med kuvertutskriften ska du pröva någon av följande lösningar: 2 a Kontrollera att fliken ligger åt sidan eller mot bakkanten innan du startar utskriften. b Justera storleken och marginalerna i programmet.
Kapitel 2 Utskrivbart område 2 Hur stort det utskrivbara området är beror på inställningarna i det program du använder. Nedan anges hur stort detta område är på pappersark och kuvert. Maskinen kan skriva ut på pappersarkens skuggade områden när funktionen för utskrift utan kanter är tillgänglig och igång. (Se Utskrift för Windows® eller Utskrift och faxsändning för Macintosh® i bruksanvisning för programanvändare på cd-skivan.
Ladda dokument och papper Accepterade papper och annan utskriftsmedia Utskriftskvaliteten kan påverkas av den papperstyp som används i maskinen. Du uppnår bästa utskriftskvalitet för den inställning du har valt genom att ställa in papperstypen så att den överensstämmer med papperet som ligger i mataren. Du kan använda normalt papper, papper för bläckstråleskrivare (bestruket papper), glättat papper, OH-film och kuvert.
Kapitel 2 Hantering och användning av media Förvara pappersarken i de förseglade originalförpackningarna. Se till att arken ligger plant och på behörigt avstånd från fukt, direkt solljus och värme. Undvik att vidröra den bestrukna (blanka) sidan av fotopapperet. Lägg i fotopapper med den bestrukna sidan nedåt. Undvik att vidröra någon sida av OHfilmen, eftersom denna typ av material lätt absorberar fukt och svett, vilket försämrar utskriftskvaliteten.
Ladda dokument och papper Välja rätt papper 2 Papperstyp och pappersformat för olika funktioner Papperstyp Pappersark Kort Kuvert OH-filmer Pappersstorlek 2 2 Hantering Fax Kopiera Photo Capture Skrivare Letter 215,9 × 279,4 mm Ja Ja Ja Ja A4 210 × 297 mm Ja Ja Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm Ja Ja – Ja Executive 184 × 267 mm – – – Ja JIS B5 182 × 257 mm – – – Ja A5 148 × 210 mm – Ja – Ja A6 105 × 148 mm – – – Ja Foto 10 × 15 cm – Ja Ja Ja Foto 2L
Kapitel 2 Pappersvikt, tjocklek och kapacitet Papperstyp 2 Vikt Tjocklek Ant.
Ladda dokument och papper Ladda dokument 2 Se till att dokument som är utskrivna med bläck eller korrigeringsvätska är helt torra. Du kan sända fax, göra kopior och skanna från dokumentmataren och kopieringsglaset. a Vik ut stödfliken för dokumentutmatning (1). Använda dokumentmataren (endast MFC-290C och MFC-297C ) b c Bläddra igenom sidorna noga. d Justera pappersguiderna (2) så att de anpassas till dokumentets bredd.
Kapitel 2 Ladda dokument Obs Dokumentmataren måste vara tom när du använder kopieringsglaset. a b 2 Skanningsområde 2 Hur stort det skanningsbara området är beror på inställningarna i det program du använder. Nedan visas områdena du inte kan skanna på Letter- eller A4-papper. Lyft på maskinens lock. 1 Använd markeringarna överst till vänster och placera dokumentet med texten nedåt i det övre vänstra hörnet av kopieringsglaset.
3 Grundinställningar Lägestimer Maskinen har fyra tillfälliga lägesknappar på kontrollpanelen: Fax, Scan, Copy och Photo Capture. Du kan ställa tiden som ska gå innan maskinen återgår till faxläget efter skanning eller kopiering. Om du väljer Av förblir maskinen i det läge du använde senast. a b c 3 Pappersinställningar Tryck på Stop/Exit. 3 Papperstyp 3 3 Du erhåller bästa utskriftskvalitet om du ställer in maskinen på den papperstyp du använder. a b Tryck på Menu, 1, 1.
Kapitel 3 Volyminställningar Ringvolym 3 3 Du kan välja olika ringvolymnivåer från Hög till Av. c Tryck på Menu, 1, 4, 1. Tryck på a eller b för att välja Låg, Med, Hög eller Av. Tryck på OK. Tryck på Stop/Exit. Om knappvolymen är aktiverad hörs en ton när du trycker på en knapp, gör ett misstag eller efter varje gång du tar emot eller sänder ett faxmeddelande. a b Du kan även ändra volymen via menyn genom att följa anvisningarna nedan: a b c 3 Tryck på Menu, 1, 4, 2.
Grundinställningar Automatisk sommartidsfunktion Viloläge 3 Du kan ställa in maskinen så att den automatiskt anpassas till sommartid. Tiden i maskinen kommer då att flyttas fram en timme på våren och tillbaka en timme på hösten. Kontrollera att du har ställt in rätt datum och tid i inställningen Datum och tid. a b c Du kan ställa in hur länge maskinen ska befinna sig i beredskapsläget (från 1 till 60 minuter) innan den går in i viloläget.
4 Säkerhetsfunktioner Sändningslås Med sändningslåset förhindrar du att obehöriga använder maskinen. Följande funktioner kan användas när sändningslåset är aktiverat: 4 Ställa in och ändra lösenordet för sändningslåset 4 4 Obs Om du redan har ställt in ditt lösenord behöver du inte göra det på nytt. Faxmottagning Följande funktioner kan INTE användas när sändningslåset är aktiverat: Faxsändning Kopiering Ställa in lösenordet a b Tryck på Menu, 2, 0, 1.
Säkerhetsfunktioner Aktivera/stänga av sändningslåset Aktivera sändningslåset a b c 4 Tryck på Menu, 2, 0, 1. Tryck på a eller b för att välja Välj Sändlås. Tryck på OK. 4 Ange det registrerade fyrsiffriga lösenordet. Tryck på OK. Maskinen stängs av och LCD-skärmen visar Sändlåsläge. Stänga av sändningslåset a b 4 4 Tryck på Menu. Ange det registrerade fyrsiffriga lösenordet. Tryck på OK. Sändningslåset stängs av automatiskt.
Kapitel 4 24
Avsnitt II Fax Sända ett fax Ta emot fax Telefon- och externa enheter Uppringning och lagring av nummer Skriva ut rapporter II 26 32 36 42 45
5 Sända ett fax Aktivera faxläge mode 5 5 Faxa från kopieringsglaset 5 Du kan använda kopieringsglaset för att faxa sidor ur en bok en i taget. Dokumenten kan vara upp till storlek Letter eller A4. Aktivera faxläget genom att trycka på (Fax), varefter knappen lyser grönt. Du kan inte skicka flera sidor med färgfax.
Sända ett fax Faxa dokument i Letterstorlek från kopieringsglaset 5 Ställ in skanningsstorleken på Letter om du använder den typen av dokument. Annars kommer faxmeddelandets sidor inte att skrivas ut. a Kontrollera att du är i faxläget b c Tryck på Menu, 2, 2, 0. d Tryck på Stop/Exit. Efter genomförd gruppsändning kommer en gruppsändningsrapport att skrivas ut. Tryck på a eller b för att välja Letter. Tryck på OK. a Kontrollera att du är i faxläget b c Ladda dokumentet.
Kapitel 5 Avbryta en pågående gruppsändning a Tryck på Menu, 2, 4. LCD-skärmen visar faxnumret som rings upp. #001 XXXX b Tryck på OK. LCD-skärmen visar jobbnumret: 1.Radera 2.Ångra c Tryck på 1 för att radera. LCD-skärmen visar i detta läge jobbnumret för gruppsändningen och 1.Radera 2.Ångra. d Avbryt gruppsändningen genom att trycka på 1. e Tryck på Stop/Exit.
