MANUAL DEL USUARIO MFC-5440CN MFC-5840CN Versión B
Si necesita llamar al Servicio al cliente Siga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-5440CN y MFC-5840CN (Marque con círculo el número de su modelo) Número de serie:* Fecha de compra: Fecha de compra: * El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO. INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que sea utilizando conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
ii
La declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva de R y TTE Fabricante Brother Industries, Ltd.
Precauciones de seguridad Para utilizar el equipo MFC de modo seguro Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo MFC contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de efectuar la limpieza del equipo MFC, compruebe que ha desenchufado el cable de la línea telefónica antes de desenchufar el cable de la alimentación de la toma de corriente eléctrica. Evite manipular el enchufe con las manos húmedas.
ADVERTENCIA ■ Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un lugar húmedo. ■ Este producto debe estar instalado cerca de un enchufe eléctrico que pueda ser alcanzado con facilidad.
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo MFC cerca de una toma de teléfono y de una toma de corriente normal puesta a tierra. Escoja un lugar donde la temperatura no sea inferior a 10º ni superior 35ºC. Para asegurarse de que el equipo ADF pueda alimentar 35 páginas como máximo, mantenga la temperatura entre 20°C y 30°C.
Guía de referencia rápida Envío de faxes Operaciones de marcación Transmisión automática 1 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). 2 Cargue el documento. 3 Introduzca el número del fax utilizando Marcación rápida, Búsqueda o el teclado de marcación. 4 Pulse Inicio negro o Inicio color. Marcación abreviada 1 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). 2 Cargue el documento. 3 Pulse Buscar/M.abreviada, pulse # y, a continuación, pulse el número de Marcación abreviada de dos dígitos.
Tabla de contenido 1 Introducción ......................................................................... 1-1 Cómo utilizar este Manual ................................................ 1-1 Cómo encontrar la información .................................. 1-1 Símbolos que se utilizan en este Manual ................... 1-1 Información general del panel de control ......................... 1-2 Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía ..................................................................
2 3 ix Inicialización ......................................................................... 2-1 Configuración inicial.......................................................... 2-1 Ajuste de la fecha y la hora ........................................ 2-1 Selección del modo de marcación por Tonos o por Pulsos..................................................................... 2-1 Configuración del ID de la estación ............................ 2-2 Configuración del tipo de línea telefónica............
Cancelando el fax en progreso................................. 3-10 Cancelación de una tarea programada .................... 3-10 Operaciones avanzadas de envío .................................. 3-11 Multienvíos (no disponible para faxes en color) ....... 3-11 Modo Satélite............................................................ 3-12 Fax diferido (no disponible para faxes en color)....... 3-13 Transmisión por Lotes Diferidos (No disponible para faxes en color)......................
5 6 7 8 xi Números de marcación rápida y opciones de marcación .... 5-1 Almacenamiento de números para simplificar la marcación ...................................................................... 5-1 Almacenamiento de los números de Marcación abreviada................................................................ 5-1 Cambio de números de marcación abreviada ............ 5-2 Configuración de Grupos para multienvíos ................ 5-3 Opciones de marcación .........................................
Configuración de tipo de papel (sólo MFC-5440CN) ............................................... 8-6 Uso del botón para selección de bandeja (Sólo MFC-5840CN)............................................... 8-7 Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copiadora ........................................ 8-8 Configuración de tipo de papel (sólo MFC-5840CN) ........................................... 8-9 Ajuste del tamaño de papel ....................................
10 11 A xiii Información importante ..................................................... 10-1 Para su seguridad..................................................... 10-1 Conexión a redes LAN.............................................. 10-1 Declaración de conformidad con ENERGY STAR® ........................................................10-1 Instrucciones de seguridad importantes ................... 10-2 Marcas comerciales..................................................
Secuencia...............................................................A-4 Conexiones ............................................................A-6 Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo .............................................A-6 Conexiones de líneas múltiples (PBX) .......................A-7 Si se está instalando el equipo MFC para funcionar con una centralita ...............................A-7 Funciones personalizadas de la línea telefónica........
1 Introducción Cómo utilizar este Manual Gracias por adquirir un Centro Multifunción (MFC) de Brother. El equipo MFC es un aparato sencillo de usar, e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo MFC tras haber leído este Manual. Cómo encontrar la información Todos los títulos y subtítulos de capítulo aparecen relacionados en la Tabla de contenido.
Información general del panel de control MFC-5840CN 1 - 2 INTRODUCCIÓN 7 1 1 12 11 2 2 11 3 4 10 5 6 9 6 4 3 10 5 9 7 8 8 MFC-5440CN
1 Teclas del fax y el teléfono: Teléfono/R Este botón se utiliza para conversar después de haber cogido el auricular externo durante el semitimbre F/T. Asimismo, utilice este botón para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una Centralita automática privada (PABX). Remarcar/Pausa Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa en los números de marcación rápida. Resolución fax Ajusta la resolución al enviar un fax.
8 Ahorro energía Podrá hacer que el equipoMFC pase a modo de ahorro de energía. 9 Controles de navegación: Menu/Set Se utiliza el mismo control para operaciones del Menú y de Ajuste. Permite acceder al menú, desde donde podrá programar y almacenar los ajustes en el MFC. Si utiliza el altavoz unidireccional o salta el timbre de llamada durante el modo de fax, puede pulsar estos botones para ajustar el volumen. ▲ Buscar/M.abreviada ▲ Permite buscar números previamente guardados en la memoria de marcación.
Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía Cuando el equipo MFC esté inactivo, podrá ponerlo en modo ahorro de energía pulsando el botón Ahorro de energía. En modo ahorro de energía, el MFC recibe llamadas telefónicas de manera normal. Para obtener más información acerca de la recepción de faxes en modo ahorro de energía, vea la tabla de la página 1-6. Se enviarán los faxes diferidos que se hubiesen programado. Incluso se pueden recuperar faxes mediante le Recuperación remota cuando se está fuera.
Configuración de Ahorro de energía Puede personalizar el botón de la máquina Ahorro energía . El modo predeterminado es Recepc. fax:Sí, de manera que el equipo pueda recibir faxes o llamadas aún cuando el equipo esté en modo Ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie este ajuste a Recepc. fax:No. (Consulte Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía en la página 1-5.) 1 2 3 4 Pulse Menu/Set, 1, 6. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar No (ó bienSí). Pulse Menu/Set.
Carga de documentos Puede recibir un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentación) o desde la superficie del escáner. Utilización del Alimentador automático de documentos (ADF) La unidad ADF tiene capacidad para 35 páginas, que se alimentan una a una. Use papel normal (80 g/m2) y aviente siempre las hojas antes de cargarlas en la unidad ADF.
1 Extraiga el soporte de documentos del ADF. 2 Aviente bien las hojas y despliéguelas formando un ángulo. Asegúrese de poner los documentos boca arriba, insertándolos desde el borde superior en la unidad ADF, hasta que sienta que tocan el rodillo de alimentación. Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos. Despliegue la aleta del soporte de documentos de salida de la unidad ADF.
Uso del cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentoss pueden tener como máximo un tamaño de A4 (de 21,6 a 29,7 cm). Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF tiene que estar vacía. 1 Levante la cubierta de documentos. Ponga los documentos encarados boca abajo sobre la superficie de escaneao.
Acerca del papel La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo MFC. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de Soporte en función del papel que utilice. Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres. Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Manipulación y uso de papeles especiales ■ Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. ■ La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel satinado con la cara brillante hacia abajo.
1 - 12 INTRODUCCIÓN 148 x 210 mm (5,9" x 8,3") 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") A5 A6 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") Sobre JE4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") Monarca A4 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") COM-10 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") Carta 162 x 229 mm (6,4" x 9") Sobre DL 148 x 200 mm (5,9" x 7,9") Tarjeta postal 2 (doble) Sobre C5 127 x 203 mm (5" x 8") 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") Tarjeta postal 1 Fotografía 2L Fichas 89 x 127 mm (3 1/2
Peso del papel, grosor y capacidad. Tipo de papel Papel cortado Peso Papel normal de 64 hasta 120 (de 17 a 32 lb) g/m2 Grosor Nº de hojas 0,08 hasta 0,15 mm (0.003" a 0,006") 100*1*2 250*3 (papel n°2) (Sólo MFC-5840CN) Papel para chorro de tinta de 64 hasta 200 g/m2 (de 17 a 53 lb) 0,08 hasta 0,25 mm (0.
Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Hojas sueltas 3 Sobres 3 4 1 4 1 2 2 ■ área no imprimible 1Página superior 2Página inferior 3Izquierda 4Derecha Hojas sueltas 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Cuando se activa la función Sin Bordes.
Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales ■ Para Bandeja Nº2, consulte Para cargar papel en la bandeja de papel Nº2 (sólo MFC-5840CN) en la página 1-17. ■ (Sólo MFC-5840CN) Si está utilizando Selecc. Auto., después de recargar la bandeja de papel, debe abrir y cerrar la cubierta del escáner para reajustarla. Para cargar papel u otros materiales 1 Extraiga la bandeja completamente del equipo MFC y retire la bandeja de salida de papel.
4 Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación. 5 Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo, quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero el borde el de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no esté arrugado y que éste esté por debajo de la marca de nivel máximo. Marca máxima de papel ■ Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
Para cargar papel en la bandeja de papel Nº2 (sólo MFC-5840CN) Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio, A4, Ejecutivo o B5 en la bandeja Nº2. 1 Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo MFC. 2 Pulse y deslice la guía lateral de papel y la de longitud para ajustarlas a la anchura y longitud de papel.
En el caso de papel Oficio, pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la guía universal deslizando hacia fuera la parte delantera de la bandeja de papel. Botón de desbloqueo de la guía universal 3 Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.
4 Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo, quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero el borde de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no esté arrugado y que éste esté por debajo de la marca de nivel máximo. Marca máxima de papel Compruebe que las guías laterales del papel y la guía de longitud del papel toquen los lados del papel. 5 Vuelva a poner con firmeza la bandeja de papel en el equipo MFC.
Para cargar sobres ■ Utilice papel de entre 75 y 95 g/m2. ■ Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero. Para evitar posible daño al mecanismo de alimentación, no utilice los tipos de sobres descritos a continuación.
2 Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al ancho de los sobres. Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación: 1 Abra la solapa del sobre. 2 Asegúrese de que la solapa abierta esté al lado del sobre o al borde trasero del sobre durante la impresión. 3 Ajuste el tamaño y margen para su aplicación.
Acerca de los aparatos de fax Funciones personalizadas ¿Tiene la función Recordador de llamadas de BT instalada en la línea telefónica? Si usted posee un Recordador de llamadas en la línea donde tiene instalado el nuevo MFC, es casi seguro que el Recordador de llamadas y el MFC estén en conflicto cuando se reciban llamadas .
Los tonos de fax y el intercambio de protocolos Cuando alguien le envía un fax, el equipo MFC envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los escuchará al marcar y pulsar Inicio negro o Inicio color y continuarán durante unos 60 segundos tras haber marcado. Durante este tiempo, el dispositivo de envío deberá haber comenzado el intercambio de protocolos o la conexión con el dispositivo receptor.
ECM (Modo de Corrección de Errores) El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo MFC verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo MFC detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos aparatos incorporan esta función. En tal caso podrán enviarse y recibirse faxes continuamente supervisados por el equipo MFC.
. 2 Inicialización Configuración inicial Ajuste de la fecha y la hora Cuando no se esté utilizando el equipo MFC mostrará la fecha y la hora. Si se configura el ID de estación, la fecha y la hora mostrada en el equipo MFC se imprimirán en todos los faxes que envíe. Si se produce un fallo en la corriente, puede que tenga que volver a introducir la fecha y la hora. Ninguna de las demás opciones de configuración se verá afectada. 1 2 3 4 5 6 Pulse Menu/Set, 0, 2. Conf.inicial 2.
Configuración del ID de la estación Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de fax en todas las páginas que envíe.
Configuración del tipo de línea telefónica Si está conectando el equipo MFC a una centralita automática privada PABX (PBX), ADSL o ISDN para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación. 1 2 3 Pulse Menu/Set, 0, 5. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar PBX, ADSL, RDSI (ó bien Normal). Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir.
Configuración general Configuración del modo Temporizador El equipo MFC tiene en su panel de control tres botones de configuración temporal: Fax, Escáner y Copiadora. El botón PhotoCapture (sólo MFC-5840CN) también funciona como botón de modo temporal: Se puede especificar el número de minutos o de segundos que debe tardar el equipo MFC para volver al modo Fax después de la última operación de Escáner, Copiadora o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo MFC se mantendrá en el último modo seleccionado.
■ El papel sale con la cara impresa boca arriba a la bandeja de papel del equipo MFC, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel. ■ (Sólo MFC-5840CN) Puede utilizar sólo papel normal en la bandeja Nº2.
Ajuste del volumen del timbre Podrá desactivar el timbre No o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo. 1 2 Pulse Menu/Set, 1, 4, 1. Volumen 1.Sonar Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Bajo, Med, Alto ó No. Pulse Menu/Set. 3 Pulse Detener/Salir. —O BIEN— El volumen del timbre se puede ajustar cuando el equipo MFC está inactivo (no está siendo utilizado). En modo Fax , pulse o para ajustar el nivel del volumen.
Ajuste del volumen del altavoz Es posible modificar el volumen del altavoz. 1 2 3 Pulse Menu/Set, 1, 4, 3. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Bajo, Med, Alto ó No. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. Volumen 3.Altavoz Para activar automáticamente la opción Horario de Verano Puede ajustar el equipo MFC para que cambie automáticamente a Horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño.
Ajuste del contraste de la pantalla LCD Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para ver el contenido de la pantalla LCD desde su posición, recomendamos el siguiente ajuste de contraste para una mejor nitidez. 1 2 3 Pulse Menu/Set, 1, 7. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Claro ó bien Oscuro. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. Config. gral. 7.
Configuración de la Bandeja para el modo Copiadora (sólo MFC-5840CN) Puede cambiar la bandeja predeterminada para la impresión de faxes recibidos. 1 Pulse Menu/Set, 1, 9. Config. gral. 9.Bandeja:Fax 2 Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo, o Selecc. Auto.. Pulse Menu/Set. 3 Pulse Detener/Salir. ■ Selecc. Auto. le permite al equipo MFC tomar papel de la bandeja nº1 primero, o la bandeja nº2 si: • La bandeja nº1 se ha quedado sin papel.
3 Configuración de envío Para activar el modo de Fax (Fax) Antes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que esté iluminado en verde. Si no lo está, pulse (Fax) para entrar al modo de Fax. La configuración predeterminada es Fax. Cómo marcar Puede marcar en cualquiera de las siguientes maneras. Marcación manual Puede marcar en cualquiera de las siguientes maneras.
Marcación abreviada Pulse Buscar/M.abreviada, # y, a continuación, el número de marcación abreviada de dos dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1.) número de dos dígitos Si la pantalla LCD muestra No asignado cuando pulse la tecla de Marcación abreviada, el número no se habrá almacenado en la memoria. Búsqueda Puede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en la memoria de Marcación abreviada. Pulse Buscar/M.
Para enviar un Fax (B/N y Color) Transmisión de fax en color El equipo MFC puede enviar faxes en color a máquinas que admitan esta función. Sin embargo, los faxes en color no pueden ser almacenados en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo MFC lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No). Las funciones Fax diferido y la Transmisión por sondeo no están disponibles para color. Envío de faxes desde la unidad ADF Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF.
Envío de faxes desde el cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de A4. Para cancelar, pulse Detener/Salir. 1 2 3 4 5 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento en el cristal de escaneo. Marque el número de fax. Pulse Inicio negro o Inicio color. ■ Si pulsa Inicio negro, el equipo empieza a escanear la primera página.
Transmisión automática Ésta es la forma más fácil de enviar un fax. 1 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). 2 Cargue el documento. 3 Introduzca el número del fax con el teclado de marcación, Marcación abreviada o Búsqueda. (Consulte Cómo marcar en la página 3-1.) 4 Pulse Inicio negro o Inicio color. Transmisión manual La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax. 1 2 3 4 5 6 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).
Operaciones básicas de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de las siguientes opciones de configuración: contraste, resolución, modo satélite, fax diferido, transmisión por sondeo o transmisión inmediata. 1 2 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Una vez aceptada cada opción de configuración, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje preguntando si desea configurar más opciones: Pulse 1 para seleccionar más Siguiente 1.Si 2.
Resolución de Fax Podrá utilizar el botón Resolución fax para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax). En modo Fax , pulse Resolución fax y ▲ ó ▼ para seleccionar el ajuste de su elección, y pulse Menu/Set. —O— Puede cambiar la configuración predeterminada: 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse Cargue el documento. Pulse Menu/Set, 2, 2, 2. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar la resolución que desee. Pulse Menu/Set. (Fax). Conf.envío 2.
Acceso doble (no disponible para faxes en color) Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo MFC está enviando desde la memoria o recibiendo faxes. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de tarea y la memoria disponible. Normalmente, el equipo MFC utiliza el Acceso doble. No obstante, en el caso de faxes en color, el equipoMFC enviará el documento en tiempo real (incluso si Trans.t.real es No).
Transmisión en tiempo real Al enviar un fax, el equipo MFC escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo MFC comenzará el proceso de marcación y envío. Si la memoria se llena, el equipo MFC enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha configurado la opción Trans.t.real como No).
