GUÍA DEL USUARIO MFC-5890CN MFC-5895CW MFC-6490CW Versión 0 USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-5890CN, MFC-5895CW y MFC-6490CW (Rodee con un círculo el número de su modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Números de Brother IMPORTANTE Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde compró el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dicho país. Registre su producto Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario original del producto.
Pedido de accesorios y consumibles Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los consumibles que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar un pedido de consumibles directamente a Brother.
Aviso - Exclusión de garantías (Estados Unidos y Canadá) EL OTORGANTE O LOS OTORGANTES DE LA LICENCIA DE BROTHER Y SUS CONSEJEROS, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN.
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother® (sólo en Estados Unidos) Quien está cubierto: Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende exclusivamente al comprador minorista o usuario final original (referido en esta garantía como “Comprador original”) del producto, consumibles o accesorios a los que acompaña (referidos colectivamente en esta garantía como “este producto”).
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother® (sólo en Estados Unidos) remanufacturados, así como el derecho de utilizar piezas restauradas siempre y cuando tales piezas de sustitución cumplan las especificaciones del fabricante relativas a nuevos productos o piezas. El equipo y/o consumibles o accesorios restaurados o de sustitución le serán devueltos a usted con portes pagados o quedarán a su disposición para que pueda recogerlos en un centro de servicio técnico autorizado cercano.
Tabla de contenido Sección I Especificaciones generales 1 Información general 2 Uso de la documentación ......................................................................................2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2 Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red ..........2 Visualización de documentación .....................................................................
Modo espera........................................................................................................32 Pantalla LCD........................................................................................................32 Contraste de LCD..........................................................................................32 Configuración del brillo de la retroiluminación............................................... 32 Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ...
6 Recepción de un fax 50 Modos de recepción ............................................................................................50 Selección del modo de recepción correcto....................................................50 Uso de los modos de recepción ..........................................................................52 Sólo fax..........................................................................................................52 Fax/Tel............................................
Conexión de un TAD (contestador automático) externo...................................... 72 Conexiones....................................................................................................73 Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo..................... 73 Consideraciones de línea especiales ............................................................74 Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................
Sección III Copia 11 Cómo hacer copias 96 Cómo copiar ........................................................................................................96 Entrada en el modo Copia.............................................................................96 Cómo hacer una copia única.........................................................................96 Cómo hacer copias múltiples ........................................................................96 Detención de la copia .................
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ ...................................119 Calidad de impresión................................................................................... 120 Opciones de papel....................................................................................... 120 Ajuste de brillo, contraste y color.................................................................121 Recorte .............................................................................................
Sección VI Apéndices A Avisos sobre seguridad y legales 134 Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................134 Para utilizar el equipo de modo seguro .............................................................135 Instrucciones de seguridad importantes ......................................................
C Menús y funciones 182 Programación en pantalla.................................................................................. 182 Tabla de menús ...........................................................................................182 Almacenamiento en memoria ......................................................................182 Botones de modo y de menús ........................................................................... 182 Tabla de menús ..........................................
xiv
Sección I Especificaciones generales Información general Carga de papel y documentos Configuración general Funciones de seguridad 2 9 25 34 I
1 Información general Uso de la documentación 1 ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación. Negrita Cursiva Courier New La tipografía en negrita identifica teclas especiales del panel de control del equipo.
Información general c Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma que prefiera. De este modo, se abrirá el menú principal del CD-ROM. Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1 1 Hay varias maneras de escanear documentos.
Capítulo 1 Visualización de documentación (en Macintosh) a 1 Encienda su equipo Macintosh. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana. (La ventana siguiente puede variar según el modelo). Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1 Hay varias maneras de escanear documentos.
Información general Acceso al soporte técnico de Brother (en Windows®) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la Web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother en la página i o en el CD-ROM de Brother. Para visitar nuestro sitio web para obtener suministros de Brother originales/genuinos (http://www.brother.
Capítulo 1 MFC-6490CW Información general del panel de control 1 Los modelos MFC-5890CN, MFC-5895CW y MFC-6490CW tienen los mismos botones en el panel de control. 10 9 Mem. Me Fax 12:45 12.21.2009 1 2 Nota La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario se refieren al equipo MFC-6490CW. 1 6 Botones del fax y teléfono: Fax Preview Permite obtener una vista previa de los faxes entrantes y salientes en la pantalla LCD.
Información general 1 8 9 7 6 Mem. Fax 12:45 12.21.2009 3 4 Botones de menús: Botones de volumen 4 5 Púlselo para almacenar números de Marcación rápida, Marcación abreviada y de Grupo en la memoria del equipo. Permite almacenar, buscar y marcar números almacenados en la memoria. d o bien c Pulse estos botones para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús. También permite seleccionar opciones. a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Capítulo 1 9 LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola. 5 Nota 10 Botones de marcación rápida Estos 3 botones le proporcionan un acceso inmediato a los 6 números previamente almacenados. Shift Para acceder a los números de marcación rápida 4 a 6, mantenga pulsado Shift al mismo tiempo que el botón de marcación rápida. Pantalla LCD Mem.
2 Carga de papel y documentos Carga de papel y de otros soportes de impresión 2 Nota 2 Nota (Solo MFC-6490CW) • Si está utilizando papel de tamaño Legal, Ledger o A3, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1), mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior. • Para la Bandeja2, consulte Carga de papel en la bandeja2 (solo MFC-6490CW) en la página 12. • Si la bandeja utilizada para el modo Fax está configurada en Selecc. Auto.
Capítulo 2 c Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) en las guías laterales del papel (1) y en la guía de longitud del papel (2) están alineadas con la marca del tamaño de papel que está utilizando. e Coloque el papel boca abajo en la bandeja cuidadosamente y por el borde superior en primer lugar.
Carga de papel y documentos g Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1). 1 h Nota Cuando acorte la bandeja1, saque el papel de la bandeja. A continuación, acorte la bandeja pulsando el botón de liberación de la guía universal (1). Ajuste la guía de longitud del papel (2) para ajustar el tamaño del papel que esté utilizando y, a continuación, coloque el papel en la bandeja.
Capítulo 2 Carga de papel en la bandeja2 (solo MFC-6490CW) c 2 Nota Solamente puede utilizar tamaños de papel normal Ledger, Carta, Legal, Ejecutivo, A3 o A4 en la bandeja2. a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
Carga de papel y documentos f Nota Si está utilizando papel de tamaño Ledger, Legal o A3, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1), mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior. Ajuste cuidadosamente las guías laterales del papel con las dos manos para adaptarlas a la pila de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
Capítulo 2 i Realice una de las siguientes acciones: Si está utilizando papel de tamaño Ledger, Legal o A3, vaya al paso j. Si está utilizando papel de tamaño Carta, vaya al paso l. j Saque la bandeja1 del equipo. Pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior. l Cierre la cubierta de la bandeja de papel e introduzca la bandeja en el equipo con cuidado.
Carga de papel y documentos Carga de sobres y tarjetas postales Cómo cargar sobres y tarjetas postales a Acerca de los sobres 2 2 2 Utilice sobres que pesen entre 80 y 95 g/m2. Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres. Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Capítulo 2 b Coloque los sobres o tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración. Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de sobres o tarjetas postales.
Carga de papel y documentos Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solamente puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada. Hojas sueltas de papel 3 2 Sobres 3 4 1 4 1 2 2 Parte superior (1) Parte inferior (2) Izquierda (3) Derecha (4) Hojas sueltas 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg.
Capítulo 2 Papeles y otros soportes de impresión aceptables Soportes de impresión recomendados 2 La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice. Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla que aparece a continuación).
Carga de papel y documentos Manipulación y uso de los soportes de impresión Mantenga el papel guardado en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Capítulo 2 Elección del soporte de impresión correcto 2 Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Hojas sueltas Tarjetas Sobres Transparencias 20 Tamaño de papel 2 Utilización Fax Copia Photo Capture Impresora Ledger (Doble carta) 11 × 17 pulg. (279,4 × 431,8 mm) Sí Sí Sí Sí A3 11,7 × 16,5 pulg. (297 × 420 mm) Sí Sí Sí Sí Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Sí Sí Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Sí Sí Sí Legal 8 1/2 × 14 pulg.
Carga de papel y documentos Peso, grosor y capacidad del papel 2 Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas Hojas sueltas Papel normal De 17 a 32 lb (64 a 120 g/m2) De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm) 150 1 (Bandeja2) Papel normal (MFC-6490CW) De 17 a 32 lb (64 a 105 g/m2) De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm) 250 2 Papel inkjet De 17 a 53 lb (64 a 200 g/m2) De 3 a 10 mil (0,08 a 0,25 mm) 20 Papel satinado Hasta 58 lb (220 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 3 Fotografía 4"×6" Hasta 58 lb (220 g/m2) Hast
Capítulo 2 Carga de documentos 2 Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado. Uso del ADF Asegúrese de que los documentos con tinta o corrector líquido estén completamente secos. a Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1) y la aleta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (2). 2 1 La unidad ADF tiene capacidad para 50 páginas, que se alimentan una a una.