Sända ett fax Kontrast 5 Du kan ändra kontrasten om du tycker att ett dokument är för mörkt eller för ljust. Du kan använda fabriksinställningen Auto för de flesta dokument. Den väljer automatiskt den bästa kontrasten för ditt dokument. Använd Ljus om du vill sända ett ljust dokument. Välj Mörk om du vill sända ett mörkt dokument. a Kontrollera att du är i faxläget b c d Ladda dokumentet. Så här ändrar du standardfaxupplösning a Kontrollera att du är i faxläget b c Tryck på Menu, 2, 2, 2.
Kapitel 5 Dubbel åtkomst (endast svartvitt) Sändning i realtid för alla fax 5 Du kan slå ett nummer och börja skanna in faxmeddelandet i minnet – även om maskinen sänder från minnet, tar emot fax eller skriver ut PC-data. Det nya jobbnumret och tillgängligt minne visas på LCD-skärmen. Antalet sidor du kan skanna in i minnet beror på hur mycket data de innehåller. a Kontrollera att du är i faxläget b Tryck på Menu, 2, 2, 3. Direktsändn.
Sända ett fax Internationellt läge 5 Du bör använda Internationellt läge om störningar förekommer på linjen när du sänder faxmeddelanden utomlands. Den här funktionen stängs av automatiskt efter att du har sänt ett faxmeddelande. a b c d Kontrollera att du är i faxläget Ladda dokumentet. b Tryck på a eller b för att välja På (eller Av). Tryck på OK. Tryck på Menu, 2, 4. Väntande jobb visas på LCD-skärmen.
6 Ta emot fax 6 Mottagningslägen 6 Välja mottagningsläge 6 Som standard kommer din maskin att automatiskt ta emot fax som sänds till den. Bilden nedan hjälper dig att välja rätt läge. För mer information om mottagningslägen, se Använda mottagningslägena på sidan 33 och Inställningar för mottagningsläge på sidan 34.
Ta emot fax Använda mottagningslägena Extern TSV 6 Vissa mottagningslägen svarar automatiskt (Endast fax och Fax/Tel). Du kanske vill ändra signalfördröjningen innan du använder dessa lägen. (Se Signalfördröjning på sidan 34.) Endast Fax 6 Extern TSV-läge gör att en extern telefonsvarare kan hantera dina inkommande samtal. Inkommande samtal hanteras på ett av följande sätt: Fax tas emot automatiskt. Personer som ringer kan spela in ett meddelande på telefonsvararen.
Kapitel 6 Inställningar för mottagningsläge Signalfördröjning Signalfördröjningen ställer in antalet gånger maskinen ringer innan den svarar i läget Endast fax eller Fax/Tel. Om du har extern telefon eller sidoapparater på samma linje som maskinen väljer du maximalt antal ringsignaler. (Se Hantering från sidoapparater på sidan 40 och Faxavkänning på sidan 35.) a b c Tryck på Menu, 2, 1, 1. Tryck på a eller b för att ange hur många gånger maskinen ska ringa innan den svarar. Tryck på OK.
Ta emot fax Faxavkänning Om faxavkänning är På: 6 Utskrift av förminskat inkommande fax 6 6 Om du väljer På, förminskar maskinen automatiskt alla sidor på inkommande fax så att de passar på en sida A4-, Letter- eller Legal-papper. Om du befinner dig vid maskinen och svarar på ett faxsamtal genom att lyfta på luren, tryck på Mono Start eller Colour Start, tryck sedan på 2 för att ta emot faxmeddelandet.
7 Telefon- och externa enheter Röstfunktioner 7 Samtal kan ske antingen via en sidoapparat eller en extern telefon, genom manuell uppringning eller med kortnummer. Fax/Tel-läge När maskinen befinner sig i Fax/Tel-läget använder den F/T-signaltid (dubbelsignal) för att göra dig uppmärksam på att du har ett inkommande röstsamtal. Om du befinner dig vid en extern telefon, lyft luren på den externa telefonen och tryck sedan på Tel/R för att svara.
Telefon- och externa enheter Obs Obs Du kan programmera en Tel/Rknapptryckning som en del av ett nummer lagrat i en kortnummerfunktion. När du programmerar kortnumret trycker du först på Tel/R (skärmen visar "!") och anger därefter telefonnumret. Om du gör detta behöver du inte trycka på Tel/R varje gång du ringer med ett kortnummer. (Se Lagra kortnummer på sidan 43.
Kapitel 7 Skriva ut nummerpresentationslista 7 a b Tryck på Menu, 2, 0, 3. c d Tryck på Mono Start eller Colour Start. Tryck på a eller b för att välja Skriv rapport. Tryck på OK. Om ingen nummerpresentation har lagrats kommer ljudsignalen att aktiveras och Ingen nummerpre. att visas på LCD-skärmen. Tryck på Stop/Exit efter avslutad utskrift. Ansluta en extern TSV (telefonsvarare) Du kan välja att ansluta en extern telefonsvarare.
Telefon- och externa enheter Spela in utgående meddelande på en extern TSV 1 Ge akt på inläsningstiden för det här meddelandet. Meddelandets utformning avgör hur maskinen tar emot fax manuellt och automatiskt. 1 1 a Låt meddelandet föregås av fem sekunders tystnad. (Så att din maskin kan registrera anropssignalen innan meddelandet börjar.) b Meddelandet bör inte vara längre än 20 sekunder. TSV När telefonsvararen tar hand om ett samtal visar LCD-skärmen Telefon.
Kapitel 7 Extern telefon och sidoapparat Hantering från sidoapparater 7 Ansluta en extern telefon eller sidoapparat 7 Du kan ansluta en separat telefon till maskinen enligt bilden nedan. 1 2 Om du svarar på en faxsändning i en sidoapparat som är kopplad till rätt uttag på maskinen, kan du låta maskinen ta över genom att använda en fjärrstyrd aktiveringskod. Maskinen börjar att ta emot faxet när du trycker in den fjärrstyrda aktiveringskoden l 5 1.
Telefon- och externa enheter Använda fjärrkoder Fjärrstyrd aktiveringskod 7 7 Om du svarar på en faxsändning i en sidoapparat eller extern telefon, kan du låta maskinen ta över genom att slå den fjärrstyrda aktiveringskoden 5 1. Vänta tills du hör en lång faxsignal innan du lägger på luren. (Se Faxavkänning på sidan 35.) Om du tar emot röstsamtal och maskinen är i F/T-läge, kommer F/T dubbelsignalen att ringa efter den inledande fördröjningssignalen.
8 Uppringning och lagring av nummer Så här ringer du Manuell uppringning 8 8 Tryck in alla siffror i fax- eller telefonnumret. Sök 8 8 Du kan söka namn som du har lagrat tillsammans med kortnummer. a Tryck på b Tryck på a eller b för att välja Sök. Tryck på OK. c Gör något av följande: (Kortnummer). Sök numeriskt genom att trycka på a eller b för att välja nummer, och tryck därefter på OK. Kortnummer a Tryck på (Kortnummer).