Comprobación del estado de la tarea En todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. (Si no existe ninguna tarea pendiente, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo.) 1 2 3 Pulse Menu/Set, 2, 6. Si hay más de una tarea en espera, pulse ▲ ó ▼ parea deslizarse sobre la lista. Pulse Detener/Salir. Fax 6.Trab restantes Cancelando el fax en progreso Si desea interrumpir un fax, mientras el MFC está escaneando, llamando o enviándolo, pulse Detener/Salir.
Operaciones avanzadas de envío Multienvíos (no disponible para faxes en color) Se entiende por Multienvíos el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Podrá incluir Grupos, números de Marcación abreviada y un máximo de 50 números en el mismo multienvío. Pulse Menu/Set entre cada uno de los números. Utilice la función Buscar/M.abreviada, que le facilitará la selección de números.
■ Si no se utiliza alguno de los números de Grupos, códigos de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar un 'multienvío' de faxes hasta un máximo de 90 (MFC-5440CN) ó 150 números distintos (MFC-5840CN). ■ No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de tareas que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío.
Fax diferido (no disponible para faxes en color) Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 horas siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora del día especificada en el paso 4. 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento. Pulse Menu/Set, 2, 2, 3. Conf.envío 3.Horario Pulse Menu/Set para aceptar la hora especificada. —O— Especifique a qué hora desea que se envíe el fax (en formato de 24 horas).
Transmisión por Lotes Diferidos (No disponible para faxes en color) Antes de enviar faxes diferidos, el equipo MFC le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax. 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse Pulse Menu/Set, 2, 2, 4. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó bien No). Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir.
Configuración de transmisión por sondeo con Código de seguridad (No disponible para faxes en color) Si selecciona la opción Recep.sondeo:Seguro, todo aparato que sondee el equipo deberá introducir el código de seguridad por sondeo. 1 2 3 4 5 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Cargue el documento. Pulse Menu/Set, 2, 2, 6. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Seguro. Pulse Menu/Set. Introduzca el código de seguridad de cuatro dígitos. Pulse Menu/Set.
Bloqueo TX El Bloqueo TX permite impedir el acceso no autorizado al equipo MFC.
Configuración de la contraseña Si se le olvida la contraseña de Bloqueo TX, póngase en contacto con su distribuidor Brother o con Brother para solicitar ayuda. 1 2 3 4 Pulse Menu/Set, 2, 0, 1. Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña. Pulse Menu/Set. Si la pantalla indica Verif clave:, vuelva a introducir la clave. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. Cambio de la contraseña de Bloqueo TX 1 2 3 4 5 6 Pulse Menu/Set, 2, 0, 1. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Cambiar clave. Pulse Menu/Set.
Desactivado del bloqueo TX 1 2 Pulse Menu/Set. Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos. Pulse Menu/Set. El bloqueo TX se desactiva automáticamente. Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Clave errónea y el equipo se desconectará de la línea. El equipo MFC seguirá en el modo bloqueo TX hasta que introduzca la clave registrada.
4 Configuración de la recepción Operaciones básicas de recepción Selección del modo de Recepción El equipo MFC tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. LCD Cómo funciona Cuándo utilizarlo Sólo fax (recepción automática) El equipo MFC contesta automáticamente cada llamada como si fuera de fax. Para líneas de fax dedicadas. Fax/Tel (fax y teléfono) El equipo MFC controla la línea y contesta todas las llamadas automáticamente.
Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción 1 2 3 Pulse Menu/Set, 0, 1. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Ext. Tel/Tad ó Manual. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. Modo de recepción actual Fax F/T Con Man : Sólo fax : Fax/Tel : TAD externo : Manual Ajuste del número de timbres La opción Número de timbres de retardo permite ajustar el número de veces que sonará el equipo MFC antes de contestar en modo Sólo fax o Fax/Tel.
Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) Si se configura el modo de recepción como Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo MFC hará sonar el semitimbre/doble timbre especial en el caso de recibirse una llamada de voz. (Si se trata de una llamada de fax, el equipo MFC imprimirá el fax.) Este semitimbre/doble timbre sonará después del timbre inicial habitual de la compañía telefónica.
Detección de faxes Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio negro, Inicio color, o el Código de recepción de fax 51 al contestar una llamada de fax. Al seleccionar Si, el equipo MFC recibirá automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo.
Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) Si elige Si, el equipo MFC automáticamente reduce el tamaño del fax entrante para ajustarlo a una hoja tamaño A4, carta o tamaño de oficio. El equipo MFC calculará el porcentaje de reducción utilizando el tamaño de la página del original y la configuración de Tamaño de papel que haya especificado (Menu/Set, 1, 3). 1 2 3 4 Si no está iluminado en verde, pulse Pulse Menu/Set, 2, 1, 5. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Si (ó bien No).
Recepción en memoria (no disponible con la recepción del fax en color) En cuanto la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Compruebe papel; cargue papel en la bandeja. (Consulte Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales en la página 1-15.) Si Recepcn.memo muestra Si en este momento... Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria en función de la cantidad de memoria que haya disponible.
Sondeo El sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde otro aparato de fax. Podrá utilizar el equipo MFC para ‘sondear’ otros aparatos de fax, o bien permitir que otro usuario sondee el equipo MFC desde su aparato. Todas las partes implicadas en un sondeo tienen que configurar sus aparatos de fax para ello. Si otro usuario sondea su equipo MFC para recibir un fax, será él quien pague la llamada.
Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de seguridad que el interlocutor. 1 2 3 4 5 6 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Pulse Menu/Set, 2, 1, 7. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Seguro. Pulse Menu/Set. Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que pretende sondear. Pulse Menu/Set. Introduzca el número del aparato de fax que vaya a sondear.
Sondeo secuencial El equipo MFC puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello, bastará con que especifique los números de los diversos aparatos de destino en el paso 5. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el Informe de Sondeo secuencial. 1 2 3 4 5 6 Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). Pulse Menu/Set, 2, 1, 7. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Estándar, Seguro ó bien Diferido.
5 Números de marcación rápida y opciones de marcación Almacenamiento de números para simplificar la marcación Puede configurar el equipo MFC para realizar dos tipos de marcación simplificada: Marcación abreviada y Grupos para multienvíos de faxes. Al pulsar una tecla de marcación rápida, la pantalla LCD mostrará el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número. Si se produce un corte de corriente eléctrica, los números de marcación rápida guardados en la memoria no se perderán.
4 5 Utilice el teclado de marcación para introducir el nombre (con un máximo de 15 caracteres). Pulse Menu/Set. (Puede utilizar el gráfico de la página B-12 para teclear las letras deseadas.) —O BIEN— Pulse Menu/Set para guardar el número sin asignarle un nombre. Para guardar otro número de Marcación abreviada, continúe a partir del paso 2. —O BIEN— Pulse Detener/Salir.
Configuración de Grupos para multienvíos La función Grupos le permite enviar el mismo mensaje de fax a diversos números de fax pulsando sólo unas pocas teclas (Buscar/M.abreviada, #, el número de 2 dígitos e Inicio negro). En primer lugar, es necesario guardar cada número de fax como número de Marcación abreviada. A continuación, podrá combinarlos en un grupo. Cada Grupo utiliza un número de Marcación abreviada.
5 6 7 Pulse Menu/Set para aceptar los números de Marcación abreviada de este grupo. Utilice el teclado de marcación y la tabla de la página B-12 para asignar un nombre al grupo. Pulse Menu/Set. (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS). Pulse Detener/Salir. Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de Marcación abreviada. Los números de grupo aparecerán indicados en la columna “GRUPO”. (Consulte Impresión de informes en la página 7-3.
Opciones de marcación Existen tres modos de marcación. (Consulte Cómo marcar en la página 3-1.) Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los números de las compañías y de las tarjetas de crédito como números de Marcación abreviada.
Tonos o pulsos Si dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita enviar señales de tono (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales de tonos. 1 2 Levante el auricular del teléfono externo. Pulse # en el panel de control del equipo MFC. Todo dígito marcado después de esta secuencia enviará señales de tonos.
6 Opciones de fax remoto (No disponible para faxes en color) Puede utilizar sólo una opción de fax remoto cada vez: Fax Reenvío—O BIEN—Almacenamiento de faxes—O BIEN— Recepción PC-FAX—O BIEN—desactivado. Puede modificar su selección cuando quiera (Menu/Set, 2, 5, 1). (Consulte Desactivado de las opciones del Fax remoto en la página 6-3.) Configuración de Reenvío de faxes Cuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los faxes recibidos en la memoria.
