MANUAL DO UTILIZADOR MFC-6890CDW Versão 0 POR
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número de Modelo: MFC-6890CDW Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.
Autorização e nota de publicação e compilação ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO. AUTORIZAÇÃO A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE ii
Declaração de Conformidade CE Fabricante Brother Industries, Ltd.
Índice Secção I 1 Geral Informações gerais 2 Usar a documentação............................................................................................2 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2 Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ...................................................................................................................3 Visualizar a Documentação ............................................
Horário de poupança de energia automático....................................................... 32 Modo espera........................................................................................................32 Ecrã LCD .............................................................................................................33 Contraste do LCD..........................................................................................33 Configurar o brilho da retroiluminação .........................
6 Receber um fax 49 Modos de recepção .............................................................................................49 Seleccionar o Modo de Recepção.......................................................................49 Utilizar os modos de recepção ............................................................................50 Somente Fax .................................................................................................50 Fax/Tel...........................................
8 Marcar e memorizar números 71 Como Marcar .......................................................................................................71 Marcação manual ..........................................................................................71 Um toque Marcação ......................................................................................71 Marcação Rápida ..........................................................................................71 Remarcação de Fax ................
Secção III Copiar 11 Fazer cópias 90 Como copiar ........................................................................................................90 Activar o modo de Cópia ...............................................................................90 Efectuar uma cópia única ..............................................................................90 Efectuar cópias múltiplas...............................................................................91 Parar a cópia ....................
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ .................................112 Velocidade e Qualidade de impressão........................................................113 Opções de papel .........................................................................................113 Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor...........................................................114 Recortar.......................................................................................................
Secção VI Anexos A Segurança e Questões Legais 128 Escolher uma localização ..................................................................................128 Para utilizar o aparelho em segurança ..............................................................129 Instruções importantes sobre segurança ....................................................134 IMPORTANTE - Para sua segurança..........................................................135 Ligação LAN ...........................................
C Menu e Funções 171 Programação no ecrã ........................................................................................171 Tabela de menus.........................................................................................171 Armazenamento na memória ......................................................................171 Teclas de modo e menu ....................................................................................171 Tabela de menus............................................
xii
Secção I Geral Informações gerais Colocar papel e documentos Configuração geral Funções de segurança I 2 10 27 34
1 Informações gerais Usar a documentação 1 Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Itálico Courier New 2 Letras em negrito identificam botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Informações gerais Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede c 1 Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Impressora, Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver preparado para ler informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluídos no CD-ROM.
Capítulo 1 Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Visualizar a Documentação (Para Macintosh®) a Ligue o computador Macintosh®. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela. b Faça duplo clique no ícone Documentation. c Faça duplo clique na pasta do seu idioma. d Faça duplo clique em top.
Informações gerais Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Aceder à Assistência Brother (Para Windows®) 1 1 Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM da Brother. Manual do Utilizador de Software Digitalização (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) ControlCenter2 (Para Mac OS® X 10.2.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 1 8 7 27.01.2009 06:11 FaxNovo V 01 pré Histórico 1 1 2 6 Teclas de fax e de telefone: Cópia Duplex Prima esta tecla para copiar em ambos os lados do papel. Tel/R Esta tecla é utilizada para conversas telefónicas depois de levantar o auscultador externo durante o pseudotoque F/T. Quando estiver ligado a uma PBX, também pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão.
Informações gerais 1 5 6 Poupar energia Permite colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia. Parar/Sair Pára uma operação ou sai do menu. 7 LCD (ecrã de cristais líquidos) Este é um LCD táctil. Pode aceder aos menus e opções premindo os botões que aparecem no ecrã. Pode também levantar o visor para ajustar o ângulo. 8 Teclas de um toque Estas 3 teclas proporcionam acesso imediato a 6 número memorizados previamente.
Capítulo 1 Indicações do ecrã LCD 1 O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo. 9 Novo(s) fax(es) Quando a opção Vista prév Fax estiver configurada para Lig, pode ver quantos faxes novos recebeu. 10 Histórico Permite ver uma lista de chamadas efectuadas e o histórico de Identificação de Chamada. Permite também que envie um fax ou telefone para o número que escolheu nas listas.