Uppringning och lagring av nummer Lagra nummer d Ange namnet med hjälp av de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna (högst 16 tecken). Du kan ställa in maskinen för följande typer av enkel uppringning: kortnummer och grupper för gruppsändning av fax. När du slår ett snabbvalsnummer visar LCD-skärmen namnet, om det är lagrat, eller numret. Tryck på OK. (Om du behöver hjälp att skriva bokstäver, se Ange text på sidan 117.) Obs För att lagra numret utan ett namn, tryck på OK.
Kapitel 8 Ställa in grupper för gruppsändning Grupper som kan lagras på en kortnummerplats gör att du kan sända samma faxmeddelande till många faxnummer genom att bara trycka på (Kortnummer), Sök, OK, #, den tvåsiffriga platsen och Mono Start. Först måste du lagra varje faxnummer på en en kortnummerplats. Sedan kan du inkludera dem som nummer i gruppen. Varje grupp motsvarar en kortnummerplats. Du kan ha upp till sex små grupper eller tilldela 39 nummer till en stor grupp.
9 Skriva ut rapporter Faxrapporter 9 Du ställer in överföringsrapporten och journalperiod med Menu-knappen. Överföringsrapport Du kan skriva ut en överföringsrapport som ett kvitto på att du har sänt ett faxmeddelande. Den här rapporten talar om vilken tid och vilket datum faxmeddelandet sändes och om överföringen lyckades (OK). Om du väljer På eller På+kopia skrivs rapporten ut för varje fax du sänder. 9 Faxjournal (aktivitetsrapport) a b Tryck på a eller b för att välja ett intervall.
Kapitel 9 Rapporter 9 Följande rapporter är tillgängliga: 1.Sändn. kvitto Skriver ut en överföringsrapport för din senaste överföring. 2.Hjälplista En hjälplista visar hur du snabbt kan programmera maskinen. 3.Snabbuppringn. Anger namn och nummer lagrade i kortnummerminnet, i numerisk ordning. 4.Faxjournal Innehåller information om de senast mottagna och skickade faxmeddelandena. (TX: sändning.) (RX: mottagning.) 5.Systeminställ. Innehåller dina inställningar.
Avsnitt III Kopiera Kopiering III 48
10 Kopiering Hur du kopierar 10 10 Ange kopieringsläge 10 Tryck på (Copy) för att ange kopieringsläge. Standardinställningen är Fax. Du kan ändra antalet sekunder eller minuter som maskinen stannar i kopieringsläge. (Se Lägestimer på sidan 19.) Göra flera kopior 10 Du kan göra upp till 99 kopior vid samma utskriftstillfälle. a Kontrollera att du är i kopieringsläget . b Ladda dokumentet. (Se Ladda dokument på sidan 17.
Kopiering Kopieringsalternativ När du snabbt och temporärt vill ändra kopieringsinställningar för nästa kopia ska du använda Copy Options-knappen. 10 Tryck på Tryck på Menyalternativ Alternativ Sida Kvalitet 50 Normal Bästa Först./ Förm. Maskinen återgår till grundinställningarna två minuter efter att utskriften har avslutats eller om lägestimern ställer tillbaka maskinen till faxläget. Mer information finns i Lägestimer på sidan 19.
Kapitel 10 Ändra kopieringens hastighet och kvalitet Följ instruktionerna nedan för att tillfälligt ändra kvalitetsinställningen: och därefter på a eller b för att välja Kvalitet Normal Normal är det rekommenderade läget för vanliga utskrifter. Detta producerar god kopieringskvalitet med bra kopieringshastighet. Snabb Bästa a f Tryck på Mono Start eller Colour Start. Snabb kopieringshastighet och låg bläckförbrukning.
Kopiering Följ instruktionerna nedan för att förstora eller förminska nästa kopia: a Kontrollera att du är i kopieringsläget . b c Ladda dokumentet. d Tryck på Copy Options och a eller b för att välja Först./Förm. Tryck på OK. e f Använd de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna för att ange antal kopior (upp till 99). Gör något av följande: Göra N på 1-kopia eller poster (Sidlayout) N på 1-kopia gör att du kan spara papper genom att kopiera två eller fyra sidor på en sida.
Kapitel 10 f Tryck på Mono Start för att skanna dokumentet. Du kan även trycka på Colour Start om du använder posterlayout. Om du placerat dokumentet i dokumentmataren (MFC-290C och MFC-297C) eller om du håller på att skapa en poster, kommer maskinen att skanna in sidorna och starta utskriften. Om du använder kopieringsglaset går du till steg g. g Placera dokumentet vänt nedåt som i bilden nedan: 2 på 1 (S) 2 på 1 (L) 4 på 1 (S) När maskinen skannat sidan, tryck på 1 för att skanna nästa sida.
Kopiering Sortera kopior med dokumentmataren (endast Svartvitt) (endast MFC-290C och MFC-297C) Justera ljusstyrka och kontrast Ljusstyrka 10 Du kan sortera flera kopior. Sidor sorteras i ordningen 3 2 1, 3 2 1, 3 2 1 och så vidare. a b c d 10 Följ instruktionerna nedan för att tillfälligt ändra ljusstyrkans inställning: a Kontrollera att du är i kopieringsläget Kontrollera att du är i kopieringsläget . 10 . Ladda dokumentet. Ladda dokumentet.
Kapitel 10 Pappersalternativ 10 Papperstyp 10 Om du använder specialpapper vid kopieringen ställ in maskinen på rätt papperstyp för att få bästa möjliga utskriftskvalitet. a d e f a Kontrollera att du är i kopieringsläget . Ladda dokumentet. Ladda dokumentet. b c Använd de kombinerade siffer- och bokstavsknapparna för att ange antal kopior (upp till 99). d Tryck på Copy Options och a eller b för att välja Papperstyp. Tryck på OK.
Avsnitt IV Direkt fotoutskrift Skriva ut foton från ett minneskort eller USB-minnesenhet Skriva ut foton från en kamera 56 66 IV
11 Skriva ut foton från ett minneskort eller USB-minnesenhet Använda ett minneskort eller USB-minnesenhet Obs MFC-250C har endast stöd för USB-minnesenheter. PhotoCapture Center™ funktioner 11 Skriva ut från ett minneskort eller USB-minnesenhet utan dator 11 Din Brother-maskin har mediaenheter (kortplatser) som används med följande populära digitalkamerors media: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ och USB-minnesenheter.
Skriva ut foton från ett minneskort eller USB-minnesenhet Mappstrukturen på minneskort (endast MFC-290C och MFC-297C) eller USB-minnesenheter Uppmärksamma följande: 11 Din maskin har utformats för att vara kompatibel med bildfiler, minneskort och USB-minnesenheter för moderna digitalkameror. Läs dock igenom anvisningarna nedan för att undvika fel: Bildfilens filnamnstillägg måste vara .JPG (andra filnamnstillägg för mediafiler, exempelvis .JPEG, .TIF, .GIF, osv., kan inte användas).
Kapitel 11 Komma igång Photo Capture-knappens indikeringar 11 Sätt i ett minneskort eller USB-minnesenhet ordentligt i korrekt kortplats. Photo Capture lyser, minneskortet eller USB-minnesenheten är korrekt isatt. 1 2 3 4 1 USB-minnesenhet 2 SD, SDHC 3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 4 xD-Picture Card™ VAR FÖRSIKTIG Direkt till USB-porten kan du endast ansluta ett USB-minne, en PictBridge-kompatibel kamera, eller en digitalkamera som använder sig av standarden USBmassminne.
Skriva ut foton från ett minneskort eller USB-minnesenhet Skriva ut från ett minneskort eller en USB-minnesenhet Skriva ut Index (miniatyrbilder) PhotoCapture Center™ tilldelar nummer för bilderna (NO.1, NO.2, NO.3 och så vidare). 11 Innan du skriver ut ett foto måste du först skriva ut miniatyr-index för att välja numret på det foto som du vill skriva ut.
Kapitel 11 e f e Tryck på a eller b för att välja den pappersstorlek du använder, A4 eller Letter. Tryck på OK. När du har valt bilderna som du vill skriva ut trycker du på OK för att välja dina inställningar. Gå till steg f. Tryck på Colour Start för att skriva ut. Skriva ut foton a Kontrollera att du har satt i minneskortet eller USB-minnesenheten i korrekt kortplats. b Skriv ut indexet först. (Se Skriva ut Index (miniatyrbilder) på sidan 59.
Skriva ut foton från ett minneskort eller USB-minnesenhet c Utskriftspositionerna när du använder A4 visas nedan. 1 8x10cm 4 13x18cm 2 9x13cm 5 15x20cm Om det finns en DPOF-fil på kortet visar LCD-skärmen följande: DPOF utskr:Ja e 3 10x15cm d Tryck på a eller b för att välja DPOF utskr:Ja. Tryck på OK. e Tryck på a eller b för att välja den papperstyp du använder, Vanligt papper, Bläckst.papper, Brother BP71 eller Annat glättat. Tryck på OK.
Kapitel 11 PhotoCapture Center™ utskriftsinställningar Utskriftsformat Dessa inställningar gäller tills du ändrar dem på nytt. a b Tryck på Menu, 4, 4. c Tryck på Stop/Exit. 11 Utskriftshastighet och kvalitet a b c Tryck på Menu, 4, 1. Papperstyp c a b c 62 11 11 Tryck på Menu, 4, 2. Tryck på a eller b för att välja Vanligt papper, Bläckst.papper, Brother BP71 eller Annat glättat. Tryck på OK. Tryck på Stop/Exit. Pappersstorlek Tryck på Menu, 4, 3.
Skriva ut foton från ett minneskort eller USB-minnesenhet Beskära 11 Om ditt foto är för långt eller brett för att passa på den tillgängliga ytan på din valda layout, kommer delar av bilden automatiskt att beskäras. Standardinställningen är På. Om du vill skriva ut hela bilden, ställ den här inställningen till Av. Om du även har ställt in Kantfri utskrift, ställer du in Kantfri på Av. (Se Kantfri utskrift på sidan 63.
Kapitel 11 Skanna till ett minneskort eller en USB-minnesenhet d Kvalitet Tillgängliga filformat Färg 150 dpi JPEG / PDF Färg 300 dpi JPEG / PDF Färg 600 dpi JPEG / PDF S/V 200x100 dpi TIFF / PDF S/V 200 dpi TIFF / PDF a Sätt in ett Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ eller en USB-minnesenhet i maskinen.
Skriva ut foton från ett minneskort eller USB-minnesenhet Ändra svartvitt filformat a b c 11 Tryck på a eller b för att välja TIFF eller PDF. Tryck på OK. Obrukbar hubb Detta meddelande visas om en hub eller USB-minnesenhet med en hub har satts in i USB-porten. Tryck på Stop/Exit. a b Tryck på Menu, 4, 0, 3. c Tryck på Stop/Exit. Tryck på a eller b för att välja JPEG eller PDF. Tryck på OK.
12 Skriva ut foton från en kamera Skriva ut foton direkt från en PictBridgekamera Beroende på din kamera kan några av dessa inställningar vara otillgängliga. Kameramenyalternativ Alternativ 12 Din Brother-maskin stödjer PictBridgestandarden som gör att du kan ansluta till och skriva ut foton direkt från en PictBridgekompatibel digitalkamera. Om din kamera använder USBmasslagringsstandarden kan du även skriva ut foton från en digitalkamera utan PictBridge.
Skriva ut foton från en kamera Skriva ut bilder 12 Obs Ta ut minneskort eller USB-minne från maskinen innan du ansluter en digitalkamera. a Kontrollera att kameran är avstängd. Anslut kameran till USB direktgränssnittet (1) på maskinen med USB-kabeln. DPOF-utskrift 12 DPOF står för Digital Print Order Format. De stora tillverkarna av digitalkameror (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Kapitel 12 Skriva ut foton från en digital kamera (utan PictBridge) Om din kamera stöder USB masslagringsstandarden kan du ansluta kameran i lagringsläge. Detta ger dig möjlighet att skriva ut foton från kameran. Skriva ut bilder 12 Obs 12 Ta ut minneskort eller USB-minne från maskinen innan du ansluter en digitalkamera. a (Se Skriva ut foton direkt från en PictBridgekamera på sidan 66 om du vill skriva ut foton i PictBridge-läget.) Kontrollera att kameran är avstängd.
Skriva ut foton från en kamera Felmeddelanden 12 När du känner till de fel som kan uppstå när du skriver ut från en kamera, kan du enkelt identifiera och lösa eventuella problem. Minnet är fullt Det här meddelandet visas om du arbetar med bilder som är för stora för maskinens minne. Obrukbar enhet Detta meddelande visas om du ansluter en kamera som inte använder USBmasslagringsstandard. Det här meddelandet visas också om du ansluter en defekt enhet till USB-porten.
Kapitel 12 70
Avsnitt V Programvara Programfunktioner V 72
13 Programfunktioner Cd-skivan innehåller bruksanvisning för programanvändare för funktioner som är tillgängliga om en dator är ansluten (t.ex. utskrift och skanning). Bruksanvisningen har lättanvända länkar som för dig direkt till en specifik sektion när du klickar på dem. c 13 Klicka på den rubrik som du vill läsa från listan till vänster i fönstret.
Avsnitt VI Bilagor Säkerhet och lag Felsökning och underhåll Meny och funktioner Specifikationer Ordlista VI 74 84 108 118 131
A Säkerhet och lag Så här väljer du en lämplig plats Välj en plats som inte vibrerar eller utsätts för andra typer av stötar, till exempel ett skrivbord. Placera maskinen nära ett telefonuttag och ett vanligt jordat vägguttag. Välj en plats där temperaturen är mellan 10 °C och 35 °C. VARNING Placera INTE maskinen nära värmeelement, luftkonditioneringsutrustningar, kylskåp, läkarutrustning, kemikalier eller vatten.
Säkerhet och lag Säker maskinanvändning A Förvara dessa instruktioner för framtida behov och läs igenom dem innan du genomför något underhåll. VARNING Maskinen innehåller spänningsfördelarelektroder. Innan du rengör maskinen invändigt måste du ta bort telefonsladden ur kontakten och elkontakten ur vägguttaget. Detta förhindrar risk för en elchock. Vidrör INTE kontakten med våta händer. Du riskerar att få en elchock. Dra INTE i mitten på nätkabeln. Du riskerar att få en elchock.
Placera INTE händerna över kanten under maskinens lock eller skannerlocket. Detta kan orsaka skada. Placera INTE händerna över kanten på pappersfacket under pappersfackets lock. Detta kan orsaka skada.
Säkerhet och lag Vidrör INTE området som skuggats på bilden. Detta kan orsaka skada. När du vill flytta maskinen lyfter du upp den från basen genom att placera händerna på var sin sida om enheten. Se bilden. Du ska INTE hålla i skannerlocket eller luckan när du bär maskinen. Använd INTE lättantändliga substanser, sprayer, vätskor eller aerosolrengöringsmedel när maskinens in- eller utsida rengörs. Då kan du orsaka en eldsvåda eller få en elstöt.
Om maskinen blir varm, ryker eller avger starka lukter, dra omedelbart ut maskinens nätkabel ur eluttaget. Kontakta din Brother-återförsäljare eller Brothers kundtjänst. Om metallföremål, vatten eller andra vätskor tränger in i maskinen måste du omgående dra ut maskinens nätkabel ur eluttaget. Kontakta din Brother-återförsäljare eller Brothers kundtjänst. Var försiktig när du installerar eller modifierar en telefonlinje.
Säkerhet och lag När du använder din telefonutrustning bör alltid de grundläggande säkerhetsföreskrifterna följas för att minska risken för brand, elchock och personskada, inklusive följande: 1 Använd INTE produkten i närheten av vatten, t.ex. nära ett badkar, handfat, köksvask eller tvättmaskin, på ett vått golv eller i närheten av en simbassäng. 2 Du bör helst inte använda utrustningen vid åskväder. Du löper en viss risk att drabbas av elchocker.
12 Dra ur produktens elsladd ur vägguttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal om följande inträffar: Vätska spills in i produkten. Produkten utsätts för regn eller väta. Om produkten inte fungerar på avsett sätt trots att du följer bruksanvisningen, ska du endast reglera de kontroller som förklaras i funktionsanvisningarna. Felaktig justering av andra inställningar kan leda till skador och även till att omfattande arbete måste utföras av kvalificerad teknisk personal för att åtgärda problemet.
Säkerhet och lag Radiostörning A Den här produkten följer EN55022 (CISPR-publikation 22)/klass B. När du ansluter maskinen till en dator måste du använda en USB-kabel som är högst 2,0 meter lång. EU-direktiv 2002/96/EG och EN50419 A Endast inom EU Denna utrustning är markerad med ovanstående återvinningssymbol. Det betyder att när produkten är förbrukad, måste den kastas separat hos ett härför avsett insamlingsställe och inte placeras bland osorterat avfall. Detta kommer att gynna miljön för alla.
Juridiska begränsningar för kopiering Det är förbjudet att göra kopior av vissa föremål eller dokument med avsikt att begå bedrägeri. Detta meddelande har som syfte att ge en vägledning och utgör ingen komplett förteckning. Vi föreslår att du kontrollerar med motsvarande rättsmyndigheter vid tvivel om ett visst föremål eller dokument. Listan nedan innehåller exempel på dokument som inte får kopieras: Sedlar Obligationer eller andra skuldbevis Pantbevis Militär- eller inkallelsepapper.
Säkerhet och lag Varumärken A Brother-logotypen är ett inregistrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Brother är ett inregistrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link är ett inregistrerat varumärke som tillhör Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Alla rättigheter förbehållna. Windows Vista är antingen ett inregistrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
B Felsökning och underhåll Felsökning B B Om du har problem med maskinen följer du felsökningsanvisningarna i nedanstående tabell. Du kan själv lösa de flesta problemen. Om du behöver mer hjälp kan du få svar på vanliga frågor (FAQs) och felsökningstips på webbplatsen Brother Solutions Center. Besök http://solutions.brother.com. Driftsproblem B Utskrift Problem Lösningar Ingen utskrift. Kontrollera gränssnittskabelns anslutning både på maskinen och datorn. (Se Snabbguide.
Felsökning och underhåll Utskrift (forts.) Problem Lösningar Vita horisontella linjer visas i text eller grafik. Rengör skrivhuvudet. (Se Rengöring av skrivhuvudet på sidan 103.) Kontrollera att du använder Brothers originalbläck Innobella™. Använd rekommenderat specialpapper. (Se Accepterade papper och annan utskriftsmedia på sidan 13.) Maskinen skriver ut tomma sidor. Rengör skrivhuvudet. (Se Rengöring av skrivhuvudet på sidan 103.) Tecken och linjer skrivs ovanpå varandra.
Utskrift (forts.) Problem Lösningar Utskrifterna är inte ordentligt buntade. Kontrollera att du använder pappersstödet. (Se Ladda papper och annan utskriftsmedia på sidan 8.) Maskinen gör inga utskrifter från Minska upplösningen på utskriften. (Se Utskrift för Windows® eller Utskrift och Adobe ® Illustrator®. faxsändning för Macintosh® i bruksanvisningen för programanvändare på cd-skivan.
Felsökning och underhåll Sända fax Problem Lösningar Det går inte att sända fax. Kontrollera att linjesladden är ansluten. Kontrollera att Fax -knappen lyser. (Se Aktivera faxläge mode på sidan 26.) Be mottagaren att kontrollera om det finns papper i den mottagande maskinen. Skriv ut överföringsrapporten och kontrollera om det finns något fel. (Se Rapporter på sidan 46.) Överföringsrapporten säger "Result:NG" eller "Result:ERROR". Problemet beror förmodligen på en tillfällig (statisk) linjestörning.
Menyinställningsproblem Problem Lösningar Maskinen ljuder när du försöker få tillgång till menyn Mottagningsinställning. Om Fax -knappen inte lyser ska du trycka på den för att koppla på faxläget. Inställningen Mottagningsinställning är endast tillgänglig när maskinen är i faxläget. Kopieringsproblem Problem Det går inte att göra en kopia. Lösningar Kontrollera att Kopiera -knappen lyser. (Se Ange kopieringsläge på sidan 48.) Vertikala streck på kopior.
Felsökning och underhåll PhotoCapture Center™-problem Problem Lösningar Flyttbar disk fungerar inte korrekt. 1 2 3 4 5 Har du installerat uppdateringen för Windows® 2000? Om inte, gör så här: 1) Koppla från USB-kabeln. 2) Installera Windows® 2000-uppdateringen med någon av följande metoder. Installera MFL-Pro Suite från cd-skivan. (Se Snabbguide.) Ladda ner det senaste servicepaketet från Microsofts webbplats. 3) Vänta cirka en minut efter att du startat om datorn och anslut sedan USBkabeln.
Fel- och underhållsmeddelanden Fel kan ibland uppstå på kontorsmaskiner, inklusive den här maskinen, och förbrukningsartiklar kan behöva bytas ut. Om detta inträffar identifierar i regel maskinen felet och visar ett felmeddelande. De flesta vanliga fel- och underhållsmeddelanden visas nedan. De flesta felen och det mesta underhållsarbetet kan du åtgärda själv. Om du behöver mer hjälp kan du få svar på vanliga frågor (FAQs) och felsökningstips på webbplatsen Brother Solutions Center. Besök http://solutions.
Felsökning och underhåll Felmeddelande Orsak Åtgärd Fel pappersform. Fel pappersformat. Kontrollera att maskinens pappersformatsinställning motsvarar papperet i facket. (Se Pappersstorlek på sidan 19.) Fel på mediakort Minneskortet är antingen skadat eller felaktigt formaterat, eller ett annat problem har uppstått med minneskortet. Placera kortet i facket och se till att det sitter ordentligt i korrekt position.
Felmeddelande Orsak Åtgärd Kan ej skriva ut En eller flera av färgpatronerna har Byt ut färgpatronerna. nått slutet av sin livslängd. (Se Byta färgpatroner på sidan 98.) Byt bläck XX Maskinen gör inga utskrifter av något slag. Så länge det finns plats i minnet tas svartvita faxmeddelanden emot. Om sändaren är en färgfaxmaskin, ber maskinens "handskakning" att meddelandet sänds med svartvit text. Kan ej skriva XX Maskinen har ett mekaniskt problem.
Felsökning och underhåll Felmeddelande Orsak Media fullt. Minneskortet eller USB-minnet du Maskinen kan bara spara till minneskortet eller använder innehåller redan 999 filer. USB-minnet om det innehåller färre än 999 filer. Ta bort oanvända filer för att göra plats och försök igen. Minnet är fullt Maskinens minne är fullt. Åtgärd När kopiering pågår trycker du på Stop/Exit, väntar tills andra funktioner är avslutade och försöker igen.
Överföra dina fax eller faxrapport Skicka faxrapporten till en annan faxmaskin Du kan endast aktivera faxöverföringsläget om du har angett ett Fax-ID. (Se Ange din personliga information (Fax-ID) i Snabbguiden.) Om LCD-skärmen visar: Kan ej reng. XX Kan ej init XX Kan ej skriva XX Kan ej skanna XX rekommenderar vi att du överför dina fax till en annan faxmaskin. (Se Överföra fax till en annan faxmaskin på sidan 94.
Felsökning och underhåll Skrivarstopp eller pappersstopp Obs Undvik att framtida dokument fastnar genom att stänga dokumentmatarens lock korrekt genom att trycka på det försiktigt i mitten. Avlägsna papper som har fastnat beroende på vart i maskinen det har fastnat. Öppna och stäng skannerlocket för att återställa felet. Dokument fastnar i dokumentmataren B a Avlägsna allt löst papper från dokumentmataren. b c Lyft på maskinens lock. B a Avlägsna pappersfacket (1) från maskinen.
d Öppna luckan (1) på maskinens baksida. Dra ut papperet från maskinen. f Med hjälp av båda händerna och plastflikarna på maskinens båda sidor lyfter du upp skannerlocket (1) tills det låser fast. Kontrollera att det inte finns något fastkört papper kvar i maskinen. Kontrollera båda ändarna på skrivarvagnen. 1 1 VAR FÖRSIKTIG e 96 Stäng luckan. Se till att luckan sitter korrekt på plats.
Felsökning och underhåll Obs g • Om papper fastnar under skrivhuvudet ska du stänga av strömmen till maskinen, och sedan flytta på skrivhuvudet för att avlägsna papperet. Lyft upp skannerlocket för att låsa upp låset (1). Tryck försiktigt ned stödet för skannerlocket (2) och stäng skannerlocket (3) med båda händerna. 1 • Om skrivarhuvudet har stannat i högra hörnet som på bilden, går det inte att flytta på skrivarhuvudet. Håll Stop/Exit nedtryckt tills skrivarhuvudet förflyttas till mitten.
Rutinunderhåll Byta färgpatroner I maskinen finns en bläckpunktsräknare. Bläckpunktsräknaren håller reda på hur mycket bläck som finns kvar i de fyra patronerna. Ett meddelande visas på LCDskärmen när bläckpunktsräknaren registrerar att en patron är på väg att bli tom. a Öppna färgpatronens lock. Om en eller flera färgpatroner har nått slutet av sin livslängd, t.ex. den svarta, visar LCD-skärmen Kan ej skriva ut och Byt bläck XX.
Felsökning och underhåll d Bryt vakuumförseglingen genom att vrida den gröna ratten på det gula skyddslocket medurs tills du hör ett klickande ljud, och ta därefter bort skyddet (1). 1 f Tryck försiktigt ner patronen tills den klickar på plats och stäng därefter skyddet. g Maskinen återställer bläckpunktsräknaren automatiskt. Obs e Varje färg har en egen plats. Installera färgpatronen i riktning med pilen på etiketten.
VAR FÖRSIKTIG Ta INTE ut färgpatroner som inte behöver bytas ut. Bläckmängden kan minska, vilket leder till att maskinen inte kan registrera hur mycket färg som finns kvar i patronen. Rör INTE patronöppningarna. Du kan få bläck på dig. Om du spiller bläck på huden eller kläderna ska du omedelbart tvätta bort det med tvål eller rengöringsmedel. Om du blandar ihop färgerna genom att installera en färgpatron på fel plats, gör rent skrivhuvudet flera gånger efter att du installerat färgpatronen rätt.
Felsökning och underhåll d b Torka av pappersfackets in- och utsida med en mjuk trasa för att få bort dammet. (endast MFC-290C och MFC-297C ) I dokumentmataren ska du rengöra den vita listen (1) och glaslisten (2) med en mjuk luddfri trasa fuktad med ett icke brandfarligt glasrengöringsmedel. 1 2 e Obs Stäng pappersfackets lock och skjut bestämt in pappersfacket i maskinen. Rengöra kopieringsglaset a Lyft på maskinens lock (1).
Rengöra maskinens skrivarvals VARNING Koppla bort maskinen från eluttaget innan du rengör maskinens skrivarvals. a Lyft upp skannerlocket tills det låser fast. b Rengör maskinens skrivarvals (1). B Rengöring av pappersmatarrullen a b Dra ut pappersfacket helt ur maskinen. Koppla bort telefonsladden först, koppla därefter bort maskinen från eluttaget och öppna slutligen luckan (1) på maskinens baksida. 1 c Rengör pappersmatar-rullen (1) med isopropylalkohol på en bomullspinne.
Felsökning och underhåll Rengöring av skrivhuvudet Maskinen rengör skrivhuvudet automatiskt för att bibehålla en god utskriftskvalitet. Du kan starta rengöringsprocessen manuellt om det är problem med utskriftskvaliteten. Rengör skrivhuvudet och färgpatronerna om en horisontell linje eller blank text skrivs ut på varje text- eller bildkopia. Du kan välja att rengöra bara svart, tre färger samtidigt (Gul/Cyan/Magenta), eller samtliga fyra färger samtidigt. Bläck förbrukas vid rengöring av skrivhuvudet.
g Du tillfrågas om du vill börja rengöringen. Kontrollera utskriftsjusteringen B Börja rengöring? 1.Ja 2.Nej Tryck på 1 (Ja). Maskinen börjar rengöringen av skrivhuvudet. h i Efter avslutad rengöring, tryck på Colour Start. Maskinen gör en ny testutskrift och återgår till steg d. Tryck på Stop/Exit. Om du upprepar denna procedur minst fem gånger och testutskriften fortfarande är dålig, byt ut färgpatronen för den tilltäppta färgen. Gör en testutskrift när du har bytt färgpatron.
Felsökning och underhåll Kontrollera bläcknivån B Du kan kontrollera färgen som finns kvar i patronen. a b c d Tryck på Menu, 7, 3. Aktuell färgnivå visas på LCD-skärmen. Tryck på a eller b för att välja den färg som du vill kontrollera. Du kan kontrollera färgnivån från datorn. (Se Utskrift för Windows® eller Utskrift och faxsändning för Macintosh® i bruksanvisningen för programanvändare på cd-skivan.) Du kan se maskinens serienummer på LCD-skärmen.
VAR FÖRSIKTIG Kontrollera att plastflikarna på båda sidorna av det gröna skyddet (1) har klickat fast på plats (2). 1 Koppla bort maskinen från telefonuttaget och tag bort telefonledningen från maskinen. e f Koppla bort maskinen från eluttaget. g Lyft upp skannerlocket (1) för att låsa upp låset. Tryck försiktigt ned stödet för skannerlocket (2) och stäng skannerlocket (3).