Configuración del almacenamiento de faxes Cuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los faxes recibidos en la memoria. Será capaz de recuperar mensajes de fax desde otra localización con los comandos de recuperación remota. 1 Pulse Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Almacenado fax. Pulse Menu/Set. 3 Pulse Detener/Salir. ■ Si ha seleccionado la función Almacenamiento de faxes, una copia de seguridad se imprimirá automáticamente mediante el equipo MFC.
■ Antes de configurar la función Recepción PC Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador, asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Si desea obtener información más detallada, consulte Uso del software PC-FAX de Brother en la página 5-1 en el Manual de usuario del Software del CD-ROM.) ■ Si ha seleccionado Impr.
Configuración del Código de acceso remoto El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando está lejos del equipo MFC. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo (--- ). 1 2 Pulse Menu/Set, 2, 5, 2. Introduzca un código de tres dígitos utilizando números 0-9 o . Pulse Menu/Set. (No es posible cambiar la opción predeterminada ‘ ’.
Recuperación remota Puede llamar al equipo MFC desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Uso del Código de acceso remoto 1 2 3 4 5 6 Marque el número de su fax desde un teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos. Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
Comandos remotos Si se encuentra alejado del equipo MFC, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo MFC e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto. Comandos remotos 95 1 NO Podrá configurar como No una vez recuperados o borrados todos los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado.
Recuperación de los mensajes de fax Puede llamar a su equipo MFC desde cualquier teléfono de marcación por tonos y transferir mensajes de fax a un aparato de fax 1 2 3 4 Marque el número de su aparato de fax. Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes. En cuanto oiga dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para marcar 962.
7 Impresión de informes Ajustes del Fax y sus funciones El Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde la tabla de menús. Pulse Menu/Set, 2, 4, 1. —O— Pulse Menu/Set, 2, 4, 2. Personalización del Informe de Verificación de la transmisión Los informes de transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión, y si ésta fue satisfactoria (Sí).
Configuración del intervalo de los informes de actividad El equipo MFC puede configurarse para imprimir informes de actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como No, podrá imprimir el informe realizando los pasos indicados en la página siguiente. La configuración predeterminada es Cada 50 faxes. 1 2 3 4 Pulse Menu/Set, 2, 4, 2. Ajus. Informes 2.Frec. informe Pulse ▲ ó ▼ para elegir el intervalo. Pulse Menu/Set.
Impresión de informes Pueden utilizarse los siguientes tipos de informes: 1.Ayuda Imprime la lista Ayuda, en la que podrá ver a simple vista cómo programar rápidamente el equipo MFC. 2.Marc. rápida Imprime una lista de los nombres y números guardados en la memoria de Marcación rápida, ordenados numéricamente. 3.Diario del fax Listado de la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX significa Transmisión.) (RX significa Recepción.) 4.Verif. Trans.
8 Hacer copias Uso del equipo MFC como copiadora El equipo MFC puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas. Entrada al modo Copia (Copia) esté Antes de hacer copias, asegúrese de que iluminada en verde. Si no lo está, pulse (Copia) para entrar al modo Copia. La configuración predeterminada es Fax. Puede modificarse el número de segundos o de minutos en que el equipo MFC estará en modo Copia. (Consulte Configuración del modo Temporizador en la página 2-4.
Cómo hacer una copia única 1 2 3 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 1-7.) Pulse Inicio negro o Inicio color. Para detener la copia, pulse Detener/Salir. Hacer varias copias 1 2 3 4 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Pulse Inicio negro o Inicio color. Para ordenar las copias, pulse el botón Opciones.
Uso de los botones Copia temporales Si desea cambiar temporalmente los ajustes sólo para la copia siguiente, utilice los botones de Copia temporal. Se pueden utilizar diferentes combinaciones. Botones de Copia temporal (Para MFC-5440CN) Botones de Copia temporal (Para MFC-5840CN) Las opciones así configuradas son temporales; el equipo MFC volverá a su configuración predeterminada 60 segundos después de terminar de copiar.
Para incrementar la velocidad de la copia o de la calidad Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Normal. Pulse Normal Modo recomendado para impresiones normales. Copia de buena calidad, a una velocidad adecuada. Rápida Velocidad de copia rápida y consumo mínimo de tinta. Utilice la opción RÁPIDA para ahorrar tiempo (documentos para corrección de pruebas, documentos voluminosos o numerosas copias).
Para ampliar o reducir la imagen copiada. Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Pers. (25-400%) le permite introducir un porcentaje del 25% al 400%. Pulse Ampliar/Reducir Pers. (25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186%10x15cm→LTR y para o seleccionar Alargar/Reducir 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% LGL→A4 78% 69% A4→A5 50% 1 2 3 4 5 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento.
6 Pulse Inicio negro o Inicio color. Las opciones de copia especiales 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) o Póster no pueden utilizarse con Ampliación/Reducción. Configuración de tipo de papel (sólo MFC-5440CN) Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión. 1 2 3 4 5 6 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento.
Uso del botón para selección de bandeja (Sólo MFC-5840CN) Puede cambiar la bandeja a usar sólo para la siguiente copia. 1 2 3 4 5 6 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Pulse Seleccionar bandeja. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Automá., #1(xxx), o #2(xxx). Pulse Menu/Set. Pulse Inicio negro o Inicio color. ■ Si las dos bandejas están ajustadas al mismo tamaño y tipo de papel, Automà.
Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copiadora Utilice el botón Opciones para configurar rápidamente los siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia.
Configuración de tipo de papel (sólo MFC-5840CN) Si realiza copias sobre papel que no sea papel normal, seleccione el tipo de papel que esté utilizando para obtener la mejor calidad de impresión posible. 1 2 3 4 5 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Pulse Opciones y ▲ ó ▼ para seleccionar Tipo de papel. Pulse Menu/Set.
5 Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando (Carta, Legal, A4, A5 o bien 10(An)x15(Al)cm). Pulse Menu/Set. 6 Pulse Inicio negro o Inicio color. Para ajustar el brillo Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura. 1 2 3 4 5 6 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Pulse Opciones y ▲ ó ▼ para seleccionar Brillo. Pulse Menu/Set.
5 6 Pulse ▲ para aumentar el contraste. —O— Pulse ▼ para disminuir el contraste. Pulse Menu/Set. Pulse Inicio negro o Inicio color. Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF Podrá ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en orden (321, 321, 321), y así sucesivamente. 1 2 3 4 5 6 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Pulse Opciones y ▲ ó ▼ para seleccionar Apilar/Ordenar.
1 2 3 4 5 6 7 Pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99). Pulse Opciones y ▲ ó ▼ para seleccionar Formato Pág.. Pulse Menu/Set. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori), Póster (3 x 3) ó bien Normal (1 en 1). Pulse Menu/Set. Pulse Inicio negro o Inicio color para escanear el documento.
Si está copiando de la Unidad ADF, introduzca el documento boca arriba en la dirección que se indica abajo.
Si está copiando del cristal de escaneo, coloque el documento boca arriba en la dirección que se indica abajo. 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Póster (3X3) Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
Cambio de la configuración predeterminada de las copias Puede guardar los ajustes de la configuración de copiadora que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas opciones permanecerán tal como están hasta la siguiente vez que las modifique. Para incrementar la velocidad de la copia o de la calidad. 1 2 3 Pulse Menu/Set, 3, 1. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Normal, Alta ó bien Rápida. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. Ajuste del brillo 1 2 3 Pulse Menu/Set, 3, 2.
Ajuste de la saturación del color 1 2 3 4 Pulse Menu/Set, 3, 4. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Rojo, Verde ó bien Azul. Pulse Menu/Set. Pulse ▲ para aumentar la saturación de color. —O— Pulse ▼ para reducir la saturación de color. Pulse Menu/Set. Vuelva al paso 2 para seleccionar el siguiente color. —O— Pulse Detener/Salir.
Limitaciones legales Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridades relevantes sobre el documento en particular.
9 Impresión mediante el PhotoCapture Center™ (sólo MFC-5840CN) Introducción Aunque su equipo MFC no esté conectado al ordenador, podrá imprimir las fotografías directamente desde el soporte de cámara digital. El equipo MFC Brother incluye cinco unidades de soporte (ranuras) para utilizar con cámaras digitales de uso difundido: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, SecureDigital™, y xD-Picture Card™.
Requisitos de PhotoCapture Center™ Para evitar mensajes de error, recuerde: ■ El archivo DPOF de la tarjeta de soporte debe tener un formato válido. (Consulte Impresión de archivos DPOF en la página 9-8.) ■ La extensión de los archivos de imagen debe ser .JPG (cualquier otra extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., no será reconocida).