Carga de papel y documentos d Cómo cargar documentos Coloque el documento boca arriba, el borde superior en primer lugar, en el ADF hasta que en la pantalla LCD aparezca ADF listo y note que toca el rodillo de alimentación. 2 Nota Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío. Nota (Solo MFC-6490CW) Inserte primero el borde corto de los documentos A4/Carta. a b Levante la cubierta de documentos. c Cierre la cubierta de documentos.
Capítulo 2 Área de escaneado 2 Las cifras siguientes muestran el área que no se puede escanear. 3 4 1 2 Utilización Tamaño del documento Parte Izquierda (3) superior (1) Derecha (4) Parte inferior (2) Fax Ledger 0,12 pulg. 0,15 pulg. (3 mm) (3,7 mm) (Solo MFC6490CW) A3 (Solo MFC6490CW) 0,12 pulg. 0,18 pulg. (3 mm) (4,5 mm) Carta 0,12 pulg. 0,16 pulg. (3 mm) (4 mm) A4 0,12 pulg. (Cristal de escaneado) (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) (ADF) 0,04 pulg. (1 mm) Legal 0,12 pulg. 0,16 pulg.
3 Configuración general Botón On/Off 3 Puede encender y apagar el equipo pulsando el botón On/Off. Nota • Si pulsa el botón On/Off mientras el equipo está funcionando, se finalizará la operación antes de entrar en el modo Off. • Si ha conectado un teléfono externo o TAD, estará siempre disponible. Cómo apagar el equipo a Pulse el botón On/Off y manténgalo pulsado hasta que en la pantalla LCD aparezca Apagando equipo. La pantalla LCD estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Capítulo 3 Ajuste Sí/No Modo de Funciones recepción disponibles Recepc. fax:No — Ninguna de las operaciones del equipo estará disponible. Sólo fax Recepción de Fax Recepción fácil Contestador ext. Fax diferido 3 (configuración predeterminada de fábrica) Recepc. fax:Si 1 Modo Temporizador El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: Fax, Scan, Copy y Photo Capture.
Configuración general Configuración del papel Tamaño y tipo de papel (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel. d Pulse d o c para seleccionar Papel normal, Papel inkjet, Brother BP71, Otro satinado o Transparencia. Pulse OK.
Capítulo 3 Tamaño y tipo de papel (solo MFC-6490CW) Nota 3 Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Puede utilizar hasta siete tamaños de papel para imprimir copias: Ledger, Carta, Legal, A3, A4, A5 y 4 × 6 pulg. (10 ×15 cm) y cinco tamaños para imprimir faxes: Ledger, Carta, Legal, A3 o A4.
Configuración general Uso de la bandeja en modo de fax (solo MFC-6490CW) Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir faxes recibidos. Selecc. Auto. permitirá que el equipo coja primero el papel de la bandeja1, o bien de la bandeja2 si: La bandeja1 no tiene papel. La bandeja2 está configurada para un tipo de papel diferente que es más adecuado para los faxes recibidos.
Capítulo 3 Configuración del volumen Volumen del timbre Volumen de la alarma 3 3 Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No. Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No. Cuando el equipo esté inactivo, pulse doc para ajustar el nivel del volumen.
Configuración general Volumen del altavoz Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No. a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Volumen. Pulse OK. d e Pulse a o b para seleccionar Altavoz. f Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med, Alto o No. Pulse OK. 3 Horario de verano automático Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano.
Capítulo 3 Modo espera Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes de entrar en el modo de espera. El temporizador se reiniciará si se realiza cualquier operación en el equipo. La configuración predeterminada es 10 minutos. a b Pulse Menu. c d e 3 Pantalla LCD Contraste de LCD Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Modo espera.
Configuración general Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3 Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD, después de la última pulsación de un botón. a b 3 Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Temporiz.atenu. e Pulse d o c para seleccionar 10Segs, 20Segs, 30Segs o bien No. Pulse OK. f Pulse Stop/Exit.
4 Funciones de seguridad Bloqueo seguro de funciones El Bloqueo seguro de funciones permite restringir el acceso público a ciertas funciones del equipo (Fax, Copia, Escáner, Impresora 1 y PCC). Esta función también evita que los usuarios cambien la configuración predeterminada del equipo mediante la limitación del acceso a la configuración de menú. Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe introducir primero una contraseña del administrador.
Funciones de seguridad d Pulse a o b para seleccionar Defina usuario. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. e Introduzca la contraseña del administrador. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Bloqueo func. Pulse OK. f Pulse a o b para seleccionar Modo público. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Configurar clave. Pulse OK. g Realice una de las siguientes acciones: Cambio de la contraseña a b Pulse Menu.
Capítulo 4 Configuración y cambio de usuarios restringidos Configuración de usuarios restringidos Puede configurar los usuarios con restricciones y una contraseña. Puede configurar hasta 20 usuarios individuales con restricciones y una contraseña. a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. 4 4 j Pulse a o b para seleccionar Salir. Pulse OK. k Repita los pasos f a j para introducir cada usuario adicional y contraseña. l Pulse Stop/Exit.
Funciones de seguridad j k Pulse a o b para seleccionar Salir. Pulse OK. l Repita los pasos f a k si desea cambiar más usuarios y configuraciones. m Pulse Stop/Exit. Restablecimiento de usuarios restringidos existentes Puede restablecer usuarios restringidos de uno en uno. a b i Pulse d o c para seleccionar Activado o Desactivado para Transmis. fax. Pulse OK. Después de configurar Transmis. fax, pulse a o b y repita este paso para Recepción Fax, Copia(Color), Copia(ByN)y Escanear. Pulse Menu.
Capítulo 4 Desactivación del Bloqueo seguro de funciones a b Pulse Menu. c Introduzca la contraseña del administrador de cuatro dígitos. Pulse OK. Esta configuración permite a un usuario restringido que inicie la sesión del equipo cuando la opción Bloqueo seguro de funciones está activada. b c 38 a b Pulse a o b para seleccionar Bloquear Sí i No. Pulse OK. Cambio de usuarios a Cambio al modo Público Mantenga pulsado Shift al mismo tiempo que pulsa l. O bien, pulse Menu.
Sección II Fax 40 Recepción de un fax 50 Servicios telefónicos y dispositivos externos 67 Marcación y almacenamiento de números 78 Impresión de informes 90 Sondeo 92 Envío de un fax II
5 Envío de un fax Entrada en el modo Fax Cuando la máquina está inactiva, la hora aparece en la pantalla LCD. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar y recibir faxes, pulse el botón (Fax) para que se ilumine en azul. 5 5 Envío de faxes desde el ADF a Pulse b Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF. (Consulte Uso del ADF en la página 22). c Marque el número de fax mediante el teclado de marcación, Marcación rápida o Marcación abreviada o Buscar.
Envío de un fax Envío de faxes desde el cristal de escaneado e Para enviar una única página, pulse 2 para seleccionar No (o pulse Black Start otra vez). 5 El cristal de escaneado puede utilizarse para enviar por fax páginas de un libro, una página cada vez. El tamaño máximo de un documento en el modelo MFC-6490CW es doble carta (A3) y en el MFC-5890CN y el MFC-5895CW es Carta. No puede enviar faxes en color con varias páginas. El equipo comenzará a enviar el documento.
Capítulo 5 Ajuste del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes (solo MFC-6490CW) 5 c Marque el número de fax mediante la Marcación rápida o la Marcación abreviada del teclado de marcación. d Pulse Fax Preview. El equipo comenzará a escanear el documento y el fax aparecerá en la pantalla LCD. Si el fax está abierto, mediante los botones en el panel de control se pueden realizar las operaciones que se detallan a continuación.
Envío de un fax Multienvío (sólo en blanco y negro) e Cuando haya introducido todos los números de fax, mediante la repetición del paso d, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK. f Pulse Black Start. 5 Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir números de Grupos, Marcación rápida, Marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Capítulo 5 Cancelación de un multienvío en progreso a b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Trab restantes. Pulse OK. La pantalla LCD mostrará el número de fax que se está marcando y el número de trabajo de multienvío. d Pulse OK. En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje: ¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1 No i Pulse 2 e Pulse 1 para cancelar el número que se está marcando. A continuación, en la pantalla LCD aparecerá el número de trabajo de multienvío.
Envío de un fax Contraste 5 Existen cuatro configuraciones de resolución diferentes para faxes en blanco y negro y dos para faxes en color. Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada Automá. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Utilice Claro al enviar un documento claro. Utilice Oscuro al enviar un documento oscuro.
Capítulo 5 Acceso doble (sólo en blanco y negro) 5 Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso cuando el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible. A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real. 46 Pulse a o b para seleccionar Trans.t.real.
Envío de un fax Fax diferido (sólo en blanco y negro) 5 Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5 Durante el día puede almacenar hasta 50 faxes en la memoria que se vayan a enviar en 24 horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día en que llegue al paso e. Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje Ningún trabajo). a b c d a b Pulse Menu.
Capítulo 5 Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada 5 Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de fábrica Puede guardar la configuración de fax de Fax resolución, Contraste, Tamño area escanead y Trans.t.real que use más a menudo. Para ello puede configurarla como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica.
Envío de un fax Envío de un fax al final de la conversación 5 Al final de la conversación, puede enviar un fax al interlocutor antes de colgar. a Pida al interlocutor que espere a los tonos de fax (pitidos) y, a continuación, pulse el botón Inicio o Enviar antes de colgar. b c d Pulse (Fax). Cargue el documento. 5 Pulse Black Start o Color Start. Si está utilizando el cristal de escaneado, pulse 1 para enviar un fax. e Cuelgue el auricular del teléfono externo.
6 Recepción de un fax Modos de recepción Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que utilizará) en la misma línea que el equipo Brother.
Recepción de un fax Para configurar el modo de recepción, siga las siguientes instrucciones: a b c d e Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. Pulse OK. Pulse Stop/Exit. En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
Capítulo 6 Uso de los modos de recepción Manual 6 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 53). Sólo fax 6 Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Recepción de un fax Configuración de modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo mantenga la configuración de número de timbres en 4. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas en la página 76 y Recepción fácil en la página 54). a b c Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK.
Capítulo 6 Recepción fácil Si la función Recep.Fácil está configurada en Si: 6 6 El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto. Si la función Recep.
Recepción de un fax Configuración de prioridad de recepción 6 Si se envía al equipo un fax en color de tamaño Ledger, el equipo recibirá un fax en blanco y negro de tamaño Ledger o un fax en color de tamaño Carta, según la configuración de la prioridad de recepción. Si su prioridad de recepción es ByN (Máx. LGR), recibirá un fax en blanco y negro de tamaño Ledger. Si su prioridad de recepción es Color (Máx. LTR), recibirá un fax en color de tamaño Carta. Nota La configuración predeterminada es ByN (Máx.
Capítulo 6 Recepción de un fax al final de la conversación 6 Al final de la conversación, puede pedir al interlocutor que le envíe información antes de colgar. a Pida al interlocutor que coloque el documento en su equipo y que pulse el botón Inicio o Enviar. b Cuando oiga los tonos CNG del otro equipo (repetición de pitidos lentos), pulse Black Start o Color Start. c d Pulse 2 para recibir el fax.
Recepción de un fax Recepción en memoria (sólo en blanco y negro) g 6 Solamente puede utilizar una operación de recepción en memoria cada vez: Nota • Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax en su equipo para que tenga una copia. Esta es una función de seguridad en caso de que haya un corte del suministro eléctrico antes de que se reenvíe el fax o un problema en el equipo receptor. La función Impr. Faxes:Si no funcionará si está activada la función Vista previa de fax.
Capítulo 6 Aviso de fax 6 g Si el localizador requiere un PIN, introdúzcalo, pulse #, pulse Redial/Pause y, a continuación, introduzca el número de fax seguido de # #. Cuando selecciona Aviso de fax, el equipo marca el número del localizador que ha programado y, a continuación, su PIN (Número de identificación personal). Esto activa su localizador de manera que sabrá que tiene un mensaje de fax en la memoria. Pulse OK.
Recepción de un fax Almacenado fax 6 Recepción PC-Fax 6 Si selecciona Almacenado fax, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. Podrá recuperar los faxes desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota. Si activa la opción Recibir PC Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Capítulo 6 g h Pulse a o b para seleccionar Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No. Pulse OK. Pulse Stop/Exit. Nota • La recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS. • Antes de configurar la recepción PC-Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está encendido y conectado. (Para obtener información más detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Recepción de un fax Desactivación de las operaciones de recepción en memoria a b c d Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Conf.recepción. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Recep. memoria. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar No. Pulse OK. f Pulse Stop/Exit. Nota La pantalla LCD ofrecerá más opciones si todavía hay faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de las operaciones de recepción en memoria en la página 61).
Capítulo 6 Vista previa de fax (sólo en blanco y negro) 6 Cómo obtener la vista previa de un fax recibido a b Pulse Fax Preview. Pulse 1 para seleccionar Sí. En la pantalla LCD se le preguntará de nuevo para asegurarse de que no se imprimirán los faxes. Pulse 1 para seleccionar OK. Cuando reciba un fax, aparecerá en la pantalla LCD un mensaje emergente. (Por ejemplo: NueFax(es): 02) a 6 Puede ver los faxes recibidos en la pantalla LCD pulsando el botón Fax Preview.
Recepción de un fax Cómo imprimir todos los faxes de la lista Si el fax está abierto, mediante los botones en el panel de control se pueden realizar las operaciones que se detallan a continuación. Botón Descripción Ampliar el fax. a b Pulse Fax Preview. c Pulse Stop/Exit. Reducir el fax. a o bien b Desplazar verticalmente. d o bien c Desplazar horizontalmente. Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj. Pulse a o b para seleccionar Imprima todo. Pulse OK.
Capítulo 6 Recuperación remota 6 Puede llamar al equipo desde cualquier equipo de teléfono o de fax de marcación por tono, a continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Configuración de un código de acceso remoto a b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Acceso remoto. d Introduzca el código de tres dígitos mediante los números del 0 al 9, l, o #. Pulse OK. (El código predeterminado " " no se puede cambiar).
Recepción de un fax Comandos de fax remoto 6 Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto. Comandos remotos 95 Cambio de la configuración de Reenvío de faxes, Aviso de fax o Almacenado fax 1 NO Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o borrado todos los mensajes.
Capítulo 6 Recuperación de los mensajes de fax Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado fax. a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, tiene mensajes. c d Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 6 2.
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos Operaciones de voz 7 Las llamadas de voz se pueden realizar a través de un teléfono externo, mediante marcación manual, o bien con números de marcación rápida. Tonos o pulsos (solamente Canadá) 7 Si dispone de un servicio de marcación por pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como, para operaciones de banca telefónica), siga las siguientes instrucciones: a Descuelgue el auricular del teléfono externo o pulse Hook.
Capítulo 7 Servicios telefónicos 7 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen. Algunas funciones como el Correo de voz, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada si están en una sola línea telefónica, pueden afectar al funcionamiento del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Timbre distintivo 7 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferente en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como por ejemplo timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Capítulo 7 Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar Solamente puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos d Pulse a o b para seleccionar Distintivo. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar No. Pulse OK. f Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 91). Nota • Es posible que esta función no esté disponible en ciertas áreas de EE. UU. y Canadá. • El servicio de ID de llamada varía según las compañías.
Capítulo 7 Conexión de un TAD (contestador automático) externo Nota • Si no recibe todos los faxes, reduzca la configuración de Núm. timbres del TAD externo. • Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica: Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solamente si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Conexiones El TAD externo se debe enchufar en la conexión denominada EXT. El equipo no puede funcionar correctamente si enchufa el TAD en una toma de la pared (a menos que utilice el servicio de timbre distintivo). a b Enchufe el cable de la línea telefónica de la toma de teléfono de la pared a la conexión denominada LINE. Extraiga la cubierta protectora (1) de la conexión denominada EXT.
Capítulo 7 Consideraciones de línea especiales Traspaso de líneas telefónicas Convirtiendo tomas telefónicas 7 7 Un sistema telefónico de traspaso es un grupo de dos o más líneas telefónicas separadas que pasan llamadas entrantes de una a otra si están ocupadas. Las llamadas se pasan o “traspasan” a la siguiente línea telefónica disponible en un orden predeterminado. Un sistema telefónico de dos líneas no es más que dos números de teléfono individuales en la misma toma de la pared.
Servicios telefónicos y dispositivos externos a Coloque el TAD de dos líneas y el teléfono de dos líneas cerca del equipo. b Enchufe un extremo del cable de línea telefónica del equipo en la conexión L2 del adaptador triple. Enchufe el otro extremo en la conexión LINE de la parte posterior del equipo. c Enchufe un extremo del primer cable de línea telefónica del TAD en la conexión L1 del adaptador triple. Enchufe el otro extremo en la conexión L1 o L1/L2 del TAD de dos líneas.
Capítulo 7 Teléfonos externos y extensión telefónica Conexión de extensión telefónica o teléfono externo Puede conectar un teléfono diferente o un contestador automático directamente al equipo como se indica en el siguiente diagrama. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother Cambio de códigos remotos 7 Si el teléfono inalámbrico que no es de la marca Brother está conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente lleva consigo el auricular inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres. Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Hook y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
8 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación manual 8 Marcación abreviada 8 a Pulse 8 8 (Agenda de tel.). Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono. O bien, puede pulsar (Fax) y, a continuación, a o b para seleccionar Agenda de tel. Marcación rápida 8 b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda. Pulse OK. c Realice una de las siguientes acciones: Pulse a o b para seleccionar Orden alfabético o bien Orden numérico. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números Búsqueda Puede realizar una búsqueda de los nombres previamente guardados en la memoria de Marcación rápida y Marcación abreviada. a Pulse (Agenda de tel.). O bien, puede pulsar (Fax) y, a continuación, a o b para seleccionar Agenda de tel. b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Orden alfabético o bien Orden numérico. Pulse OK. Nota • Pulse l para ampliar la fuente de la pantalla LCD.
Capítulo 8 c Realice una de las siguientes acciones: a Pulse Para enviar un fax, pulse a o b para seleccionar Envíe un fax. b Pulse a o b para seleccionar Hist. ID Llamada. Pulse OK. c Pulse a o bien b para seleccionar el número que desee. Pulse OK. d Realice una de las siguientes acciones: Pulse OK. Pulse Black Start o Color Start. Si desea guardar el número, pulse a o b para seleccionar Añadir a agenda. Pulse OK. Para enviar un fax, pulse a o b para seleccionar Envíe un fax.
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de números b Introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante el teclado de marcación. 8 Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: Marcación rápida, Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de llamada rápida, en la pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número. Pulse OK.
Capítulo 8 Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas salientes 8 También puede almacenar números de marcación rápida desde el historial de llamadas salientes. a Pulse Redial/Pause. También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa (Fax).
Marcación y almacenamiento de números g Pulse OK para confirmar el número de fax o de teléfono. h Pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK. i e Nota Pulse Stop/Exit. Almacenamiento de números de marcación abreviada 8 Puede almacenar hasta 80 (MFC-5890CN y MFC-5895CW) o 100 (MFC-6490CW) ubicaciones de marcación abreviada de 2 dígitos con un nombre y cada nombre puede tener dos números. Al marcar, solamente tendrá que pulsar unos cuantos botones (por ejemplo: (Agenda de tel.
Capítulo 8 Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes g Introduzca el segundo número de fax o de teléfono (máximo 20 dígitos). 8 También puede almacenar números de marcación abreviada desde el historial de llamadas salientes. a Pulse Redial/Pause. También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa (Fax). b Pulse a o b para seleccionar el nombre o el número que desea almacenar. Pulse OK. c d Pulse a o b para seleccionar Añadir a agenda. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números f Realice una de las siguientes acciones: Si desea guardar el nombre del PC, pulse OK. Introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante el teclado de marcación. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 208). Cambio de nombres o números de marcación rápida o marcación abreviada Puede cambiar o eliminar un número de marcación rápida o marcación abreviada que ya se ha almacenado.
Capítulo 8 e f Si desea cambiar el nombre, pulse a o b para seleccionar Nomb, a continuación, pulse c e introduzca el nombre nuevo mediante el teclado de marcación (hasta 16 caracteres). Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 208). Configuración de grupos para multienvío Si desea cambiar el primer número de fax/teléfono, pulse a o b para elegir Fax/Tel: y, a continuación, pulse c e introduzca el nuevo número de fax o teléfono mediante el teclado de marcación (hasta 20 dígitos).
Marcación y almacenamiento de números f g Pulse a o b para seleccionar Añada número. Pulse OK. Cambio de un nombre de grupo a Pulse Para añadir números al grupo, pulse a o b para seleccionar Orden alfabético o Orden numérico y pulse OK. Pulse a o b para seleccionar un número y pulse OK. b Pulse a o b para seleccionar Conf. grupos. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar el nombre de grupo que desee cambiar. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Cambio Nombre Grupo. Pulse OK.
Capítulo 8 Eliminación de un grupo a Pulse (Agenda de tel.). b Pulse a o b para seleccionar Conf. grupos. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar el grupo que desee eliminar. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar. e Pulse Stop/Exit. Eliminación de un número de un grupo a Pulse b Pulse a o b para seleccionar Conf. grupos. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar el grupo de desee cambiar. Pulse OK. (Agenda de tel.).
Marcación y almacenamiento de números e Pulse OK para seleccionar Envíe un fax. f Pulse a o b para seleccionar Agenda de tel. Pulse OK. g Pulse a o b para seleccionar Búsqueda. Pulse OK. h Pulse a o b para seleccionar Orden numérico. Pulse OK. i Pulse a o b para seleccionar l02. Pulse OK. j Pulse OK para seleccionar Envíe un fax. k Pulse Black Start o Color Start. Marque ‘ 555-7000 ’.
9 Impresión de informes Informes de fax Verificación de la transmisión El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión y si ésta fue satisfactoria (OK). Si selecciona Si o Si+Imagen, se imprimirá el informe de cada fax que envíe. Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, es posible que los números de trabajo no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar.
Impresión de informes a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Ajus. Informes. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Frec. informe. e Pulse d o c para seleccionar un intervalo. Pulse OK. (Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que seleccione el día de la semana en el que debe iniciarse la cuenta atrás de estos 7 días).
10 Sondeo Información general de sondeo 10 Sondeo secuencial (sólo blanco y negro) El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al fax de otra persona y recibir un fax de ésta, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.
Sondeo f g Cuando haya introducido todos los números de fax, mediante la repetición del paso e, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK. Transmisión por sondeo (sólo blanco y negro) Pulse Black Start. El equipo sondea cada número o número de grupo para obtener un documento. La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que retenga un documento de manera que otro equipo pueda llamar y recuperarlo.
Capítulo 10 94
Sección III Copia Cómo hacer copias III 96
11 Cómo hacer copias Cómo copiar Entrada en el modo Copia Nota 11 11 Si desea realizar una copia, pulse (Copy) para que se ilumine en azul. 11 • La configuración predeterminada es modo Fax. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanecerá en el modo Copia después de realizar la última operación de copia. (Consulte Modo Temporizador en la página 26). • Las funciones Copia libro y Copia Marca Ag se incluyen gracias a la tecnología de Reallusion, Inc.
Cómo hacer copias Configuración de copia Puede cambiar temporalmente la configuración de la copia para la siguiente copia. Las opciones así configuradas son temporales; el equipo volverá a su configuración predeterminada 1 minuto después de copiar, a menos que configure Temporiz. modo en 30 segundos o menos. (Consulte Modo Temporizador en la página 26). Si ha terminado de seleccionar la configuración, pulse Black Start o Color Start. Si desea seleccionar más configuraciones, pulse a o bien b.
Capítulo 11 Ampliación o reducción de la imagen copiada 100% 11 Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Si selecciona Ajustar a pág., el equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño de papel configurado. (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Si utiliza esta configuración, utilice el cristal de escaneado. Pulse b c Cargue el documento. d Pulse a o b para seleccionar Alargar/Reducir. f (Copy). Introduzca el número de copias que desea.
Cómo hacer copias Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) d Pulse a o b para seleccionar Formato Pág. e (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Pulse d o c para seleccionar Normal (1 en 1), 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori), Póster(2x2) o Póster(3x3). Pulse OK. 11 La función de copia N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
Capítulo 11 h Después de que el equipo haya escaneado la página, pulse 1 para escanear la página siguiente. i Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneado. Pulse OK. Repita los pasos h y i para cada página del formato de página. j Si está copiando desde el cristal de escaneado, inserte el documento boca abajo en la dirección que se indica a continuación: 2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) Una vez escaneadas todas las páginas, pulse 2 para terminar.
Cómo hacer copias Ordenación de copias utilizando la unidad ADF Ajuste de brillo y contraste 11 Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 321, 321, 321, etc. a Pulse b c Cargue el documento. d (Copy). Introduzca el número de copias que desea. Pulse a o b para seleccionar Apilar/Ordenar. e Pulse d o c para seleccionar Ordenar. Pulse OK. f Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o Color Start.
Capítulo 11 Opciones de papel Tipo de papel 11 Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión. b c Cargue el documento. d Pulse a o b para seleccionar Tamaño papel. e Pulse d o c para seleccionar Papel normal, Papel inkjet, Brother BP71, Otro satinado o Transparencia. Pulse OK. Pulse d o c para seleccionar Carta, Legal, Ledger, A4, A5, A3 o 4"x6". Pulse OK.
Cómo hacer copias Ajuste de inclinación (solo MFC-6490CW) Función Copia libro 11 Si la copia se escanea sesgada, el equipo puede corregir los datos automáticamente. Esta configuración solamente está disponible cuando se utiliza el cristal de escaneado y Alargar/Reducir está configurado en 100%. 11 La función Copia libro corrige los bordes oscuros y sesgados al copiar desde el cristal de escaneado. El equipo puede corregir los datos automáticamente o se pueden realizar correcciones específicas.
Capítulo 11 Función Copia Marca Ag. 11 Uso de datos de una tarjeta de soporte o una unidad de memoria flash USB 11 Puede colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua. Puede seleccionar una de las marcas de agua de plantilla, (CONFIDENCIAL, BORRADOR o COPIA), datos de tarjetas de soporte o de la unidad de memoria flash USB, o bien, datos escaneados. Nota La opción Copia Marca Ag no está disponible con Ajustar a pág., Formato Pág., Ajuste Inclin. y Copia libro.
Cómo hacer copias Uso de un documento de papel escaneado como marca de agua a Pulse b Introduzca el número de copias que desea. c Pulse a o b para seleccionar Copia Marca Ag. Pulse OK. d e Pulse d o c para seleccionar Si. (Copy). Pulse a o b para seleccionar Ajuste actual. Pulse OK. f Pulse a o b para seleccionar Escáner. Pulse OK. A continuación, coloque la página que desee utilizar para la marca de agua en el cristal de escaneado. g h Pulse Black Start o Color Start.
Capítulo 11 Mensaje ‘Sin memoria’ 11 Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear un documento, pulse Stop/Exit para cancelar, o bien Black Start o Color Start para copiar las páginas escaneadas. Antes de poder continuar, tendrá que borrar algunos trabajos de la memoria. Para liberar más memoria, realice lo siguiente: Desactive la opción Almacenado fax. (Consulte Almacenado fax en la página 59). Imprima los faxes que haya guardado en la memoria.
Sección IV Guía de impresión de fotografías PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB 108 Impresión de fotografías desde una cámara 127 IV
12 PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Operaciones de PhotoCapture Center™ Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB sin un ordenador 12 12 Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes en la página 111).
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Estructura de carpetas de tarjetas de memoria o de una unidad de memoria flash USB 12 El equipo está diseñado para ser compatible con los archivos de imagen de las modernas cámaras digitales y las tarjetas de memoria o una unidad de memoria flash USB; sin embargo, lea los puntos siguientes para evitar errores: La extensión de los archivos de imágenes debe ser .
Capítulo 12 Introducción El botón Photo Capture se ilumina: 12 Introduzca una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. 1 2 3 4 5 1 Unidad de memoria flash USB 2 CompactFlash® 3 SD, SDHC 4 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 5 xD-Picture Card™ AVISO La interfaz directa de USB solamente admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Entrada en el modo PhotoCapture Impresión de imágenes 12 Después de introducir la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, pulse el botón (Photo Capture) para que se ilumine en azul y aparezcan las opciones de PhotoCapture en la pantalla LCD.
Capítulo 12 Índice de impresión (imágenes en miniaturas) c 12 PhotoCapture Center™ asigna los números a cada imagen (tal como Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.). Pulse a o b para seleccionar Formato compos. Pulse d o c para seleccionar 6 Imágen./Línea o 5 Imágen./Línea. Pulse OK. 6 Imágen./Línea 5 Imágen./Línea PhotoCapture Center™ no reconoce ningún otro número ni nombre de archivo que la cámara digital o el ordenador pueda utilizar para identificar las imágenes.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión de fotografías 12 h Cambie la configuración de impresión. (Consulte página 119). Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. a b Compruebe que ha introducido una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse (Photo Capture). Imprima el índice.
Capítulo 12 e f f Pulse OK y a o b para aumentar o disminuir el número de copias. Pulse OK y cambie la configuración de impresión. (Consulte página 119). Realice una de las siguientes acciones. Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Color Start para imprimir. Pulse OK y cambie la configuración de impresión. (Consulte página 119). Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Color Start para imprimir. Mejora de paisaje Si aparece Elim.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Eliminación de ojos rojos 12 El equipo detecta los ojos en las fotografías e intenta eliminar el efecto de ojos rojos de éstas. e Pulse OK y a o b para aumentar o disminuir el número de copias. f Realice una de las siguientes acciones. Pulse OK y cambie la configuración de impresión. (Consulte página 119).
Capítulo 12 Sepia 12 Puede convertir el color de la fotografía a sepia. a Compruebe que ha introducido una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse Búsqueda por día Puede buscar sus fotografías en función de la fecha. a Compruebe que ha introducido una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse (Photo Capture). (Photo Capture). b Pulse a o b para seleccionar Efectos foto. Pulse OK.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión de todas las fotografías Impresión de una fotografía durante la función Slide show Puede imprimir todas las fotos de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB. a Compruebe que ha introducido una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse b c d (Photo Capture).
Capítulo 12 d Ajuste el marco rojo de la fotografía. Se imprimirá la parte que se encuentra dentro del mismo. a Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria en la ranura correcta. Pulse (Photo Capture). El equipo le preguntará si desea utilizar la configuración DPOF. b c Pulse 1 para seleccionar Sí. Pulse l o # para ampliar o reducir el tamaño del marco. Pulse las teclas de flecha para mover la posición del marco. Pulse 0 para girar el marco.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ 12 Puede cambiar la configuración de impresión temporalmente para la próxima impresión. Las opciones así configuradas son temporales; el equipo volverá a su configuración predeterminada 3 minutos después de imprimir, a menos que configure Temporiz. modo en 2 minutos o menos. (Consulte Modo Temporizador en la página 26).
Capítulo 12 Selecciones de menú True2Life (No aparece cuando se selecciona Efectos foto). Opciones 1 Si/No Opciones 2 — Página 121 Nivel blanco Definición Densidad color Salir Si/No Si/No Si/No — — — 122 122 122 — — 123 123 Recortar Sin bordes Fecha imprimir (No aparece cuando se selecciona Impresión DPOF). Ajus.Nuev.Predet Sí/No Rest.Predeterm. Sí/No Calidad de impresión 12 a Pulse a o b para seleccionar Calidad impre. b Pulse d o c para seleccionar Normal o bien Foto. Pulse OK.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Ajuste de brillo, contraste y color Brillo 12 12 a b Pulse a o b para seleccionar Brillo. c Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Color Start para imprimir. Pulse d para oscurecer la impresión o c para aclararla. Pulse OK. Contraste Pulse a o b para seleccionar Contraste. b Pulse c para aumentar el contraste o pulse d para disminuirlo. Pulse OK.
Capítulo 12 Recorte 12 Impresión Sin bordes 12 Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en el formato de página seleccionado, parte de la imagen se recortará automáticamente. Esta función aumenta el tamaño del área de impresión hasta los bordes del papel. El tiempo necesario para la impresión aumentará ligeramente. La configuración predeterminada de fábrica es Si. Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No.
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada 12 Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. a Después de cambiar la última configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
Capítulo 12 Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 12 Puede escanear documentos en blanco y negro y en color y almacenarlos directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG).
PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB h Pulse a o b para seleccionar Tipo archivo. Pulse d o c para seleccionar JPEG, PDF o bien TIFF. Pulse OK. Nota • Si selecciona color en la configuración de la resolución, no podrá elegir TIFF. • Si selecciona blanco y negro en la configuración de la resolución, no podrá elegir JPEG. i j Pulse b Para cambiar el nombre de archivo, vaya al paso j.
Capítulo 12 Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada Acerca de los mensajes de error Puede establecer su propia configuración predeterminada. a b Pulse c Pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK y 1 para seleccionar Sí. d Pulse Stop/Exit. (Scan). Pulse a o b para seleccionar Scan to soport. Pulse OK. Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica.
13 Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge 13 Configuración de su cámara digital 13 Asegúrese de que su cámara está en modo PictBridge. La siguiente configuración de PictBridge estará disponible desde la pantalla LCD de la cámara compatible con PictBridge. En función de la cámara, es posible que algunos ajustes no estén disponibles.
Capítulo 13 Configuración Opciones Tamaño de papel 4"×6" Tipo de papel Papel satinado Formato Pág. Sin bordes: Si Calidad impre. Fina Mejora del color No Imprimir fecha No Cuando la cámara no cuenta con ninguna selección de menú, también se utiliza esta configuración. Consulte la documentación adjunta con su cámara para obtener información más detallada acerca de los cambios de configuraciones de PictBridge.
Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge) Impresión de imágenes 13 Nota Retire cualquier tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital. 13 Si su cámara utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB, puede conectar su cámara en modo de almacenamiento. Esto le permite imprimir fotografías desde su cámara. a Asegúrese de que su cámara esté apagada.
Capítulo 13 Acerca de los mensajes de error 13 Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al imprimir desde una cámara, podrá identificar y solucionar fácilmente cualquier problema. Sin memoria Este mensaje aparecerá si trabaja con imágenes que son demasiado grandes para la memoria del equipo. Dsp inutilizable Este mensaje aparecerá si conecta una cámara que no utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB.
Sección V Software Funciones de software y red V 132
14 Funciones de software y red El CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red para las funciones disponibles (por ejemplo, impresión y escaneado) cuando se conecta a un ordenador. Las guías disponen de los enlaces de fácil uso. Una vez que haya hecho clic en ellos, le llevarán directamente a una sección particular.
Sección VI Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menús y funciones Especificaciones Glosario VI 134 147 182 209 224
A Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de teléfono de la pared y una toma de corriente CA estándar. Elija una ubicación en la que la temperatura oscile entre 50 °F y 95 °F (10 °C y 35 °C).
Avisos sobre seguridad y legales Para utilizar el equipo de modo seguro A Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Nota Si hay faxes en la memoria del equipo, es necesario imprimirlos o guardarlos si va a desenchufar el equipo de la toma de corriente CA durante más de 24 horas. (Para imprimir los faxes de la memoria, consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 56).
NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de las cubiertas de documentos o de escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones. NO coloque las manos en la parte frontal del equipo bajo la cubierta del escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones. NO coloque las manos en el borde de la bandeja del papel debajo de la cubierta de la bandeja de papel.
Avisos sobre seguridad y legales NO toque el área que aparece sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir lesiones. Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la unidad, tal y como se muestra en la ilustración. No traslade el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner ni por la cubierta de desatasco de papel. NO utilice sustancias inflamables ni ningún tipo de aerosol para limpiar el equipo ni por dentro ni por fuera.
Desenchufe el equipo de la toma de la pared antes de limpiar el interior del mismo. NO utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente CA. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother. (Consulte Números de Brother en la página i).
Avisos sobre seguridad y legales AVISO Las tormentas eléctricas y sobrecargas pueden dañar este producto. Se recomienda utilizar un dispositivo óptimo de protección contra sobrecargas en el cable de energía eléctrica CA y en la línea telefónica, o bien desenchufar los cables durante las tormentas eléctricas.
Instrucciones de seguridad importantes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. NO utilice este producto cerca del agua. NO coloque este producto encima de un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto podría caerse, lo que podría producir averías graves.
Avisos sobre seguridad y legales 14 Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, tenga en cuenta lo siguiente: NO utilice este producto cerca de electrodomésticos que utilicen agua, de una piscina o de un sótano húmedo. NO utilice el equipo durante una tormenta eléctrica (existe la posibilidad remota de que se produzca una descarga eléctrica) ni utilice el teléfono en las proximidades de una fuga de gas para informar de la misma.
