Guía de configuración rápida Inicio MFC-5895CW Antes de utilizar el equipo, es necesario leer esta Guía de configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente. ADVERTENCIA Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión. IMPORTANTE NO conecte todavía el cable USB (si está utilizando un cable USB).
a 2 Carga de papel de carta normal/papel A4 b Abra la cubierta de la bandeja de papel a. 1 Extraiga la bandeja de papel a completamente del equipo. 1 c Nota Cuando utilice papel de tamaño Legal, A3 o Doble carta, mantenga pulsado el botón de guía universal a mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
d e Ventile bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. h Lentamente, coloque con firmeza la bandeja de papel en el equipo. Introduzca suavemente el papel en la bandeja de papel con la parte de impresión encarada hacia abajo, primero el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado. IMPORTANTE No empuje el papel demasiado.
3 Conexión del cable de alimentación y de la línea telefónica IMPORTANTE Nota Si tiene la línea telefónica compartida con un teléfono externo, establezca la conexión tal y como se indica a continuación. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora a de la conexión EXT. del equipo. NO conecte todavía el cable USB (si está utilizando un cable USB). a 1 Conecte el cable de alimentación. 2 1 b Conecte el cable de la línea telefónica.
4 Instalación de los cartuchos de tinta e Gire el mando verde de la cubierta amarilla de protección en el sentido de las agujas del reloj para liberar el cierre hermético, a continuación, extraiga la cubierta a. ADVERTENCIA Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan. a Asegúrese de que el equipo está encendido.
h Empuje suavemente el cartucho de tinta hasta que haga clic. Una vez instalados los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta. IMPORTANTE • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho. • NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
a 5 d Comprobación de la calidad de impresión En la pantalla LCD se le preguntará si la calidad de impresión es correcta para negro y color. Pulse 1 (Yes (Sí)) o 2 (No (No)) en el teclado de marcación. Black OK? Cuando el proceso de preparación finaliza, la pantalla LCD muestra el mensaje.
7 Selección del modo de recepción El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (servicio de contestador, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo Brother.
8 Configuración del contraste de la pantalla LCD (Si fuera necesario) d Fecha y hora Año:20 10 Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de contraste. a b c d e f Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD. Pulse OK. e 9 Introduzca y Pulse OK (Por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo). MENÚ f Introduzca dos dígitos para el día con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Configuración de la función Iden. estación Es conveniente que guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe. a b Pulse Stop/Exit. Nota Si comete un error y desea iniciar el proceso de nuevo, pulse Stop/Exit y vuelva al paso a. Para obtener información detallada, consulte Introducción de texto en el apéndice C de la Guía del usuario. Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Iden.
12 Configuración de modo de marcación por tonos o pulsos 13 Horario de verano automático El equipo ya está configurado para el servicio de marcación por tonos. Si dispone del servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación. Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. a b a b c d e Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial. Pulse OK.
14 Envío del registro del producto y de la hoja de pruebas/ (solamente EE. UU.) También puede registrar el producto en línea a través del enlace de registro en línea desde el CD-ROM de instalación, o bien visitar http://www.brother.com/registration/. a b c 12 Rellene el registro del producto y la hoja de pruebas. Coloque la hoja boca arriba en el ADF (alimentador automático de documentos) o boca abajo sobre el cristal de escaneado. Compruebe que en azul.
15 Selección del tipo de conexión Windows®, vaya a la página 14 Macintosh, vaya a la página 18 Windows®, vaya a la página 20 Macintosh, vaya a la página 25 Windows® Macintosh Red cableada Si dispone de una red cableada Windows® Macintosh USB Si dispone de un cable de interfaz USB Red inalámbrica Si dispone de una red inalámbrica Windows® y Macintosh, vaya a la página 28 13
USB Windows® Para usuarios de interfaz USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 16 a Antes de realizar la instalación Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. 17 a IMPORTANTE Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione el equipo.
USB c Haga clic en Instale MFL- Pro Suite. Windows® e f La instalación de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE se iniciará automáticamente y, a continuación, se realizará la instalación de MFL-Pro Suite. Cuando aparezca la ventana del Contrato de licencia del software MFL-Pro Suite, haga clic en Sí si está de acuerdo con dicho Contrato de licencia del software. Nota • Si aparece esta pantalla, haga clic en Aceptar y reinicie el ordenador.
USB 18 Conecte el cable USB Windows® c Coloque con cuidado el cable USB a través de la ranura hasta que salga por la parte posterior del equipo, como se muestra a continuación, y conecte el cable al ordenador. IMPORTANTE • NO conecte el equipo a un puerto USB de un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. • Conecte el equipo directamente al ordenador. a Levante la cubierta del escáner hasta que quede inmovilizada firmemente en la posición abierta.