Inicialización Introduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente. SecureDigital™ CompactFlash® Memory Stick® xD-Picture Card™ SmartMedia® Indicaciones del botón PhotoCapture: ■ Si la luz PhotoCapture está ENCENDIDA, indica que la tarjeta de soporte ha sido insertada correctamente. ■ Si la luz PhotoCapture está APAGADA, indica que la tarjeta de soporte no ha sido insertada correctamente. ■ Si la luz PhotoCapture PARPADEA, indica que se está leyendo o escribiendo en la tarjeta de soporte.
Los pasos abajo indicados dan una visión general de la opción Impresión directa. Lea las páginas restantes de este capítulo para obtener mayor información detallada sobre sus instrucciones. 1 Inserte firmemente la tarjeta de soporte en la unidad correspondiente (ranura). Una vez insertada la tarjeta de C.Flash activa Pulse PhotoCapture... soporte en la ranura correspondiente, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje: El mensaje Tarjeta de soporte activa se mostrará durante 60 segundos y luego desaparecerá.
Impresión del Índice (Miniaturas) PhotoCapture Center™ asigna un número a cada imagen (por ejemplo, Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.). No reconoce ningún otro número ni nombre de archivo que la cámara digital o el ordenador pueda utilizar para identificar las imágenes. Se puede imprimir una página de miniaturas (la página Índice, con 6 ó 5 imágenes por línea). De este modo podrá ver todas las imágenes contenidas en la tarjeta de soporte. 1 2 3 4 Asegúrese de haber insertado la tarjeta de soporte.
Impresión de imágenes Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. Imprima primero el Índice. (Consulte Impresión del Índice (Miniaturas) en la página 9-5.) 1 2 Asegúrese de haber insertado la tarjeta de soporte. Pulse PhotoCapture. (Consulte la página 9-3.) Pulse ▲ ó bien ▼ para elegir Imprimir imagen. Pulse Menu/Set. Si su tarjeta de soporte contiene información DPOF, la pantalla LCD indica Impres DPOF:Si, vaya a Impresión de archivos DPOF en la página 9-8.
Tamaño y tipo del papel 5 Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando, Carta Satinado, 10x15cm Brillo, 13x18cm Brillo, A4 Brillo, Carta Normal, A4 Normal, Carta Inkjet, A4 Tinta ó bien 10x15cm Tinta. Pulse Menu/Set. Si ha seleccionado tamaño Carta o A4, vaya al paso 6. Si ha seleccionado otro tamaño, vaya directamente al paso 7. —O— Si ha finalizado de elegir los ajustes, pulse Inicio color.
Impresión de archivos DPOF DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format. Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Cambio de la configuración predeterminada Puede guardar los ajustes de PhotoCapture Center™ que use más a menudo. Para esto defínalos como predeterminados. Estas opciones permanecerán tal como están hasta la siguiente vez que las modifique. Para incrementar la velocidad de la copia o la calidad. 1 2 3 Pulse Menu/Set, 4, 1. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Normal ó bien Foto. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. PhotoCapture 1.Calidad impre. Ajuste del papel y su tamaño 1 2 3 Pulse Menu/Set, 4, 2.
Para ajustar el brillo 1 2 3 Pulse Menu/Set, 4, 3. PhotoCapture 3.Brillo Pulse ▲ para hacer una copia más clara. —O— Pulse ▼ para hacer una impresión más oscura. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. Ajuste del contraste Es posible seleccionar el nivel de contraste. Cuanto mayor el contraste, mayor será la nitidez y vivacidad de la imagen. 1 2 3 Pulse Menu/Set, 4, 4. Pulse ▲ para aumentar el contraste. —O— Pulse ▼ para disminuir el contraste. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. PhotoCapture 4.
3 4 5 Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Nivel blanco, Definición ó bien Densidad color. Pulse Menu/Set. Pulse ▲ ó ▼ para ajustar el nivel del ajuste. Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. ■ Nivel de blanco Esta configuración ajusta el matiz de las áreas blancas de una imagen. La luz, los ajustes de la cámara y otros factores podrán influir en la apariencia del blanco. Las partes blancas pueden a veces aparecer ligeramente rosadas, amarillentas o con sombras de otro color.
Recorte Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en la disposición seleccionada, parte de la imagen se recortará automáticamente. La configuración predeterminada es Si. Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No. 1 2 3 Pulse Menu/Set, 4, 6. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar No (ó bien Si). Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir.
Acerca de los mensajes de error Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al utilizar PhotoCapture Center™, podrá identificar y localizar fácilmente los problemas. Cuando en la pantalla LCD aparezca un mensaje de error, el equipo MFC emitirá un pitido para llamar su atención. Error de soporte—Este mensaje aparecerá si inserta una tarjeta defectuosa o no formateada, o bien si existe algún problema con la unidad de soporte.
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador Es posible acceder a la tarjeta de soporte insertada en la ranura del equipo MFC desde el ordenador. (Consulte Uso de PhotoCapture Center™ desde el PC en la página 6-1 en el Manual de usuario del Software del CD-ROM o Uso de PhotoCapture Center™ en un Macintosh® (no disponible para MFC-3240C ni para MFC-5440CN) en la página 8-47 en el Manual del usuario del software en el CD-ROM.
10 Información importante Para su seguridad Con el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá enchufarse exclusivamente en una toma de corriente estándar de tres clavijas, conectada correctamente a tierra a través del cableado normal del edificio. El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación eléctrica esté puesta a tierra y que la instalación sea completamente segura.
Instrucciones de seguridad importantes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Antes de limpiar este producto, desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. Absténgase de utilizar este producto cerca del agua.
11 12 13 14 No coloque nada delante del equipo MFC que pudiera bloquear los faxes entrantes. No coloque ningún objeto en la trayectoria de los faxes recibidos. Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo MFC antes de recogerlas. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y encargue la reparación al personal del servicio técnico autorizado cuando se produzcan las siguientes circunstancias: ■ Si el cable de alimentación está dañado o deshilachado.
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. © 2004 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados. Windows y Microsoft son marcas comerciales registradas de Microsoft en Estados Unidos y otros países. Macintosh y True Type son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
de problemas y 11 Solución mantenimiento rutinario Solución de problemas Mensajes de error Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores. Si ocurre esto, su MFC identifica el problema y muestra un mensaje de error. A continuación se exponen los mensajes de error más comunes. Puede corregir la mayor parte de los problemas sin enviar el equipo a un técnico o experto.
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA QUÉ HACER Cambio imposible El equipo MFC ha sufrido un problema mecánico. —O— Hay un objeto extraño, como por ejemplo un clip o un trozo de papel en el interior del equipo MFC. Abra la cubierta del escáner y extraiga cualquier elemento extraño que pudiera haber en el interior del equipo MFC. Si el mensaje de error continúa, siga los pasos abajo descritos antes de desconectar el equipo MFC. De esta manera no perderá ningún mensaje importante.
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA QUÉ HACER Compruebe tamño papel El tamaño del papel no es el correcto. Recargue con papel de tamaño correcto (Carta, Legal o A4), y entonces pulse Inicio negro o Inicio color. Error comm. Se ha producido un error de comunicaciones debido a la calidad deficiente de la línea telefónica. Intente volver a llamar. Si el problema persiste, póngase en contacto con la compañía telefónica para que revisen la línea.
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE ERROR CAUSA QUÉ HACER Quedan datos Los datos impresos quedan en la memoria del equipoMFC. Reinicie el proceso de impresión desde el ordenador. Los datos impresos quedan en la memoria del equipoMFC. El cable USB se desconectó mientras el ordenador estaba enviando datos al equipo MFC. Para el MFC-5440CN, pulse Cancelar trabajo. Para MFC-5840CN, pulse Detener/Salir. El equipo MFC cancelará la impresión y expulsará la página que estaba siendo imprimiendo.
Atascos de documentos Si el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento. Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF. 1 2 3 Saque el papel que no esté atascado en el ADF. Levante la cubierta de la unidad ADF. Saque el documento atascado tal como se indica en la ilustración de abajo. 4 Cierre la cubierta de la unidad ADF. Pulse Detener/Salir. Documento atascado dentro de la unidad ADF. 1 2 3 Saque el papel que no esté atascado en el ADF. Levante la cubierta de documentos.
Atasco de impresora o de papel En función del lugar del equipo MFC en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. El papel está atascado en el interior de la bandeja del papel. 1 Extraiga la bandeja de papel del equipo MFC. Bandeja del papel 2 Tire del papel atascado tranquilamente para sacarlo.
Papel atascado en el interior del equipo MFC 1 Retire la cubierta de desatasco de papel. Tire del papel atascado para retirarlo del equipo MFC. (MFC-5440CN) (MFC-5840CN) Cubierta para el desatasco de papel 2 3 Vuelva a introducir la cubierta de desatasco de papel. Si no puede extraer el papel atascado, eleve la cubierta de escáner del lado derecho del MFC hasta que ésta quede correctamente inmovilizada en la posición abierta.
4 Saque el papel atascado. Cubierta del escáner Si el papel está atascado debajo de los cabezales de impresión, desenchufe el equipo MFC de la fuente de alimentación, y mueva los cabezales para sacar el papel. 5 Eleve la cubierta del escáner para liberar el seguro. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
Si tiene problemas con el equipo MFC Si piensa que existe un problema en el equipo MFC, compruebe la lista de abajo y siga las sugerencias para la solución de averías. El Brother Solutions Center le ofrece información actualizada sobre preguntas frecuentes realizadas por otros usuarios, así como sugerencias para su posible solución. Visítenos en el sitio http://solutions.brother.com. PROBLEMA SUGERENCIAS Impresión No imprime.
PROBLEMA SUGERENCIAS Impresión (Continuada) La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse. Asegúrese de utilizar los tipos de papel adecuados. (Consulte Acerca del papel en la página 1-10.) No manipule el papel hasta que la tinta esté seca. Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página. Asegúrese de que la placa de impresión no esté manchada de tinta. (Consulte Limpieza de la placa de impresión del MFC en la página 11-24.) Aparecen algunas líneas gruesas.
PROBLEMA SUGERENCIAS Línea telefónica o conexiones La marcación no funciona. (No tono de llamada) Compruebe que el MFC está desconectado. Compruebe que exista tono de marcar. Si fuese posible, haga una llamada al equipo MFC para oír cómo contesta. Si aún no contesta, compruebe la conexión del cable de la línea telefónica y compruebe que todas las líneas telefónicas están bien conectadas. Si al llamar al equipo MFC no suena, pida a la compañía telefónica que revise la línea.
PROBLEMA SUGERENCIAS Gestión de las llamadas entrantes El equipo MFC interpreta los mensajes de voz como tonos CNG. Si está activada la opción Detección de faxes, el equipo MFC será más sensible a los sonidos. Lo más probable es que el equipo MFC haya interpretado incorrectamente ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de un aparato de fax, por lo cual responde con tonos de recepción de fax. Desactive el fax pulsando Detener/Salir.
PROBLEMA SUGERENCIAS Problemas de PhotoCapture Center™ (sólo MFC-5840CN) Un disco extraíble no funciona correctamente. a)¿Ha instalado la actualización de Windows® 2000? En caso contrario, realice los siguientes pasos: 1. Desconecte el cable USB. 2. Instala la actuaización de Windows® 2000. Consulte la Guía de configuración rápida. Tras la instalación, el ordenador se reiniciará automáticamente. 3. Espere un minuto después de reiniciar el PC, y después conecte el cable USB.
Compatibilidad Si tiene problemas enviando o recibiendo faxes debido a una posible interferencia de la línea telefónica, le recomendamos que ajuste la Compensación para la compatibilidad de su línea telefónica. El MFC ajusta la velocidad del modem para las operaciones del fax. 1 2 3 Pulse Menu/Set, 2, 0, 2. Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Normal, Básica (ó bien Alta). Pulse Menu/Set. Pulse Detener/Salir. Varios 2.Compatibilidad ■ Básica reduce la velocidad del módem a 9600 bps.
Cómo mejorar la calidad de impresión Limpieza del cabezal de impresión Para garantizar una buena calidad de impresión, el equipo MFC limpia periódicamente los cabezales de impresión. El proceso de limpieza puede iniciarse manualmente cuando sea necesario. Limpie el cabezal de impresión si aparecen rayas horizontales en los textos o en los gráficos de las páginas impresas. Puede limpiar sólo el color Negro o tres colores cada vez (Cián/Amarillo/Magenta), o los cuatro colores de una vez.
Compruebe la calidad de impresión. Si aparecen colores descoloridos o rayas en el texto de las impresiones, puede que algunos de los inyectores estén solidificados. Puede comprobar esto imprimiendo una Hoja de comprobación de la calidad de impresión y mirar el dibujo de verificación de los inyectores. 1 2 3 4 5 Pulse Gestión de tinta. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Impr de prueba. Pulse Menu/Set. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Calidad Impres.. Pulse Menu/Set. Pulse Inicio color.
8 9 10 Pulse 2 (No) para blanco y negro o para los tres colores con el problema. Limpiar ahora? En la pantalla LCD aparecerá el texto: 1.Si 2.No Pulse 1 (Si). El equipo MFC empezará a limpiar el cabezal de impresión. Una vez concluida la limpieza, pulse Inicio color. El equipo MFC comenzará a imprimir nuevamente la Hoja de comprobación de la calidad de impresión y, a continuación, volverá al paso 5. Pulse Detener/Salir.
Comprobación de la alineación de la impresión Sin embargo raramente se necesitará ajustar el alineamiento de la impresión, si después de haber transportado el equipo, la impresión de texto apareciese borroso o las imágenes descoloridas, entonces puede que sea necesario hacer este ajuste. 1 2 3 4 Pulse Gestión de tinta. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Impr de prueba. Pulse Menu/Set. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Alineamiento. Pulse Menu/Set. Pulse Inicio negro o Inicio color.
Comprobación del volumen de tinta Se puede comprobar cuánta tinta queda en el cartucho. 1 2 3 4 Pulse Gestión de tinta. Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Tinta restante. Pulse Menu/Set. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el color Tinta restante N:+ que desee comprobar. En la pantalla LCD aparecerá indicado el volumen de tinta. Pulse Detener/Salir. Podrá comprobar la tinta restante desde su ordenador.
Embalaje y transporte del equipo MFC Siempre que transporte el equipo MFC, utilice el material de embalaje original del equipo MFC. Si no embala correctamente el equipo MFC, la garantía podría quedar nula y sin efecto. Aviso Es importante permitir al cabezal de impresión que complete su movimiento para que se ‘estacione’ adecuadamente después de haber finalizado la impresión.
3 Eleve la cubierta del escáner para liberar el seguro. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner. 4 Desenchufe el equipo MFC de la toma telefónica de pared y retire el cable de la línea telefónica del equipo MFC. Desenchufe el equipo MFC de la toma de corriente. Desenchufe el cable USB o el cable LAN del equipo MFC, en caso de que esté conectado.
8 Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación. No introduzca los cartuchos de tinta usados en la caja. (MFC-5440CN) 9 (MFC-5840CN) Cierre la caja.
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Desenchufe el equipo MFC y levante la cubierta de documentos. Limpie el cristal de escaneo con alcohol isopropílico que habrá aplicado a un paño suave y sin pelusa. Cubierta de documentos Limpie la película blanca y la tira de cristal que hay debajo de la película con alcohol isopropílico y un paño sin pelusa.
Limpieza de la placa de impresión del MFC ■ Tenga cuidado de no tocar las ruedas de rodillo de la alimentación del papel o película de codificación. ■ Asegúrese de desenchufar el equipo MFC del enchufe antes de limpiar la placa de impresión. ■ Si se le ha derramado la tinta en la placa de impresora o en sus alrededores, asegúrese de limpiarla con un paño seco, suave y sin pelusa.
Sustitución de los cartuchos de tinta El MFC está equipado con un medidor de tinta. El medidor del volumen de tinta supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el MFC detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, el equipo MFC se lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD. El LCD le informa cuál de los cartuchos tiene poca tinta o le hace falta sustituir.
4 Extraiga las cubiertas del cartucho. Cubierta del Cartucho NO LO TOQUE No toque el área que se muestra en la ilustración de arriba. Si se le ha quitado la cubierta del cartucho al abrir la bolsa, el cartucho podría haber sufrido daño. 5 Cada color tiene su propia posición específica. Mantenga el cartucho de tinta derecho cuando lo introduzca en la ranura. Apriete el cartucho de tinta hasta que el gancho quede ajustado.
7 Si sustituye un cartucho de tinta mientras Negro semivacío aparecía en la pantalla LCD, la pantalla LCD puede pedirle que verifique si era un cartucho nuevo. Ejemplo: Cambio Cartuchos Negro? 1.Si 2.No. Para cada cartucho nuevo que haya instalado, pulse 1 en el teclado de marcación para que automáticamente reajuste el contador de puntos de la tinta para cada color. Si el cartucho de tinta que haya instalado no es completamente nuevo, asegúrese de seleccionar 2.
Aviso ■ NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace puede reducir la cantidad de tinta, y el equipo MFC no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho. ■ NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel. ■ Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
A Apéndice A Operaciones avanzadas de recepción Operación desde extensiones telefónicas Si se contesta a una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo conectado a la toma pertinente del equipo MFC, puede hacer que el equipo MFC reciba la llamada utilizando el Código de recepción de fax. Al introducir el Código de recepción de fax 51, el equipo MFC comenzará a recibir el fax. (Consulte Detección de faxes en la página 4-4.
Modo Fax/Tel en la condición ahorro de energía El modo Fax/Tel no funciona en condición de ahorro de energía. El equipo MFC no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá emitiendo llamada. Si está cerca de un teléfono externo o extensión telefónica, levante el auricular de la extensión telefónica y hable. Si escucha tonos de fax, cuelgue el auricular hasta que se active la Detección de fax del equipo MFC. Si la otra parte dice que desea enviar un fax, active el equipo MFC pulsando 51.
Conexión de un dispositivo externo al MFC Conexión de un teléfono externo Se puede conectar a un teléfono separado como se indica en el diagrama de abajo. Extensión telefónica Teléfono externo Cuando está utilizando una extensión o teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
Conexión de un contestador automático externo (TAD) Secuencia Si lo desea, puede conectar un contestador automático adicional. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo MFC, el TAD contestará todas las llamadas, mientras que el equipo MFC “estará a la escucha” de tonos de llamada (CNG) de fax. Si los detecta, el equipo MFC se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax.
No conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica. TAD TAD Cuando utilice un TAD, la pantalla LCD indicará Teléfono.
Conexiones El TAD externo deberá estar conectado de la forma indicada anteriormente. 1 2 3 4 Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos. (La función número de timbres de retardo configurada para el equipo MFC no es aplicable en este caso.) Grabe el mensaje saliente en el TAD externo. Configure el TAD para que conteste las llamadas. Configure el Modo de recepción como Ext. Tel/Tad. (Consulte Selección del modo de Recepción en la página 4-1.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo MFC a una centralita privada (PBX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló el sistema que se encargue de la conexión del equipo MFC. Asimismo, recomendamos una línea separada para el equipo MFC.
B Apéndice B Programación de la pantalla El equipo MFC ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con las teclas de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo MFC. Dado que la programación se maneja a través de la pantalla LCD, hemos incorporado a la misma instrucciones 'paso a paso' que le ayudarán a programar el equipo MFC.
Controles de navegación Acceso al menú Ir al siguiente nivel del menú Aceptar una opción Desplazarse por el nivel actual del menú Volver al nivel del menú precedente Salir del menú .... Podrá acceder al modo de menú pulsando Menu/Set. Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará. Pulse 1 para ir al menú Configuración Sel ▲▼ Y Set 1.Config. gral. general —O BIEN— Pulse 2 para el Menú del fax Sel ▲▼ Y Set 2.
Seleccionar y Ajustar para aceptar Seleccionar y Ajustar para salir Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 1.Config. gral. 1.Temporiz. modo — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Segs 0 Seg. No Permite seleccionar el tiempo para volver al Modo de fax. 2-4 2.Tipo de papel — Normal Inyección tinta Satinado Transparencia Permite seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel. 2-4 3.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 1.Config. gral. (Continuación) 6.Ajuste energía — Recepc. fax:Sí Recepc. fax:No Personaliza el botón Ahorro de energía para que no se reciban faxes en Modo de ahorro energía. 1-6 7.Contraste LCD — Claro Oscuro Ajusta el contraste de la pantalla LCD. 2-8 8.Bandeja: Copia (Sólo MFC-5840CN) — Bandeja 1 sólo Bandeja 2 sólo Selecc. Auto. Permite seleccionar la bandeja que se utilizará para hacer copias. 2-8 9.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 2.Fax (Continuación) 2.Conf.envío (Sólo en Modo Fax) 1.Contraste Automá. Claro Oscuro Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes enviados. 3-6 2.Fax resolución Estándar Fina Superfina Foto Permite configurar la resolución predeterminada de los faxes salientes. 3-7 3.Horario — Permite especificar a qué hora del día (en formato de 24 horas) deben enviarse los faxes diferidos. 3-13 4.Trans.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 2.Fax (Continuación) 4.Ajus. Informes 1.Ver transmsión Si Si + Imagen No No + Imagen Configuración inicial para los informes Verificación de la transmisión y Actividad. 7-1 2.Frec. informe Cada 7 días Cada 2 días Cada 24 horas Cada 12 horas Cada 6 horas Cada 50 faxes No 1.Reenv./Almac.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 3.Copia 1.Calidad — Alta Normal Rápida Permite configurar la resolución de copiadora idónea para el tipo de documento. 8-15 2.Brillo — - + + + + + Permite ajustar el brillo. 8-15 3.Contraste — - + + + + + Permite ajustar el contraste de las copias. 8-15 4.Ajuste color 1.Rojo R:R:R:R:R:- + + + + + Permite ajustar la tonalidad de rojo de las copias. 8-16 2.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 4.PhotoCapture (Sólo MFC-5840CN) 1.Calidad impre. — Normal Foto Permite seleccionar la calidad de la impresión. 9-9 2.Papel y tamaño — Carta Satinado 10x15cm Brillo 13x18cm Brillo A4 Brillo Carta Normal A4 Normal Carta Inkjet A4 Tinta 10x15cm Tinta Selecciona el papel y el tamaño de impresión. 9-9 3.Brillo — - + + + + + Permite ajustar el brillo. 9-10 4.Contraste — - + + + + + Permite ajustar el contraste.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 4.PhotoCapture (Sólo MFC-5840CN) (Continuación) 6.Recortar — Si No Recorta los márgenes de la imagen para ajustarse al tamaño del papel o de la impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado. 9-12 7.Sin bordes — Si No Esta función amplia el área imprimible para ajustarla a los bordes del papel. 9-12 8.Escanea a mem. 1.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 4.LAN (MFC-5440CN) 5.LAN (MFC-5840CN) (Continuación) 1.Setup TCP/IP (Continuación) 6.WINS config Auto Static Esta opción permite especificar el modo de configuración del WINS. 7.WINS Server (Primario) 000.000.000.000 Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario. Consulte el Manual del usuario de red en el CD-ROM 8.Servidor DNS (Primario) 000.000.000.
Menú principal Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página 0.Conf.inicial 1.Modo recepción — Sólo fax Fax/Tel Ext. Tel/Tad Manual Permite seleccionar el modo de recepción más adecuado a sus necesidades. 4-1 4-2 2.Fecha/Hora — — Muestra la fecha y la hora en la pantalla LCD, y la inserta en los faxes enviados. 2-1 3.Iden. estación — Fax: Nomb: Esta opción le permitirá programar su nombre, y número de fax para que aparezcan en todas las páginas enviadas. 2-2 4.
Introducción de texto Al realizar determinadas configuraciones del menú, como por ejemplo la ID de la estación, puede que tenga que teclear el texto en el equipo MFC. La mayoría de las teclas numéricas incluyen tres o no incluyen cuatro letras. Las teclas correspondientes a 0, # y letras, ya que se utilizan para caracteres especiales. Pulsando repetidamente la tecla numérica pertinente, podrá acceder al carácter de su preferencia.
Caracteres y símbolos especiales Pulse , # o 0 y, a continuación, pulse ▲ ▲ o para mover el cursor y situarlo debajo del carácter o símbolo que desee insertar. A continuación, pulse Menu/Set para seleccionarlo. Pulse para (espacio) ! " # $ % & ’ ( ) Pulse # para :;<=>?@[]^_ Pulse 0 para ÀÁÉÓÍÚÑÜ0 +,-.
G Glosario Acceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo MFC desde un teléfono de marcación por tonos. Acceso doble El equipo MFC puede escanear en la memoria faxes salientes o tareas programadas al mismo tiempo que envía, recibe o imprime un fax entrante. ADF (Alimentador automático de documentos) El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear automáticamente una página cada vez. Almacenamiento de faxes Puede almacenar faxes en la memoria.
Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother MFC (si el modo de recepción está configurado como Fax/Tel) para indicarle que debe atender una llamada de voz que ha contestado. ECM (Modo de Corrección de Errores) Función que detecta errores durante la transmisión de faxes y vuelve a enviar la o las páginas del fax en las que se detectó un error.
Impresión de seguridad Configura el equipo MFC para que haga una copia de cada fax recibido y guardado en la memoria. Se trata de una función de seguridad, gracias a la cual se evita la pérdida de mensajes en caso de corte de la alimentación eléctrica. Impresión mediante el PhotoCapture Center™ (sólo MFC-5840CN) Permite imprimir fotos digitales a alta resolución desde una cámara digital para obtener una impresión de calidad fotográfica.
Método de codificación Método para codificar la información contenida en un documento. Todos los aparatos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH). El equipo MFC admite métodos para una mayor compresión, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) y JPEG, siempre y cuando el equipo receptor sea compatible con dichas normas. Modo Menú Modo de programación para cambiar los ajustes del equipo MFC.
Reenvío de faxes Permite enviar un fax recibido y guardado en la memoria a otro número de fax previamente programado. Rellamada automática Una función que permite que el equipo MFC vuelva a marcar el último número de fax marcado transcurridos cinco minutos, si el fax no pudo ser enviado por estar la línea comunicada. Resolución El número de líneas verticales y horizontales por pulgada. Véase: Normal, Fina, Superfina y Foto. Resolución Fina La resolución es de 203 x 196 ppp.
Transmisión automática de fax Permite enviar un fax sin descolgar el auricular de un teléfono externo. Transmisión en tiempo real Si la memoria está llena, existe la posibilidad de enviar mensajes de fax en tiempo real. Transmisión por lotes (Sólo para faxes en blanco y negro) Una función de ahorro, gracias a la cual todos los faxes retenidos con destino al mismo número se envían como una única transmisión.
E Especificaciones Descripción del producto Especificaciones generales Capacidad de la memoria 16 MB Alimentador automático de documentos (ADF) Hasta 35 páginas Temperatura: 20°C - 30°C Humedad: 50% - 70% Papel: 80 g/m2, tamaño A4 Bandeja del papel 100 hojas (80 g/m2) Bandeja de papel n°2 (Sólo MFC-5840CN) 250 hojas (80 g/m2) Tipo de impresora Chorro de tinta Método de impresión Piezoeléctrico con 74 × 5 boquillas LCD (pantalla de cristal líquido) 16 caracteres × 2 líneas, Negro claro (sólo MFC
Dimensiones (MFC-5440CN) (MFC-5840CN) 461 mm 461 mm 269 mm 237 mm 341 mm 309 mm 444 mm 444 mm 395 mm 433 mm 395 mm 433 mm Peso 8.0 kg (MFC-5440CN) 9.
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja del papel ■ Tipo de papel: Papel normal, papel para impresión por chorro de tinta (papel estucado), papel satinado*2, transparencias*1*2 y sobres ■ Tamaño del papel: Carta, Oficio*3, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS_B5, sobres (comercial N.º 10, DL, C5, Monarca, JE4), Tarjeta fotográfica, Fichas y Tarjetas postales. Si desea información más detallada, consulte Peso del papel, grosor y capacidad. en la página 1-13. ■ Capacidad máxima de la bandeja de papel: Aprox.
Copia Color/Blanco y negro Color/Blanco y negro Tamaño documento Ancho de la unidad ADF: 148 mm hasta 216 mm Altura de la unidad ADF: 148 mm hasta 356 mm Ancho del cristal de escaneo: Máx. 216 mm Altura del cristal de escaneo: Máx.
PhotoCapture Center (Sólo MFC-5840CN) Medios disponibles Extensión de archivos (Formato de medios) (Formato de imagen) CompactFlash® (Sólo tipo Ι) (Microdrive ™ es incompatible) (La tarjeta Compact I/O como por ejemplo la tarjeta Compact LAN y la tarjeta de Modem no son compatibles.
Fax Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEG Velocidad del módem Retroceso automático 33600 bps Tamaño documento Ancho de la unidad ADF: 148 mm hasta 216 mm Altura de la unidad ADF: 148 mm hasta 356 mm Ancho del cristal de escaneo: Máx. 216 mm Altura del cristal de escaneo: Máx.
Transmisión desde la memoria Hasta 200*1/170*2 páginas (MFC-5440CN) Hasta 480*1/400*2 páginas (MFC-5840CN) Recepción sin papel Hasta 200*1/170*2 páginas (MFC-5440CN) Hasta 480*1/400*2 páginas (MFC-5840CN) *1 Por “Páginas” se entiende lo especificado en la “Tabla de pruebas Brother Nº 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previo aviso.
Impresora Controlador de impresora Controlador Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional y XP compatible con modo Compresión nativa Brother y capacidad bidireccional Controlador Apple® Macintosh® QuickDraw® Para Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.
Requisitos del ordenador Requisitos mínimos del sistema Plataforma informática y versión del sistema operativo Velocidad mínima del procesador Memoria RAM mínima Memoria RAM recomendada Espacio disponible en el disco duro para controladores Sistema operativo Windows®*1 98, 98SE Me 2000 Professional XP*2 Sistema operativo Apple ® Macintosh® Mac OS® 8.
Artículos consumibles Tinta El equipo MFC utiliza cartuchos individuales Negro, Amarillo, Cián y Magenta, separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil de los cartuchos de tinta Negro – Aproximadamente 500 páginas con un entintado del 5%, Amarillo, Cián y Magenta – Aproximadamente 400 páginas con un entintado del 5%.
Red (LAN) LAN Podrá conectar el equipo MFC a una red para la impresión en red, escaneado en red y envío PC Fax. También se incluye el software BRAdmin Professional Network Management de Brother. Compatible con: Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ó superior* Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocolos TCP/IP RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS LPR/LPD, Port9100, SSDP, mDNS, FTP * La impresión en red y el PC-FAX están disponibles para Mac OS® 8.6-9.2, Mac OS® 10.
Impresión inalámbrica externa opcional/Servidor escáner (NC-2200w) NC-2200w Servidor Externo Inalámbrico de Impresión/Escáner (Opcional) La conexión a la impresión inalámbrica externa opcional/servidor escáner (NC-2200w) al equipo MFC le permitirá imprimir y escanear en una red inalámbrica. Tipos de red IEEE 802.11b inalámbrica LAN Compatible con: Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® X 10.2.
Índice A C Acceso doble ...................... 3-8 ADF (Alimentador automático de documentos) ......... 1-7, 3-3 Almacenamiento de faxes ................................. 6-2 activación ......................... 6-2 impresión desde la memoria ......................... 4-5 Almacenamiento en memoria ............................ B-1 Atascos documento ..................... 11-5 papel .............................. 11-5 Automática recepción de faxes .......... 4-1 Detección de faxes .......
Copiar ajuste del color ............... 8-16 Ampliación/Reducción .................................8-5, 8-8 Botón Calidad ............8-4, 8-8 botones ............................ 8-3 brillo ................................ 8-10 configuración de la calidad .......................... 8-15 configuración predeterminada ...................................... 8-15 configuración temporal ..... 8-3 contraste ........................8-15 entrada al modo Copia ..... 8-1 Formato página .............. 8-11 múltiples .
I Impresión área ............................... 1-14 atascos de papel ........... 11-6 controladores ................... E-8 especificaciones .............. E-8 fax desde la memoria ...... 4-5 informe ............................. 7-3 mejora de la calidad .... 11-15 problemas ........... 11-9, 11-10 resolución ........................ E-8 Información general del panel de control .......................... 1-2 Informes ............................. 7-1 cómo imprimir ..................
Medidor de tinta .............. 11-25 Mensajes de error en la pantalla LCD ................... 11-1 Cambio imposible ........... 11-2 Casi vacía ...................... 11-3 Com. Error ...................... 11-3 Escaneado impos. .......... 11-2 Impr. imposible ............... 11-2 Inicio imposible ............... 11-2 Limpieza impos. .............11-2 No hay papel en la bandeja de alimentación. ........... 11-1 No registrado .................... 3-2 Sin memoria ................... 11-4 Tinta agotada .......
Remarcar/Pausa ................ 3-2 Resolución configuración para el siguiente fax ................... 3-7 copiar ............................... E-4 escaneo ........................... E-7 fax (Normal, Fina, Superfina, Foto) .............................. E-6 impresión ......................... E-8 S Seguridad de la memoria ................................ 3-15, 3-18 Sobres .............................. 1-14 Solución de problemas ..... 11-1 Atasco de documentos ... 11-5 atasco de papel .............
Pulse 9 0. SALIR DE FUNCIONAMIENTO REMOTO Pulse 9 8 a continuación, para Ext. Tel/Tad, pulse 1. Fax/Tel, pulse 2. Sólo Fax, pulse 3. CAMBIO DEL MODO DE RECEPCIÓN 1 pitido largo — Mensaje(s) de fax 3 pitidos cortos — Ningún mensaje Pulse 9 7 1 VERIFICACIÓN DEL ESTADO DE RECEPCIÓN 4 1 Utilización del Código de acceso remoto 1 Marque el número de su fax desde un teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
Cambio del Código de acceso remoto Introduzca cualquier número de tres dígitos entre 000 y 999. 1 Pulse Menu/Set, 2, 5, 2. 2 No es posible cambiar . 3 Pulse Menu/Set. 4 Pulse Detener/Salir. Comandos remotos CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE REENVÍO DE FAXES Pulse 9 5. a continuación, para Desactivar esta función, pulse 1. Seleccionar el Reenvío de faxes, pulse 2. 2 Número del Programa de Reenvío de faxes, pulse 4. Introduzca el nuevo número de fax al que quiere reenviar sus mensajes de fax seguido de .
Visítenos en el sitio World Wide Web http://www.brother.com Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países.