Informações gerais Operações básicas 1 1 Utilize o dedo no ecrã táctil para premir MENU ou o botão da opção directamente no ecrã LCD. Para aceder a mais menus ou opções de uma configuração, prima d c ou a b para os percorrer. Os passos que se seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a definição do Modo espera é alterada de 10 Mins para 5 Mins. a b Prima MENU. c d Prima Config.geral. e f Prima Modo espera. g Prima Parar/Sair. Prima a ou b para visualizar Config.
2 Colocar papel e documentos Colocar papel e outros materiais de impressão 2 Nota • Para a gaveta n.º 2, consulte Colocar papel na gaveta do papel n.º 2 na página 13. Nota • Se estiver a utilizar papel de formato A3, Legal ou Ledger, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel. • Se a gaveta utilizada para o modo Fax estiver configurada para Selecção Auto.
Colocar papel e documentos c Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao formato do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que está a utilizar. e Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar.
Capítulo 2 g Feche a tampa da gaveta do papel. Verifique se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca máxima de papel (1). 1 h Nota Se esteve a utilizar papel de formato A3, Ledger ou Legal e pretende utilizar um tamanho mais pequeno, retire o papel da gaveta. Em seguida, encurte a gaveta premindo o botão de libertação da guia universal (1). Ajuste a guia do comprimento do papel (2) ao tamanho do papel que vai utilizar. Em seguida, coloque o papel na gaveta do papel.
Colocar papel e documentos Colocar papel na gaveta do papel n.º 2 c 2 Nota Só pode utilizar papel de tamanho A3, A4, Ledger, Letter, Legal ou Executive na gaveta n.º 2. a Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao formato do papel.
Capítulo 2 e Nota Se estiver a utilizar papel de formato A3, Ledger ou Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel. Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca máxima de papel (1). 1 1 f d Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada.
Colocar papel e documentos g h Coloque a tampa da gaveta do papel. j Remova a gaveta n.º 1 do aparelho. Prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel. Lentamente, introduza a gaveta do papel no aparelho. 1 1 i Efectue um dos seguintes procedimentos: Se estiver a utilizar papel de formato Ledger, Legal ou A3, avance para o passo j. k Abra a tampa da gaveta do papel e ajuste a guia do comprimento (1) ao papel.
Capítulo 2 l Feche a tampa da gaveta do papel e, lentamente, coloque a gaveta no aparelho. Puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel (2). 2 Colocar envelopes e postais Acerca dos envelopes Utilize envelopes com uma gramagem entre 80 a 95 g/m2. Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
Colocar papel e documentos Colocar envelopes e postais na gaveta #1 a Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. IMPORTANTE Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel. b 2 Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes).
Capítulo 2 Se tiver problemas de impressão em envelopes com a aba na margem mais curta, experimente o seguinte: a b Abra a aba do envelope. c Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. Certifique-se de que a aba fica na margem posterior do envelope durante a impressão. Remover impressões pequenas do aparelho Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de saída do papel, pode não conseguir lá chegar.
Colocar papel e documentos Área de impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh® no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Capítulo 2 Papel admitido e outros materiais de impressão A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes. É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Colocar papel e documentos Manusear e utilizar materiais de impressão Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor. Evite tocar no lado brilhante (revestido) do papel fotográfico. Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo. Capacidade da gaveta de saída do papel 2 2 Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
Capítulo 2 Escolher o material de impressão correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Folha de papel Cartões Envelopes Transparências 22 Tamanho do papel 2 Utilização Fax Copiar Photo Capture Impressora Ledger 279,4 × 431,8 mm (11 × 17 pol.) Sim Sim Sim Sim A3 297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pol.) Sim Sim Sim Sim Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.
Colocar papel e documentos Gramagem do papel, espessura e capacidade 2 Tipo de papel Peso Espessura Nº de folhas Folha de papel Papel Normal 64 a 120 g/m2 0,08 a 0,15 mm 100 1 (Gaveta n.
Capítulo 2 Colocar documentos Como colocar documentos IMPORTANTE Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador. Utilizar o ADF • NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado. 2 O ADF pode ter até 50 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel normal de 80 g/m2 e folheie sempre as páginas antes de as colocar no ADF.
Colocar papel e documentos d Como colocar documentos Coloque os documentos para cima no ADF, introduzindo primeiro a margem superior até sentir que tocam no rolo do alimentador. 2 Nota Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio. Nota Introduza primeiro a extremidade curta dos documentos de tamanho A4/Letter. a b Levante a tampa dos documentos. c Feche a tampa dos documentos.