USB f Cuando aparezca la pantalla Registro en línea, seleccione las opciones que desee y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Una vez que haya completado el proceso de registro, cierre el explorador para volver a esta ventana. A continuación, haga clic en Siguiente. Windows® b Seleccione la configuración de actualización del firmware y haga clic en Aceptar. Nota a Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
USB Macintosh Para usuarios de interfaz USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 16 a Antes de realizar la instalación b Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma de corriente y de que el equipo Macintosh está encendido. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. Conecte el cable USB a la conexión USB marcada con el símbolo . Encontrará la entrada USB derecha en el interior del equipo, como se muestra a continuación.
USB d Macintosh Levante la cubierta para liberar el seguro inmovilizador a. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta del escáner c con las dos manos. e Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en OK. 1 2 3 f Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en Siguiente. 18 a b Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Start Here OSX para iniciar la instalación.
Red cableada Windows® Para usuarios de interfaz de red cableada (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 16 a Antes de realizar la instalación Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. 17 a Conexión del cable de red Levante la cubierta del escáner hasta que quede inmovilizada firmemente en la posición abierta. IMPORTANTE • Si hay algún programa en ejecución, ciérrelo.
Red cableada c Coloque con cuidado el cable de red a través de la ranura hasta que salga por la parte posterior del equipo. A continuación, conecte el cable a la red. Windows® 18 a Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione el equipo. Si aparece la pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su preferencia. Nota Si se utilizan ambos cables, USB y LAN, introdúzcalos en la ranura uno encima del otro.
Red cableada Nota Windows® g • Si aparece esta pantalla, haga clic en Aceptar y reinicie el ordenador. • Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso b para instalar MFL-Pro Suite. • En Windows Vista® y Windows® 7, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o Sí.
Red cableada Nota Windows® i • Si hay varios equipos conectados a la red, seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente. Esta ventana no aparecerá si solamente hay un equipo conectado a la red. Se seleccionará de forma automática. La instalación de los controladores de Brother se iniciará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecen una tras otra. IMPORTANTE NO cancele ninguna pantalla durante la instalación. Todas las pantallas tardarán unos segundos en aparecer.
Red cableada 19 a Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar sesión con derechos de administrador. Windows® 20 Instalación de MFL-Pro Suite en más ordenadores (si es necesario) Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en red, instale el software MFL-Pro Suite en cada uno de ellos. Vaya al paso 18 en la página 21. Consulte también el paso 16-a en la página 20 antes de realizar la instalación.
Red cableada Macintosh Para usuarios de interfaz de red cableada (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 16 a Antes de realizar la instalación Asegúrese de que el equipo está conectado a un toma corriente y de que el equipo Macintosh está encendido. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. 17 a Conexión del cable de red Levante la cubierta del escáner hasta que quede inmovilizada firmemente en la posición abierta.
Red cableada c Coloque con cuidado el cable de red a través de la ranura hasta que salga por la parte posterior del equipo. A continuación, conecte el cable a la red. Macintosh 18 a b Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Start Here OSX para iniciar la instalación. IMPORTANTE Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
Red cableada Nota • Si el equipo no está configurado para su uso en red, confirme los ajustes de red. • Si aparece esta pantalla, haga clic en OK. Especifique un nombre para el equipo Macintosh en Nombre de ordenador con una longitud que no supere los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya al paso f. El nombre especificado aparecerá en la pantalla LCD del equipo al pulsar el botón Scan y seleccionar una opción de escaneado.
Para usuarios de red inalámbrica Para usuarios de interfaz de red inalámbrica 16 Antes de empezar Primero, debe configurar los ajustes de red inalámbrica del equipo para establecer la comunicación con un punto de acceso de red/enrutador. Una vez configurado el equipo para establecer la comunicación con el punto de acceso de red/enrutador, los ordenadores de la red dispondrán de acceso al equipo. Para utilizar el equipo desde estos ordenadores, tendrá que instalar los controladores y el software.
Para usuarios de red inalámbrica 17 Confirme el entorno de red (modo de infraestructura) Las siguientes instrucciones ofrecerán dos métodos para instalar el equipo Brother en un entorno de red inalámbrica. Ambos métodos son para el modo de infraestructura, mediante un punto de acceso inalámbrico/enrutador que utilice DHCP para asignar direcciones IP. Seleccione un método de configuración y continúe por la página indicada.