Si este equipo provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación que puede ser necesaria una suspensión temporal del servicio. Sin embargo, si la notificación previa no es factible, la compañía telefónica se lo notificará al cliente lo antes posible. Además, se le informará de su derecho a interponer una demanda en la FCC si cree que es necesario.
Avisos sobre seguridad y legales Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad (solamente para EE. UU.) Parte responsable: A Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. TEL: 1 (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: MFC-5890CN, MFC-5895CW y MFC-6490CW cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Declaración de conformidad de Industry Canada (solamente para Canadá) A Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conexión LAN A AVISO NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.
Avisos sobre seguridad y legales Limitaciones legales para la realización de copias A Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte al consejo relevante sobre el documento en particular.
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. © 2010 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario B B Solución de problemas B IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a.
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de calidad de impresión en la página 176). Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte en el controlador de la impresora o del tipo de papel en el menú del equipo coinciden con el tipo de papel que está utilizando.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Impresión (Continuación) Problema Sugerencias La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse. Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papeles y otros soportes de impresión aceptables en la página 18). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca. Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta originales Brother. Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel correcto.
Impresión de faxes recibidos Problema Sugerencias Impresión condensada con rayas blancas que cruzan la página o la parte superior e inferior de las frases está cortada. Probablemente, la conexión no sea buena debido a la estática o interferencias en la línea telefónica. Pida a la otra parte que le vuelva a enviar el fax. Líneas negras verticales en los faxes recibidos. Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Envío de faxes B Problema Sugerencias No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión denominada LINE del equipo. Asegúrese de que el botón Fax modo Fax en la página 40). esté iluminado. (Consulte Entrada en el Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.
Problemas de copia Problema Sugerencias No se puede realizar una copia. Asegúrese de que el botón Copia el modo Copia en la página 96). Pésimos resultados de copia al utilizar el ADF. Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 23). Aparecen líneas negras verticales o rayas en las copias. Las rayas o las líneas negras verticales en copias son provocadas típicamente por suciedad o fluido de corrección en el escáner.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario PhotoCapture Center™ Problemas Problema Un disco extraíble no funciona correctamente. B Sugerencias 1 ® ¿Ha instalado la actualización de Windows 2000? Si no es así, haga lo siguiente: 1) Desenchufe el cable USB. 2) Instale la actualización de Windows® 2000 mediante uno de los siguientes métodos. Instale el software MFL-Pro Suite desde el CD-ROM. (Consulte la Guía de configuración rápida). Descargue el último service pack del sitio web de Microsoft.
Problemas de red Problema Sugerencias No es posible imprimir a través de la red. Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una lista de configuración de la red (consulte Informes en la página 91) y compruebe la configuración de red actual en esta lista. Vuelva a conectar el cable de red LAN al hub para verificar que el cableado y las conexiones de red sean correctos. Si fuese posible, intente conectar el equipo a un puerto diferente del hub utilizando un cable distinto.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Tono de marcación Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b c d e Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial. Pulse OK.
Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores. En tal caso, el equipo identificará el error y mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más comunes. Usted puede corregir la mayoría de los errores habituales y los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Compruebe papel El tamaño del papel no es el correcto. (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Compruebe que la configuración Tamaño de papel del equipo coincide con el tamaño de papel de la bandeja. (Consulte Tamaño de papel en la página 27). (MFC-6490CW) Asegúrese de que la configuración Tamaño de papel del equipo coincide con el tamaño de papel de la bandeja. (Consulte Tamaño y tipo de papel (solo MFC-6490CW) en la página 28).
Mensaje de error Causa Escaneado impos. XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. —O BIEN— Hay objetos extraños, como un clip o papel roto en el equipo. Acción Abra la cubierta del escáner y busque dentro del equipo objetos extraños y trozos de papel. Si el mensaje de error continúa apareciendo, desconecte el equipo de la corriente durante algunos minutos y vuelva a conectarlo. (El equipo puede apagarse durante aproximadamente 24 horas sin perder los faxes almacenados en la memoria.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción Imprimir sólo BK Se ha agotado la tinta de uno o más cartuchos de color. Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 171).
Mensaje de error Causa Inicio imposible XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. —O BIEN— Hay objetos extraños, como un clip o papel roto en el equipo. Limpieza impos. XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. —O BIEN— Hay objetos extraños, como un clip o papel roto en el equipo. Acción Abra la cubierta del escáner y busque dentro del equipo objetos extraños y trozos de papel.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción No se detecta Ha instalado el cartucho de tinta nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado. Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a instalarlo lentamente hasta que oiga un clic. Si no utiliza tinta original Innobella™ de Brother es posible que el equipo no detecte el cartucho de tinta. Utilice un cartucho de tinta genuino de Brother Innobella™.
Mensaje de error Causa Sin memoria La memoria del equipo está llena. Envío de fax u operación de copia en curso Acción Realice una de las siguientes acciones: Pulse Stop/Exit y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso, a continuación, vuelva a intentarlo. Borre los datos de la memoria. Para liberar memoria, desactive la función Recepcn.memo. (Consulte Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía en la página 56).
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Animación de error B La animación de error muestra las instrucciones paso a paso para los casos en que se producen atascos de papel. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder. Si no pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, la animación se activará de nuevo automáticamente. Puede pulsar d, c o OK para poner en pausa la animación automática y volver al modo de paso a paso.
Transferencia de faxes al ordenador B Puede transferir los faxes desde la memoria del equipo al ordenador. El equipo puede almacenar faxes hasta durante 24 horas aproximadamente si se produce un corte del suministro eléctrico. a b c d Pulse Stop/Exit para interrumpir el error de forma temporal. Asegúrese de haber instalado el software MFL-Pro Suite en el ordenador y, a continuación, active Recibir PC FAX en el ordenador.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Atasco de documentos B Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no están insertados o colocados correctamente, o si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento. Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF a Saque el papel que no está atascado en el ADF. b c Levante la cubierta de la unidad ADF. d e Documento atascado dentro de la unidad ADF B a Saque el papel que no está atascado en el ADF.
Atasco de impresora o de papel (MFC-5890CN y MFC-5895CW) d B Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. a Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla del equipo. 1 1 b Tire del papel atascado (1) y pulse Stop/Exit.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario f Levante la cubierta del escáner (1) desde la parte frontal del equipo hasta que quede bloqueada de forma segura en su posición abierta. Asegúrese de que no queda papel atascado dentro del equipo. g Levante la cubierta del escáner para liberar el seguro inmovilizador (1). Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo (2) y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos.
Atasco de impresora o de papel (solo para MFC-6490CW) b B Tire del papel atascado (1) y pulse Stop/Exit. 1 En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. a Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla del equipo. 1 1 1 c Reinicie el equipo levantando la cubierta del escáner de la parte delantera del equipo y cerrándola a continuación.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario d Abra la cubierta trasera externa (1) de la parte trasera del equipo. Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. e Cierre la cubierta trasera interna (1) si está abierta como se muestra en la ilustración. 1 1 f Cierre la cubierta trasera externa. Asegúrese de que la cubierta trasera externa está cerrada correctamente.
g Con las dos manos, utilice las lengüetas de plástico en ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner (1). Asegúrese de que no queda papel atascado dentro del equipo. h Cierre suavemente la cubierta del escáner sujetándola con las sujeciones de ambos lados mientras empuja hacia abajo el soporte de la cubierta del escáner (1).
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta a B b B El equipo está equipado con un medidor de tinta. El medidor del volumen de tinta supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, se lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD. Abra la cubierta del cartucho de tinta.
d Gire el botón verde de la cubierta amarilla de protección en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un clic para liberar el cierre hermético y, a continuación, extráigala (1). f Empuje cuidadosamente el cartucho de tinta hasta que éste quede ajustado y cierre la cubierta del cartucho de tinta. BK 1 g Y C El equipo reiniciará automáticamente el medidor de volumen de tinta. Nota e Cada color tiene una posición correcta.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario AVISO NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho. NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel. Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávese inmediatamente con jabón o detergente.
b Limpie la parte exterior del equipo con un trapo suave para eliminar el polvo. Limpieza del escáner a Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiador de cristales no inflamable. 1 c Extraiga cualquier objeto que se haya atascado en la bandeja de papel. d Limpie las bandejas de papel con un trapo suave para eliminar el polvo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de la placa de impresión del equipo ADVERTENCIA Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA antes de limpiar la placa de impresión (1). a b B Limpieza del rodillo de recogida de papel B a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. b (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Desenchufe el equipo de la toma de corriente de CA y abra la cubierta para el desatasco de papel (1) en la parte posterior del equipo.
d (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Cierre la cubierta para el desatasco de papel. (MFC-6490CW) Cierre la cubierta trasera interna y la cubierta trasera externa. Asegúrese de que la cubierta trasera externa está cerrada correctamente. e Vuelva a colocar las bandejas de papel con firmeza en el equipo. f Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Limpieza del cabezal de impresión Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente los cabezales de impresión.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario d e f Pulse Color Start. El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la calidad de impresión. Compruebe la calidad de los cuatro bloques de color en la hoja. En la pantalla LCD se le preguntará si la calidad de impresión es correcta. Realice una de las siguientes acciones: Si todas las líneas son claras y visibles, pulse 1 (Sí) para finalizar la comprobación de la calidad de impresión y vaya al paso j.