Capítulo 2 Área de digitalização 2 A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam a área que não pode ser digitalizada.
3 Configuração geral Modo de Poupança de Energia 3 Para manter a qualidade de impressão, prolongar a vida útil da cabeça de impressão e garantir a melhor economia para os cartuchos de tinta, deve manter o aparelho sempre ligado à alimentação. 3 Prima a tecla Poupar energia. O LCD indica a data e a hora. • Mesmo que coloque o aparelho no modo de Poupança de Energia, ele limpa periodicamente a cabeça de impressão para preservar a qualidade de impressão.
Capítulo 3 g Modo temporizado Prima Parar/Sair. Configuração Lig/Desl Modo de recepção Operações disponíveis Recpção Somente Fax Recepção de Fax Detecção de Fax Fax:Lig 1 (configuração de fábrica) TAD externo Fax Programado 3 Transfere Fax 3 Memorização de faxes 3 Vista prévia Fax 3 Este aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Digitalizar, Copiar e Photo Capture.
Configuração geral Configurações do papel Tipo e Tamanho do Papel Nota 3 3 Se alimentar um papel de formato diferente na Gaveta n.º 1 ou na Gaveta n.º 2, terá de alterar a configuração de formato de papel no aparelho ao mesmo tempo. Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar. Pode utilizar sete formato de papel para imprimir cópias: A3, A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6 pol.
Capítulo 3 Utilizar gaveta no modo de Fax Pode alterar a gaveta predefinida que o aparelho utiliza para receber faxes. Selecção Auto. permite que o aparelho receba papel da gaveta n.º 1 primeiro, ou da gaveta n.º 2 se: A gaveta n.º 1 não tiver papel. 3 Modo de Alimentação de papel segura para papel de grão pequeno de tamanho A3 Se as suas impressões apresentarem linhas horizontais quando utiliza papel A3, o papel poderá ser de grão grande.
Configuração geral Configurações do volume Volume do Toque Volume do Beeper 3 3 a b Prima MENU. c d e f g h Prima Config.geral. Prima a ou b para visualizar Config.geral. Prima a ou b para visualizar Volume. Prima Volume. Prima Toque de camp. Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. Prima Parar/Sair. Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax. Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
Capítulo 3 Horário de poupança de energia automático Modo espera 3 Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora. a b Prima MENU. c d e f g Prima Config.geral. 32 Prima a ou b para visualizar Config.geral. Prima a ou b para visualizar Dia Auto. Prima Dia Auto.
Configuração geral Ecrã LCD Contraste do LCD 3 3 Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste. a b Prima MENU. c d Prima Config.geral. e f g h Prima Definições LCD. Prima a ou b para visualizar Config.geral. Prima a ou b para visualizar Definições LCD. Prima Contraste LCD. Prima Claro, Med ou Escuro.
4 Funções de segurança Função fechar de segurança Configurar e alterar a palavrapasse de administrador 4 4 A Função fechar de segurança permite restringir o acesso público a determinadas funções do aparelho (Fax, Cópia, Digitalização, Impressão 1 e PCC). Esta função impede também que utilizadores alterem as configurações predefinidas do aparelho, limitando o seu acesso às configurações dos menus. Antes de utilizar as funções de segurança, é necessário introduzir uma palavra-passe de administrador.
Funções de segurança Alterar a palavra-passe a b Prima MENU. c d Prima Config.geral. e f g Prima Função Fechar. h Introduza um número com 4 dígitos para a nova palavra-passe utilizando os botões do LCD. Prima OK. i Quando no LCD aparecer Verif:, volte a introduzir a nova palavra-passe utilizando os botões do LCD. Prima OK. j f g Prima Conf.Utilizad. h i j Prima a ou b para visualizar Público. Prima a ou b para visualizar Config.geral. Prima a ou b para visualizar Função Fechar.
Capítulo 4 Configurar e alterar utilizadores restritos Configurar utilizadores restritos Pode configurar utilizadores com restrições e uma palavra-passe. Pode configurar até 20 utilizadores restritos. a b Prima a ou b para visualizar Config.geral. e f g Prima Função Fechar. Prima a ou b para visualizar Função Fechar. Prima Conf.Utilizad. Introduza a palavra-passe de administrador utilizando os botões do LCD. Prima OK. h Prima a ou b para visualizar Utilizador01. i j Prima Utilizador01.
Funções de segurança l m n o Para alterar as restrições para este utilizador, prima Activado ou Desactivado em cada operação, da seguinte forma: Prima Transm. Fax. Em seguida, prima Activado ou Desactivado. Depois de configurar Transm. Fax, repita estes passos para Recep. Fax, Cópia (Cores), Cópia (P e B) e Digitaliza. Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Config.geral. c d Prima Config.geral. e f g Prima Função Fechar. Prima a ou b para visualizar Função Fechar. Prima Conf.Utilizad.
Capítulo 4 Desactivar a Função fechar de segurança a b c Repor todos os utilizadores 4 Pode repor todas as configurações e palavras-passe do utilizador Público e de todos os utilizadores restritos. Prima Utzr: Público. Prima Fechar OniOff. Introduza a palavra-passe de administrador utilizando os botões do LCD. Prima OK. Comutar utilizadores 4 Este configuração permite que um utilizador restrito inicie sessão no aparelho quando a Função fechar de segurança está activada.
Secção II Fax 40 Receber um fax 49 Serviços telefónicos e dispositivos externos 64 Marcar e memorizar números 71 Imprimir Relatórios 82 Polling 84 Enviar um Fax II
5 Enviar um Fax Activar o modo de Fax Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio de faxes, prima a tecla (Fax) para que fique azul. 5 5 Enviar faxes a partir do ADF a Prima b Coloque o documento para cima no ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 24.) c Introduza o número de fax com o teclado de marcação. Pode também introduzir o número de fax no LCD premindo Lista telef.
Enviar um Fax Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador e 5 Para enviar uma só página, prima Não (ou prima Iniciar Mono novamente). Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por fax. Os documentos pode ser de formato até A3. O aparelho começa a enviar o documento. Não pode enviar faxes a cores com várias páginas. Para enviar mais do que uma página, prima Sim e avance para o passo f.
Capítulo 5 Transmissão de fax a cores 5 Botão O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função. Amplia o fax. Reduz o fax. Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que Tx imediata esteja configurado para Desl). Como pré-visualizar um fax enviado Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar.
Enviar um Fax Distribuição (apenas monocromático) Distribuição significa enviar o mesmo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação de um toque e de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição. Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição. a Prima b c Coloque o documento. d e Prima Multidifusão. (Fax).
Capítulo 5 Cancelar uma distribuição em curso a b Prima Parar/Sair. Efectue um dos seguintes procedimentos: Para cancelar toda a distribuição, prima Multidifusão inteira. Avance para o passo c. Para cancelar a tarefa actual, prima o botão que indica o número que está a ser marcado. Avance para o passo d. Para sair sem cancelar, prima Parar/Sair.
Enviar um Fax Contraste 5 Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alterar o contraste. É possível utilizar a configuração de fábrica Auto para a maioria dos documentos. Esta configuração selecciona automaticamente o contraste adequado para o documento. Utilize Claro quando enviar um documento claro. Utilize Escuro quando enviar um documento escuro. a Prima b Prima d ou c para visualizar Contraste. c d Prima Contraste. (Fax). Prima Auto, Claro ou Escuro.
Capítulo 5 Acesso duplo (apenas monocromático) Modo Internacional 5 Pode marcar um número e começar a digitalizar o fax para a memória — mesmo quando o aparelho está a enviar da memória, a receber faxes ou a imprimir dados a partir do computador. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível. O número de páginas que pode digitalizar na memória depende dos dados impressos nas páginas.
Enviar um Fax Transmissão de lote programada (apenas monocromático) g Para cancelar, prima Sim. 5 Se quiser cancelar outra tarefa, avance para o passo f. Antes de enviar os faxes programados, o aparelho optimiza o processo, ordenando todos os faxes na memória consoante o destino e a hora programada. Todos os faxes que estão programados para serem enviados à mesma hora para o mesmo número de fax serão enviados como um único fax, o que permite poupar tempo de transmissão.
Capítulo 5 Restaurar todas as configurações de fax para os valores de fábrica d 5 Pode restaurar todas as configurações de fax alteradas para as definições de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. a Prima b Prima d ou c para visualizar Defin. Fábrica. c d e Prima Defin. Fábrica. Se a sua rede suportar o protocolo LDAP, pode procurar números de fax e endereços de e-mail no servidor. (Consulte Funcionamento do LDAP no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.) Prima Sim.