Para usuarios de red inalámbrica Conexión del equipo Brother a la red inalámbrica IMPORTANTE c Debe tener los ajustes inalámbricos anotados para su red en el paso 17 en página 29 antes de proseguir. 18 a b Configuración de los ajustes inalámbricos (configuración inalámbrica típica en el modo de infraestructura) En el equipo, pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Red y pulse OK. Pulse a o b para seleccionar WLAN y pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Conf.Asistente y pulse OK.
Para usuarios de red inalámbrica Para instalar MFL-Pro Suite, continúe a partir del paso 19.
Para usuarios de red inalámbrica 18 a b c d Configuración de los ajustes inalámbricos, mediante el método inalámbrico automático (única pulsación) Compruebe que el enrutador o punto de acceso inalámbricos disponen de los símbolos Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ que se muestran a continuación. Coloque el equipo Brother al alcance del enrutador/punto de acceso compatible con Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™. El intervalo puede variar según el entorno.
Para usuarios de red inalámbrica La configuración inalámbrica ha finalizado. Para instalar MFL-Pro Suite, continúe a partir del paso 19.
Red inalámbrica Windows® Instalación de controladores y software (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 19 a Antes de realizar la instalación de MFL-Pro Suite Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. 20 a IMPORTANTE Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione el equipo.
Red inalámbrica Nota Windows® g Seleccione Conexión a la red inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. • Si aparece esta pantalla, haga clic en Aceptar y reinicie el ordenador. • Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso b para instalar MFL-Pro Suite.
Red inalámbrica Nota Windows® j La instalación de los controladores de Brother se iniciará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecen una tras otra. • Si hay varios equipos conectados a la red, seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente. Esta ventana no aparecerá si solamente hay un equipo conectado a la red. Se seleccionará de forma automática. IMPORTANTE NO cancele ninguna pantalla durante la instalación.
Red inalámbrica 21 a Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar sesión con derechos de administrador. Windows® 22 Instalación de MFL-Pro Suite en más ordenadores (si es necesario) Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en red, instale el software MFL-Pro Suite en cada uno de ellos. Vaya al paso 19 en la página 34.
Red inalámbrica Macintosh Instalación de controladores y software (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 19 a Antes de realizar la instalación e Espere unos segundos hasta que el software se instale. Una vez instalado, aparecerá esta ventana. Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en OK. Asegúrese de que el equipo está conectado a un toma corriente y de que el equipo Macintosh está encendido. Debe iniciar sesión con derechos de administrador.
Red inalámbrica 21 Macintosh Descarga e instalación de Presto! PageManager Una vez instalado Presto! PageManager, Brother ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR. Con Presto! PageManager podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos. a Haga clic en el icono de Presto! PageManager, vaya al sitio de descarga de Presto! PageManager y siga las instrucciones en pantalla.
Instalar aplicaciones opcionales 1 Instalación de FaceFilter Studio compatible con Reallusion, Inc. FaceFilter Studio es una aplicación de impresión de fotografías sin bordes fácil de utilizar. FaceFilter Studio también le permite editar datos fotográficos y añadir efectos fotográficos, como la reducción de ojos rojos o la mejora del tono de la piel. 2 • El ordenador debe estar conectado a Internet.
Instalar aplicaciones opcionales 3 Windows® Instalación de BookScan&Whiteboard Suite compatible con Reallusion, Inc. Puede instalar BookScan&Whiteboard Suite. El software BookScan Enhancer corrige automáticamente las imágenes escaneadas que haya escaneado de un libro. El software Whiteboard Enhancer limpia y perfecciona el texto y las imágenes de sus fotografías. (Se necesita acceso a Internet). IMPORTANTE • El equipo debe estar encendido y conectado al ordenador.
Para usuarios de red Repare los problemas de conexión de red para los usuarios de Windows® Herramienta de reparación de conexión de red Puede utilizar la Herramienta de reparación de conexión de red para reparar la configuración de red del equipo para que funcione correctamente. Uso de la Herramienta de reparación de conexión de red a b c d e Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en la carpeta tools. Haga doble clic en la carpeta nettool.
Para usuarios de red Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones IP. Para obtener información adicional acerca de BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com/.
Para usuarios de red Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS X) BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones IP, desde un ordenador que funcione con Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x. El software BRAdmin Light se instalará automáticamente al instalar el controlador de impresora.
Para usuarios de red Restauración de la configuración de red a los valores predeterminados de fábrica Para restaurar toda la configuración de red del servidor interno de Impresora y Escáner a los valores predeterminados de fábrica, realice los pasos siguientes. a Asegúrese de que el equipo no está en funcionamiento y, a continuación, desconecte todos los cables del equipo (excepto el cable de alimentación). b c Pulse Menu Pulse a o b para seleccionar Red. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Rest.
Consumibles Cambio de consumibles Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD. Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite http://www.brother.com/original/ o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.