Felsökning och underhåll h Packa in maskinen i plastpåsen och placera den i originalförpackningen tillsammans med det ursprungliga förpackningsmaterialet. i Packa det tryckta materialet i originalkartongen som på bilden nedan. Packa inte ner använda färgpatroner i kartongen. B j Stäng förpackningen och tejpa fast locket.
C Meny och funktioner Programmering på skärmen Menyknappar C Maskinen är utrustad med skärmprogrammering (LCD) som är enkel att använda med hjälp av menyknapparna. Den användarvänliga programmeringen hjälper dig att få ut mesta möjliga av maskinens samtliga menyfunktioner. Gå till menyn. Vi har skapat stegvisa instruktioner som visas på LCD-skärmen när du programmerar maskinen. Allt du behöver göra är att följa instruktionerna i takt med att funktionsmenyer och programmeringsalternativ visas.
Meny och funktioner Att få tillgång till menyläget: a b Tryck på Menu. C Välj ett alternativ. Tryck på 1 för Grundinställningsmeny. Tryck på 2 för Faxmeny. Tryck på 3 för Kopieringsmeny. Tryck på 0 för Startinställning. Du kan bläddra snabbare genom respektive menynivå genom att trycka påa eller b för den riktning du vill använda. c Tryck på OK när alternativet visas på LCD-skärmen. LCD-skärmen kommer då att visa nästa menynivå. d Tryck på a eller b för att bläddra till nästa menyval.
Funktionsvalstabell C Funktionvalstabellen hjälper dig att förstå meningen med menyval och menyalternativ som finns i maskinens program. Fabriksinställningarna visas med fet stil med en asterisk. Välj & OK Välj & OK för att acceptera för att avsluta Huvudmeny Undermeny Menyval Alternativ Beskrivningar Sida 1.Allmän inställ 1.Lägestimer — 0 Sek Ställer in vilken tid den skall återgå till faxläge. 19 Välj papperstypen för pappersfacket. 19 Välj pappersstorleken för pappersfacket.
Meny och funktioner Huvudmeny Undermeny Menyval Alternativ Beskrivningar Sida 1.Allmän inställ 4.Volym 1.Ringvolym Av Justera ringvolymen. 20 Justera knappvolymen. 20 Justera högtalarvolymen. 20 Ändra till sommartid automatiskt. 21 Justera skärmkontrasten. 21 Du kan ställa in hur länge maskinen ska befinna sig i beredskapsläget innan den går in i viloläget. 21 C Låg (Fortsättning) Med* Hög 2.Knappvolym Av Låg* Med Hög 3.Högtalarvolym Av Låg Med* Hög 5.Auto Sommartid — 6.
Huvudmeny Undermeny Menyval Alternativ Beskrivningar Sida 2.Fax 1.Mottagning 1.Antal signaler 00 Ställer in antalet signaler innan maskinen svarar i Endast fax eller Fax/Telläget. 34 Ställer in dubbelsignalringtiden i Fax/Tel-läge. 34 Tar emot faxmeddelanden utan att du behöver trycka på Start. 35 Gör att du kan svara på samtliga samtal på en sidoapparat eller extern telefon samt använda koder för att aktivera eller avaktivera maskinen. Du kan välja egna koder.
Meny och funktioner Huvudmeny Undermeny Menyval Alternativ Beskrivningar Sida 2.Fax 2.Sändning 1.Kontrast Auto* 29 (Fortsättning) (endast i Faxläge) Gör det faxmeddelande du sänder ljusare eller mörkare. Ställer in standardupplösningen för utgående fax. 29 Sänder ett faxmeddelande utan att använda minnet. 30 Aktivera detta om du har svårt att skicka fax till utlandet. 31 Justera kopieringsglasets skannerområde för aktuell dokumentstorlek.
Huvudmeny Undermeny Menyval Alternativ Beskrivningar Sida 3.Kopiering 1.Kvalitet — Snabb Väljer kopieringsupplösning för aktuell dokumenttyp. 50 Justerar ljusstyrkan på utskrifterna. 53 Justerar kontrasten på utskrifterna. 53 Välj utskriftskvaliteten. 62 Väljer papper och papperstyp. 62 Väljer pappersstorlek. 62 Väljer utskriftsformatet. (Visas när A4 eller Letter är valt på menyn Pappersstorlek.) 62 Justerar ljusstyrkan. 62 Normal* Bästa 2.
Meny och funktioner Huvudmeny Undermeny Menyval Alternativ Beskrivningar Sida 4.Fotoinfångning 6.Kontrast — -nnnno+ Justerar kontrasten. 62 Beskär bilderna runt marginalen för att passa pappers- och utskriftsstorleken. Stäng av den här funktionen om du vill skriva ut hela bilder eller förhindra oönskad beskärning. 63 Ökar det utskrivbara området för att anpassas mot papperskanterna. 63 Skriver ut datumet på fotot. 63 Väljer skanningens upplösning för aktuell dokumenttyp.
Huvudmeny Undermeny Menyval Alternativ Beskrivningar Sida 5.Skriv rapport 4.Faxjournal — — Innehåller information om de senast mottagna och skickade faxmeddelandena. (TX betyder sändning.) (RX betyder mottagning.) 46 5.Systeminställ. — — Innehåller dina inställningar. 46 6.Maskininform. 1.Serienummer — — Gör att du kan kontrollera maskinens serienummer. 105 7.Bläckhantering 1.Testutskrift — Utskriftskval. Låter dig kontrollera utskriftskvaliteten eller justeringen.
Meny och funktioner Ange text C När du ställer in vissa menyalternativ, såsom Fax-ID, kan du behöva skriva in text i maskinen. De flesta sifferknapparna har tre eller fyra tecken. Knapparna för 0, # och l har inga bokstäver eftersom de används för specialtecken. Genom att trycka på relevant nummerknapp flera gånger får du tillgång till önskat tecken.
D Specifikationer D Allmänt D Skrivartyp Bläckstråleskrivare Utskriftsmetod SV: Piezo med 94 × 1 munstycken Färg: Piezo med 94 × 3 munstycken Minneskapacitet 32 MB LCD-skärm (liquid crystal display) 16 tecken × 1 rad Strömkälla AC 220 till 240V 50/60Hz Strömförbrukning (MFC-250C) Av: Genomsnitt 0,6 W Viloläge: Genomsnitt 3 W Beredskapsläge: Genomsnitt 4,5 W Drift: Genomsnitt 22 W (MFC-290C och MFC-297C) Av: Genomsnitt 0,7 W Viloläge: Genomsnitt 3 W Beredskapsläge: Genomsnitt 4,
Specifikationer Vikt Ljud 7,2 kg (MFC-250C) 7,8 kg (MFC-290C och MFC-297C) Drift: LPAm = 50 dB eller mindre 1 Buller enligt ISO 9296 Drift: (MFC-250C) D LWAd = 63,6 dB (A) (SV) LWAd = 55,8 dB (A) (Färg) (MFC-290C och MFC-297C) Temperatur LWAd = 63,8 dB (A) (SV) LWAd = 56,2 dB (A) (Färg) Kontorsutrustning med LWAd > 63,0 dB (A) är inte lämpliga för användning i rum där personer primärt utför intellektuellt arbete. Sådan utrustning bör placeras i enskilda rum på grund av sitt oljud.
Utskriftsmedia Pappersinmatning D Pappersfack Papperstyp: Vanligt papper, papper för bläckstråleskrivare (bestruket papper), glättat papper 2, OH-film 1 2 och kuvert Pappersstorlek: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, kuvert (kommersiella nr 10, DL, C5, Monarch, JE4), fotokort, registerkort och vykort 3. Bredd: 98 mm - 215,9 mm Längd: 148 mm - 355,6 mm För ytterligare information, se Pappersvikt, tjocklek och kapacitet på sidan 16.
Specifikationer Fax D Kompatibilitet ITU-T Grupp 3 Kodningssystem MH/MR/MMR/JPEG Modemhastighet Automatisk tillbakagång D 14 400 bps Dokumentstorlek Dokumentmatarens bredd: (MFC-290C och MFC-297C) 148 mm till 216 mm Dokumentmatarens längd: (MFC-290C och MFC-297C) 148 mm till 355,6 mm Kopieringsglasets bredd: Max. 216 mm Kopieringsglasets höjd: Max.
Gruppsändning 1 90 stationer Automatisk återuppringning 3 gånger med 5 minuters intervaller Signalfördröjning 0, 1, 2, 3, 4 eller 5 ringningar Kommunikationskälla Publikt kretskopplat telenät. Minnesöverföring Upp till 200 2/170 3 sidor Mottagning utan papper Upp till 200 2/170 3 sidor 1 Endast Svartvitt 2 "Sidor" hänvisar till "Brother Standard Chart No. 1" (ett typiskt affärsbrev, standardupplösning, MMR-kod). Specifikationer och tryckt material kan komma att ändras utan förvarning.
Specifikationer Kopia D Färg/Svartvitt Ja/Ja Dokumentstorlek Dokumentmatarens bredd: (MFC-290C och MFC-297C) 148 mm till 216 mm Dokumentmatarens längd: (MFC-290C och MFC-297C) 148 mm till 355,6 mm D Kopieringsglasets bredd: Max. 215,9 mm Kopieringsglasets längd: Max.
PhotoCapture Center™ D Obs MFC-250C har endast stöd för USB-minnesenheter.
Specifikationer PictBridge Kompatibilitet D Stöder PictBridge-standarden & CIPA DC-001 av Camera & Imaging Products Association D För ytterligare information, besök http://www.cipa.
Skanner D Färg/SV Ja/Ja Överensstämmer med TWAIN Ja (Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista ®) Mac OS® X 10.2.
Specifikationer Skrivare Skrivardrivrutin D Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®-drivrutin stöder Brother Native Compression-läge D Mac OS® X 10.2.
Gränssnitt USB 1 2 D En USB 2.0-kabel som är högst 2,0 m. 1 Maskinen är utrustad med ett höghastighets USB 2.0-gränssnitt. Detta gränssnitt är kompatibelt med höghastighets-USB 2.0 med största dataöverföringshastighet 12 Mbits/s. Maskinen kan även kopplas till en dator som har ett USB-gränssnitt 1.1. 2 USP-portar från tredje part stöds inte för Macintosh®.
Specifikationer Datorkrav D OPERATIVSYSTEM OCH PROGRAMFUNKTIONER SOM STÖDS Datorplattform och Programfunktioner operativsystemsversion som stöds Windows® 2000 operativ Professional 5 system 1 XP Home 2 5 XP Professional 2 5 Datorgr änssnitt Utskrift, USB PC Faxsändning 4, skanning, flyttbar disk Lägsta Minsta processorhastighet RAM Rekommen derat RAM Intel® Pentium® II eller motsvarande 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB 128 MB 110 MB 340 MB XP Professional x64 Edition 2 64-bit (Intel®64 eller AMD64)
Förbrukningsmaterial Bläck Maskinen använder färgpatroner med färgerna Svart, Gul, Cyan och Magenta, och patronerna är avskilda från skrivhuvudet. Färgpatronens livslängd Första gången en uppsättning färgpatroner installeras kommer maskinen att fylla på bläckmatningsledningarna för att ge utskrifter med hög kvalitet. Processen använder en liten mängd bläck och utförs bara den första gången. Med efterföljande bläckpatroner kan du skriva ut det specificerade antalet sidor.
E Ordlista E Detta är en fullständig lista över de funktioner och begrepp som finns i Brotherbruksanvisningarna. Om funktionerna finns tillgängliga beror på vilken modell du köpt. Användarinställningar En utskrift som innehåller maskinens aktuella inställningar. Extern telefon En telefonsvarare (TSV) eller telefon som är kopplad till din maskin. Auto förminskning Förminskar storleken på inkommande faxmeddelanden.
Fotoupplösning (endast sv) Ett upplösningsalternativ som återger fotokvalitet på bästa sätt med olika gråtoner. Gruppnummer En kombination av kortnummer som är lagrade på ett kortnummer och som används för gruppsändning. Gruppsändning Möjlighet att sända samma faxmeddelande till flera mottagare. Gråskala Gråfärgade skuggmönster som kan användas vid kopiering och sändning av faxmeddelanden som innehåller fotografier. Hjälplista En utskrift av samtliga menyer du kan använda när du programmerar maskinen.
Ordlista Manuellt fax När du lyfter luren på den externa telefonen kan du höra den mottagande faxmaskinen svara innan du trycker på Mono Start eller Colour Start för att börja sända faxet. Menyläge Programmeringsläget för nya inställningar av maskinens funktioner. Mottagning utan papper Mottagning av faxmeddelanden i maskinens minne när maskinen får slut på papper. Nummerpresentation En tjänst som kan köpas av telefonoperatören och som gör att du ser numret (eller namnet) till den som ringer.
Tillfälliga inställningar Du kan välja olika alternativ för varje individuell faxsändning utan att behöva ändra dina grundinställningar. TSV (Telefonsvarare) Du kan koppla en extern telefonsvarare till din maskin. Upplösning Antal horisontella och vertikala linjer per tum. Se: Standard, Fin, Superfin och Foto. Xmit-rapport (Överföringsrapport) En överföringsrapport med information om skickade fax, datum, tidpunkt och antal sidor.
F Register A F ADF (automatisk dokumentmatare) .......... 17, 26 Anpassade telefonfunktioner på en enkel linje .................................................87 Ansluta extern telefon ........................................40 extern TSV ............................................38 Apple® Macintosh® Se bruksanvisningen för programanvändare på cd-skivan. ............. Automatisk faxmottagning .......................................32 Faxavkänning ....................................
Felmeddelanden på LCD-skärmen ..........90 Ej registrerad .................................. 42, 90 Endast Sv/v ...........................................90 Ingen färgpatron ....................................91 Inget papper ..........................................92 Initieringsfel ...........................................91 Kan ej reng. ...........................................91 Kan ej skanna .......................................91 Kan ej skriva .........................................
M Macintosh® Se bruksanvisningen för programanvändare på cd-skivan. ............. Manuell mottagning ............................................32 uppringning ...........................................42 överföring ..............................................31 Meddelandet Minnet är fullt ......... 30, 31, 93 Minneslagring .........................................108 Mottagningsläge .......................................32 Endast fax .............................................32 Extern TSV ..........
S U Serienummer att hitta ....................Se frontluckans insida Sidoapparat, använda ..............................41 Signalfördröjning, inställning ....................34 Skanning Se bruksanvisningen för programanvändare på cd-skivan. ............. Snabbval Gruppnummer ställa in grupper för gruppsändning ...44 ändra ..................................................43 Gruppsändning .....................................27 använda Grupper ...............................27 Kortnummer använda ..........
Besök oss på World Wide Web http://www.brother.com Denna maskin har godkänts för användning endast i inköpslandet. Lokala Brother-bolag eller deras återförsäljare kommer endast att ge support för maskiner som köpts i deras länder.