6 Receber um fax 6 Modos de recepção 6 Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tiver na linha. Seleccionar o Modo de Recepção 6 Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto. Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 50.
Capítulo 6 Utilizar os modos de recepção TAD externo 6 Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de toques na página 51.) Somente Fax Os interlocutores podem gravar uma mensagem no TAD externo. 6 (Para mais informações, consulte Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo na página 67.
Receber um fax Configurações do modo de recepção Número de toques O Número de Toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques. (Consulte Operação a partir de extensões na página 69 e Detecção de fax na página 52.) a b c d Prima MENU. e f Prima Conf.recepção. g h i Prima a ou b para visualizar Fax. Prima Fax.
Capítulo 6 Detecção de fax Se a Detecção de Fax estiver Lig: 6 Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima Recepção para receber o fax. Se tiver atendido numa extensão, prima l 5 1. (Consulte Operação a partir de extensões na página 69.
Receber um fax Configuração de Prioridade de recepção 6 Se for enviado um fax A3 a cores para o seu aparelho, este irá receber um fax A3 monocromático ou um fax A4 a cores, de acordo com a configuração de Prioridade de recepção. Se seleccionar Mono (Máx. A3), recebe um fax A3 monocromático. Se seleccionar Cores (Máx. A4), recebe um fax A4 a cores. Nota A opção predefinida é Mono (Máx. A3), pelo que o aparelho não pode receber faxes A4 a cores por predefinição. Receber memór.
Capítulo 6 Imprimir um fax a partir da memória 6 Se optou por memorizar os faxes, pode imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do aparelho. Se tiver seleccionado Vista prév Fax, consulte Pré-visualização de fax (apenas monocromático) na página 58 e Receber memória (apenas monocromático) na página 54. a b c d Prima MENU. e f g Prima Imprimir doc. Reenvio de faxes Memorização de faxes Recepção de PC FAX Desact. Pode alterar a selecção em qualquer altura.
Receber um fax f Prima a ou b para visualizar Receber memór. g h i Prima Receber memór. j Prima Transfere fax. Introduza o número de reenvio (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. Prima OK. Prima Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl. IMPORTANTE • Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax no aparelho para que fique com uma cópia. Trata-se de uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção.
Capítulo 6 Recepção de PC FAX 6 Se activar a função Recepção PC-Fax, o aparelho guardará na memória os faxes recebidos e enviá-los-á automaticamente para o computador. Em seguida, pode utilizar o computador para ver e guardar esses faxes. Mesmo que desligue o computador (à noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o aparelho recebe os faxes e guarda-os na memória. O número de faxes recebidos que estão guardados na memória aparece no LCD.
Receber um fax Alterar o computador de destino a b c d Prima MENU. e f Prima Conf.recepção. g h i Prima Receber memór. Prima a ou b para visualizar Fax. Prima Fax. Prima a ou b para visualizar Conf.recepção. Prima a ou b para visualizar Receber memór. Prima Recep. Pc fax. Prima ou no PC que pretende que receba os faxes. j k Prima OK. l Prima Parar/Sair. Prima Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl. 6 Desactivar operações de Receber memória a b c d Prima MENU. e f Prima Conf.recepção.
Capítulo 6 Alterar operações de Receber memória 6 Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho quando alterar as operações de Receber memória, o LCD apresenta uma das seguintes perguntas: Apagar faxes? Impri. Todo Fax? • Se premir Sim, os faxes na memória são apagados ou impressos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, o aparelho não volta a imprimi-la.
Receber um fax Utilizar Pré-visualização de fax Quando recebe um fax, aparece uma mensagem no LCD. (Por exemplo: Fax novo: 02) a 6 Botão Amplia o fax. Reduz o fax. Prima Vista prévFax. O LCD apresenta a nova lista de faxes. Nota c Prima o fax que pretende ver. ou Desloca horizontalmente. Prima Sim para confirmar. Volta à página anterior. Avança para a página seguinte. 6 Volta à lista de faxes. Imprime o fax. Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima Imprim. tds pg.
Capítulo 6 Como imprimir um fax a b c Prima Vista prévFax. d Prima 6 Prima o fax que pretende visualizar. Prima Mais. (Imprimir). Se o fax tiver várias páginas, avance para o passo e. Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima Imprim. tds pg.s para imprimir todas as páginas do fax. Prima Imprimir pág. actual para imprimir a página apresentada. Prima Imprimir da actual para imprimir da página apresentada até à última página.
