BRUGSANVISNING MFC-6890CDW Version 0 DAN
Hvis du har brug for at kontakte kundeservice Udfyld følgende oplysninger til senere brug: Modelnummer: MFC-6890CDW Serienummer: 1 Købsdato: Købssted: 1 Serienummeret findes på bagsiden af enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen, som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller garantiservice. Registrer dit produkt online på http://www.brother.com/registration/ Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den originale ejer af produktet.
Bemærkning om godkendelsesoplysninger, kompilering og publikation DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK. GODKENDELSESOPLYSNINGER Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet ii
EU-overensstemmelseserklæring Producent Brother Industries, Ltd.
Indholdsfortegnelse Afsnit I 1 Generelt Generelle oplysninger 2 Brug af dokumentationen.......................................................................................2 Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................2 Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen ...................3 Sådan får du vist dokumentation .....................................................................3 Adgang til Brother Support (Til Windows®) ...........
Automatisk ændring til sommertid .......................................................................32 Dvaletilstand ........................................................................................................32 Display ................................................................................................................. 33 Display-kontrast.............................................................................................33 Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke.
6 Modtagelse af en faxmeddelelse 51 Modtagefunktioner ...............................................................................................51 Valg af modtagefunktion ......................................................................................51 Brug af modtagefunktioner ..................................................................................52 Kun fax ..........................................................................................................52 Fax/Tlf.........
Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................70 Tilslutning til en ekstern telefon eller en ekstratelefon...................................70 Betjening fra ekstratelefoner..........................................................................70 Brug af en trådløs ekstern telefon .................................................................71 Brug af fjernkoder ...................................................................................
Afsnit III 11 Kopi Kopiering 90 Sådan kopierer du ...............................................................................................90 Gå i kopifunktion ............................................................................................90 Tage en enkelt kopi .......................................................................................90 Tage mange kopier........................................................................................91 Stop kopiering...............
PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger..................................................... 112 Udskrivningshastighed og udskriftskvalitet ..................................................113 Papirindstillinger .......................................................................................... 113 Justering af lysstyrke, kontrast og farve ......................................................114 Beskæring ..........................................................................................
Afsnit VI A Appendiks Sikkerhed og lovmæssige oplysninger 128 Valg af placering ................................................................................................128 Sådan bruges maskinen sikkert.........................................................................129 Vigtige sikkerhedsinstruktioner ....................................................................134 VIGTIGT – For din sikkerhed.......................................................................
D Specifikationer 198 Generelt.............................................................................................................198 Udskriftsmedier..................................................................................................200 Fax.....................................................................................................................201 Kopi ...................................................................................................................
xii
Afsnit I Generelt Generelle oplysninger Ilægning af papir og dokumenter Generel opsætning Sikkerhedsfunktioner I 2 10 27 34
1 Generelle oplysninger Brug af dokumentationen 1 Forsigtighedsforanstaltninger angiver procedurer, du skal følge eller undgå, for at forhindre eventuel mindre eller alvorlig tilskadekomst. Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs dokumentationen for at få hjælp til at få det bedste ud af din maskine. Symboler og regler, der bruges i dokumentationen De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
Generelle oplysninger Adgang til softwarebrugsanvisnin gen og netværksbrugsanvisni ngen c 1 Denne brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af de avancerede funktioner til printer, scanner, PC Fax og netværk. Når du er parat til at lære de detaljerede oplysninger om disse funktioner, kan du gennemlæse softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen, der findes på cd-rom'en.
Kapitel 1 Sådan finder du scanningsinstruktioner 1 Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde: Sådan får du vist dokumentation (Til Macintosh®) a Tænd for din Macintosh®. Sæt Brother cd-rom'en i cd-rom-drevet. Følgende vindue vises. b c Dobbeltklik på ikonet Documentation. d Dobbeltklik på top.html for at få vist softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen i HTML-format.
Generelle oplysninger Sådan finder du scanningsinstruktioner 1 Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde: Adgang til Brother Support (Til Windows®) 1 1 Du kan finde alle de adresser, du har brug for som f.eks. Web support (Brother Solutions Center) og på Brother-cd-rom'en. Softwarebrugsanvisning Scanning (Til Mac OS® X 10.2.4 eller nyere) Klik på Brother Support i hovedmenuen.
Kapitel 1 Kontrolpaneloversigt 1 8 7 27.01.2009 06:11 Ny fax Fa 01 præ Oversigt 1 1 2 6 Fax- og telefontaster: Duplex Copy Tryk på denne tast for at kopiere på begge sider af papiret. Tel/R Denne tast benyttes til at gå ind i en telefonsamtale efter at have løftet røret på den eksterne telefon under F/T pseudoringning. Når der er forbindelse til en PBX, kan denne tast også anvendes til at opnå adgang til en bylinje eller viderestille et opkald til en anden ekstratelefon.
Generelle oplysninger 7 6 Huk. 27.01.20099 1 5 TAD 06:111 Ny fax Fax01 prævis. t 01 MENU Telefonbog 3 5 6 4 Power Save Du kan indstille maskinen til strømsparefunktion. Stop/Exit Stopper en funktion eller afslutter fra en menu. 7 Display (LCD) Dette er et touchscreen-display. Du kan få adgang til menuerne og indstillinger ved at trykke på de knapper, der vises på displayet. Du kan desuden indstille vinklen på displayet ved at løfte det.
Kapitel 1 Indikationer på displayet 1 Displayet viser den aktuelle maskinstatus, når maskinen er inaktiv. 11 2 3 1 Huk. 27.01.2009 TAD 06:1 06:11 Ny fax Fax01 prævis. Oversigt 10 1 01 9 4 MENU 87 6 Telefonbog 5 Trådløs status Den aktuelle trådløse signalstyrke vises i fire niveauer, hvis du bruger en trådløs forbindelse. 0 Maks. 2 Hukommelsesstatus Du kan se den tilgængelige hukommelse i maskinen. 3 Aktuel modtagefunktion Du kan se den aktuelle modtagefunktion.
Generelle oplysninger Grundlæggende funktioner 1 1 Brug ved betjening af touchscreen'en din finger til at trykke på MENU eller indstillingsknappen direkte på displayet. Tryk på d c eller a b for at få adgang til flere menuer eller valgmuligheder og bladre gennem dem. De følgende trin viser, hvordan du kan ændre en indstilling i maskinen. I dette eksempel ændres indstillingen for Dvaletilstand fra 10 Min til 5 Min. a b Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. MENU Gen.
2 Ilægning af papir og dokumenter Ilægning af papir og andre udskriftsmedier 2 Bemærk! 2 Bemærk! • Angående magasin nr. 2, se Ilægning af papir i papirmagasin nr. 2 på side 13. • Når du bruger papirstørrelse A3, Legal eller Ledger, skal du trykke på udløserknappen (1) til universalstyret og holde den nede, mens papirmagasinets front trækkes ud.
Ilægning af papir og dokumenter c Tryk forsigtigt med begge hænder, og lad papirsidestyrene (1) og derefter papirlængdestyret (2) glide, så de passer til papirstørrelsen. Sørg for, at de trekantede mærker (3) på papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2) passer med mærket for den papirstørrelse, du bruger. e Læg forsigtigt papiret i papirmagasinet med udskriftssiden nedad og overkanten først. Sørg for, at papiret ligger fladt i magasinet.
Kapitel 2 g Luk papirmagasinets låg. Kontrollér, at papiret ligger fladt i magasinet og under papirmærket (1) for maksimum. 1 h Bemærk! Hvis du er færdig med at bruge papirstørrelse A3, Ledger eller Legal og ønsker at bruge en mindre papirstørrelse, skal du tage papiret ud af magasinet. Gør derefter magasinet kortere ved at trykke på udløserknappen til universalstyret (1). Indstil papirstyrets længde (2), så det passer til den papirstørrelse, du vil bruge. Læg derefter papiret i magasinet.
Ilægning af papir og dokumenter c Ilægning af papir i papirmagasin nr. 2 2 Bemærk! Du kan kun bruge almindelige papirstørrelser, A3, A4, Ledger, Letter, Legal eller Executive i magasin nr. 2. a Tryk forsigtigt med begge hænder, og lad papirsidestyrene (1) og derefter papirlængdestyret (2) glide, så de passer til papirstørrelsen. Sørg for, at de trekantede mærker (3) på papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2) passer med mærket for den papirstørrelse, du bruger.
Kapitel 2 e Bemærk! Hvis du bruger papirstørrelse A3, Ledger eller Legal, skal du trykke på udløserknappen (1) til universalstyret og holde den nede, mens papirmagasinets front trækkes ud. Læg forsigtigt papiret i papirmagasinet med udskriftssiden nedad og overkanten først. Kontrollér, at papiret ligger fladt i magasinet og under papirmærket (1) for maksimum. 1 1 f d Luft papirstakken godt for at undgå papirstop og fremføringsfejl.
Ilægning af papir og dokumenter g Sæt papirmagasinets låg på. j Træk magasin 1 ud af maskinen. Tryk og hold udløserknappen (1) til universalstyret nede, mens papirmagasinets front trækkes ud. 2 h Skub langsomt papirmagasinet helt ind i maskinen. 1 i Gør et af følgende: Gå til trin j, hvis du bruger papirstørrelse Ledger, Legal eller A3. k Åbn papirmagasinets låg, og juster længdestyret (1) til papiret. Gå til trin l, hvis du bruger papirstørrelse Letter.
Kapitel 2 l Luk papirmagasinets låg, og skub langsomt papirmagasinet ind i maskinen. Træk papirstøtten (1) ud, indtil den klikker på plads, og fold papirholderklappen (2) ud. 2 Ilægning af konvolutter og postkort Konvolutter Bemærk! Hvis du er færdig med at bruge papirstørrelse A3, Ledger eller Legal og ønsker at bruge en mindre papirstørrelse, skal du tage papiret ud af magasinet. Gør derefter magasinet kortere ved at trykke på udløserknappen til universalstyret (1).
Ilægning af papir og dokumenter Ilægning af konvolutter og postkort i magasin 1 a Tryk på konvolutternes eller postkortenes hjørner og sider for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i. VIGTIGT! Hvis konvolutterne eller postkortene fremføres dobbelt, skal du lægge én konvolut eller ét postkort i papirmagasinet ad gangen. b 2 Læg forsigtigt konvolutterne eller postkortene i papirmagasinet med adressesiden nedad og overkanten (toppen af konvolutterne) først.
Kapitel 2 Prøv følgende, hvis du har problemer med udskrivning på konvolutter med flappen på den korte led: a b Åbn konvoluttens klap. c Juster størrelsen og margen i dit program. Sørg for, at flappen er på den bageste kant af konvolutten under udskrivning. Fjernelse af små papirstørrelser fra maskinen Når små papirstørrelser udskrives til outputpapirmagasinet, er det muligt, du ikke kan nå det. Sørg for, at udskrivningen er afsluttet og træk derefter magasinet helt ud af maskinen.
Ilægning af papir og dokumenter Printbart område 2 Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan udskrive i de skraverede områder af papirark, når funktionen Kant til kant er tilgængelig og slået til. (Se Udskrivning til Windows® eller Udskrivning og faxafsendelse til Macintosh® i softwarebrugsanvisningen på cd-rom’en).
Kapitel 2 Anbefalet papir og andre udskriftsmedier Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i maskinen. Du opnår den bedste udskriftskvalitet for de valgte indstillinger, hvis du altid indstiller papirtypen til at passe til den type papir, du lægger i. Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir (coated papir), glittet papir, transparenter og konvolutter. Det anbefales at teste de forskellige papirtyper før indkøb af store mængder.
Ilægning af papir og dokumenter Håndtering og brug af udskriftsmedier 2 Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme. 2 Undgå at berøre den skinnende (glittede) side af fotopapiret. Ilæg fotopapiret med den skinnende side nedad. Undgå at berøre begge sider af transparenter, da de let absorberer vand og sved, hvorved der kan forekomme forringet udskriftskvalitet.
Kapitel 2 Valg af det rigtige udskriftsmedie 2 Papirtype og -størrelse for hver funktion Papirtype Enkeltark Kort Konvolutter Transparenter 22 Papirstørrelse 2 Brug af Fax Kopi Photo Capture Printer Ledger 279,4 × 431,8 mm Ja Ja Ja Ja A3 297 × 420 mm Ja Ja Ja Ja Letter 215,9 × 279,4 mm Ja Ja Ja Ja A4 210 × 297 mm Ja Ja Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm Ja Ja – Ja Executive 184 × 267 mm – – – Ja JIS B4 257 × 364 mm – – – Ja JIS B5 182 × 257 mm – – – Ja
Ilægning af papir og dokumenter Papirvægt, tykkelse og kapacitet Papirtype 2 Vægt Tykkelse Antal ark Almindeligt papir 64 til 120 g/m2 0,08 til 0,15 mm 100 1 (Magasin nr.
Kapitel 2 Ilægning af dokumenter Sådan ilægges dokumenter • Træk IKKE i dokumentet, mens det fremføres. 2 20°C til 30°C Fugtighed: 50 % til 70 % Papir: 80 Sørg for, at dokumenter, der er skrevet med blæk, er helt tørre. 2 Temperatur: • Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, forsynet med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape. • Brug IKKE karton, avispapir eller stof. ADF’en kan indeholde op til 50 sider og fremføre hvert ark enkeltvis.
Ilægning af papir og dokumenter d Sådan ilægges dokumenter Anbring dine dokumenter, med forsiden op, øverste kant først i ADF'en, til du kan mærke, at de rører fremføringsrullen. 2 Bemærk! Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF’en være tom. Bemærk! Indfør A4/Letter-dokumenter med den korte kant først. a b Løft dokumentlåget. c Luk dokumentlåget. 2 Placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
Kapitel 2 Scanningsområde 2 Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Figurerne herunder viser det ikke-scanbare område.
3 Generel opsætning Strømsparefunktion 3 For at sikre god udskriftskvalitet, forlænge printhovedets levetid og give den bedste blækpatronøkonomi, bør din maskine altid være tilsluttet strømforsyningen. Tryk på tasten Power Save. Displayet viser dato og klokkeslæt. 3 • Selvom du har sat maskinen til strømsparefunktion, vil den med jævne mellemrum rense printhovedet for at bevare udskriftskvaliteten.
Kapitel 3 g Mode timer Tryk på Stop/Exit. Til/FraModtagefunktion indstilling Tilgængelige funktioner Faxmodt: Faxmodtagelse Faxregistrering Til Kun fax 1 Ekstratlf (fabriksind- /Tad stilling) Forsinket fax 3 Faxvideresendelse 3 Faxlager 3 Faxeksempel 3 Maskinen har fire midlertidige funktionstaster på kontrolpanelet: Fax, Scan, Copy og Photo Capture. Du kan ændre den tid, maskinen skal bruge efter den sidste scannings-, kopi- eller PhotoCapturefunktion, før den går tilbage til faxfunktion.
Generel opsætning Papirindstillinger Papirstørrelse og type Når du lægger forskellige størrelser papir i magasin 1 eller magasin 2, skal du samtidig ændre indstillingen for papirstørrelse i maskinen. Indstil maskinen til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet. Du kan bruge syv papirstørrelser til udskrivning af kopier: A3, A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6 tommer), Ledger, Letter og Legal, og fem størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: A3, A4, Ledger, Letter og Legal.
Kapitel 3 Brug af magasin i faxfunktion Du kan ændre den standardmagasin, maskinen skal anvende til modtagelse af faxmeddelelser. Autovalg giver din maskine lov til at tage papir fra magasin nr. 1 først eller fra magasin nr. 2, hvis: Der ikke er mere papir i magasin nr. 1. Magasin nr. 2 indstilles til en anden papirstørrelse, der egner sig bedre til de modtagne faxmeddelelser. Begge magasiner anvender samme størrelse papir, og magasin nr. 1 ikke er indstillet til at anvende almindeligt papir.
Generel opsætning Lydstyrkeindstillinger Ringelydstyrke 3 3 Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra. Maskinen gemmer den nye indstilling, indtil du ændrer den. c d e f g h Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer fra Høj til Fra. Tryk på MENU. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på Ring. c d e f g h Tryk på Lav, Med, Høj eller Fra. Højttalerlydstyrke Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist Volume.
Kapitel 3 Automatisk ændring til sommertid Du kan indstille maskinen til automatisk at skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret én time frem om foråret og én time tilbage om efteråret. Sørg for, at du har indstillet den korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen Dato&Klokkslæt. a b c d e f g 32 Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist Auto sommertid.
Generel opsætning Display Display-kontrast 3 3 c d e f g h Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist LCD-indstill. Tryk på LCD-indstill. Tryk på LCD Kontrast. Tryk på Lys, Med eller Mørk. Tryk på Stop/Exit. Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke 3 Du kan indstille, hvor længe displayets baggrundslys skal være aktiveret, efter at du er gået tilbage til Klar-displayet.
4 Sikkerhedsfunktioner Sikker funktionslås Med sikker funktionslås kan du begrænse offentlig adgang til visse maskinfunktioner (fax, kopiering, scanning, udskrivning 1 og PCC). Denne funktion forhindrer også brugerne i at ændre standardindstillingerne til maskinen ved at begrænse adgangen til menuindstillingerne. Før sikkerhedsfunktionerne anvendes, skal du først indtaste en administratoradgangskode. Der kan gives adgang til begrænsede betjeninger ved at oprette en begrænset bruger.
Sikkerhedsfunktioner Ændring af adgangskoden a b c d Tryk på MENU. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist Funktionslås. Tryk på Funktionslås. h Indtast et firecifret tal for adgangskoden vha. knapperne på displayet. Tryk på OK. i Når displayet viser Bekræft:, skal du indtaste den nye adgangskode igen med knapperne på displayet. Tryk på OK. j Tryk på Stop/Exit. h Tryk på a eller b for at få vist Offentlig. i j Tryk på Offentlig. Tryk på MENU.
Kapitel 4 Opsætning og ændring af begrænsede brugere Opsætning af begrænsede brugere c d 4 Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist Funktionslås. e f g Tryk på Funktionslås. h i j Tryk på a eller b for at få vist Bruger01. k l 36 Tryk på Indstil bruger. Indtast administratoradgangskoden vha. knapperne på displayet. Tryk på OK. Tryk på Bruger01. Indtast brugernavnet vha. knapperne på displayet.
Sikkerhedsfunktioner k Gør et af følgende: Hvis du vil ændre brugernavnet, skal du trykke på og derefter indtaste det nye navn vha. knapperne på displayet. (Se Indtaste tekst på side 197). Tryk på OK. Tryk på OK for at lade navnet stå uændret. l m Indtast en firecifret PIN-kode vha. for denne bruger vha. knapperne på displayet. Tryk på OK. Hvis du vil ændre begrænsningerne for denne bruger, skal du trykke på Aktiver eller Deaktiver for hver funktion som følger: Tryk på Fax send.
Kapitel 4 Slå Sikker funktionslås til/fra 4 Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, vil displayet vise Forkert password. Indtast den rigtige adgangskode igen. a b c d e f g a b c 38 a Hold Shift nede på maskinens betjeningspanel, mens du trykker på l. Eller tryk på Brg.: Offentlig eller Brg.: xxxxx på displayet (hvor xxxxx er brugerens navn). Tryk derefter på Skift bruger. b Tryk på a eller b for at få vist dit brugernavn. c d Tryk på dit brugernavn. 4 Tryk på MENU.
Sikkerhedsfunktioner Nulstille alle brugere 4 Du kan nulstille alle indstillinger og adgangskoder for den offentlige bruger og for alle begrænsede brugere. a b c d Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. 4 Tryk på Gen. opsætning. Tryk på a eller b for at få vist Funktionslås. e f g Tryk på Funktionslås. h Tryk på Ja i 2 sekunder for at bekræfte sletningen af alle begrænsede brugere. i Tryk på Stop/Exit. Tryk på Nulstil alle brugere. Indtast administratoradgangskoden vha.
Kapitel 4 40
Afsnit II Fax Afsendelse af en fax Modtagelse af en faxmeddelelse Telefon og eksterne enheder Opkald til og lagring af numre Udskrivning af rapporter Polling II 42 51 66 73 83 85
5 Afsendelse af en fax Indtastning af faxfunktion 5 Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en 5 Når du vil sende en faxmeddelelse eller ændre indstillingerne for faxafsendelse og modtagelse, skal du trykke på tasten (Fax) for at få den til at lyse blåt. a Tryk på b Anbring dokumentet i ADF’en med forsiden opad. (Se Brug af ADF'en på side 24). c Indtast faxnummeret vha. opkaldstastaturet.
Afsendelse af en fax Afsendelse af en faxmeddelelse fra scannerglaspladen e Tryk på Nej (eller tryk på Mono Start igen) for at sende en enkelt side. 5 Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne kan være op til A3-størrelse. Maskinen begynder at sende dokumentet. Tryk på Ja, og gå til trin f for at sende mere end én side. Du kan ikke sende farve-faxmeddelelser på flere sider.
Kapitel 5 Farve faxtransmission 5 g Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farve til maskiner, der understøtter denne funktion. Farve faxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du sender en faxmeddelelse i farve, sender maskine den i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra). Tryk på Mono Start. Maskinen starter scanning af dokumentet, og den udgående faxmeddelelse vises på displayet. Tryk på MENU, når faxmeddelelsen vises.
Afsendelse af en fax Rundsendelse (kun sort/hvid) Rundsendelse betyder, at den samme faxmeddelelse automatisk sendes til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse. Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en rundsendelsesrapport. a Tryk på b c Ilæg dokumentet. d e (Fax). Bemærk! 5 • Hvis du ikke har brugt alle numre for grupper op, kan du rundsende faxmeddelelser til op til 256 forskellige numre.
Kapitel 5 Annullering af en rundsendelse, der er i gang a b Tryk på Stop/Exit. Gør et af følgende: Tryk på Hele runds. for at annullere hele rundsendelsen. Gå til trin c. Tryk på knappen, der viser det nummer, der kaldes optil for at annullere det aktuelle job. Gå til trin d. Tryk på Stop/Exit for at afslutte uden at annullere.
Afsendelse af en fax Kontrast 5 Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, ønsker du måske at ændre kontrasten. Til de fleste dokumenter kan fabriksindstillingen Auto anvendes. Maskinen vælger automatisk den relevante kontrast til dokumentet. Brug Lys, når du sender et lyst dokument. Brug Mørk, når du sender et mørkt dokument. a Tryk på b c d Tryk på d eller c for at få vist Kontrast. (Fax). Tryk på Kontrast. Tryk på Auto, Lys eller Mørk.
Kapitel 5 Dobbelt adgang (kun sort/hvid) e I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen. Oversøisk Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, vil variere afhængigt af de data, som er trykt på dem. Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises under scanning af dokumenter, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller på Mono Start for at sende de scannede sider.
Afsendelse af en fax f Indtast det klokkeslæt, faxmeddelelsen skal sendes på (i 24-timers format) med knapperne på displayet. (Indtast f.eks. 19.45 for 7:45 PM). Tryk på OK. e Tryk på Mgl.jobs. Alle ventende job vises på displayet. f Tryk på a eller b for at bladre gennem jobbene, og vælg det job, du ønsker at annullere. Tryk på OK. g Gør et af følgende: Bemærk! Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, afhænger af mængden af data, som er trykt på hver side.
Kapitel 5 Gendannelse af alle faxindstillinger til fabriksindstilling d 5 Du kan sætte alle de faxindstillinger, du har ændret, tilbage til fabriksindstilling. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. a Tryk på b Tryk på d eller c for at få vist Fabrik.nulst. c d e Tryk på Fabrik.nulst. Hvis dit netværk understøtter LDAPprotokollen, kan du søge efter faxnumre og e-mail-adresser på serveren. (Se LDAP-betjening i netværksbrugsanvisningen på cd-rom'en). Tryk på Ja.
6 Modtagelse af en faxmeddelelse Modtagefunktioner 6 6 Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af den eksterne enhed og den telefontjeneste, du har på linjen. Valg af modtagefunktion 6 Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Diagrammet herunder vil hjælpe dig med at vælge den korrekte funktion. Se Brug af modtagefunktioner på side 52 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
Kapitel 6 Brug af modtagefunktioner Ekstern TAD 6 Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker muligvis at ændre det udskudte opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald på side 53). Kun fax Faxmeddelelser bliver modtaget automatisk. Samtalepartnere kan optage en meddelelse på den eksterne TAD. 6 (Se Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) på side 69 for at få flere oplysninger). Kun fax-funktionen svarer automatisk alle opkald som faxopkald.
Modtagelse af en faxmeddelelse Indstillinger i modtagefunktion Forsinket opkald Forsinket opkald indstiller antallet af gange, maskinen ringer, før den svarer i funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på samme linje maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 70 og Faxregistrering på side 54). a b c d e f g h i Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax.
Kapitel 6 Faxregistrering Hvis Faxregistrering er Til: 6 Hvis du er ved maskinen og svarer et faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på Modtag for at modtage faxmeddelelsen. Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l 5 1. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 70).
Modtagelse af en faxmeddelelse Indstilling af modtageprioritet 6 Hvis en A3-faxmeddelelse i farve sendes til din maskine, vil den modtage enten en A3-faxmeddelelse i sort/hvid eller en A4-faxmeddelelse i farve afhængigt af indstillingen for modtageprioritet. Hvis du vælger S&H (maks. A3), modtager du en A3-faxmeddelelse i sort/hvid. Hvis du vælger Farve (maks. A4), modtager du en A4-faxmeddelelse i farve. Bemærk! Standardindstillingen er S&H (maks.
Kapitel 6 Udskrivning af en fax fra hukommelsen 6 Hvis du har valgt faxlager, kan du fortsat udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen, når du er ved maskinen. Se Faxeksempel (kun sort/hvid) på side 60 og Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid) på side 56, hvis du har valgt Fax Prævisning. a b c d e f g Fax-videresendelse Faxlager PC Fax-modtagelse Fra Tryk på MENU. Du kan til enhver tid ændre valget.
Modtagelse af en faxmeddelelse f g h i j Tryk på a eller b for at få vist Huk.modtagelse. Tryk på Send fax. Indtast videresendelsesnummeret (op til 20 cifre) vha. knapperne på displayet. Tryk på OK. Tryk på Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra. g h i Tryk på Huk.modtagelse. Hvis du har indstillet Faxlager, udskriver maskinen automatisk en backupudskrift. Tryk på Stop/Exit. Når du starter pc'en, og PC-FAXmodtagelsessoftwaren kører, overfører din maskine automatisk faxmeddelelserne til pc'en.
Kapitel 6 f g h i j k l Tryk på a eller b for at få vist Huk.modtagelse. Tryk på Huk.modtagelse. Tryk på PC fax modtag. Tryk på eller den pc, du ønsker skal modtage faxmeddelelserne. Tryk på OK. Tryk på Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra. Tryk på Stop/Exit. Bemærk! • PC-Fax-modtagelse understøttes ikke i Mac OS®. • Før du kan indstille PC-Fax-modtagelse, skal du installere MFL-Pro Suitesoftwaren på din pc. Kontroller, at din pc er tilsluttet og tændt.
Modtagelse af en faxmeddelelse Deaktivering af hukommelsesmodtagelse a b c d e f g h i Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax. 6 Ændring af funktioner til hukommelsesmodtagelse Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse, når du ændrer hukommelsesmodtagelsesfunktionerne, stiller displayet dig ét af følgende spørgsmål: Tryk på Fax. Slet alle dok? Tryk på a eller b for at få vist Modtageindst. Print alle fax? Tryk på Modtageindst.
Kapitel 6 Faxeksempel (kun sort/hvid) Sådan prævises en modtaget faxmeddelelse j Du kan se modtagne faxmeddelelser på displayet ved at trykke på knappen Faxprævis. på displayet. Når maskinen er i klartilstand, vises en popop-meddelelse på displayet, for at gøre dig opmærksom på, at der er nye faxmeddelelser. Indstilling af Faxeksempel a b c d e f g h i Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Modtagelse af en faxmeddelelse Tryk på Flere, når faxmeddelelsen vises. Knapperne vises på displayet, og nedenstående funktioner kan udføres med disse. Knap d Hvis faxmeddelelsen består af en enkelt side, starter udskrivningen. Gå til trin f. Forstørrer faxmeddelelsen. e Reducerer faxmeddelelsen. Bladrer lodret. eller Bladrer vandret. Tryk på Udsk. kun aktuel side for at udskrive den viste side. Tryk på Udskriv fra aktuel for at udskrive fra den viste side til den sidste side.
Kapitel 6 Deaktivering af Faxeksempel a b c d e Tryk på Faxprævis. Tryk på Flere. Tryk på Deaktiver faxeksempel. Tryk på Ja for at bekræfte. Gør et af følgende, hvis der er faxmeddelelser gemt i hukommelsen: Tryk på Fortsæt, hvis du vil udskrive de gemte faxmeddelelser. Maskinen beder dig om at bekræfte sletningen af de lagrede faxmeddelelser. Tryk på Ja for at bekræfte. Tryk på Udsk alle faxer, hvis du vil udskrive alle gemte faxmeddelelser.
Modtagelse af en faxmeddelelse Brug af din fjernadgangskode a Kald op til dit faxnummer fra en telefon eller en anden faxmaskine med trykknaptonesystem. b Når maskinen svarer, skal du straks indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af ). c Maskinen signalerer, om den har modtaget faxmeddelelser: 6 1 langt bip — Faxmeddelelser Ingen bip — Ingen faxmeddelelser d Når maskinen giver to korte bip, skal du indtaste en kommando.
Kapitel 6 Fjernkommandoer til fax 6 Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når du kalder op til maskinen og indtaster fjernadgangskoden (3 cifre efterfulgt af ), giver systemet to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando. Fjernkommandoer 95 Ret indstillingerne til faxvideresendelse eller faxlager 1 FRA Du kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle meddelelserne.
Modtagelse af en faxmeddelelse Modtagelse af faxmeddelelser Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon, og få dine faxmeddelelser sendt til en maskine. Før du anvender denne funktion, skal du slå faxlager fra. a Kald op til dit faxnummer. b Når maskinen svarer, skal du straks indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af ). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser. c d Når du hører to korte bip, skal du trykke på 9 6 2.
7 Telefon og eksterne enheder Stemmefunktioner 7 Samtaleopkald kan foretages enten med en ekstratelefon eller ekstern telefon, ved manuelt opkald eller ved at bruge hurtigopkaldsnumre. Fax/Tlf-funktion 7 Hvis du befinder dig ved en ekstratelefon, skal du løfte røret under F/T-ringningen og derefter trykke på # 5 1 mellem pseudodobbeltringningerne.
Telefon og eksterne enheder Indstilling af Opkalds-ID (nummervisningen) til Til PBX og viderestilling 7 Hvis du har nummervisning på linjen, bør denne funktion indstilles til Til for at vise opkalderens telefonnummer på displayet, når telefonen ringer. a b c d e f g h Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax. Tryk på a eller b for at få vist Diverse. Tryk på Diverse. Tryk på Opkalds-ID. Tryk på Stop/Exit.
Kapitel 7 Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse. Man skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis man abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Telefon og eksterne enheder Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje maskinen, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og maskinen “lytter” efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNG-toner, lader maskinen TAD'en fortsætte med at afspille din udgående besked, så den, der ringer op, kan lægge en talebesked.
Kapitel 7 Multi-linjetilslutninger (PBX) Vi foreslår, at du beder det selskab, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, foreslår vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Det forhindrer maskinen i at blive aktiveret, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Telefon og eksterne enheder Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen: Brug af fjernkoder Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse. Fjernaktiveringskode Hvis du har besvaret et opkald på en ekstratelefon, skal du trykke på l 5 1 og vente på hyletonen, eller til displayet viser Modtager og derefter lægge på. Bemærk! Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at få maskinen til automatisk at modtage opkaldet. (Se Faxregistrering på side 54).
Kapitel 7 Ændring af fjernkoder 7 j Indtast den nye kode, hvis du vil ændre fjerndeaktiveringskoden. Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering, skal du aktivere fjernkoderne. Den forudindstillede fjernaktiveringskode er l 5 1. Den forudindstillede fjerndeaktiveringskode er # 5 1. Hvis du ønsker det, kan du udskifte dem med dine egne koder. a b c d e f g h i Tryk på MENU. Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax. Tryk på a eller b for at få vist Modtageindst. Tryk på Modtageindst.
8 Opkald til og lagring af numre Sådan kalder du op Manuelt opkald 8 8 Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret vha. opkaldstastaturet. 8 Faxgenopkald 8 Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på Redial/Pause og derefter trykke på Mono Start eller Colour Start for at prøve igen.
Kapitel 8 c d Tryk på det ønskede nummer. Gør et af følgende: Tryk på Send fax for at sende en fax. d Tryk på det nummer eller navn, du vil kalde op til. e Gør et af følgende: Tryk på Send fax for at sende en fax. Tryk på Mono Start eller Colour Start. Tryk på Mono Start eller Colour Start. Hvis du vil gemme nummeret, skal du trykke på Flere og derefter på Tilføj til totastopkald eller Føj til enk. tryksopkald.
Opkald til og lagring af numre Lagring af numre b Indtast navnet (op til 16 tegn) med knapperne på displayet. Du kan indstille din maskine til følgende typer opkald: Enkelttryk, Hurtigopkald og Grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Når du taster et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver: Se Indtaste tekst på side 197). Tryk på OK, for at gemme nummeret uden et navn.
Kapitel 8 g Gør et af følgende for at vælge, hvor nummeret skal gemmes: Tryk på OK for at acceptere det viste næste ledige enkelttryk-nummer. Tryk på et nummer vha. knapperne på displayet for at indtaste et andet enkelttryk-nummer. Tryk på OK. Bemærk! c Tryk på a eller b for at få vist det nummer, du vil gemme. d e f Tryk på det nummer, du vil gemme.
Opkald til og lagring af numre Lagring af hurtigopkaldsnumre g 8 Tryk på OK for at acceptere viste næste tilgængelige hurtigopkaldsnummer. Du kan gemme op til 100 2-cifrede hurtigopkaldsnumre med et navn, og hvert navn kan indeholde to numre. Når du kalder op, skal du kun trykke på nogle få taster (tryk f.eks. på Telefonbog, det nummer, du vil kalde op til, og Send fax). a b c d Tryk på et 2-cifret nummer vha. knapperne på displayet for at indtaste et andet hurtigopkaldsnummer. Tryk på OK.
Kapitel 8 f g Tryk på Tilføj til totastopkald. Gør et af følgende: Indtast navnet (op til 16 tegn) med knapperne på displayet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver: Se Indtaste tekst på side 197). Tryk på OK, for at gemme nummeret uden et navn. h i Tryk på OK for at bekræfte det fax- eller telefonnummer, du vil gemme. Gør et af følgende: Indtast det andet fax- eller telefonnummer (op til 20 cifre) med knapperne på displayet. Tryk på OK.
Opkald til og lagring af numre j Gør et af følgende for at vælge, hvor nummeret skal gemmes: Tryk på OK for at acceptere viste næste tilgængelige hurtigopkaldsnummer. Tryk på et 2-cifret nummer vha. knapperne på displayet for at indtaste et andet hurtigopkaldsnummer. Tryk på OK. Bemærk! • Hurtigopkaldsnumre starter med # (f.eks. # 0 2). Ændring eller sletning af enkelttryk- eller hurtigopkaldsnavne eller numre Du kan ændre et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnavn eller -nummer, der allerede er gemt.
Kapitel 8 g Gør et af følgende: Hvis du vælger Navn:, skal du indtaste navnet (op til 16 tegn) med knapperne på displayet. (Se Indtaste tekst på side 197). Displayet viser dine indstillinger. Tryk på OK. Hvis du vælger Fax/Tlf1: eller Fax/Tlf2:, skal du indtaste det nye nummer (op til 20 cifre) med knapperne på displayet. Displayet viser dine indstillinger. Tryk på OK.
Opkald til og lagring af numre h h i Tilføj enkelttryk- eller hurtigopkaldsnumre til gruppen ved at trykke på dem, så der vises et rødt checkmærke. Tryk på OK. Tryk på , hvis du vil opstille numrene i alfabetisk rækkefølge. Enkelttryk-opkaldsdestinationer begynder med l. Hurtigopkaldsnumre starter med #. Tryk på OK for at bekræfte, når gruppenavn og -nummer vises på displayet. j Tryk på Stop/Exit. Bemærk! Du kan udskrive en liste med alle enkelttryk- og hurtigopkaldsnumrene.
Kapitel 8 Kombination af kvikopkaldsnumre Nogle gange ønsker du måske at vælge mellem flere teleoperatører af langdistanceopkald, når du vil sende en faxmeddelelse. Taksterne kan variere, afhængigt af tid og destination. Hvis du vil have fordel af de lave takster, kan du gemme adgangskoderne til teleoperatør af langdistanceopkald og kreditkortnumre som enkelttryk- eller hurtigopkaldsnumre.
9 Udskrivning af rapporter Faxrapporter 9 Du er nødt til at opsætte transmissionsbekræftelsesrapporten og journalperioden ved hjælp af MENU-tasterne. Transmissionsbekræftelsesrapport Der er flere indstillinger til rådighed for Transmissionsbekræftelsesrapport: Til: Udskriver en rapport efter hver afsendt faxmeddelelse. Til+Image: Udskriver en rapport efter hver afsendt faxmeddelelse. En del af faxmeddelelsens første side vises på rapporten.
Kapitel 9 g Tryk på d eller c for at vælge et interval. (Hvis du vælger 7 dage, anmoder displayet dig om at vælge den første dag i 7-dages nedtællingen). 6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage Maskinen udskriver rapporten på det valgte tidspunkt og sletter derefter alle jobs fra hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse fyldes op med 200 job, før det valgte tidsrum er forløbet, udskriver maskinen journalen tidligere, og derefter slettes alle job fra hukommelsen.
10 Polling Pollingoversigt 10 10 Polling giver dig mulighed for at indstille din maskine, så andre personer kan modtage faxmeddelelser fra dig, men de betaler for opkaldet. Den giver dig også mulighed for at kalde op til en anden persons faxmaskine og modtage en faxmeddelelse fra den, så du betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal indstilles på begge maskiner for at dette fungerer. Polling understøttes ikke af alle maskiner.
Kapitel 10 Indstilling til modtagelse af forsinket polling e Hvis du vælger Standard, skal du gå til trin f. 10 Med forsinket polling kan du indstille maskinen til at begynde pollingmodtagelse på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille én forsinket polling. a Tryk på b Tryk på d eller c for at få vist Polling Modt. Hvis du vælger Sikker, skal du indtaste et firecifret nummer, trykke på OK og gå til trin f.
Polling Annullering af et sekventielt pollingjob a b 10 Tryk på Stop/Exit. Gør et af følgende: Tryk på Hele den sekv.poll. for at annullere hele de sekventielle pollingjob. Gå til trin c. Tryk på knappen, der viser det nummer, der kaldes op til for at annullere det aktuelle job. Gå til trin d. Tryk på Stop/Exit for at afslutte uden at annullere. c Gør et af følgende, når displayet spørger, om du vil annullere hele det sekventielle pollingjob: Tryk på Ja for at bekræfte.
Kapitel 10 Indstilling til pollingafsendelse med sikkerhedskode Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling. Sikker polling fungerer kun med Brotherfaxmaskiner. Hvis en anden person vil hente en faxmeddelelse fra din maskine, vil de skulle indtaste sikkerhedskoden. a Tryk på b c Ilæg dokumentet. (Fax). Tryk på d eller c for at få vist Polling Afs. d e f Tryk på Polling Afs. g h Tryk på Mono Start. Tryk på Sikker.
Afsnit III Kopi Kopiering III 90
11 Kopiering Sådan kopierer du 11 Skråjustering (Se side 96). 11 Bogkopi (Se side 97). Gå i kopifunktion 11 Når du ønsker at tage en kopi, skal du trykke på (Copy) for at få den til at lyse blåt. Vandmærkekopi (Se side 97). Duplex-kopi (Se side 99). Favoritindstil. (Se side 101). Tryk på den ønskede indstilling. Bemærk! • Standardindstillingen er faxfunktion. Du kan ændre det antal gange, maskinen forbliver i kopifunktionen efter den sidste kopiering. (Se Mode timer på side 28).
Kopiering Tage mange kopier 11 Du kan tage op til 99 kopier i én arbejdsgang. a b Tryk på c d Indtast det antal kopier, du vil have. (Copy). Ilæg dokumentet. (Se Ilægning af dokumenter på side 24). Kopiindstillinger 11 Du kan ændre kopiindstillingerne midlertidigt for den næste kopi. Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter 1 minut, eller hvis Mode timeren returnerer maskinen til faxfunktionen. (Se Mode timer på side 28). Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Kapitel 11 a Tryk på b c d e f g Ilæg dokumentet. Hvis du vælger Forstør eller Reducer, skal du trykke på det ønskede forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Hvis du vælger Bruger(25-400%), skal du indtaste forstørrelses- eller formindskelsesforholdet fra 25% til 400%. Tryk på d eller c for at få vist Kvalitet. Tryk på Kvalitet. Tryk på OK. Tryk på Hurtig, Normal eller Bedste. Hvis du vælger 100% eller Til. t. side, skal du gå til trin h.
Kopiering Fremstilling af N i 1 kopier eller en plakat (sidelayout) 11 e f N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig til at spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire sider på én udskrevet side. Funktionen 1 til 2 kopierer én side i A3- eller Ledger-størrelse på to sider i A4- eller Letterstørrelser. Hvis du anvender denne indstilling, skal du bruge scannerglaspladen. Du kan også fremstille en plakat.
Kapitel 11 Hvis du kopierer fra ADF'en, skal du anbringe dokumentet med forsiden opad i den retning, der vises nedenfor: Plakat (2 x 2) Du kan tage en kopi af et fotografi i plakatformat. 2 i 1 (P) 2 i 1 (L) 4 i 1 (P) Plakat (3 x 3) Du kan tage en kopi af et fotografi i plakatformat.
Kopiering g Hvis du ikke ønsker at ændre flere indstillinger, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start. Kontrast Bemærk! a b c d e f Tryk på g Hvis du ikke ønsker at ændre flere indstillinger, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start. Du kan justere kopikontrasten for at få et billede til at se mere skarpt og livagtigt ud. Til. t. side, Sidelayout og Bogkopi kan ikke anvendes med Sorter.
Kapitel 11 Papirstørrelse (magasin 1) 11 Når der kopieres på andre papirstørrelser end A4, skal indstillingen for papirstørrelse ændres. Du kan kun kopiere på papirstørrelser Ledger, A3, Letter, Legal, A4, A5 eller Foto 10 cm × 15 cm. e f g (Copy). Ilæg dokumentet. Indtast det antal kopier, du vil have. Tryk på d eller c for at få vist Papirstr. Tryk på Papirstr. Tryk på A4, A5, 10x15cm, Letter, Legal, A3 eller Ledger.
Kopiering Bogkopi 11 Bogkopier retter mørke kanter og skævheder ved kopiering fra scannerglaspladen. Maskinen kan rette dataene automatisk, eller du kan foretage specifikke rettelser. a b c d e f Tryk på (Copy). Vandmærkekopi 11 Du kan anbringe et logo eller en tekst i dit dokument som et vandmærke. Du kan vælge et af skabelonvandmærkerne, data fra dine mediekort, USB-flash-hukommelsesdrev eller scannede data. Bemærk! Ilæg dokumentet. Indtast det antal kopier, du vil have.
Kapitel 11 f Gør et af følgende: Tryk på Scan, hvis du vil bruge et dokument som vandmærke. Placer det dokument, du vil bruge som vandmærke, på scannerglaspladen, og tryk på Mono Start eller Colour Start. De scannede data vises på displayet. Hvis du vil justere gennemsigtighedsgraden for de scannede data, skal du trykke på Gennemsigt. Tryk på d eller c for at justere graden, og tryk derefter på OK.
Kopiering Duplex (2-sidet) kopiering (kun magasin 1) Du kan reducere den mængde papir, der bruges til kopiering, ved at kopiere på begge sider af papiret. Vi anbefaler, at du lægger dokumentet i ADF'en ved duplexkopiering. Brug scannerglaspladen til 2-sidede dokumenter og bøger. (vending langs den lange kant) Stående 1 Bemærk! 11 • Til. t. side, Sidelayout, Bogkopi og Vandmærkekopi kan ikke anvendes med Duplex-kopi. • Du kan kun bruge almindelige papirstørrelser i formaterne A4, A5 og Letter.
Kapitel 11 Rør IKKE ved de udskrevne sider, før de skubbes ud anden gang. Maskinen udskriver den første side, skubber den ud og trækker derefter papiret ind igen for at udskrive på den anden side. j Læg den næste side på scannerglaspladen. Tryk på Scan. Gå til trin k. Tryk på Udført, når alle siderne er scannet. Bemærk! Prøve at bruge en af de specielle duplexkopiindstillinger, hvis dokumentet forårsager papirstop. Tryk på Avanc. efter trin b. Hvis du trykker på Duplex1 eller Duplex2.
Kopiering Indstilling af dine favoritter 11 Du kan gemme de kopiindstillinger, du hyppigst bruger, ved at indstille den som en favorit. Du kan indstille op til tre favoritter. Sådan henter du din favoritindstilling Du kan hente en af dine favoritindstillingssæt, når du er klar til at bruge det. a b c Tryk på (Copy). a b Tryk på c Tryk på d eller c for at få vist Favoritindstil. Omdøbning af din favoritindstilling Tryk på Favoritindstil.
Kapitel 11 "Hukommelse fuld"meddelelse 11 Hvis du får meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af et dokument bestående af flere sider, kan du trykke på Mono Start eller Colour Start for at kopiere de sider, der er scannet indtil nu, eller du kan trykke på Stop/Exit for at annullere handlingen. Hvis du vil skaffe ekstra hukommelse, skal du gøre følgende: Slå Hukommelsesmodtagelse fra. (Se Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid) på side 56). Udskriv de faxmeddelelser, der findes i hukommelsen.
Afsnit IV Direkte fotoudskrivning Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Udskrivning af fotos fra et kamera 104 121 IV
12 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev PhotoCapture Center™-funktioner Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev uden brug af pc 12 12 Selvom maskinen ikke er tilsluttet computeren, kan du udskrive fotos direkte fra digitalkameramediet eller et USB-flashhukommelsesdrev. (Se Udskrivning af billeder på side 107).
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Adapterne følger ikke med maskinen. Kontakt en leverandør af adaptere. Vær opmærksom på følgende: Ved udskrivning af et indeks eller et billede udskriver PhotoCapture Center™ alle gyldige billeder, også selvom et eller flere af billederne er ødelagt. Ødelagte billeder udskrives ikke. Med funktionen PhotoCapture Center™ kan du udskrive digitale fotografier fra dit digitalkamera ved høj opløsning for at få fotokvalitet.
Kapitel 12 Kom godt i gang Photo Capture-tast indikationer: 12 Sæt et hukommelseskort eller USB-flashhukommelsesdrev i det rigtige slot. 1 2 3 4 5 1 USB-flash-hukommelsesdrev 2 CompactFlash® 3 SD, SDHC 4 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 5 xD-Picture Card™ VIGTIGT! Det direkte USB-stik understøtter kun et USB-flash-hukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera eller et digitalkamera, som bruger USB Mass Storage Standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev PhotoCapture-funktion Når du har sat mediekortet eller USB-flashhukommelsesdrevet i, skal du trykke på tasten (Photo Capture) for at få den til at lyse blåt , og PhotoCapture-funktionerne vises på displayet. Displayet viser: Photocapture Se fotos Forbedre fotos Indeksudskr. 12 Udskrivning af billeder Vis fotos a Kontroller, at du har sat hukommelseskortet eller USB-flashhukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Kapitel 12 f c Tryk på OK, når du har valgt alle fotos. Du har nu følgende muligheder: Tryk på for at bruge Tryk på Indeksark, og vælg 6 Billeder/Lin. eller 5 Billeder/Lin. Auto justering-effekten i de valgte fotos. (Se side 109). Tryk på Udskriftsindst., hvis du vil ændre udskriftsindstillinger. (Se side 112). Hvis du ikke vil indstillinger, skal du gå til trin g. g 6 Billeder/Lin. 5 Billeder/Lin. Det tager længere tid at udskrive 5 Billeder/Lin. end 6 Billeder/Lin., med kvaliteten er bedre.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Udskrivning af fotos 12 Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du kende billednummeret. a Kontroller, at du har sat hukommelseskortet eller USB-flashhukommelsesdrevet i den rigtige slot. Tryk på (Photo Capture). b Udskriv indekset. (Se Udskrivning af indeks (miniaturebilleder) på side 108). c d e Tryk på Indeksudskr. Tryk på Udskriv fotos.
Kapitel 12 Bemærk! • Du kan indsætte effekter i dit foto på 7 måder. (Auto justering) Maskinen bestemmer en passende effekt til dit foto. • Når billedet er forstørret, kan du navigere rundt i billedet med op ( ), ned ( ), venstre ( ) og højre ( ). • Tryk på Annuller for at vende tilbage til listen med effekter. g (Forb. hudtoner) Bedst til justering af portrætfotos. Justerer personers hudtoner. Tryk på d eller c for at justere kontrastniveauet.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev DPOF-udskrivning 12 DPOF betyder Digital Print Order Format. Hovedproducenterne af digitalkameraer (Canon Inc.
Kapitel 12 PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger 12 Du kan ændre udskriftsindstillingerne midlertidigt for den næste udskrift. Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter tre minutter, eller hvis Mode timeren returnerer maskinen til faxfunktionen. (Se Mode timer på side 28). Bemærk! Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard på side 117). Udskriftsindst.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Menuvalg Funktioner 1 Funktioner 2 Side Farvefremhæv Til/Fra — 115 (Vises ikke, når Forbedre fotos vælges). Hvidbalance 0 Skarphed 0 Farvetæthed 0 Beskæring Til/Fra — 116 Til kant Til/Fra — 116 Datoudskrivn. Til/Fra — 116 Ja — 117 — 117 (Vises ikke, når DPOF-udskrivning vælges) Indst. ny std. Nej Fabrik.nulst.
Kapitel 12 Tryk på Udskriftsindst. Justering af lysstyrke, kontrast og farve Tryk på a eller b for at få vist Papirstr. Lysstyrke Papir- og udskriftsstørrelse a b c d 12 Tryk på Papirstr. Tryk på den papirstørrelse, du bruger, 10x15cm, 13x18cm, A4, A3, Letter eller Ledger. Gør et af følgende: Gå til trin e, hvis du vælger Letter eller A4. Gå til trin f, hvis du vælger en anden papirstørrelse. e 12 12 a b Tryk på Udskriftsindst. c d Tryk på Lysstyrke.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Farvefremhævning 12 Du kan slå farvefremhævningsfunktionen til for at udskrive mere livagtige billeder. Udskrivningen tager længere tid. a b c d Tryk på Udskriftsindst. Tryk på a eller b for at få vist Farvefremhæv. Tryk på Farvefremhæv. Gør et af følgende: Hvis du vil tilpasse Hvidbalance, Skarphed eller Farvetæthed, skal du trykke på Til og derefter gå til trin e. Tryk på Fra, hvis du ikke vil tilpasse. Gå til trin h.
Kapitel 12 Beskæring 12 Hvis fotoet er for langt eller bredt til at passe ind på den tilgængelige plads på det valgte layout, beskæres en del af billedet automatisk. Indstil Udskrivning Kant til kant til Fra, hvis du også bruger denne indstilling. (Se Udskrivning kant til kant på side 116). Tryk på Udskriftsindst. a b c d Tryk på Udskriftsindst. e Tryk på , hvis du ikke vil ændre flere indstillinger. Tryk på Colour Start for at udskrive. Tryk på a eller b for at få vist Beskæring.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Indstilling af dine ændringer som en ny standard 12 Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. a b c d e c d e 12 12 Når du vil scanne et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev, skal du trykke på (Scan). Når du har ændret den sidste indstilling, skal du trykke på a eller b for at få vist Indst. ny std.
Kapitel 12 Sådan scannes til et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev d e Kvalitet Valgbart filformat Farve 150 dpi JPEG / PDF Farve 300 dpi JPEG / PDF Farve 600 dpi JPEG / PDF S/H 200x100 dpi TIFF / PDF S/H 200 dpi TIFF / PDF a Tryk på d eller c for at få vist Filtype og ændre filtype. Tryk på Filtype, og vælg PDF, JPEG eller TIFF. Bemærk! Hvis du bruger maskinens scannerglasplade, kan du ændre glassets scannestørrelse.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB-flash-hukommelsesdrev Glasscannestørrelse 12 Hvis du vil scanne et dokument i Letter-, Legal-, Ledger- eller A3-størrelse, skal du ændre indstillingen Glasscannestørrelse. Standardindstillingen er A4. Sådan indstilles en ny standard Du kan gemme de indstillinger for Scan til medie (Kvalitet, Filtype og Glasscannestørrelse) du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
Kapitel 12 Forståelse af fejlmeddelelserne Ubrugbar enhed 12 Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du bruger PhotoCapture Center™, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer. Hub er ubruglig. Denne meddelelse vises, hvis en hub, eller et USB-flash-hukommelsesdrev med en hub, er sat i det direkte USB-stik. Medie fejl Denne meddelelse vises, hvis du indsætter et hukommelseskort, der er defekt eller ikke formateret, eller hvis der er et problem med mediedrevet.
13 Udskrivning af fotos fra et kamera Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera 13 Indstilling af dit digitalkamera 13 13 Sørg for, at dit kamera er i PictBridgefunktion. Følgende PictBridge-indstillinger kan være tilgængelige fra displayet i det PictBridge-kompatible kamera. Afhængigt af dit kamera, er nogle af disse indstillinger muligvis ikke tilgængelige.
Kapitel 13 Indstillinger Funktioner Papirstørrelse 10×15 cm Papirtype Glittet papir Layout Kant til kant: Til Udskriftskvalitet Fin Farvefremhævning Fra Datoudskrivning Fra c Vælg det foto, du vil udskrive ved at følge instruktionerne fra dit kamera. Når maskinen starter udskrivningen af et foto, viser displayet Udskriver. For ikke at beskadige maskinen, må du ikke tilslutte andre enheder end et digitale kamera eller USB-flashhukommelsesdrev til det direkte USB-stik.
Udskrivning af fotos fra et kamera Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) a Sørg for, at dit kamera er slukket. Slut dit kamera til det direkte USB-stik (1) på maskinen ved hjælp af USB-kablet. 13 Hvis dit kamera understøtter USB Mass Storage Standard, kan du tilslutte kameraet i Storage-funktion. Det giver dig mulighed for at udskrive fotos fra dit kamera.
Kapitel 13 Forståelse af fejlmeddelelserne Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du udskriver fra et kamera, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer. Hukommelse fuld Denne meddelelse vises, hvis du arbejder med billeder, der er for store til maskinens hukommelse. Ubrugbar enhed Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter et kamera, som ikke anvender USB Mass Storage Standard. Denne meddelelse vises muligvis også, hvis du tilslutter en ødelagt enhed til det direkte USB-stik.
Afsnit V Software Software- og netværksfunktioner V 126
14 Software- og netværksfunktioner Cd-rom'en indeholder softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen til funktioner, der er tilgængelige, når der tilsluttes en computer (f.eks. udskrivning og scanning). Disse brugsanvisninger har let anvendelige links, der ved aktivering bringer dig direkte til et bestemt afsnit.
Afsnit VI Appendiks 128 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 139 Menu og funktioner 169 Specifikationer 198 Ordliste 212 Sikkerhed og lovmæssige oplysninger VI
A Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Valg af placering A A Sæt maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer og stød, f.eks. et skrivebord. Anbring maskinen i nærheden af et telefonstik og en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen forbliver mellem 10 °C og 35 °C. ADVARSEL Placer IKKE maskinen i nærheden af klimaanlæg, køleskabe, medicinsk udstyr, kemikalier eller vand.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Sådan bruges maskinen sikkert A Opbevar disse instruktioner til senere brug og læs dem, inden du forsøger at udføre vedligeholdelse. Bemærk! Hvis der er faxmeddelelser i maskinens hukommelse, skal du udskrive dem eller gemme dem, før du tager stikket til maskinen ud af stikkontakten i mere end 24 timer. (Hvis du vil udskrive faxerne i hukommelsen, se Udskrivning af en fax fra hukommelsen på side 56.
Brug IKKE brændbare stoffer, spray-, væske- eller aerosolrengøringsmidler indeni eller udenpå maskinen. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis maskinen bliver varm, afgiver røg eller der genereres stærk lugt, skal du øjeblikkeligt trække stikket ud af stikkontakten. Kontakt din Brother-forhandler eller Brother kundeservice. Hvis metaldele, vand eller andre væsker kommer i maskinen, skal du øjeblikkeligt trække stikket ud af stikkontakten.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Brug IKKE maskinen, hvis netledningen er flosset eller ødelagt, da dette kan forårsage brand. Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder følgende: 1 Brug IKKE produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskebalje, en køkkenvask eller en vaskemaskine, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
FORSIGTIG Anbring IKKE hænderne på kanten af maskinen under dokumentlåget eller scannerlåget. Hvis du gør det, kan du komme til skade. Sæt IKKE hænderne foran maskinen under scannerlåget. Hvis du gør det, kan du komme til skade. Anbring IKKE hænderne på kanten af papirbakken under papirbakkens låg. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Rør IKKE ved det skraverede område på illustrationen. Hvis du gør det, kan du komme til skade. Når du flytter maskinen, skal du løfte den op fra basisenheden ved at anbringe en hånd på hver side af enheden som vist på illustrationen. Transportér IKKE maskinen ved at holde i scannerlåget eller det udvendige bageste låg. Rør IKKE ved touchscreen'en umiddelbart efter, at du har sat nedledningen i eller tændt for maskinen. Det kan forårsage fejl.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Læs alle disse instruktioner. 2 Gem dem til senere brug. 3 Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. 4 Brug IKKE dette produkt i nærheden af vand. 5 Anbring IKKE dette produkt på en ustabil vogn eller på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falde ned og blive alvorligt beskadiget. 6 Slotte og åbninger i kabinettet og på bagsiden eller i bunden er beregnet til ventilation.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger VIGTIGT – For din sikkerhed A For at garantere sikker funktion må det medfølgende trebenede stik kun sættes i en standard trebensstikdåse, som er effektivt jordforbundet via det almindelige ledningsnet. At maskinen fungerer korrekt, er ikke ensbetydende med, at den er tilsluttet til jord, og at installationen er forsvarlig. For din egen sikkerheds skyld bør du kontakte en autoriseret elektriker, hvis du er i tvivl, om strømmen er effektivt jordforbundet.
EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419 A Kun for EU Dette udstyr er mærket med ovenstående genanvendelsessymbol. Det betyder, at maskinen skal bortskaffes separat på et passende indsamlingssted (genbrugsstation) og ikke sammen med det normale husholdningsaffald. Dette vil beskytte miljøet til glæde for alle. (Kun for EU) EU-direktiv 2006/66/EØF - Udtagning eller udskiftning af batteriet A Dette produkt indeholder et batteri, som er udviklet til at holde i hele produktets levetid.
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger Lovmæssige begrænsninger for kopiering A Det er en lovovertrædelse at fremstille kopier af bestemte emner eller dokumenter med kriminelle hensigter. Denne optegnelse er beregnet som en vejledning mere end en komplet liste. Vi foreslår, at du taler med de relevante myndigheder, hvis du er i tvivl om et særligt emne eller dokument.
Varemærker Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Brother er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link er et registreret varemærke tilhørende Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
B Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse B B Fejlfinding B Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se i skemaet herunder og følge fejlfindingstippene. De fleste problemer kan du selv løse. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding. Besøg os på http://solutions.brother.com.
Udskrivning (Fortsat) Problemer Forslag Der er hvide vandrette linjer i tekst eller grafik. Rens printhovedet. (Se Rensning af printhovedet på side 164). Brug altid originalt Brother Innobella™-blæk. Prøv at bruge de anbefalede papirtyper. (Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier på side 20). Hvis du bruger A3-papir med lange fibre, kommer der muligvis vandrette striber på dine udskrifter. Prøv at slå A3 sikker fremføring fra.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Udskrivning (Fortsat) Problemer Forslag Udskrivningshastigheden er for langsom. Prøv at ændre printerdriverindstillingen. Højeste opløsning kræver længere databehandlings-, overførsels- og udskrivningstid. Prøv de andre kvalitetsindstillinger i printerdriveren under fanen Avanceret. Klik også på Farveindstillinger, og sørg for at fjerne markeringen af Farveforbedring. B Deaktiver funktionen Kant til kant.
Telefonlinje eller forbindelser Problemer Forslag Opkald virker ikke. (Ingen opkaldstone) Kontroller, at maskinen er tilsluttet og ikke er i strømsparetilstand. Kontroller ledningsforbindelserne. Løft telefonrøret på den eksterne telefon, (eller maskinens telefonrør eller det trådløse håndsæt), og tast derefter det nummer, du vil sende en manuel faxmeddelelse til. Vent til du hører faxmodtagetonen, før du trykker på Mono Start eller Colour Start. Maskinen svarer ikke, når der kaldes op til den.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Afsendelse af faxmeddelelser (Fortsat) Problemer Forslag Dårlig faxafsendelseskvalitet. Prøv at ændre din opløsning til Fin eller S.Fin. Tag en kopi for at kontrollere maskinens scanningsfunktion. Hvis kopikvaliteten ikke er god, skal du rengøre scanneren. (Se Rengøring af scannerens glassplade på side 161). Lodrette sorte linjer ved afsendelse. Sorte lodrette linjer på faxmeddelelser, du sender, skyldes hovedsageligt snavs eller rettelak på glasstrimlen.
Problemer med scanning Problemer Forslag TWAIN/WIA-fejl vises, når scanningen starter. Kontroller, at Brother TWAIN/WIA-driveren er valgt som primær kilde. I PaperPort™ 11SE med OCR skal du klikke på Filer, Scan eller hent foto og klikke på Vælg for at vælge Brother TWAIN/WIA-driveren. Dårlige scanningsresultater ved brug af ADF'en. Prøv at bruge scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen på side 25). OCR virker ikke. Prøv at forøge scanneropløsningen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Netværksproblemer B Problemer Forslag Det er ikke muligt at udskrive via netværket. Kontroller, at maskinen er tændt, er online og i klartilstand. Udskriv en netværkskonfigurationsliste (se Rapporter på side 84), og kontroller de nuværende netværksindstillinger, der er udskrevet på denne liste. Slut LAN-kablet til hub’en igen for at kontrollere, at kabelføringen og netværksforbindelserne er gode.
Opkaldstone-registrering Når du afsender en faxmeddelelse automatisk, vil maskinen som standard vente et stykke tid, før den begynder at ringe nummeret op. Ved at ændre opkaldstoneindstillingen til Registrering kan du få maskinen til at ringe op, lige så snart den registrerer en opkaldstone. Denne indstilling kan spare lidt tid, når du sender faxmeddelelser til mange forskellige numre.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser B B Som med alle moderne kontorprodukter, kan der opstå fejl, og det er muligvis nødvendigt at udskifte nogle forbrugsstoffer. Hvis dette sker, identificerer din maskine fejlen og viser en fejlmeddelelse. De mest almindelige fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor. Du kan selv afhjælpe de fleste fejl og rutinevedligeholdelser.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Check papirstør. Papiret har ikke den korrekte størrelse. 1 Kontroller, at maskinens indstilling for papirstørrelse stemmer overens med størrelsen af papiret i magasinet. (Se Papirstørrelse og type på side 29). 2 Kontrollér også, at maskinen er indstillet til at anvende bakken med den ønskede papirstørrelse. (Se Brug af magasin i kopifunktion på side 29 og Brug af magasin i faxfunktion på side 30).
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Ingen fil Hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet i mediedrevet indeholder ikke en .JPG-fil. Sæt det korrekte hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev i slotten igen. Ingen opkalds-ID Der er ingen indgående opkaldshistorik. Du modtog ikke opkald, eller du abonnerer ikke på nummervisningstjenesten hos dit telefonselskab.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Komm. fejl Dårlig kvalitet på telefonlinjen har Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte forårsaget en kommunikationsfejl. telefonselskabet og bede dem kontrollere din telefonlinje. Kun S/H-udskrift En eller flere farveblækpatroner er brugt op. Udskift blækpatronerne. (Se Udskiftning af blækpatronerne på side 157).
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Lavt blækniveau En eller flere af blækpatronerne er ved at løbe tør for blæk. Hvis en afsendermaskine har en farvefaxmeddelelse, anmoder maskinens "handshake" om, at faxmeddelelsen sendes som sort/hvid. Hvis afsendermaskinen kan konvertere en farvefaxmeddelelse, udskrives den på din maskine som en sort/hvid faxmeddelelse. Bestil en ny blækpatron. Du kan fortsætte udskrivningen, til displayet viser Kan ikke udskr.
Fejlanimationsdisplay B Fejlanimation viser trinvise instruktioner, når der opstår papirstop. Du kan læse trinnene i dit eget tempo ved at trykke på c for at se det næste trin, og d for at gå tilbage. Hvis du ikke trykker på en tast i 1 minut, begynder animationen at køre automatisk igen. Du kan trykke på d eller c for at standse den automatiske animation midlertidigt og gå tilbage til trinvis tilstand.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse c d Dokumentstop Kontroller, at du har indstillet PC-Faxmodtagelse på maskinen. (Se PC Faxmodtagelse på side 57). Hvis faxmeddelelserne findes i maskinens hukommelse, når du indstiller PC-Fax-modtagelse, spørger displayet, om du vil overføre faxmeddelelserne til din pc. B Dokumenter kan sidde fast i ADF-enheden, hvis de ikke er ilagt eller fremført korrekt, eller hvis de er for lange. Følg trinene herunder for at afhjælpe et dokumentstop.
Dokumentet sidder fast i ADFenheden a Tag alt det papir ud af ADF’en, der ikke sidder fast. b c Løft dokumentlåget. Printerstop eller papirstop B B Fjern det fastsiddende papir, afhængigt af hvor det sidder fast i maskinen. a Træk det fastsiddende dokument ud til højre. Tag papirmagasinerne (1) ud af maskinen. 1 1 d e Luk dokumentlåget. Tryk på Stop/Exit. b 154 Tryk de to grønne arme i begge sider op.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse c Træk det fastsiddende papir ud (1), og tryk på Stop/Exit. e 1 Nulstil maskinen ved at løfte scannerlåget op fra forsiden af maskinen og lukke det igen. B Hvis ikke du kan fjerne det fastsiddende papir fra maskinens front, eller fejlmeddelelsen stadig vises på displayet, når du har fjernet det fastsiddende papir, skal du gå til næste trin. f Åbn det udvendige bageste låg (1) fra maskinens bagside. Træk det fastsiddende papir ud af maskinen.
g Luk det indvendige bageste låg (1), hvis det er åbent, som vist i illustrationen. VIGTIGT! • Hvis papiret sidder fast under printhovedet, skal du trække maskinens netstik ud af strømkilden, og derefter flytte printhovedet for at tage papiret ud. 1 • Hvis printhovedet står i højre hjørne som vist på illustrationen, kan du ikke flytte printhovedet. Tryk på Stop/Exit, indtil printhovedet flytter til midten. Træk derefter maskinens netstik ud af strømkilden, og tag papiret ud.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse j Luk forsigtigt scannerlåget (1) vha. fingergrebene på begge sider af det. 1 Regelmæssig vedligeholdelse B Udskiftning af blækpatronerne B Din maskine er udstyret med en blækdråbetæller. Blækdråbetælleren overvåger blækniveauet i hver af de fire patroner. Når maskinen registrerer en blækpatron, der er ved at løbe tør for blæk, giver maskinen besked med en meddelelse på displayet. FORSIGTIG Pas på, at du ikke får fingrene i klemme under scannerlåget.
a Åbn låget til blækpatronerne. Hvis en eller flere blækpatroner, f.eks. sort, er tomme, viser displayet Kan ikke udskr. b Tryk på lågets udløserhåndtag, som vist, for at frigøre blækpatronen, som angivet på displayet. Fjern patronen fra maskinen. d Drej den grønne knap på den gule beskyttelseshætte med uret, til der høres en kliklyd for at udløse vakuumpakningen, og fjern hætten(1). 1 e c 158 Åbn posen med den nye blækpatron for den farve, der vises på displayet, og tag blækpatronen ud.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse f g Skub forsigtigt blækpatronerne, indtil den klikker på plads, og luk derefter låget til blækpatronerne. Maskinen nulstiller automatisk blækdråbetælleren. Bemærk! • Hvis du har udskiftet en blækpatron, f.eks. sort, beder displayet dig om at kontrollere, at det er en helt ny patron (f.eks. Udskiftede du Sort). For hver ny patron, der installeres, skal du trykke på Ja for automatisk at nulstille blækdråbetælleren for den pågældende farve.
Rengøring af maskinens overflade a Tag papirmagasinerne (1) helt ud af maskinen. B Rengør touchscreen'en på følgende måde: 1 VIGTIGT! • For at forhindre aktivering af touchscreen'en under rengøring, skal du først sætte maskinen i strømsparefunktion ved at trykke på tasten Power Save. • Brug IKKE rengøringsmidler i væskeform (inkl. ethanol). a 1 Rengør touchscreen'en med en tør, blød klud. b Tør maskinens overflade af med en blød klud for at fjerne støv. • Brug neutrale rengøringsmidler.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Rengøring af scannerens glassplade a B Løft dokumentlåget (1). Rengør scannerglasset (2) og det hvide plastik (3) med en blød fnugfri klud, der er fugtet med ikke-brændbart glasrens. Rengøring af maskinens printerplade B FORSIGTIG Husk at trække maskinens stik ud af stikkontakten, før printerpladen rengøres. 1 3 a Brug begge hænder til at løfte scannerlåget vha. fingergrebene på begge sider af maskinen, indtil det låses sikkert fast i åben stilling.
Rengøring af papirindføringsrullerne d B Hvis der sidder blæk på papirindføringsrullerne, kan det føre til problemer med papirindføringen eller med duplexkopiering. a 1 Tag stikket ud af stikkontakten, og hvis papirholderklappen er åben, skal du lukke den og derefter lukke papirstøtten. Tag papirmagasinerne helt ud af maskinen. b Tryk de to grønne arme i begge sider op. c Fugt en blød, fnugfri klud med vand. Vrid kluden grundigt før brug.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse g d Tilslut netledningen igen. Bemærk! Brug ikke maskinen, før rullerne er tørre. Hvis du bruger maskinen, før rullerne er tøre, kan det føre til problemer med papirindføringen eller med duplexkopiering. Rengøring af papiroptagningsrullen a Tag papirmagasinerne helt ud af maskinen. b Træk maskinens ledning ud af stikkontakten, og åbn det udvendige bageste låg (1) og det indvendige bageste låg (2) fra bagsiden af maskinen.
Rensning af printhovedet For at sikre god udskriftskvalitet, renser maskinen automatisk printhovedet. Du kan starte rensningsprocessen manuelt, hvis der er et problem med udskriftskvaliteten. Rens printhovedet og blækpatronerne, hvis du får en vandret linje eller huller i teksten eller grafikken på de udskrevne sider. Du kan kun rense sort, tre farver ad gangen (cyan/gul/magenta) eller alle fire farver samtidig. Rensning af printhovedet bruger blæk. Alt for hyppig rensning bruger unødvendigt meget blæk.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse h i j Displayet spørger, om du ønsker at starte rensning. Tryk på Colour Start. Maskinen renser printhovedet. Når rensningen er afsluttet, skal du trykke på Colour Start. Maskinen starter udskrivning af udskriftskvalitetskontrolarket og går tilbage til trin e. Tryk på Stop/Exit. Hvis du gentager denne procedure mindst fem gange, og udskriftskvaliteten stadig er dårlig, skal du udskifte blækpatronen for den tilstoppede farve.
Kontrol af blækmængden B Selvom der vises et blækmængde-ikon på displayet, kan du bruge blækmenuen for at se en stor graf, der viser den resterende blækmængde i hver patron. a Tryk på b Tryk på Blækvolume. Displayet viser blækmængden. c Tryk på Stop/Exit. Når du transporterer maskinen, skal du bruge den originale emballage, der fulgte med maskinen. Følg nedenstående vejledning for at pakke maskinen korrekt. Garantien dækker ikke skader på maskinen, som opstår under transport. .
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse g VIGTIGT! • Kontroller, at plastiktappene på begge sider af den grønne beskyttelsesdel (1) er klikket korrekt på plads (2). 1 Luk forsigtigt scannerlåget ved at holde fingeren på begge sider af det, mens du trykker ned på scannerlågsstøtten (1). 1 2 • Hvis du ikke kan finde den grønne beskyttelsesdel, må du IKKE fjerne blækpatronerne før forsendelse.
i Pak maskinen og de trykte materialer i originalemballagen med det originale pakkemateriale som vist herunder. Pak ikke de brugte blækpatroner ned i emballagen. j Luk kassen med tape.
C Menu og funktioner Programmering på displayet C Din maskine er udviklet, så den er nem at betjene med programmering på touchscreen'ens menuknapper. Den brugervenlige programmering hjælper dig med at få det fulde udbytte af alle de menuvalg, maskinen har. Funktions- og menutaster MENU C Åbn hovedmenuen. Åbner alle funktioner og deres menuer med midlertidige indstillinger.
Menutabel C Ved hjælp af menutabellen kan du lettere forstå de menuvalg og funktioner, der ligger i maskinens programmer. Fabriksindstilling vises med fed skrift med en stjerne. MENU ( MENU ) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Gen. opsætning Mode timer — Fra Angiver klokkeslæt for, hvornår der skal skiftes tilbage til faxfunktion. 28 Indstiller papirets størrelse og type i papirmagasin nr. 1. 29 0 Sek 30 Sek 1 Min 2 Min* 5 Min Kassetteindst.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Gen. opsætning Kassetteindst. Bakkeanv:Kopi Kassette 1* 29 (fortsat) (fortsat) Vælg det magasin, du vil bruge til kopifunktion. Vælg det magasin, du vil bruge til faxfunktion. 30 Justerer ringelydstyrken. 31 Justerer lydstyrkeniveau for bipperen. 31 Justerer lydstyrkeniveau for højttaleren. 31 Skifter automatisk til sommertid.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Gen. opsætning Dvale — 1 Min Du kan vælge, hvor længe maskinen skal forblive inaktiv, før den går i dvaletilstand. 32 Slå denne indstilling til, når du bruger A3-papir med korte fibre. 30 — Du kan begrænse valgt maskinbetjening for op til 20 begrænsede brugere og alle andre ikke-autoriserede offentlige brugere. 34 0 Indstiller antallet af ringninger, før maskinen svarer i Kun fax- eller Fax/Tlf-funktion.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Fax Modtageindst. S&H/farve S&H (maks. A3)* 55 (fortsat) (fortsat) Vælg modtagefunktionerne for indgående faxmeddelelser. Reducerer størrelsen på indgående faxmeddelelser. 54 Du kan indstille maskinen til enten at videresende faxmeddelelser, lagre indgående faxmeddelelser i hukommelsen (så du kan hente dem, hvis du ikke er i nærheden af maskinen), eller sende faxmeddelelser til din pc. 56 Farve (maks.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Fax Diverse Kompatibilitet Høj* Justerer modemhastigheden, hvilket kan være med til at løse transmissionsproblemer. 146 Bruges sammen med telefonselskabets service med valg af nummerbestemt ringning for at vælge ringemønsteret med talafaxen. 68 Se eller udskriv en oversigt over de sidste 30 opkalds-id'er (nummervisninger), der er gemt i hukommelsen.
Menu og funktioner Netværksmenu Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser Netværk Kablet LAN TCP/IP Boot metode Auto* Vælger den BOOT-metode, som passer bedst til dine behov. Static RARP BOOTP DHCP IP-adresse [000-255]. [000-255]. Indtast IP-adressen. [000-255]. [000-255] Subnet mask [000-255]. [000-255]. Indtast undernetmasken. [000-255]. [000-255] Router [000-255]. [000-255]. Indtast gatewayadressen. [000-255]. [000-255] Nodenavn BRNXXXXXXXXXXXX Indtast nodenavnet.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser Netværk Kablet LAN TCP/IP IPv6 Til (fortsat) (fortsat) (fortsat) Aktiver eller deaktiver IPv6protokollen. Hvis du vil bruge IPv6protokollen, kan du besøge http://solutions. brother.com for at få flere oplysninger. Ethernet Fra* — Auto* 100B-FD Vælger Ethernet link-funktionen. 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP Boot metode Auto* Static RARP BOOTP Vælger den BOOT-metode, som passer bedst til dine behov. DHCP IP-adresse [000-255].
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser Netværk WLAN TCP/IP Dns server (fortsat) (fortsat) (fortsat) (Primary) 000.000.000.000 Angiver IP-adressen på den primære eller sekundære server. (Secondary) 000.000.000.000 APIPA Til* Fra IPv6 Til Fra* Tildeler automatisk IP-adressen fra det link-lokale adresseområde. Indstiller IPv6protokollen til Til. Opsæt.guide — — Du kan konfigurere din printserver.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser Netværk E-mail/IFAX Mailadresse Mailadresse — Indtast e-mailadressen. (Op til 60 tegn) Serveropsætn. SMTP server Navn (Op til 30 tegn) Indtast SMTPserveradressen. (fortsat) IP-adresse [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] SMTP Port [00001-65535] Indtast SMTPportnummeret. Aut. for SMTP Ingen* Vælger sikkerhedsmetoden til e-mail-besked. SMTP-AUTH POP førSMTP POP3 server Navn (Op til 30 tegn) Indtast POP3serveradressen.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser Netværk E-mail/IFAX Setup mail Rx Auto polling Til* (fortsat) (fortsat) Kontrollerer automatisk om der er nye meddelelser på POP3-serveren. Fra Poll frekvens 1 Min (Når Auto polling er indstillet til Til). 3 Min 5 Min 10 Min* Indstiller intervallet for kontrol af nye meddelelser på POP3-serveren.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Funktioner Beskrivelser Netværk Scan til FTP Passiv tilst. Til* — Du kan indstille passivfunktion til FRA eller TIL afhængigt af din FTP-server- og netværksfirewallkonfiguration. (fortsat) Fra Portnummer — — Du kan ændre det portnummer, der bruges til at få adgang til FTPserveren. Filnavn 1 — — Filnavn 2 — — Udover de syv forudindstillede filnavne, kan du gemme to brugerdefinerede filnavne, der kan anvendes til oprettelse af en FTP-serverprofil. Inst.
Menu og funktioner MENU ( MENU ) (fortsat) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Print rapport Afs bekræft — — Udskriver disse lister og rapporter. 83 Hjælpeliste — — Hurtigopkald — Alfabetisk orden C Numerisk orden Fax Journal — — Brugerindstil. — — Netværkskonfig — — Samtale historik — — Maskin-info Serienummer — — Du kan kontrollere maskinens serienummer. 166 Grundindst.
Fax ( ) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Fax opløsning — — Standard* Indstiller opløsningen for udgående faxmeddelelser. 47 Ændrer lyst og mørkt for de faxmeddelelser, du sender. 47 Indstiller glassets scannestørrelse til faxmeddelelser. 43 Fin S.Fin Foto Kontrast — — Auto* Lys Mørk Glasscannestr. — — A4* A3 Letter Legal Ledger Rundsending Tilføj nummer — — Du kan sende den samme faxmeddelelse til mere end ét faxnummer.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Oversøisk fax — — Til Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination, skal den sættes på Til. 48 Du kan gemme dine faxindstillinger. 49 Du kan sætte alle indstillinger tilbage til fabriksindstilling. 50 Du kan vælge et nummer i den udgående opkaldshistorik og derefter sende en faxmeddelelse til det, føje det til hurtigopkald, føje det til enkelttryk-numre eller slette det.
Scan ( ) Niveau1 Funktion1 Funktion2 Funktion3 Beskrivelser Side Scan til e-mail PC — — Du kan scanne et dokument i sort/hvid eller farve til dit email-program. E-mail Server Kvalitet Farve 150 dpi* Vælger filformatet til at sende de scannede data via e-mailserveren.
Menu og funktioner Niveau1 Funktion1 Funktion2 Funktion3 Beskrivelser Side Scan til medie (når et hukommelseskort eller USB-flashhukommelsesdrev isat) Kvalitet — Farve 150 dpi* Du kan vælge scanneopløsning og filformat for dit dokument.
Niveau1 Funktion1 Funktion2 Funktion3 Beskrivelser Side Scan til FTP Navn Kvalitet Farve 150 dpi* Vælger filformatet til at sende de scannede data via FTP. Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en (Vælg eller Indtast det navn, du vil bruge til profilen for FTP-serveren. Navnet vises på displayet).
Menu og funktioner Niveau1 Funktion1 Funktion2 Funktion3 Beskrivelser Side Scan til FTP IP-adresse Kvalitet Farve 150 dpi* (fortsat) (Indtast FTPserverens IPadresse). Vælger filformatet til at sende de scannede data via FTP.
Copy ( ) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Kvalitet — — Hurtig Vælg kopiopløsning for den næste kopi. 91 Normal* Bedste Forstør/ Formindsk 100%* — — — 92 Forstør — 198% 10x15cm i A4 Du kan vælge forstørrelsesforhold for den næste kopi. 92 Du kan vælge formindskelsesforhold for den næste kopi. 92 186% 10x15cm i LTR 142% A4iA3, A5iA4 Reducer — 97% LTR i A4 93% A4 i LTR 83% LGL i A4 69% A3iA4, A4iA5 47% A4 i 10x15cm Vælg bakke Til. t.
Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Lysstyrke — — Funktioner Mørk Lys -2 Beskrivelser Side Justerer lysstyrken på kopier. 95 -1 C 0 +1 +2 Kontrast — — -2 Justerer kontrasten på kopier. 95 Du kan vælge at stakke eller sortere flere kopier. 94 Du kan tage N i 1, 1 til 2 eller plakatkopier. 93 Hvis den scannede kopi er skæv, kan maskinen rette dataene automatisk. 96 Retter mørke kanter og skævheder ved kopiering fra scannerglaspladen.
Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Duplex-kopi Til — Stående Vend lang kant Aktiverer eller deaktiverer duplexudskrivning. Du kan også vælge duplexudskrivning lang kant eller kort kant. 99 Du kan gemme dine favoritindstillinger. 101 Stående Vend kort kant Liggende Vend lang kant Liggende Vend kort kant Favoritindstil. Fra* — — gem — Favorit:1 omdøb Favorit:2 Favorit:3 Fabriksindstilling vises med fed skrift med en stjerne.
Menu og funktioner Vandmærkekopi-indstillinger Funktion1 Funktion2 Funktion3 Funktion4 Beskrivelser Side Rediger skabelon — Tekst FORTROLIGT* Anbringer en tekst i dit dokument som et vandmærke vha. en skabelon. 97 KLADDE KOPI — Position C A B C D E* F G H I Mønster — Str. Lille Medium* Stor — Vinkel -90° -45°* 0° +45° +90° — Gennemsigt. -2 -1 0 +1 +2 — Farve Gul Grøn Orange Sort* Blå Rød Lilla Fabriksindstilling vises med fed skrift med en stjerne.
Funktion1 Funktion2 Funktion3 Brug billede Scan Gennemsigt. Funktion4 -2 (Indstil side, og tryk på Start) -1 Beskrivelser Side Anbringer et logo eller en tekst i dit dokument som et vandmærke vha. et scannet billede. 97 0 +1 +2 Media Position Anbringer et logo eller en tekst i dit dokument som et vandmærke vha. et billede fra flytbart medie. A B C D E* F G H I Mønster Str. Lille Medium* Stor Vinkel -90° -45°* 0° +45° +90° Gennemsigt.
Menu og funktioner Photo Capture ( Niveau1 ) Niveau2 Niveau3 Se fotos (Udskriv alle fotos) (Auto justering) Funktioner Beskrivelser Side Se udskriftsindstillingerne i følgende tabel. Du kan udskrive alle fotos i hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet. 107 Maskinen starter et diasshow med dine billeder. (Dias-show) Forbedre fotos C Forbedr (Auto justering) Se udskriftsindstillingerne i følgende tabel. Maskinen bestemmer en passende effekt til dit foto.
Udskriftsindstillinger Funktion1 Funktion2 Funktion3 Funktion4 Beskrivelser Side Print kvalitet Normal — — Vælg udskriftskvaliteten. 113 (Vises ikke for DPOFudskrivning) Foto* Papirtype Alm.papir — — Vælg papirtypen. 113 (Når A4 eller Letter vises) — Vælg papir- og udskriftsstørrelse. 113 — — Justerer lysstyrken. 114 — — Justerer kontrasten. 114 Inkjet papir Brother BP71 Andet glittet* Papirstr.
Menu og funktioner Funktion1 Funktion2 Funktion3 Farvefremhæv Til Hvidbalance (Vises ikke, når Forbedre fotos vælges). Funktion4 -2 Fra* Beskrivelser Side Justerer nuancen på hvide områder. 114 -1 C 0 +1 +2 Skarphed -2 Forbedrer detaljerne i billedet. -1 0 +1 +2 Farvetæthed -2 Justerer den totale mængde farve på billedet. -1 0 +1 +2 Beskæring Til* — — Beskærer billedet rundt om margenen, så det passer til papirstørrelsen eller udskriftstørrelsen.
Telefonbog ( Telefonbog ) Niveau1 Niveau2 Niveau3 Funktioner Beskrivelser Side Telefonbog Send fax — — Du kan kalde op ved kun at trykke på nogle få taster (og Start). 42 Flere Indstil Hurtigopkald — Du kan indstille nummerindtastning ved blot at trykke på nogle få taster. 77 Indst enkeltt.opk — Du kan gemme de hyppigst anvendte numre i enkelttryk-taster. 75 Indst. grupper — Du kan indstille gruppenumre til rundsendelse. 80 Ændr — Du kan ændre enkelttrykog hurtigopkaldsnumre.
Menu og funktioner Indtaste tekst C Når du indstiller visse menufunktioner, har du muligvis behov for at indtaste tekst i maskinen. Tryk på for at vælge tal, bogstaver eller specialtegn. Der er tildelt op til fire bogstaver til hver knap på displayet. C Ved at trykke gentagne gange på den relevante knap kan du få adgang til det ønskede tegn. Indsætter mellemrum C For at indtaste et mellemrum skal du trykke på mellemrumsknappen eller for at vælge specialtegn og derefter trykke på .
D Specifikationer D Generelt D Printertype Inkjet Printmetode Sort/hvid: Piezo med 94 × 2 dyser Farve: Piezo med 94 × 3 dyser Hukommelseskapacitet 64 MB Display (LCD) Touchscreen 4,2 tommer (106,7 mm) farvedisplay Strømkilde AC 220 til 240 V 50/60 Hz Energiforbrug Strømsparefunktion: Gennemsnitlig 0,9 W Dvaletilstand: Gennemsnitlig 4,5 W Standby: Gennemsnitlig 6,5 W Drift: Gennemsnitlig 29 W Aktivt touchscreen-område: 4,0 tommer (100,3 mm) Dimension 323 mm 198 540 mm 488 mm 5
Specifikationer Vægt 16,5 kg Støj Drift: LPAm = 50 dB eller derunder 1 Støj i henhold til ISO 9296 Drift: LWAd = 63,6 dB (A) (sort/hvid) LWAd = 55,4 dB (A) (farve) Kontorudstyr med LWAd > 63,0 dB (A) er ikke egnet til brug i lokaler, hvor personer primært foretager tankemæssigt arbejde. Sådant udstyr bør anbringes i separate lokaler pga. udsendelse af støj.
Udskriftsmedier Papirinput D Papirmagasin nr. 1 Papirtype: Almindeligt papir, inkjet-papir (coated papir), glittet papir 2, transparenter 1 2 og C5-, Com-10-, DL-, Monarch- og JE4-konvolutter Papirstørrelse: Ledger, A3, Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, konvolutter (commercial No.10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 10×15cm, Foto L (89×127mm), Foto 2L (13×18cm), Indekskort og Postkort 3.
Specifikationer Fax D Kompatibilitet ITU-T-supergruppe 3 Kodningssystem MH/MR/MMR/JPEG Modemhastighed Automatisk fallback 33600 bps Dokumentstørrelse ADF-bredde: 148 mm til 297 mm ADF-længde: 148 mm til 431,8 mm Scannerglaspladens bredde: Maks. 297 mm Scannerglaspladens længde: Maks.
Kopi D Farve / Sort/hvid Ja/Ja Dokumentstørrelse ADF-bredde: 148 mm til 297 mm ADF-længde: 148 mm til 431,8 mm Scannerglaspladens bredde: Maks. 297 mm Scannerglaspladens længde: Maks. 431,8 mm Kopi, bredde: Maks. 291 mm Flere kopier Opløsning Stakker/sorterer op til 99 sider Scanner op til 1200 × 1200 dpi Udskriver op til 1200 × 1200 dpi Duplex Papirtype: Almindeligt papir Papirstørrelse: A4, A5, Letter Papirmagasin: Papirmagasin nr.
Specifikationer PhotoCapture Center™ Kompatible medier 1 D CompactFlash® (4MB - 8GB) (kun type I, type 2 og Microdrive™ er ikke kompatible) (Compact I/O-kort som f.eks. et Compact LAN-kort og Compact Modem-kort understøttes ikke).
PictBridge Kompatibilitet D Understøtter Camera & Imaging Products Association PictBridge standard CIPA DC-001. Besøg http://www.cipa.jp/pictbridge for at få yderligere oplysninger.
Specifikationer Scanner D Farve / Sort/hvid Ja/Ja TWAIN-kompatibel Ja (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Printer Printerdriver D Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®-driver understøtter Brother Native Compression-funktion Mac OS® X 10.2.4 eller nyere: Brother Ink Driver Opløsning Op til 1200 × 6000 dpi 1 1200 × 2400 dpi 1 1200 × 1200 dpi 600 × 600 dpi 600 × 300 dpi 600 × 150 dpi (farve) 450 × 300 dpi (sort/hvid) 1 Udskrivningshastighed Op til 35 sider/min. (sort/hvid) 2 Op til 28 sider/min.
Specifikationer Stik D USB 1 2 Et USB 2.0-interfacekabel på maks. 2 m. LAN-kabel 3 Ethernet UTP-kabel, kategori 5 eller nyere. Trådløst LAN Din maskine understøtter IEEE 802.11b/g trådløs kommunikation med dit trådløse LAN ved hjælp af infrastrukturtilstand eller en trådløst Peer-to-Peer-tilslutning i ad hoc-tilstand. 1 Din maskine har et Hi-speed USB 2.0-interface. Maskinen kan også tilsluttes en computer, der har et USB 1.1interface. 2 Tredjepart USB-porte understøttes ikke af Macintosh®.
Computerkrav D UNDERSTØTTEDE OPERATIVSYSTEMER OG SOFTWAREFUNKTIONER Computerplatform og operativsystemversion Understøttede PCfunktioner til interface pc-software Windows®- Windows® 2000 operativProfessional 5 system 1 Windows® XP Home 2 5 Udskrivning, USB, Intel® Pentium® II 4 PC Fax , eller tilsvarende 10/100 Scanning, BaseTx Flytbar disk (Ethernet), Windows® XP Professional 2 5 Processormin. hastighed Min.
Specifikationer Forbrugsstoffer D Blæk Maskinen bruger individuel sort, gul, cyan og magenta blækpatroner, der er adskilte fra printhovedet. Blækpatroner til udskiftning Udskiftning af blækpatroner Første gang, du installerer et sæt blækpatroner, vil maskinen bruge en mængde blæk til at fylde blækforsyningsrørene for at opnå udskrifter af høj kvalitet. Denne proces sker kun én gang. Med alle efterfølgende blækpatroner kan du udskrive det angivne antal sider. Gå ind på www.brother.
Netværk (LAN) D LAN Du kan tilslutte maskinen til et netværk til udskrivning og scanning via netværk, PC Fax-afsendelse og PC Fax-modtagelse (kun Windows®) og Fjernindstilling 1. Network Management software er også inkluderet i Brother BRAdmin Light 2. Support af Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 eller nyere Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (kabelført LAN) IEEE 802.
Specifikationer Trådløs ettrykskonfiguration D Hvis dit trådløse AccessPoint understøtter enten SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) eller AOSS™, kan du nemt konfigurere maskinen uden en computer. Ved at trykke på en knap på den trådløse LAN-router/AccessPoint og maskinen kan du opsætte indstillingerne for det trådløse netværk og sikkerhed. Se brugsanvisningen til den trådløse LAN-router/AccessPoint for at få en vejledning til at opnå adgang til one-push-funktionen.
E Ordliste E Dette er en omfattende liste over de funktioner og betegnelser, der forekommer i Brothers brugsanvisninger. Tilgængeligheden af disse funktioner afhænger af den model, du har købt. ADF (automatisk dokumentfremfører) Dokumentet kan anbringes i ADF'en og scannes automatisk en side ad gangen. Afsender-ID De gemte oplysninger, der vises øverst på de sider, som sendes. Oplysningerne inkluderer afsenderens navn og faxnummer. Auto reduktion Reducerer størrelsen på indgående faxmeddelelser.
Ordliste F/T ringetid Længden af den tid, som Brothermaskinen ringer (når modtagefunktionsindstillingen er sat til Fax/Tlf) for at give dig besked om at løfte røret for et samtaleopkald, som er besvaret. Farvefremhævning Justerer farven på billedet for at få bedre udskriftkvalitet ved at forbedre skarphed, hvidbalance og farvetæthed. Fax Journal Giver oplysninger om de sidste 200 indgående og udgående faxmeddelelser. TX betyder Afsende. RX betyder Modtage.
Hurtigopkald Et forudprogrammeret nummer, der er let at kalde op til. Du skal trykke på Telefonbog, den tocifrede kode og Mono Start eller Colour Start for at begynde opkaldsprocessen. Kontrast Indstilling til at kompensere for mørke og lyse dokumenter ved at gøre faxmeddelelser eller kopier af mørke dokumenter lysere og lyse dokumenter mørkere. Hurtigopkaldsliste En oversigt over de navne og numre, der er gemt i enkelttryk- og hurtigopkaldshukommelsen, i numerisk rækkefølge.
Ordliste Oversøisk Foretager midlertidige ændringer til faxtonerne for at tage højde for støj og statisk støj på oversøiske telefonlinjer. Pause Giver dig mulighed for at anbringe en 3,5 sekunders forsinkelse i opkaldssekvensen, mens du kalder op vha. opkaldstastaturet, eller mens du gemmer enkelttryk- eller hurtigopkaldsnumre. Tryk på Redial/Pause-tasten på kontrolpanelet eller på Pause-knappen på displayet så mange gange, det er nødvendigt for at få længere pauser.
F Indeks A E ADF (automatisk dokumentfremfører) ....... 24, 42 Adgangskoder, lagre og kalde op ............82 Afsendelse af maskinen .........................166 Annullere Fax-videresendelse ...............................64 job, der afventer genopkald ..................49 Apple® Macintosh® Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en. Automatisk faxmodtagelse .......................................51 Faxregistrering ...................................54 Ekstern telefon, tilslutte .........................
Fax/Tlf-funktion besvare med ekstratelefoner ......... 70, 71 Fjernaktiveringskode ...................... 70, 71 Fjerndeaktiveringskode .................. 70, 71 Forsinket opkald ...................................53 Faxkoder bruge .....................................................71 Fjernadgangskode ................................62 Fjernaktiveringskode ................ 54, 70, 71 Fjerndeaktiveringskode .................. 70, 71 ændre ............................................ 62, 72 Faxlager .......
I L ID ukendt ..................................................66 Ilægning af konvolutter og postkort ..........16 Ilægning af papir ......................................10 Innobella™ .............................................209 Lydstyrke, indstille bipper ................................................... 31 højttaler ................................................ 31 ringe ..................................................... 31 K M Kontrolpaneloversigt ..................................
Opløsning fax .......................................................201 indstille til næste faxmeddelelse ...........47 kopi .....................................................202 scanning .............................................205 udskrive ..............................................206 Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport ....................................152 P Pakning af maskinen ..............................
S U Scanning Se softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en. Scanningsområde ....................................26 Serienummer sådan finder du ... Se frontlågens inderside Sikkerhed Sikker funktionslås administratoradgangskode .................34 Begrænsede brugere .........................36 Offentlig bruger ..................................35 Sikkerhedsinstruktioner ................. 129, 134 Stik EXT ekstern telefon ...................................69 Telefonsvarer (TAD) ..........................
Besøg os på internettet http://www.brother.com Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale Brother-afdelinger eller deres forhandlere yder kun support til maskiner, der er købt i deres eget land.