Comprobación de la alineación de la impresión B Necesitará ajustar la alineación de impresión después de haber transportado el equipo o si el texto de impresión aparece borroso o las imágenes están descoloridas. a b Pulse Ink. Pulse a o b para seleccionar Impr de prueba. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Alineamiento. Pulse OK. d Pulse Black Start o Color Start. El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original del equipo. Si no empaqueta el equipo correctamente, cualquier daño que ocurra durante el tránsito no estará cubierto por la garantía. AVISO B Asegúrese de que las lengüetas de plástico de ambos lados de la pieza de protección verde (1) se bloquean haciendo clic en su sitio (2).
g (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo (2) y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos. h Envuelva el equipo en una bolsa. i Embale el equipo y los materiales impresos en la caja original junto con el material de embalaje original como se muestra a continuación. No guarde los cartuchos de tinta usados en la caja de cartón.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario (MFC-6490CW) B j Cierre la caja y precíntela.
C Menús y funciones Programación en pantalla C Botones de modo y de menús El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con botones de menú. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú del equipo. Permite acceder al menú principal. Permiten acceder al modo y su menú de configuración temporal.
Menús y funciones Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menu ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Config. gral. Temporiz. modo — No Permite configurar el 26 tiempo para volver al modo Fax. 0Seg.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Ajuste bandeja Bandeja2 Tipo de papel 28 (Continuación) (MFC-6490CW) Permite configurar el tipo de papel cargado en la bandeja2 de papel. Permite seleccionar la bandeja que se utilizará para el modo Copia. 28 Permite seleccionar la bandeja que se utilizará Bandeja2 Selecc. Auto.* para el modo Fax.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Configur. LCD Contraste LCD Claro Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD. 32 (Continuación) Med* Oscuro Retroiluminac. Claro* Med C Puede ajustar el brillo de la 32 retroiluminación de la pantalla LCD. Oscuro Temporiz.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Conf.recepción Núm. timbres 0 Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Sólo Fax o modo Fax/Tel. 53 1 2 3 4* Dur.Timbre F/T 20Segs* 30Segs Permite ajustar la duración 53 del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel. 40Segs 70Segs Permite recibir los mensajes de fax sin pulsar los botones Black Start o Color Start.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Ajus. Informes Transmisión Si 90 (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Si+Imagen Permite ajustar la configuración inicial para el informe Verificación de la transmisión y Diario del fax. (Continuación) No* No+Imagen Transmisión Si (MFC-6490CW) Si+Imagen C No* No+Imagen No2 No2+Imagen Frec. informe 90 No Cada 50 faxes* Cada 6 horas Cada 12 horas Cada 24 horas Cada 2 días Cada 7 días Impr.
Menú Red Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP BOOT Method Auto* Permite seleccionar el método de INICIO más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255]. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP IPv6 Si Permite activar o desactivar el protocolo IPv6. Si desea utilizar el protocolo IPv6, visite http://solutions. brother.com para obtener más información. (Continuación) (Continuación) No* (Continuación) Ethernet — Automático* 100b-FD 100b-HD Permite seleccionar el modo de enlace de Ethernet.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red WLAN TCP/IP Servidor DNS (Continuación) (MFC-5895CW y MFC-6490CW) (Continuación) (Primario) 000.000.000.000 Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario. (Secundario) 000.000.000.000 (Continuación) APIPA Si* No IPv6 Si No* Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local. Permite activar el protocolo IPv6. Conf.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red E-mail/IFAX Direcc. E-Mail Direcc. E-Mail — (Continuación) (MFC-6490CW) Permite especificar la dirección de correo electrónico. (Hasta 60 caracteres) (Se puede descargar para MFC-5890CN y MFC-5895CW) Config servidr Servidor SMTP Nomb (Hasta 30 caracteres) Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección del servidor SMTP.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red E-mail/IFAX Setup Mail RX Sondeo automát Si* Comprueba automáticamente si hay nuevos mensajes en el servidor POP3. (Continuación) No (MFC-6490CW) (Se puede descargar para MFC-5890CN y MFC-5895CW) Intervalo act. 10Minuto(s) Permite configurar el intervalo de comprobación de llegada de nuevos mensajes al servidor POP3.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red Scan to FTP Modo pasivo No — Puede activar o desactivar el modo pasivo en función de servidor FTP y la configuración de firewall de red. (Continuación) Si* Zona horaria Número puerto — — Puede cambiar el número de puerto utilizado para acceder el servidor FTP.
Menu ( ) (continuación) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Imp. informes Transmisión — — Permite imprimir estas listas e informes. 91 Ayuda — — Marc. rápida — Orden alfabético Orden numérico Diario del fax — — Ajust. usuario — — Configur. red — — Hist. ID Llamada — — Info. equipo No. de Serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 178 Conf.
Menús y funciones Fax ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax resolución — — Estándar* Permite configurar la resolución de los faxes salientes. 45 Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes enviados. 45 Para enviar por fax un documento de tamaño Legal, Ledger, A3 o A4, es necesario cambiar la configuración de Tamño área escanead. 42 Permite marcar con solamente pulsar algunos botones (e Start).
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Hist. ID Llamada Envíe un fax — — 80 Añadir a agenda — — Eliminar — — Puede seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación abreviada o eliminarlo. Añada número — — 43 Agenda de tel. — — Completado — — Puede enviar el mismo mensaje de fax a varios números a la vez.
Menús y funciones Scan ( ) Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Scan to E-Mail PC — — Puede escanear un documento en blanco y negro o en color en la aplicación de correo electrónico. Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM. Servidor E-mail Agenda de tel.
Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Scan to OCR — — — Puede convertir un documento de texto en un archivo de texto editable. Scan to fiche. — — — Puede escanear un documento en blanco y negro o en color en el ordenador. Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM.
Menús y funciones Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Scan to FTP (Nombre perfil) — — Permite especificar el nombre que desea utilizar para el perfil de servidor FTP. Este nombre aparecerá en la pantalla LCD. Manual Calidad Color 150 ppp* Permite seleccionar el formato de archivo para enviar los datos escaneados como un archivo adjunto del correo electrónico. Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM.
Copy ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Calidad — — Rápida Permite seleccionar la resolución de copia para el tipo de documento. 97 — — 98 104% EXEiLTR Puede seleccionar el porcentaje de ampliación para el tipo de documento. 98 Puede seleccionar el porcentaje de reducción para el tipo de documento.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Contraste — — Opciones +2 +1 Descripciones Página Permite ajustar el contraste de las copias. 101 -1 C -2 Apilar/Ordenar — — Apilar* Ordenar Formato Pág. — Normal (1 en 1)* (MFC-6490CW) 2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) (Cuando se ha seleccionado 2 en 1) 4 en 1 (Vert) LGRx2 i LGRx1 4 en 1 (Hori) 1 a 2 (MFC-6490CW) Póster(2x2) Póster(3x3) Puede elegir entre apilar u ordenar copias múltiples. 101 Puede hacer copias N en 1, 1 a 2 o de póster.
Configuración de copia de marca de agua Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Plantilla — Texto CONFIDENCIAL* Utiliza una plantilla para colocar texto en el documento como una marca de agua.
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Soporte (Seleccione imagen del soporte) Posición A Coloca un logotipo o texto en el documento como una marca de agua utilizando una imagen de medios de soporte extraíbles. 104 Puede seleccionar el nivel de transparencia de la marca de agua cuando la escanea de un documento de papel.
Photo Capture ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Vea foto(s) — — Consulte la configuración de impresión en la siguiente tabla. Puede obtener una vista previa de sus fotos en la pantalla LCD. 111 Imprimir índice — Formato compos 6 Imágen./Línea* Puede imprimir una página de imágenes en miniatura. 112 Puede imprimir una imagen individual. 113 Puede ajustar sus fotos con estas configuraciones. 113 5 Imágen.
Menús y funciones Menú Configuración de impresión Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Calidad impre. Normal — — (No aparece cuando se selecciona Impresión DPOF). Permite seleccionar la calidad de impresión. 120 Foto* Tipo de papel Papel normal C — — Permite seleccionar el tipo de papel. 120 (Cuando se ha seleccionado A4 o Carta) — Permite seleccionar el tamaño de papel y e impresión. 120 — — Permite ajustar el brillo. 121 — — Permite ajustar el contraste.
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Recortar Si* — — Permite recortar los márgenes de la imagen para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado. 122 — — Permite ampliar el área de impresión para ajustarla a los bordes del papel. 122 — — Imprime la fecha en la fotografía. 122 — Sí Puede guardar la configuración de impresión.
Menús y funciones Agenda de tel. ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Búsqueda — — Orden alfabético Permite marcar con solamente pulsar algunos botones (e Start). 79 Orden numérico C Config. 1 pulsación — — — Puede configurar los números de marcación rápida para marcar con solamente pulsar algunos botones (e Start). 81 Conf. Marca. Abrev. — — — Puede configurar los números de marcación abreviada para marcar con solamente pulsar algunos botones (e Start).