Receber um fax Recolha Remota 6 Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de tons e, em seguida, utilizar o código de acesso remoto e os comandos remotos para recolher as mensagens de fax. Configurar um Código de Acesso Remoto O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de poder utilizar as funções de acesso e de recolha remotos, tem de configurar o seu próprio código.
Capítulo 6 Comandos de Fax Remoto 6 Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto. Comandos remotos 95 Alterar as configurações Reenvio de faxes ou Memorização de faxes 1 Desl Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado todas as mensagens.
Receber um fax Recolher mensagens de fax Pode contactar o aparelho a partir de um telefone de tons e enviar as mensagens de fax para um aparelho. Antes de utilizar esta função, terá de activar a Memorização de faxes. a Marque o número de fax. b Quando o aparelho atender, introduza imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens. c Quando ouvir dois sinais curtos, prima 9 6 2.
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos Operações de voz 7 As chamadas de voz podem ser feitas através de uma extensão ou de um telefone externo, por marcação manual ou utilizando os números de Marcação Rápida. Tons ou impulsos Quando o aparelho estiver no modo de poupança de energia, pode receber faxes se a configuração de poupança de energia for Recpção Fax:Lig. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 27.) 7 O modo Fax/Tel não funciona no estado de poupança de energia.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Serviços de telefone O serviço de Identificação de Chamada depende das diferentes operadoras. Contacte a sua companhia de telefones local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área. O aparelho suporta o serviço de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Capítulo 7 Configurar o Tipo de Linha Telefónica Nota 7 Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou RDIS para enviar ou receber faxes, é ainda necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica através das instruções indicadas a seguir. a b Prima MENU. c d Prima Conf.inicial. e f g Prima Conf.Linha Tel. Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. Prima a ou b para visualizar Conf.Linha Tel. Prima PBX, ISDN (ou Normal). Prima Parar/Sair.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax.
Capítulo 7 Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem configura o modo de recepção manual e automático de faxes. a Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de pararem.) b Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Telefones externos ou extensões Ligar um telefone externo ou uma extensão Operação a partir de extensões 7 Pode ligar um telefone individual ao aparelho, como indica a imagem em seguida. 1 2 7 7 Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode utilizar o aparelho para atender a chamada através do Código de Activação Remota. Quando introduzir o Código de Activação Remota l 5 1, o aparelho começa a receber o fax.
Capítulo 7 Utilizar códigos remotos Código de Activação Remota 7 7 Se atender uma chamada de fax numa extensão, pode dar indicação ao aparelho para que a receba marcando o Código de Activação Remota l 5 1. Aguarde pelo sinal estridente e, em seguida, pouse o auscultador. (Consulte Detecção de fax na página 52.) O seu interlocutor tem de premir Iniciar para enviar o fax. f Prima a ou b para visualizar Cód remoto. g h i Prima Cód remoto. Prima OK e avance para o passo j.
8 Marcar e memorizar números Como Marcar Marcação manual 8 8 Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone utilizando o teclado de marcação. 8 Remarcação de Fax 8 Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da Lista de Chamadas Efectuadas.
Capítulo 8 c d Prima o número que pretende. Efectue um dos seguintes procedimentos: Para enviar um fax, prima Envie um fax. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se quiser memorizar o número, prima Mais e, em seguida, prima Adicionar Marc. Ráp. ou Adic. Marc. de 1 toque. a b c Prima Histórico. d Prima o número ou o nome para o qual pretende telefonar. e Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marcar e memorizar números Memorizar números b 8 Introduza o nome (até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD. Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação de um toque, Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marca um número de Marcação Rápida, o LCD indica o nome, se o tiver guardado, ou o número. Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução de letras, consulte Introduzir Texto na página 198.
Capítulo 8 Memorizar números de Marcação de um toque a partir das Chamadas Efectuadas h Efectue um dos seguintes procedimentos: Introduza o nome utilizando os botões do LCD (até 16 caracteres). 8 Prima OK. Pode memorizar números de Marcação de um toque a partir do histórico de Chamadas Efectuadas. (Para obter ajuda para a introdução de letras, consulte Introduzir Texto na página 198.) a Prima Remarc/Pausa. Pode também efectuar a selecção premindo Histórico. b c Prima o separador Nrs. marcados.
Marcar e memorizar números g Para seleccionar onde o número será memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos: Para aceitar a localização de marcação de um toque seguinte disponível, prima OK. Para introduzir uma localização de marcação de um toque diferente, prima um número com os botões do LCD. Prima OK. Nota Se a localização de marcação de um toque que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona. Seleccione uma localização diferente.
Capítulo 8 f Efectue um dos seguintes procedimentos: Introduza o segundo número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. Prima OK. Se não quiser memorizar um segundo número, prima OK. g Para seleccionar onde o número será memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos: Para aceitar a localização de marcação rápida seguinte disponível, prima OK. Para introduzir uma localização de marcação rápida diferente, prima um número de 2 dígitos com os botões do LCD. Prima OK.
Marcar e memorizar números j Para seleccionar onde o número será memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos: Para aceitar a localização de marcação rápida seguinte disponível, prima OK. Para introduzir uma localização de marcação rápida diferente, prima um número de 2 dígitos com os botões do LCD. Prima OK. Nota • Os números de marcação rápida começam por # (por exemplo, # 0 2). • Se a localização de marcação rápida de 2 dígitos que escolheu já estiver ocupada, o botão OK do LCD não funciona.
Capítulo 8 i Efectue um dos seguintes procedimentos: Introduza um segundo número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. Prima OK. Se não quiser memorizar um segundo número, prima OK. j Para seleccionar onde o número será memorizado, efectue um dos seguintes procedimentos: Alterar ou eliminar nomes ou números de Marcação de um toque ou Marcação Rápida Pode alterar um nome ou número de Marcação de um toque ou Marcação Rápida que já esteja memorizado.
Marcar e memorizar números g Efectue um dos seguintes procedimentos: Se seleccionou Nome:, introduza o nome (até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD. (Consulte Introduzir Texto na página 198.) O LCD apresenta as suas configurações. Prima OK. Se seleccionou Fax/Tel1: ou Fax/Tel2:, introduza o novo número (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. O LCD apresenta as suas configurações. Prima OK.
Capítulo 8 g h Quando o LCD apresentar o número de Grupo seguinte disponível, prima OK. Este número e nome de Grupo será automaticamente atribuído à localização de marcação rápida seguinte disponível. Adicione números de marcação de um toque ou de marcação rápida ao grupo, premindo-os para visualizar um sinal de visto vermelho. Prima OK. Se quiser colocar os números por ordem alfabética, prima . Nota Alterar um nome do Grupo a b c d Prima Lista telef. e f g Prima o Grupo.
Marcar e memorizar números Apagar um número de um Grupo a b c d Prima Lista telef. e f g Prima o Grupo. h Prima a caixa do número que pretende apagar para a desactivar. Prima OK para confirmar. i j 8 a b Prima Mais. Prima #03. Nota Os números de Marcação Rápida começam por #. Os números de Marcação de um toque começam por l. Prima Alterar. Prima a ou b para visualizar o Grupo que pretende alterar. c d e f g Prima Adic./Apagar.
9 Imprimir Relatórios Relatórios de fax 9 Tem de configurar o Relatório de verificação da transmissão e o Período do diário utilizando as teclas MENU. Relatório de Verificação da Transmissão Existem várias configurações disponíveis para o Relatório de verificação da transmissão: Lig: Imprime um relatório depois de cada fax enviado. Lig+Img: Imprime um relatório depois de cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Imprimir Relatórios g Prima d ou c para escolher um intervalo. (Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.) 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias O aparelho imprime o relatório na hora escolhida e, em seguida, apaga todos os trabalhos da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 trabalhos antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o Histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória.
10 Polling Apresentação do polling 10 10 O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pessoas possam receber os faxes que enviou e sejam elas que paguem a chamada. Permite também contactar o aparelho de fax de outra pessoa, receber um fax a partir desse aparelho e pagar a chamada. Para funcionar correctamente, a função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax são compatíveis com o polling.
Polling Configuração para receber por polling programado O polling programado permite configurar o aparelho para iniciar a recepção por polling posteriormente. Só pode configurar uma operação de polling programado. a Prima b Prima d ou c para visualizar Rx polling. c d e Prima Rx polling. f g (Fax). 10 Polling em sequência (apenas monocromático) O polling em sequência permite pedir documentos a diversos aparelhos de fax numa única operação. a Prima b Prima d ou c para visualizar Rx polling.
Capítulo 10 h Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima