MANUAL DO UTILIZADOR MFC-490CW Versão 0 POR
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número do Modelo: MFC-490CW Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.
Autorização e nota de publicação e compilação ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO. AUTORIZAÇÃO A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd.
Índice Secção I 1 Geral Informações gerais 2 Usar a documentação............................................................................................2 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2 Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ...................................................................................................................3 Visualizar a Documentação ............................................
Ecrã LCD .............................................................................................................27 Contraste do LCD..........................................................................................27 Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................27 Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação .....................................27 Configurar o Padrão de Fundo ................................................................
Configurações do modo de recepção..................................................................43 Número de Toques........................................................................................43 Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................43 Detecção de Fax ...........................................................................................44 Receber memória (apenas monocromático) .......................................................
Memorizar números.............................................................................................61 Memorizar uma pausa...................................................................................61 Memorizar Números de Marcação Rápida....................................................61 Alterar nomes ou números de Marcação Rápida ..........................................63 Configurar grupos para distribuição ..............................................................
Secção IV Impressão Directa de Fotos 12 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash 86 Operações PhotoCapture Center™.....................................................................86 Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.........86 Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash sem um computador................................................................
Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) .................. 107 Imprimir imagens .........................................................................................107 Compreender as Mensagens de Erro................................................................108 Secção V Software 14 Funções de software e de rede 110 Secção VI Anexos A Segurança e Questões Legais 112 Escolher uma localização ...........................................................................
C Menu e Funções 152 Programação no ecrã ........................................................................................152 Tabela de menus .........................................................................................152 Armazenamento na memória ......................................................................152 Teclas de modo e menu ....................................................................................152 Tabela de menus ..........................................
Secção I Geral Informações gerais Colocar papel e documentos Configuração geral Funções de segurança I 2 9 22 28
1 Informações gerais Usar a documentação 1 Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Letras em negrito identificam botões específicos no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Informações gerais Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede c Visualizar a Documentação (Para Windows®) Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, seleccione Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é nome do modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador em HTML. Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir: a b Ligue o computador.
Capítulo 1 Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Visualizar a Documentação (Para Macintosh®) a Ligue o computador Macintosh®. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela. b Faça duplo clique no ícone Documentation. c Faça duplo clique na pasta do seu idioma. d Faça duplo clique em top.
Informações gerais Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Aceder à Assistência Brother (Para Windows®) 1 1 Pode localizar todos os contactos que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center). Manual do Utilizador de Software Digitalização (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Clique em Assistência Brother no menu principal.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 1 8 9 Mem. Fax 12:45 12:4 21.12.2009 21.12.2 1 1 2 3 2 Teclas de fax e de telefone: Remarc/Pausa Marca novamente os últimos 30 números. Também insere uma pausa quando programar números de marcação rápida. Tel/R Esta tecla é utilizada para conversas telefónicas depois de levantar o auscultador externo durante o pseudotoque F/T.
Informações gerais 7 1 6 Mem. Fax 12:45 21.12.2009 3 Menu Aceda ao menu principal. Limpar/Voltar Prima para apagar caracteres ou voltar ao nível de menu anterior. OK Seleccione uma configuração. 5 Teclas Iniciar: 6 5 Parar/Sair Pára uma operação ou sai do menu. 7 Gestão de Tinta Permite limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
Capítulo 1 Indicações do ecrã LCD 1 O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo. 1 2 3 4 Mem. Fax Operações básicas Os passos que se seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a definição do Modo Temporizado é alterada de 2 minutos para 30 segundos. a b 12:45 MENU Máx. 2 Estado da memória Permite ver a memória disponível no aparelho. 3 Indicador de tinta Permite ver o volume de tinta disponível.
2 Colocar papel e documentos Colocar papel e outros materiais de impressão c 2 Nota Para imprimir em papel 10 × 15 cm ou Foto L, tem de utilizar a gaveta de papel fotográfico. (Consulte Colocar papel de foto na página 13.) a 2 Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
Capítulo 2 Nota e Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta. f Ajuste com cuidado as guias laterais (1) ao papel, com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel. Se estiver a utilizar papel de tamanho Legal prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
Colocar papel e documentos g Feche a tampa da gaveta do papel. Colocar envelopes e postais Acerca dos envelopes 2 2 Utilize envelopes com peso de 80 a 95 g/m2. 2 Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Efectue primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes. h Lentamente, empurre completamente a gaveta do papel para dentro do aparelho.
Capítulo 2 Como colocar envelopes e postais a Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. Nota Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel. 2 b Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes).
Colocar papel e documentos Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões: a b Quando imprimir, certifique-se de que a aba está ao lado do envelope ou na margem posterior. Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. Colocar papel de foto 2 2 Utilize a gaveta de papel fotográfico que foi montada por cima da tampa da gaveta de papel para imprimir em papel de tamanho Foto (10 × 15 cm) e Foto L.
Capítulo 2 c Coloque o papel de foto na gaveta de papel de foto e ajuste cuidadosamente as guias laterais ao papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel. Nota • Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas. • Verifique sempre que o papel não está enrolado ou enrugado.
Colocar papel e documentos Área de impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas de folhas de papel quando a função Sem Margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh® no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Capítulo 2 Papel admitido e outros materiais de impressão A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
Colocar papel e documentos Configuração incorrecta NÃO utilize os seguintes tipos de papel: • Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares 2 1 1 1 2 mm ou superior • Papel extremamente brilhante ou altamente texturado • Papel que não esteja empilhado uniformemente • Papel feito com grão pequeno Capacidade da gaveta de papel 2 Até 50 folhas de papel de 80 g/m2 A4. As transparências e papel de foto devem ser retirados da gaveta de papel uma página de cada vez para evitar borrões.
Capítulo 2 Escolher o material de impressão correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Tamanho do papel 2 Utilização Fax Folha de papel Cartões Envelopes Transparências 18 Copiar Photo Impressora Capture Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim – Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.
Colocar papel e documentos Gramagem do papel, espessura e capacidade Tipo de papel Espessura Nº de folhas Papel Normal 64 a 120 g/m2 0,08 a 0,15 mm 100 1 Papel para jacto de tinta 64 a 200 g/m2 0,08 a 0,25 mm 20 Papel Plastificado Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 Papel de fotografia Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 Ficha Até 120 g/m2 Até 0,15 mm 30 PostCard Até 200 g/m2 Até 0,25 mm 30 Envelopes 75 a 95 g/m2 Até 0,52 mm 10 Transparências – – 10 Folha de papel Cartões Peso 2 1
Capítulo 2 Colocar documentos 2 Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador. Utilizar o ADF Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca. a Abra a Aba do Suporte de Saída de Documentos ADF (1). b Folheie bem as páginas para as despegar umas das outras. c Coloque os documentos, virados para baixo, introduzindo primeiro a extremidade superior no ADF até sentir que tocam no rolo do alimentador.
Colocar papel e documentos Como colocar documentos Nota Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio. a b 2 Área de digitalização 2 A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. As figuras em baixo mostram a área que não é possível digitalizar. Levante a tampa dos documentos. 3 Utilize as guias do documento do lado esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
3 Configuração geral Modo de Poupança de Energia Remover o modo de Poupança de Energia do aparelho 3 Para manter a qualidade de impressão, prolongar a duração da cabeça de impressão e poupar ao máximo os cartuchos de tinta, deve ter o aparelho sempre ligado à corrente. Se ligar um telefone externo ou TAD, está sempre disponível. 22 Prima sem soltar a tecla Poupar energia até que o LCD indique Desligando. O LCD acende durante alguns segundos e depois apaga.
Configuração geral Configurar Poupança de Energia Pode personalizar a tecla Poupar energia do aparelho. A definição de fábrica é Recpção Fax:Lig. O aparelho pode receber faxes ou chamadas mesmo quando o aparelho estiver no modo de Poupança de Energia. Se não quiser que o aparelho receba faxes ou chamadas, mude esta configuração para Recpção Fax:Desl. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Poupar energia. d Prima d ou c para seleccionar Recpção Fax:Desl (ou Recpção Fax:Lig). Prima OK.
Capítulo 3 Configurações do papel Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Tam. de Papel. d Prima d ou c para seleccionar A4, A5, 10x15cm, Letter e Legal. Prima OK. e Prima Parar/Sair. Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar. c Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel.
Configuração geral Configurações do volume 3 Volume do Toque 3 Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl. Volume do Beeper 3 Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax. Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl. Enquanto o aparelho estiver inactivo, prima d ou c para ajustar o nível de volume.
Capítulo 3 Horário de poupança de energia automático Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora. a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Dia Auto. d Prima d ou c para seleccionar Desl (ou Lig). Prima OK. e Prima Parar/Sair.
Configuração geral Ecrã LCD Contraste do LCD 3 3 Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste. Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação 3 Pode definir o tempo durante o qual a retroiluminação do LCD se mantém acesa após premir a última tecla. a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Definições LCD. Prima OK.
4 Funções de segurança Bloqueio TX 4 4 Configurar e alterar a palavrapasse do Bloqueio TX 4 O Bloqueio TX permite-lhe evitar acessos não autorizados ao aparelho. Não poderá continuar a definir Faxes Programados ou tarefas de Polling. No entanto, os Faxes Programados definidos anteriormente serão enviados mesmo que active o Bloqueio TX, pelo que não se perderão.
Funções de segurança Alterar a palavra-passe a b Activar/desactivar Bloqueio TX 4 Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Fax. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Vários. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Bloq TX. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Config. Password. Prima OK. f Introduza a palavra-passe actual de quatro algarismos. Prima OK. g Introduza a nova palavra-passe de quatro algarismos. Prima OK.
Capítulo 4 30
Secção II Fax 32 Receber um fax 41 Serviços telefónicos e dispositivos externos 52 Marcar e memorizar números 59 Imprimir Relatórios 67 Polling 70 Enviar um fax II
5 Enviar um fax Introduzir o modo de Fax 5 Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio de faxes, prima a tecla (Fax) para que fique azul. 5 Enviar faxes a partir do ADF a Prima b Coloque o documento com a face impressa virada para baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 20.) c Introduza o número de fax através do teclado de marcação, da Marcação Rápida ou Busca. d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. O aparelho começa a digitalizar o documento.
Enviar um fax c Introduza o número de fax através do teclado de marcação, da Marcação Rápida ou Busca. d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se premir Iniciar Mono, o aparelho começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo e. Se premir Iniciar Cor, o aparelho começa a enviar o documento. e Efectue um dos seguintes procedimentos: Para enviar uma só página, prima 2 para seleccionar Não (ou prima Iniciar Mono novamente). O aparelho começa a enviar o documento.
Capítulo 5 Distribuição (apenas monocromático) Distribuição significa enviar o mesmo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição. Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição. a b c Prima d Pode adicionar números à distribuição das seguinte formas: (Fax). Coloque o documento. Prima a ou b para seleccionar Multidifusão. Prima OK.
Enviar um fax Cancelar uma distribuição em curso a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Trab.restantes. Prima OK. O LCD indica o número de fax que está a ser marcado e o número do trabalho de distribuição. d e f g h Prima a ou b para seleccionar Fax. Prima OK. Prima OK. O LCD apresenta a seguinte mensagem: Canc. tarefa? Sim i Prima 1 Não i Prima 2 Prima 1 para cancelar o número que está a ser marcado. O LCD indica o número do trabalho de distribuição. Prima OK.
Capítulo 5 Contraste 5 Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alterar o contraste. É possível utilizar a configuração de fábrica Auto para a maioria dos documentos. Esta configuração selecciona automaticamente o contraste adequado para o documento. Utilize Claro quando enviar um documento claro. Utilize Escuro quando enviar um documento escuro. a Prima b Prima a ou b para seleccionar Contraste.
Enviar um fax Acesso duplo (apenas monocromático) Pode marcar um número e começar a digitalizar o fax para a memória — mesmo quando o aparelho está a enviar da memória, a receber faxes ou a imprimir dados a partir do computador. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível. O número de páginas que pode digitalizar na memória depende dos dados impressos nas páginas.
Capítulo 5 Modo Internacional 5 Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax com esta função, a função desactiva-se por si própria. a b c Prima d Prima d ou c para seleccionar Lig (ou Desl). Prima OK. Coloque o documento. Prima a ou b para seleccionar Modo internac. Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes a enviar nas próximas 24 horas.
Enviar um fax Verificar e cancelar tarefas em espera Pode verificar os trabalhos que ainda estão em espera na memória para serem enviados e cancelar um trabalho. (Se não houver trabalhos, o LCD mostra Sem trab. Esper.) a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Trab.restantes. Prima OK. Os trabalhos em espera aparecem no LCD. d Prima a ou b para percorrer os trabalhos e escolher o trabalho que pretende cancelar. Prima OK.
Capítulo 5 Enviar um fax manualmente 5 A transmissão manual permite ouvir os tons de marcação, toque e recepção de fax durante o envio de um fax. a Prima b c Coloque o documento. d e Marque o número de fax. f Coloque o auscultador no seu lugar. (Fax). Para ouvir o sinal de marcação, levante o auscultador de um telefone externo. Quando ouvir o tom de fax, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, prima 1 no aparelho para enviar um fax.
6 Receber um fax 6 Modos de recepção 6 Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tiver na linha. Seleccionar o Modo de recepção 6 Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto. Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 42.
Capítulo 6 Utilizar os modos de recepção TAD externo 6 Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de Toques na página 43.) Somente Fax Fax/Tel 6 Os faxes são automaticamente recebidos. As chamadas de voz iniciam o toque F/T para o informar de atender a linha. O toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
Receber um fax Configurações do modo de recepção Número de Toques O Número de Toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques. (Consulte Operação a partir de extensões na página 57 e Detecção de Fax na página 44.) a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Conf.recepção. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Fax. Prima OK.
Capítulo 6 Detecção de Fax Se a Detecção de Fax estiver Lig: 6 Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para receber o fax. Se tiver atendido numa extensão, prima l 5 1. (Consulte Operação a partir de extensões na página 57.) Nota Só pode utilizar uma operação de Receber memória de cada vez: Reenvio de faxes Memorização de faxes Recepção de PC FAX Desact.
Receber um fax g Prima a ou b para seleccionar Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl. Prima OK. Nota Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando receber um fax a cores, o seu aparelho imprime o fax a cores. Nota • Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax no seu aparelho para que fique com uma cópia. Trata-se de uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção.
Capítulo 6 f Prima a ou b para seleccionar ou o computador de recepção. Prima OK. e Prima a ou b para seleccionar Recep. Pc fax. Prima OK. g Prima a ou b para seleccionar Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl. Prima OK. f Prima a ou b para seleccionar Alterar. Prima OK. h g Prima Parar/Sair. Prima a ou b para seleccionar ou o computador de recepção de faxes. Prima OK. h Prima a ou b para seleccionar Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl. Prima OK. i Prima Parar/Sair.
Receber um fax Alterar operações de Receber memória 6 Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho quando alterar as operações de Receber memória, o LCD apresenta uma das seguintes perguntas: Apagar faxes? Sim i Prima 1 Não i Prima 2 Impri. Todo Fax? Sim i Prima 1 Não i Prima 2 • Se premir 1, os faxes na memória são apagados ou impressos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, o aparelho não volta a imprimi-la.
Capítulo 6 Recepção Sem Papel 6 Recolha Remota Assim que a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de um fax, o ecrã apresentará Verif. Papel, a solicitar-lhe que introduza papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.) Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de tons e, em seguida, utilizar o código de acesso remoto e os comandos remotos para recolher as mensagens de fax.
Receber um fax Utilizar o Código de Acesso Remoto a Marque o número de fax num telefone ou noutro aparelho de fax de tons. b Quando o aparelho atender, introduza imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ). c O aparelho emite um sinal quando recebe mensagens: 6 1 sinal longo — Mensagens de fax Nenhum sinal — Não existem mensagens d Quando o aparelho emite dois sinais curtos, introduza um comando.
Capítulo 6 Comandos de Fax Remoto 6 Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto. Comandos remotos 95 Alterar as configurações Reenvio de faxes ou Memorização de faxes 1 Desl Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado todas as mensagens.
Receber um fax Recolher mensagens de fax Pode contactar o aparelho a partir de um telefone de tons e enviar as mensagens de fax para um aparelho. Antes de utilizar esta função, terá de activar a Memorização de faxes. a Marque o número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens. c Quando ouvir dois sinais curtos, prima 9 6 2.
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos Operações de voz 7 As chamadas de voz podem ser feitas através de uma extensão ou de um telefone externo, por marcação manual ou utilizando os números de Marcação Rápida. Tons ou impulsos 7 Levante o auscultador do telefone externo. b Prima # no painel de controlo do aparelho. Quaisquer dígitos marcados a seguir enviam sinais de tom. Quando desligar, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impulsos.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Serviços de telefone O serviço de Identificação de Chamada depende das diferentes operadoras. Contacte a sua companhia de telefones local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área. O aparelho suporta o serviço de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Capítulo 7 d Prima d ou c para seleccionar PBX, ISDN (ou Normal). Prima OK. e Prima Parar/Sair. PBX e TRANSFERIR O aparelho é configurado inicialmente para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR).
Serviços telefónicos e dispositivos externos Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 1 O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem configura o modo de recepção manual e automático de faxes. 1 1 TAD a Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de pararem.) b Limite a duração da mensagem a 20 segundos. Nota Quando o TAD responde a uma chamada, o LCD mostra Telefone.
Capítulo 7 Ligações multilinhas (PBX) Sugerimos que contacte a empresa que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multilinhas, sugerimos que solicite ao responsável pela instalação que ligue o aparelho à última linha do sistema. Evitará assim que o aparelho seja activado de cada vez que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas tiverem de ser atendidas por um operador, recomendamos que configure o Modo de Recepção como Manual.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Operação a partir de extensões Usar um telefone externo sem fios 7 Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode utilizar o aparelho para atender a chamada através do Código de Activação Remota. Quando introduzir o Código de Activação Remotal 5 1, o aparelho começa a receber o fax. Deve partir do princípio de que está a receber um fax manual.
Capítulo 7 Alterar os códigos remotos Se pretender utilizar a Activação Remota, tem de activar os códigos remotos. O Código de Activação Remota predefinido é l 5 1. O Código de Desactivação Remota predefinido é # 5 1. Se o pretender, pode substitui-los por códigos próprios. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Conf.recepção. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Cód remoto. e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou Desl). Prima OK. f Introduza o novo Código de Activação Remota.
8 Marcar e memorizar números Como Marcar 8 Manual marcação 8 Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone. Marcação Rápida a Prima Busca 8 Pode procurar nomes que guardou na memória de Marcação Rápida. a Prima (Marc.Rápida). Pode também seleccionar Marc.Rápida se premir (Fax). b Prima a ou b para seleccionar Busca. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Ordem alfabética ou Ordem numérica. Prima OK. Nota 8 • Prima l para aumentar o tipo de letra do LCD.
Capítulo 8 Remarcação de Fax 8 Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e, em seguida, Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da Lista de Chamadas Efectuadas. b Prima a ou b para escolher o número que pretende. Prima OK.
Marcar e memorizar números c d Prima a ou b para escolher o número que pretende. Prima OK. Efectue um dos seguintes procedimentos: Para enviar um fax, prima a ou b para seleccionar Envie um fax. Memorizar números Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marca um número de Marcação Rápida, o LCD indica o nome, se o tiver guardado, ou o número. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Capítulo 8 d Efectue um dos seguintes procedimentos: Introduza o nome (máximo de 16 caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução de letras, consulte Introduzir Texto na página 170.) Para memorizar o número sem um nome, prima OK. e Introduza o número de fax ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK. f Efectue um dos seguintes procedimentos: Introduza o segundo número de fax ou telefone (até 20 dígitos).
Marcar e memorizar números Memorizar Números de Marcação Rápida a partir do histórico de Identificação de Chamada Se possuir o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone, também pode memorizar números de Marcação Rápida das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 53.) a b Prima (Fax). Prima a ou b para seleccionar Hist ID Remetent. Prima OK.
Capítulo 8 e f Se pretender alterar o nome, prima a ou b para seleccionar Nome, e, em seguida, prima c e introduza o novo nome utilizando o teclado de marcação (até 16 caracteres). Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 170.) Se pretender alterar o primeiro número de Fax/Tel, prima a ou b para seleccionar Fax/Tel: e, em seguida, prima c e introduza o novo número de fax ou telefone utilizando o teclado de marcação (até 20 dígitos).
Marcar e memorizar números g Efectue um dos seguintes procedimentos: e Introduza o novo nome (até 16 caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 170. Por exemplo, introduza NOVOS CLIENTES). f Prima a ou b para seleccionar Completo. Prima OK. g Prima Parar/Sair. Para adicionar outro número ao grupo, repita os passos e a f. Se não pretender adicionar mais números ao grupo, prima a ou b para seleccionar Completo. Prima OK.
Capítulo 8 Combinar números de Marcação Rápida Por vezes, pode querer seleccionar uma de várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. As tarifas podem variar em função da hora e do destino. Para beneficiar de tarifas mais baixas, pode memorizar os códigos de acesso das operadoras de longa distância e os números de cartões de crédito como números de Marcação Rápida.
9 Imprimir Relatórios Relatórios de fax 9 Tem de configurar o Relatório de verificação da transmissão e o Período utilizando as teclas Menu. Relatório de verificação da transmissão Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e a data da transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (OK). Se seleccionar Lig ou Lig+Img, é impresso um relatório por cada fax que enviar.
Capítulo 9 e Prima d ou c para escolher um intervalo. Prima OK. (Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.) 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias O aparelho imprime o relatório na hora escolhida e, em seguida, apaga todos os trabalhos da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com o máximo de 200 trabalhos antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o Histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória.
Imprimir Relatórios Como imprimir um relatório a b Prima Menu. c Prima a ou b para escolher o relatório pretendido. Prima OK. d (Apenas na Marcação Rápida) Prima a ou b para seleccionar Ordem alfabética ou Ordem numérica. Prima OK. e f Prima Iniciar Mono. 9 Prima a ou b para seleccionar Impr.relat. Prima OK. Prima Parar/Sair.
10 Polling Apresentação do polling O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pessoas possam receber os faxes que enviou e sejam elas que paguem a chamada. Permite também contactar o aparelho de fax de outra pessoa, receber um fax a partir desse aparelho e pagar a chamada. Para funcionar correctamente, a função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax são compatíveis com o polling.
Polling Configuração para receber por polling com código de segurança O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling. O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se pretender obter um fax a partir de um aparelho Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança. a Prima b Prima a ou b para seleccionar Rx polling. c Prima d ou c para seleccionar Codific. Prima OK. d Introduza um código de segurança de quatro dígitos.
Capítulo 10 Polling em sequência (apenas monocromático) f 10 Prima a ou b para seleccionar Adicione um número e introduza um número através do teclado de marcação. O polling em sequência permite pedir documentos a diversos aparelhos de fax numa única operação. a Prima b Prima a ou b para seleccionar Rx polling. c Prima d ou c para seleccionar Standard, Codific. ou Timer. Prima OK. d Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima OK. (Fax). Prima a ou b para seleccionar Marc.Rápida e OK.
Polling Transmissão por polling (apenas monocromático) 10 Configuração da transmissão por polling com código de segurança 10 A transmissão por polling permite configurar o aparelho para aguardar com um documento para que outro aparelho de fax possa efectuar a chamada e obtê-lo. O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling. O documento é armazenado e pode ser recolhido por outro aparelho de fax até ser apagado da memória.
Capítulo 10 74
Secção III Copiar Fazer cópias III 76
11 Fazer cópias Como copiar 11 Nota 11 Activar o Modo cópia 11 Se pretender efectuar uma cópia, prima (Copiar) para que fique azul. • O modo predefinido é o modo Fax. Pode alterar o período de tempo que o aparelho permanece no Modo cópia após a última operação de cópia. (Consulte Modo temporizado na página 23.) • As funções Copiar Livro e Copiar Marca são suportadas por tecnologia da Reallusion, Inc.
Fazer cópias Configurações de cópia Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para as cópias seguintes. O aparelho volta às configurações predefinidas após 1 minuto ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 23.) Se tiver terminado de configurar as opções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b.
Capítulo 11 Ampliar ou reduzir a imagem copiada g 11 Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução. Se seleccionar Ajustar à Pág., o aparelho ajusta automaticamente para o tamanho de papel que definir. a Prima b c Coloque o documento. d Prima a ou b para seleccionar Ampliar/reduzir. e Prima d ou c para seleccionar 100%, Ampliar, Reduzir, Ajustar à Pág. ou Persnl(25-400%). f Efectue um dos seguintes procedimentos: (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas.
Fazer cópias Nota As opções Copiar Marca, Copiar Livro, Ordem e Ampliar/reduzir não estão disponíveis com Formato Pág. 2 em 1 (V) 2 em 1 (H) a Prima b c Coloque o documento. d Prima a ou b para seleccionar Formato Pág. e Prima d ou c para seleccionar Desl(1 em 1), 2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1 (H) ou Poster(3 x 3). Prima OK. f Coloque o documento com a face virada na direcção mostrada em baixo. (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas.
Capítulo 11 Ordenar cópias utilizando o ADF 11 Contraste 11 Pode regular o contraste da cópia para ajustar a nitidez ou vivacidade da imagem. Pode ordenar várias cópias. As páginas serão ordenadas pela sequência 321, 321, 321 e assim sucessivamente. a Prima Coloque o documento. (Copiar). a Prima b c Coloque o documento. b c Introduza o número de cópias pretendidas. d Prima a ou b para seleccionar Empil/ord. Prima a ou b para seleccionar Contraste. e Prima d ou c para seleccionar Ordem.
Fazer cópias Tamanho do Papel 11 Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é preciso alterar a configuração do tamanho do papel. Pode copiar apenas em papel Letter, Legal, A4, A5 ou Foto 10 cm × 15 cm. a b c Prima d Prima a ou b para seleccionar Tam. de Papel. g Se tiver terminado as correcções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. A opção Copiar Livro não está disponível com Formato Pág., Ordem, Ajustar à Pág. ou Copiar Marca. Coloque o documento. Introduza o número de cópias pretendidas.
Capítulo 11 Utilizar dados de cartões de memória e unidades de memória USB Flash 11 Utilizar documento de papel digitalizado como marca 11 a Prima (Copiar). a Prima b c Coloque o documento. b Introduza o número de cópias pretendidas. Introduza o número de cópias pretendidas. c Prima a ou b para seleccionar Copiar Marca. Prima OK. Prima d ou c para seleccionar Lig. Prima d ou c para seleccionar Lig. d e Prima a ou b para seleccionar Definição Actual. Prima OK.
Fazer cópias Estabelecer alterações como uma nova predefinição 11 Mensagem "Memória Cheia" 11 Pode guardar as definições de cópia para Qualidade, Ampliar/reduzir, Brilho, Contraste ou Formato Pág. que usar mais frequentemente definindo-as como valores predefinidos. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de documentos, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono ou Iniciar Cor para copiar as páginas digitalizadas.
Capítulo 11 84
Secção IV Impressão Directa de Fotos Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Imprimir fotos a partir de uma câmara 86 105 IV
12 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Operações PhotoCapture Center™ Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash 12 12 12 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 89.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash Tenha atenção ao seguinte: 12 O aparelho foi concebido para ser compatível com ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas, cartões de memória e unidades de memória USB Flash. No entanto, leia as indicações abaixo para evitar erros: A extensão do ficheiro de imagem deve ser .JPG (outras extensões tais como .JPEG,.TIF, .GIF, etc.
Capítulo 12 Como começar Photo Capture principais indicações: 12 Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Photo Capture indicador aceso, o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash está inserido correctamente.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Activar o modo PhotoCapture 12 Depois de inserir o cartão de memória ou a unidade de memória, prima a tecla (Photo Capture) para que fique azul e para que as opções do PhotoCapture apareçam no LCD. O LCD mostra: Veja a foto(s) Imprime Índice ndice Imprima fotograf Efeitos fotog. Busca por Data Impri todas foto CAPTURA FOTO Visualize as fotos no LCD e seleccione as imagens que pretende imprimir.
Capítulo 12 Impressão do Índice (Miniaturas) 12 d O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.). Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel e prima d ou c para seleccionar o tipo de papel que está utilizar Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71 ou Outro Glossy. Prima OK. O PhotoCapture Center™ utiliza estes números para identificar cada fotografia.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash e Repita o passo d até ter introduzido todos os números das imagens que pretende imprimir. Nota • Pode introduzir os números de uma só vez se utilizar a tecla l para a vírgula ou a tecla # para o hífen. Por exemplo, introduza 1, l, 3, l, 6 para imprimir as imagens n.º 1, n.º 3 e n.º 6. Introduza 1, #, 5 para imprimir as imagens n.º 1 a n.º 5.
Capítulo 12 Melhorar tom de pele 12 A função Reforço de Cor é particularmente adequada para ajustar imagens de pessoas. Detecta a cor da pele humana nas fotos e ajusta a imagem. a b c d e Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). Melhorar cenário A função Melhorar cenário é particularmente adequada para ajustar imagens de paisagens.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Remove olhos vermelhos 12 O aparelho detecta e tenta corrigir os olhos vermelhos nas suas fotos. e Prima OK e a ou b para aumentar ou diminuir o número de cópias. f Efectue um dos seguintes procedimentos: Nota Prima OK e altere as configurações de impressão. (Consulte página 97.) Há algumas situações em que não é possível corrigir os olhos vermelhos.
Capítulo 12 Sepia 12 Pode converter as cores para tom sépia. a b Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). Prima a ou b para seleccionar Efeitos fotog. Prima OK. c Prima d ou c para escolher a foto. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Sepia. Prima OK. e Prima OK e a ou b para aumentar ou diminuir o número de cópias.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Imprimir todas fotos Pode imprimir todas as fotos do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash. a b c d Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). 12 Apresentação de Diapositivos Pode ver todas as suas fotos no LCD utilizado a Apres.Diapositiv. Pode também seleccionar uma foto durante essa operação.
Capítulo 12 Enquadramento Pode enquadrar uma foto e imprimir uma parte da imagem. Nota Se a foto for muito pequena ou tiver proporções irregulares, poderá não ser possível enquadrá-la. O LCD indica Imagem mto pequena ou Imagem mto grande. a b Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). Prima a ou b para seleccionar Enquadramento. Prima OK. c Prima d ou c para escolher a foto. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash PhotoCapture Center™ configurações de impressão 12 Pode alterar temporariamente as configurações de impressão. O aparelho volta às configurações predefinidas após 3 minutos ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 23.) Nota Pode guardar as configurações de impressão que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinições.
Capítulo 12 Selecções de menu Opções 1 Opções 2 Página Reforço de Cor Lig/Desl — 99 (Não disponível se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada) Balanço Branco Definição Densidade Cor Sair Recortar Lig/Desl — 100 Sem margens Lig/Desl — 101 Imprimir Data Lig/Desl — 101 Config Predefin. Sim/Não — 101 Defin. Fábrica Sim/Não — 101 (Não disponível para impressão DPOF) Impressão Velocidade e Qualidade a b c 98 Prima a ou b para seleccionar Qualid Impress.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Tamanho do papel e da impressão a b c Prima a ou b para seleccionar Tam. de Papel. Prima d ou c para seleccionar o tamanho do papel que vai utilizar, 10x15cm, 13x18cm, A4 ou Letter. Prima OK. Se seleccionar A4 ou Letter, prima d ou c para seleccionar o tamanho da impressão. Prima OK. 12 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Brilho 12 12 a b Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Capítulo 12 c d e Prima a ou b para seleccionar Balanço Branco, Definição ou Densidade Cor. Prima d ou c para ajustar o valor da configuração. Prima OK. Efectue um dos seguintes procedimentos: Se quiser personalizar outra melhoria da cor, prima a ou bpara escolher outra opção. Se pretender alterar outras configurações, prima a ou b para seleccionar Sair e, em seguida, prima OK. f Se não pretender alterar mais configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Impressão Sem margens 12 Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. O tempo de impressão será um pouco mais lento. a Prima a ou b para seleccionar Sem margens. b Prima d ou c para seleccionar Desl (ou Lig). Prima OK. c Se não pretender alterar mais configurações, prima Iniciar Cor para imprimir. Imprimir data Prima a ou b para seleccionar Imprimir Data.
Capítulo 12 Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash Activar o modo Digitalizar 12 12 Se pretender digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash, prima (Digitalizar). O LCD mostra: Digit.p/e-mail Digit.p/imagem Digit.p/ocr Digit.p/Fichro Digit.p/C.M.Md DIGITILIZAÇÃO Digitalize um docum. directamente num car. Multimédia Multim dia ou unidade flash USB. Seleccione e Prima OK Prima a ou b para seleccionar Digit.p/C.M.Md. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash b Coloque o documento. c Prima d Prima a ou b para seleccionar Digit.p/C.M.Md. Prima OK. e Efectue um dos seguintes procedimentos: i (Digitalizar). Para alterar o nome do ficheiro, avance para o passo j. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para começar a digitalizar sem alterar configurações adicionais. j Para alterar a qualidade, prima a ou b para seleccionar Qualidade. Avance para o passo f.
Capítulo 12 Como configurar uma nova predefinição 12 Pode definir a sua própria predefinição. a Prima b Prima a ou b para seleccionar Digit.p/C.M.Md. Prima OK. c d Hub Inutilizável Esta mensagem é apresentada se colocar na interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub. Prima a ou b para seleccionar Config Predefin. Prima OK e 1 para seleccionar Sim. Erro de Media Prima Parar/Sair. Pode repor as predefinições do aparelho.
13 Imprimir fotos a partir de uma câmara Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge 13 Configurar a sua câmara digital 13 13 Certifique-se de que a sua câmara está no modo PictBridge. Poderão ser disponibilizadas as seguintes configurações no LCD da sua câmara compatível com PictBridge. Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
Capítulo 13 Definições Opções Tamanho do papel 10×15cm Tipo de papel Papel Plastificado Disposição Sem Margens: Act. Qualidade de impressão Fina Melhoria da Cor Desact. Imprimir data Desact. b Ligue a câmara. Quando o aparelho reconhecer a câmara, o LCD mostra Câmara ligada. c Escolha a foto que pretende imprimir seguindo as instruções da câmara. Quando o aparelho começa a imprimir uma foto, o LCD indica Imprimindo.
Imprimir fotos a partir de uma câmara Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) Imprimir imagens 13 Nota 13 Se a sua câmara suportar o padrão de Armazenamento em Massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento. Pode assim imprimir fotos a partir da câmara. Retire os cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital. a (Se pretender imprimir fotos em modo PictBridge, consulte Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge na página 105.
Capítulo 13 Compreender as Mensagens de Erro 13 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a impressão a partir de uma câmara, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Memória Cheia Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho. Disp. incorrecto Esta mensagem é apresentada se ligar uma câmara que não está a utilizar o padrão de Armazenamento em massa USB.
Secção V Software Funções de software e de rede V 110
14 Funções de software e de rede O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede, que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Estes manuais têm ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas para ir directamente para uma determinada secção. c 14 Clique no título que gostaria de visualizar na lista situada à esquerda da janela.
Secção VI Anexos Segurança e Questões Legais Solução de problemas e manutenção de rotina Menu e Funções Especificações Glossário VI 112 122 152 171 186
A Segurança e Questões Legais Escolher uma localização Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada de telefone e a uma tomada eléctrica com ligação à terra padrão. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre os 10° C e 35° C. ADVERTÊNCIA NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
Segurança e Questões Legais Para utilizar o aparelho em segurança A Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção. ADVERTÊNCIA O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo da linha telefónica e o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos. NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas.
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta do papel. Isto pode causar ferimentos. NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Segurança e Questões Legais Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador ou pela Tampa de desencravamento de papel. NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de aerossol ou líquido para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento. Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação CA dentro do intervalo indicado na etiqueta de potência. NÃO o ligue a uma fonte de alimentação CC ou a um inversor. Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado. Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
Segurança e Questões Legais Instruções importantes sobre segurança A 1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 NÃO utilize este produto próximo de água. 5 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos materiais graves. 6 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
IMPORTANTE - Para sua segurança A Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais. O facto de o equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Segurança e Questões Legais Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A Somente União Europeia Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem representado em cima. Isto significa que, no final da vida de trabalho deste equipamento, terá de o depositar num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser misturado com o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos.
Limitações legais para a cópia A É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Segurança e Questões Legais Marcas registadas A O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
B Solução de problemas e manutenção de rotina Solução de problemas B B Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Solução de problemas e manutenção de rotina Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Qualidade de impressão deficiente Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão na página 147.) Certifique-se de que a configuração do Tipo de Média no controlador de impressora ou a configuração do Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de papel utilizado.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O lado inverso ou fundo da página apresenta manchas. Certifique-se de que utiliza tinta original da Brother Innobella™. Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 145.) Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.) O aparelho imprime linhas densas na página.
Solução de problemas e manutenção de rotina Imprimir faxes recebidos (Continuação) Dificuldade Sugestões As margens esquerda e direita são cortadas ou é impressa uma única página em duas páginas. Ligue a Redução Automática. (Consulte Imprimir um fax recebido reduzido na página 47.) B Linha Telefónica ou Ligações Dificuldade Sugestões Não é possível efectuar a marcação. (Nenhum tom de marcação) Certifique-se de que o aparelho está ligado e não está no modo de Poupança de Energia.
Enviar faxes (Continuação) Dificuldade Sugestões O Relatório de verificação da transmissão indica ‘Resultado:ERRO’. A linha telefónica apresenta provavelmente ruídos temporários ou energia estática. Tente enviar o fax novamente. Se enviar uma mensagem PC FAX e receber a mensagem "Resultado:ERRO" no Relatório de verificação da transmissão, o aparelho pode estar sem memória.
Solução de problemas e manutenção de rotina Dificuldades nas Cópias B Dificuldade Sugestões Não é possível fazer uma cópia. Certifique-se de que a tecla Copiar cópia na página 76.) Cópia com qualidade deficiente quando utilizar o ADF. Tente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 20.) Aparecem linhas ou faixas pretas verticais nas cópias.
Dificuldades no PhotoCapture Center™ Dificuldade Sugestões O disco amovível não funciona correctamente. 1 2 3 4 5 Já instalou a actualização do Windows® 2000? Se não o tiver feito, siga estas instruções: 1) Desligue o cabo USB. 2) Instale a actualização do Windows® 2000 utilizando um dos seguintes métodos: Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.) Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da Microsoft.
Solução de problemas e manutenção de rotina Dificuldades de Rede (Continuação) Dificuldade Sugestões O computador não consegue encontrar o aparelho. B A configuração Firewall no seu computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Para mais informações, consulte as instruções anteriores.
Mensagens de erro e manutenção Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas e pode ser necessário substituir consumíveis. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e manutenção mais comuns são descritas a seguir. O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção ErroComunic A qualidade deficiente da linha telefónica causou um erro de comunicação. Se o problema persistir, contacte a empresa de telecomunicações e peça que verifiquem a linha telefónica. Hub Inutilizável Foi ligado à interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub. O aparelho não é compatível com Hubs ou unidades de memória USB Flash com Hub. Retire o dispositivo da interface directa USB.
Mensagem de erro Causa Acção Não detectado Instalou um novo cartucho de tinta demasiado rápido e o aparelho não o detectou. Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até ouvir um estalido. Se estiver a utilizar tinta que não seja original da Brother, o aparelho pode não detectar o cartucho de tinta. Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro permanecer, contacte o revendedor da Brother.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Não pode limpar XX Ocorreu um problema mecânico no aparelho. Abra a tampa do digitalizador e remova todos os objectos estranhos do aparelho. Se a mensagem de erro se mantiver, consulte Transferir os faxes ou o relatório de Histórico de Faxes na página 136 antes de desligar o aparelho para não perder mensagens importantes. A seguir, desligue o aparelho da fonte de alimentação durante vários minutos e volte a ligá-lo.
Mensagem de erro Causa Acção Só impressão P&B O nível de tinta de um ou mais cartuchos de cor é baixo. Substitua cartuchos de tinta vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 141.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Tampa aberta A tampa do digitalizador não foi completamente fechada. Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente. A tampa do cartucho de tinta não está completamente fechada. Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até encaixá-la. Temperat Elevada A cabeça de impressão está demasiado quente. Deixe o aparelho arrefecer. Verif Tamho Ppel O papel não tem o formato correcto.
Apresentação de animações de erro Transferir faxes para outro aparelho de fax B Se não tiver configurado a ID da unidade, não pode introduzir o modo de transferência de fax. (Consulte Introduzir informação pessoal (ID do aparelho) no Guia de Instalação Rápida.) As animações de erro apresentam instruções passo-a-passo quando o papel fica encravado. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar.
Solução de problemas e manutenção de rotina Transferir faxes para o computador Pode transferir os faxes da memória do aparelho para o computador. a Prima Parar/Sair para interromper o erro temporariamente. b Certifique-se de que instalou o MFL-Pro Suite no computador e, em seguida, active a função Recepção de PC-FAX no computador. (Para mais informações, consulte Recepção PC-FAX para Windows® no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Bloqueio de documentos B Os documentos podem encravar na unidade ADF se não forem introduzidos ou alimentados correctamente, ou se forem demasiado longos. Siga os passos apresentados em seguida para desencravar um documento. O documento está encravado na parte superior da unidade ADF a Remova o papel que não está bloqueado do ADF. b c Abra a tampa do ADF. d e a Remova o papel que não está bloqueado do ADF. b c Levante a tampa dos documentos. d e Feche a tampa dos documentos.
Solução de problemas e manutenção de rotina Bloqueio de papel ou da impressora d B Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. a Abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) na parte de trás do aparelho. Remova o papel encravado do aparelho. Remova a gaveta de papel (1) do aparelho. 1 1 b Puxe o papel encravado (1) e prima Parar/Sair. 1 c Reiniciar o aparelho levantando a tampa do digitalizador da parte frontal do aparelho e fechando-a de seguida.
f Levante a tampa do digitalizador (1) da parte frontal do aparelho até que ela se fixe com segurança na posição aberta. Certifique-se de que não há papel encravado nos cantos do aparelho. 1 Nota • Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o aparelho da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para remover o papel. • Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indicado na figura, não pode deslocar a cabeça de impressão.
Solução de problemas e manutenção de rotina g Levante a tampa do digitalizador para soltar o encaixe (1). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa do digitalizador para baixo (2) e feche a tampa do digitalizador (3) com as duas mãos. 1 2 3 Manutenção de rotina Substituir os cartuchos de tinta B B B O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos.
a Abra a tampa do cartucho de tinta. Se um ou mais cartuchos de tinta estiverem vazios, o LCD indica Só impressão P&B ou Impossível impr. b Prima o manípulo de libertação do encaixe, conforme na figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho. d Rode o botão verde na tampa de protecção amarela no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um estalido para libertar a vedação de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1).
Solução de problemas e manutenção de rotina f Com cuidado, empurre o cartucho de tinta até encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. AVISO NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele. Se tiver tinta na pele ou na roupa, lave-a com sabão ou detergente.
Limpar a parte exterior do aparelho c Retire tudo aquilo que esteja encravado na gaveta de papel. d Limpe a gaveta de papel com um pano suave para remover o pó. e Reinstale a gaveta de papel no aparelho. B AVISO Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho. Não utilize materiais de limpeza com amoníaco. Não utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode rachar o painel.
Solução de problemas e manutenção de rotina Limpar o vidro do digitalizador B a Levante a tampa do documento (1). Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio que não largue pêlos embebido num limpa-vidros que não seja inflamável. 1 Limpar a faixa de impressão do aparelho B ADVERTÊNCIA Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1). a Levante a tampa do digitalizador até que ela se fixe com segurança na posição aberta.
Limpar o rolo de recolha do papel a Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. b Desligue o aparelho da tomada eléctrica e abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1). B Limpar a cabeça de impressão Para manter a qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Solução de problemas e manutenção de rotina c Prima a ou b para seleccionar Preto, Cor ou Todas. Prima OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo de espera. e Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor na folha. f O LCD pergunta se a qualidade de impressão é boa.
j Prima Parar/Sair. Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother. AVISO NÃO toque na cabeça de impressão.
Solução de problemas e manutenção de rotina Verificar o volume de tinta B Apesar de aparecer um ícone do volume de tinta no LCD, pode utilizar a tecla Gestão de Tinta para visualizar um gráfico que indica a tinta que ainda resta em cada cartucho. a b c Prima a ou b para seleccionar Volum Tinteiro. Prima OK. O ecrã de cristais líquidos indica o volume da tinta. AVISO É importante consentir que o aparelho "estacione" a cabeça de impressão após um trabalho de impressão.
d AVISO Certifique-se de que as presilhas de plástico em ambos os lados da peça de protecção verde (1) ficam encaixadas com segurança no seu lugar (2). Levante a parte frontal do aparelho e encaixe a extremidade longa (1) da peça de protecção verde no orifício em forma de T por baixo do aparelho. Empurre a extremidade forcada (2) na parte de cima da gaveta de papel. 2 1 2 Se não encontrar a peça de protecção verde, NÃO remova os cartuchos de tinta antes do transporte.
Solução de problemas e manutenção de rotina h Levante a tampa do digitalizador (1) para soltar o encaixe. Empurre cuidadosamente o suporte da tampa do digitalizador para baixo (2) e feche a tampa do digitalizador (3) com as duas mãos. j Coloque o aparelho e os materiais impressos na embalagem original com o material de empacotamento original, como indica a imagem. Não embale os cartuchos usado na embalagem. 1 2 i 3 Embrulhe o aparelho no saco de plástico. k Feche a caixa e coloque fita.
C Menu e Funções Programação no ecrã C C Teclas de modo e menu O aparelho foi concebido para fácil funcionamento com a programação do ecrã LCD através das teclas de menu. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. Aceda ao menu principal. Aceda ao respectivo menu de configurações temporárias. Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho.
Menu e Funções Tabela de menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( C ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Config.geral Modo Temprzado — Desl Configura o tempo para voltar ao modo de fax. 23 Configura o tipo de papel da gaveta. 24 Configura o formato do papel na gaveta. 24 Ajusta o volume do toque. 25 Ajusta o volume do beeper.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Config.geral Poupar energia — Recpção Fax:Lig* Personaliza a tecla Poupar energia para não Recpção Fax:Desl receber faxes em modo de poupança de energia. Definições LCD Contraste LCD Claro (Continuação) Med* Descrições Página 23 Ajusta o contraste do LCD. 27 Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD. 27 Pode configurar o tempo de activação da retroiluminação do LCD para depois do último batimento de tecla. 27 Escuro Retroiluminaç.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Fax Conf.recepção Cód remoto Lig* 57 (Continuação) (Continuação) Permite atender todas as chamadas através de uma extensão ou telefone externo e utilizar códigos para activar ou desactivar o aparelho. Pode personalizar estes códigos. Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Fax Vários Bloq TX — Proíbe a maior parte das funções excepto a recepção de faxes. 28 Compatível Alta* Ajusta a velocidade do modem para ajudar a resolver problemas de transmissão. 129 Visualiza ou imprime uma lista das últimas 30 Identificações de Chamada armazenadas na memória. 53 (Continuação) Normal Básico(p/ VoIP) ID chamada Lig* Desl As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede LAN cablada TCP/IP WINS Server (Continuação) (Continuação) (Continuação) (Primário) 000.000.000.000 Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário. (Secundário) 000.000.000.000 DNS Server (Primário) 000.000.000.000 (Secundário) 000.000.000.000 APIPA Lig* Desl Ethernet — Auto* 100B-FD Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede WLAN TCP/IP Nome do nó BRWXXXXXXXXXXXX (Continuação) (Continuação) (Continuação) Introduza o nome do nó. Config WINS Auto* Escolha o modo de configuração WINS. Estático WINS Server (Primário) 000.000.000.000 (Secundário) 000.000.000.000 DNS Server (Primário) 000.000.000.000 (Secundário) 000.000.000.000 APIPA Lig* Desl Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede Interface Rede — LAN cablada* — Pode seleccionar o tipo de ligação de rede. — Repõe todas as configurações de rede com ou sem fios para o valor de fábrica. (Continuação) WLAN Repo. Predefi. — Sim Não Consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) (Continuação) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Impr.relat Verif.
Fax ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Resol de Fax — — Standard* Configura a resolução dos faxes enviados. 36 Altera os níveis de claro e escuro do fax que pretende enviar. 36 Pode marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar). 59 Fina S.fina Foto Contraste — — Auto* Claro Escuro Marc.Rápida Busca — Ordem alfabética Ordem numérica Numeros marcados Aj. Marcação Rap.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Tx imediata — — Lig Pode enviar um fax sem utilizar a memória. 37 Configura o documento no seu aparelho para ser recolhido por outro aparelho de fax. 73 Configura o aparelho para efectuar polling noutro aparelho de fax. 70 Se tiver dificuldades em enviar faxes para o estrangeiro, defina-o para Lig. 38 Ajusta a área de digitalização do vidro do digitalizador ao tamanho do documento. 33 Pode guardar as configurações de fax.
Digitalizar ( ) Nível1 Opção1 Opção2 Opção3 Descrições Página Digit.p/e-mail — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail. Digit.p/imagem — — — Pode digitalizar uma imagem a cores para a aplicação gráfica. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM. Digit.p/ocr — — — Pode converter o documento de texto para um ficheiro de texto editável. Digit.
Menu e Funções Copiar ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Qualidade — — Rápido Seleccione a resolução da Cópia para o tipo de documento. 77 Normal* C Melhor Ampliar/reduzir 100%* — — — 78 Ampliar — 142% A5iA4 Pode seleccionar o rácio de ampliação para o tipo de documento. 78 Pode seleccionar o rácio de redução para o tipo de documento.
Nível1 Nível2 Nível3 Contraste — — Descrições Página Ajusta o contraste das cópias. 80 Pode empilhar ou ordenar várias cópias. 80 — Pode fazer cópias N em 1 ou Poster. 78 Corrige margens escuras e inclinações quando copia do vidro do digitalizador. 81 Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. 81 Pode guardar as configurações de cópia. 83 Pode repor todas as configurações para as configurações de fábrica. 83 Opções +2 +1 -1 -2 Empil/ord.
Menu e Funções Configurações de Copiar Marca de água Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Modelo — Texto CONFIDENCIAL* Utiliza um modelo para colocar texto no seu documento como marca de água. 81 RASCUNHO CÓPIA Posição C A B C D E* F G H I Padrão Tamanho Pequeno Médio* Grande Ângulo -90° -45°* 0° 45° 90° Transparência -2 -1 0* +1 +2 Cor Vermelho Laranja Amarelo Azul Verde Roxo Preto* Aplicar — As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Suporte (Seleccione imagem do suporte) Posição A Coloca um logótipo ou texto no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem de suportes amovíveis. 82 Pode seleccionar o nível de transparência da marca de água ao digitalizá-la a partir de um documento em papel.
Menu e Funções Photo Capture ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Veja a foto(s) — — Consulte as definições de impressão na tabela seguinte. Pode pré-visualizar as fotos no LCD. 89 6 imagens/Linha* Pode imprimir uma página de miniatura. 90 Pode imprimir uma imagem individual. 90 Com estas configurações, pode fazer ajustes nas suas fotos. 91 Imprime Índice — Form. Esquema 5 imagens/Linha Tipo de Papel C Papel Normal* Papel Revestido Brother BP71 Outro Glossy Tam.
Configurações de impressão Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Qualid Impress Normal — — Foto* Seleccione a qualidade da impressão. 98 (Não disponível para impressão DPOF) Tipo de Papel Papel Normal — — Seleccione o tipo de papel. 98 (Quando está seleccionado A4 ou Letter) — Seleccione o formato do papel e da impressão. 99 — — Ajusta o brilho. 99 — — Ajusta o contraste. 99 Ajusta o tom das zonas brancas. 99 Papel Revestido Brother BP71 Outro Glossy* Tam.
Menu e Funções Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Recortar Lig* — — Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desactive esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados. 100 Desl Sem margens Lig* — — Expande a área de impressão para ajustar as margens do papel. 101 — — Imprime a data na fotografia. 101 — Sim Pode guardar as configurações de impressão.
Introduzir Texto C Quando configurar certas selecções de menu, tais como a ID do Aparelho, pode ser necessário introduzir texto no aparelho. A maioria dos teclados de marcação tem três ou quatro letras impressas nas teclas. As teclas para 0, # e l não têm letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais. Se premir a tecla correcta do teclado de marcação repetidamente, pode aceder ao carácter que pretende.
D Especificações D Geral D Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Mono: Piezo com 94 × 1 bocais Cores: Piezo com 94 × 3 bocais Capacidade da Memória 40 MB LCD (ecrã de cristais líquidos) LCD a cores de 3,3 pol.
Peso 8,2 kg Ruído Funcionamento: LPAm = 50 dB ou menos 1 Ruído segundo a ISO9296 Funcionamento: LWAd = cerca de 64,3 dB (A) (Mono) LWAd = 61,6 dB (A) (Cores) Equipamento de escritório com LWAd > 63,0 dB (A) não é adequado para a utilização em espaços onde é efectuado principalmente trabalho intelectual. Esse tipo de equipamento deve ser colocado em espaços diferentes, devido à emissão de ruído.
Especificações Materiais de impressão Entrada de Papel D Gaveta do Papel Tipo de papel: Papel normal, papel de jacto de tinta (revestido), papel acetinado 2, transparências 1 2 e envelopes Formato do papel: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, envelopes (comercial N.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 2L (13×18 cm), Ficha e Postal 3. Largura: 89 mm - 215,9 mm Comprimento: 127 mm - 355,6 mm Para mais informações, consulte Gramagem do papel, espessura e capacidade na página 19.
Fax D Compatível ITU-T Super Grupo 3 Sistema de Codificação MH/MR/MMR/JPEG Velocidade do Modem Recuperação Automática 33600 bps Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm Largura do ADF: 148 mm a 355,6 mm Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 215,9 mm Comprimento do Vidro do Digitalizador: Máx.
Especificações Distribuição 1 250 estações Remarcação automática 3 vezes em intervalos de 5 minutos Número de toques 0, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 Fonte de comunicação Rede de telefone comutada pública. Transmissão da memória Até 480 2/400 3 páginas Recepção Sem Papel Até 480 2/400 3 páginas D 1 Apenas monocromático 2 "Páginas" refere-se à "Tabela Standard Brother Nº 1" (uma típica carta comercial, resolução standard, código MMR).
Cópia D Cores/Monocromático Sim/Sim Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm Comprimento do ADF: 148 mm a 355,6 mm Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 215,9 mm Comprimento do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm Largura da Cópia: Máx.
Especificações PhotoCapture Center™ Cartões compatíveis 1 D CompactFlash® (apenas Tipo I) (Microdrive™ não é compatível) (Os cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e o cartão Compact Modem, não são compatíveis.
PictBridge Compatível D Suporta PictBridge, Norma CIPA - Associação de Produtos de Imagem e Câmaras - DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para mais informações.
Especificações Digitalizador D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Impressora Controlador da impressora D Controlador para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista® que suporta o modo de compressão nativo da Brother Mac OS® X 10.2.
Especificações Interface do Computador D USB 1 2 Um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2,0 m. Cabo LAN 3 Cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. LAN sem fios O aparelho suporta a comunicação sem fios IEEE 802.11b/g com a sua rede LAN sem fios utilizando o modo de infra-estrutura ou uma ligação sem fios ponto-a-ponto no modo Ad-Hoc. 1 O aparelho tem um interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser ligado a um computador com interface USB 1.1.
Requisitos do computador D SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Espaço no disco rígido para a instalação Plataforma de computador e versão do sistema operativo Funções de Interface software de PC de PC compatíveis Velocidade mínima de processador RAM mínima RAM Recomendada Para Para controladores aplicações Sistema 2000 Professional 5 operativo XP Home 2 5 Windows® 1 XP Professional 2 5 Impressão, PC Fax 4, Digitalização, Disco Amovível Intel® Pentium® II ou equivalente 64 MB 25
Especificações Consumíveis Tinta D O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo, Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do Cartucho de A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o Tinta aparelho utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de alimentação para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez.
Rede (LAN) D LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede, Digitalização em Rede, Envio de PC Fax, Recepção de PC-Fax (apenas Windows®) e Configuração Remota 1. É também incluído o software Brother BRAdmin Light 2 Network Management. Suporte para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 ou superior Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN com fios) IEEE 802.
Especificações Configuração da ligação sem fios com um botão D Se o seu ponto de acesso sem fios suporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) ou AOSS™, pode facilmente configurar o aparelho sem um computador. Ao premir um botão no router/ponto de acesso de LAN sem fios e no aparelho, pode configurar a rede sem fios e as definições de segurança. Consulte os manuais do utilizador do router/ponto de acesso de LAN sem fios para obter instruções sobre como aceder ao modo de um botão.
E Glossário E Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso de Recolha Remoto A capacidade de aceder ao aparelho remotamente através de um telefone de tons. Configurações Temporárias Pode seleccionar determinadas opções para cada transmissão de fax e cópia sem alterar as configurações predefinidas.
Glossário Erro de comunicação (Erro Comun.) Um erro durante o envio ou recepção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou electricidade estática. Escala de cinzentos Os níveis de cinzentos disponíveis para copiar, digitalizar e enviar fotografias por fax. Extensão Um telefone que utiliza a mesma linha do fax, mas está ligado a uma tomada de parede independente.
Memorização de faxes Pode guardar os faxes recebidos na memória. Método de codificação Método de codificação das informações contidas no documento. Todos os aparelhos de fax devem utilizar o padrão mínimo de Modified Huffman (MH). O aparelho tem capacidade para melhores métodos de compressão, Leitura Modificada (MR), Leitura Duplamente Modificada (MMR) e JPEG, se o aparelho receptor possuir a mesma capacidade.
Glossário Resolução O número de linhas verticais e horizontais por polegada. Ver: Normal, Fina, Super Fina e Foto. Transmissão O processo de envio de faxes através da linha telefónica do seu aparelho para um aparelho de fax receptor. Resolução de foto (apenas monocromático) Uma configuração de resolução que utiliza vários níveis de cinzento para melhor representação das fotografias. Transmissão automática de fax Enviar um fax sem levantar o auscultador de um telefone externo.
F Índice remissivo A Acesso Duplo ...........................................37 ADF (alimentador automático de documentos) ..................................... 20, 32 Ajuda Mensagens do LCD ............................152 utilizar teclas de modo e menu ........152 Tabela de Menus ....................... 152, 153 Apple® Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. .............................. Apresentação do painel de controlo ..........6 Armazenamento na Memória .................
E Embalar o aparelho ................................149 Envelopes .............................11, 12, 18, 19 Escala de cinzentos ...................... 174, 179 Extensão, utilizar ......................................57 F Falha de energia ....................................152 Fax, a partir de PC Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. .............................. Fax, autónomo enviar ............................................. 32, 70 a partir da memória (Acesso Duplo) ..............
L LCD (ecrã de cristais líquidos) ...............152 Brilho .....................................................27 Contraste ..............................................27 Lista de Ajuda .......................................68 Temporizador Dim ................................27 Ligar TAD externo (atendedor de chamadas) .............. 54, 55 telefone externo ....................................56 Ligações multilinhas (PBX) ......................56 Limpar cabeça de impressão ..........................
Modo Fax/Tel atender em extensões ..........................57 Código de Activação Remota ...............57 Código de Desactivação Remota .........57 Número de Toques ...............................43 Modo, introduzir Cópia ....................................................76 Digitalizar ....................................... 6, 102 Fax ........................................................32 PhotoCapture ................................... 6, 89 N Número de Série como encontrar .......
Reduzir cópias ....................................................78 faxes recebidos .....................................47 Reenvio de faxes alterar remotamente ....................... 50, 51 programar um número ..........................44 Relatórios .................................................67 como imprimir .......................................69 Config de Rede .....................................68 Definições do Utilizador ........................68 Histórico de Faxes ........................
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com Este aparelho é aprovado apenas para utilização no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores suportam apenas os aparelhos comprados nos respectivos países.