Introducción de texto C Al realizar determinadas selecciones de menú, como por ejemplo Iden. estación, puede que tenga que introducir texto en el equipo. La mayoría de los botones del teclado de marcación incluyen tres o cuatro letras impresas en los mismos. Las teclas correspondientes a 0, # y l no tienen letras impresas ya que se utilizan para introducir caracteres especiales. Si pulsa repetidamente el botón del teclado de marcación correcto, podrá acceder al carácter que desee.
D Especificaciones D Especificaciones generales D Tipo de impresora Chorro de tinta Método de impresión Negro: Piezoeléctrico con 94 × 2 boquillas Color: Piezoeléctrico con 94 × 3 boquillas Capacidad de la memoria 64 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla LCD a color de 3,3 pulg.
Dimensiones (MFC-5890CN y MFC-5895CW) 9,5 pulg. (242 mm) 19,1 pulg. (485 mm) 16,1 pulg. (408 mm) 18,1 pulg.
Especificaciones Peso (MFC-5890CN y MFC-5895CW) 23,6 lb (10,7 kg) (MFC-6490CW) 34,4 lb (15,6 kg) Ruido En servicio: 50 dB o menos 1 Temperatura En servicio: de 50 a 95°F (de 10 a 35°C) Calidad de impresión óptima: de 68 a 91°F (de 20 a 33°C) En servicio: de 20% a 80% (no condensada) Calidad de impresión óptima: de 20% a 80% (no condensada) Humedad ADF (alimentador automático de documentos) Hasta 50 hojas Tamaño del documento (MFC-5890CN y MFC-5895CW) D Papel: 20 lb (80 g/m2) Ancho d
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, papel inkjet (papel estucado), papel satinado 2, transparencias 1 2 y sobres Tamaño de papel: Ledger (Doble carta), A3, Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, sobres (comercial Nº 10, DL, C5, Monarca, JE4), Fotografía 4"×6", Fotografía L 3,5"×5", Fotografía 2L 5"×7", Ficha y Tarjeta postal 3. Ancho: 3,5 pulg. (89 mm) - 11,7 pulg. (297 mm) Largo: 5,0 pulg. (127 mm) - 17,0 pulg.
Especificaciones Fax D Compatibilidad ITU-T Súper Grupo 3 Velocidad del módem Repliegue automático 33600 bps Ancho de escaneado (MFC-5890CN y MFC-5895CW) D 8,2 pulg. (208 mm) (papel Carta) 8,11 pulg. (204 mm) (papel A4) (MFC-6490CW) 11,3 pulg. (288 mm) Ancho de impresión 11,5 pulg. (291 mm) Escala de grises 256 niveles Resolución Horizontal 203 puntos/pulg. (8 puntos/mm) Vertical Estándar 98 líneas/pulg. (3,85 líneas/mm) (Negro) 196 líneas/pulg.
Copia D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia (MFC-5890CN y MFC-5895CW) Máx. 8,26 pulg. (210 mm) (MFC-6490CW) Máx. 11,46 pulg.
Especificaciones PhotoCapture Center™ Soportes compatibles 1 Resolución Extensión de archivos (Formato de soporte) (Formato de imagen) Mejora del color Mejora de fotografías Número de archivos Carpeta Sin bordes D CompactFlash® (Solamente tipo I) (Microdrive™ no es compatible) (Las tarjetas E/S compactas tipo Compact LAN y Compact Modem no son compatibles).
PictBridge Compatibilidad D Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para obtener más información.
Especificaciones Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN (MFC-5890CN y MFC-6490CW) Sí (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS X 10.2.4 - 10.3x - 10.4.x - 10.5.x (MFC-5895CW) Sí (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) Mac OS X 10.4.11 - 10.5.x - 10.6.
Impresora D Resolución Hasta 1200×6000 ppp Ancho de impresión 10,76 pulg. [11 pulg. (sin bordes) 1] (tamaño Ledger (Doble carta)) 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 1] (tamaño Carta) Sin bordes Ledger (Doble carta), A3, Carta, A4, A6, B4, Fotografía 4"×6", Ficha, Fotografía L 3,5"×5", Fotografía 2L 5"×7", Tarjeta postal 2 1 Cuando se activa la función Sin bordes. 2 Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación en la página 20.
Especificaciones Interfaces USB 1 2 Cable LAN D Un cable de interfaz 2.0 USB con una longitud inferior a 6 pies (2,0 m). 3 LAN inalámbrica (MFC-5895CW y MFC-6490CW) Cable Ethernet UTP categoría 5 o superior. IEEE 802.11b/g (modo de infraestructura/Ad-hoc) D 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1. 2 Los puertos USB de terceros no son compatibles con Macintosh.
Requisitos del ordenador (MFC-5890CN y MFC-6490CW) D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en Funciones de Plataforma Velocidad Memoria Memoria el disco duro para software de Interfaz informática y instalación mínima del RAM RAM de PC PC versión del sistema procesador mínima recomendada Para Para compatibles operativo controladores aplicaciones 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Sistema 2000 Impresión, USB, Intel® 5 4 operativo ® Professional PC-Fax , 10/100 Pentium II o escane
Especificaciones Requisitos del ordenador (MFC-5895CW) D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en el Funciones Memoria Velocidad Plataforma informática y disco duro para instalación de software Interfaz Memoria RAM RAM recomendada mínima del versión del sistema de PC de PC Para Para mínima procesador operativo compatibles controladores aplicaciones Sistema Impresión, USB, 10/100 Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Windows® 2000 operativo 5 PC-Fax 4, BaseTx o
Consumibles Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que solamente debe realizarse una vez y permite impresiones de alta calidad.
Especificaciones Red (LAN) D Nota Para obtener información más detallada sobre las todas las especificaciones de red, consulte la Guía del usuario en red en el CD-ROM. LAN Puede conectar el equipo a una red para realizar operaciones de impresión en red, escaneado en red, envío PC Fax y recepción PC Fax (solamente Windows®) e instalación remota 1. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2.
E Glosario E Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Acceso a recuperación remota Capacidad de acceso al equipo de forma remota desde un teléfono de marcación por tonos. Código de recepción de fax Pulse este código (l 5 1) al contestar una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo.
Glosario Escala de grises Las tonalidades de gris disponibles para copiar, escanear así como enviar y recibir fotografías. Escaneado Proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel al ordenador. Escaneado a soporte Puede escanear un documento en blanco y negro o en color y almacenarlo directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. Las imágenes en blanco y negro pueden estar en formato TIFF o PDF y las imágenes en color pueden estar en formato PDF o JPEG.
Marcación rápida Botones del panel de control del equipo en los que se pueden almacenar números para una marcación fácil. Puede almacenar un segundo número en cada botón si mantiene pulsado Shift mientras pulsa el botón de marcación rápida. Método de codificación Método para codificar la información contenida en un documento. Todos los equipos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH).
Glosario Resolución estándar 203 × 97 ppp. Se utiliza para texto de tamaño normal y para agilizar las transmisiones. Trabajos restantes Es posible comprobar qué trabajos hay pendientes en la memoria, así como cancelarlos uno por uno. Resolución Fina Una resolución de 203 × 196 ppp. Se utiliza para letra pequeña y gráficos. Transmisión Proceso de envío de faxes, a través de la línea telefónica, desde el equipo a un equipo de fax receptor.
F Índice A C Acceso doble ...........................................46 Accesorios y consumibles .......................... ii ADF (alimentador automático de documentos) ..................................... 22, 40 Almacenado fax .......................................59 activación ..............................................59 desactivación ........................................61 impresión desde memoria .....................56 Almacenamiento en memoria ................
libro .....................................................103 marca de agua ....................................104 utilización de un documento en papel ................................................105 utilización de una plantilla ................104 utilización de una tarjeta de soporte .............................................104 utilización de una unidad de memoria flash USB .........................................104 mediante el ADF ...................................
G L Garantías Aviso - Exclusión .................................... iii Estados Unidos ...................................... iv Grupos para multienvío ............................86 LCD (pantalla de cristal líquido) ........ 8, 182 Brillo ............................................... 32, 33 Contraste .............................................. 32 Lista de Ayuda ...................................... 91 Temporizador atenuado ....................... 33 Limpieza cabezal de impresión .................
M Macintosh Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM. Mantenimiento, rutinario sustitución de cartuchos de tinta ........171 Manual marcación .............................................78 recepción ..............................................50 transmisión ...........................................48 Marcación códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ..............................................88 Grupos ..................................................
PhotoCapture Center™ Búsqueda por día ................................116 CompactFlash® ...................................108 Configuración de impresión Ajuste nuevo predeterminado ..........123 Brillo .................................................121 Calidad .................................... 119, 120 Contraste .........................................121 Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica ...............123 Tipo y tamaño de papel ...................
Solución de problemas ..........................147 atasco de documentos ........................165 atasco de papel ......................... 166, 168 comprobación del volumen de tinta ....178 mensajes de error en la pantalla LCD .....................................................156 si tiene problemas copia ................................................152 escaneado .......................................152 impresión .........................................147 impresión de faxes recibidos ..........
LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO (solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables. AVISO El número de equivalencia de llamada es una indicación del número máximo de dispositivos que se pueden conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos sujetos solamente al requisito de que la suma de los REN (número de equivalencia de llamada) no exceda de cinco.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visítenos en la Web http://www.brother.com Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá.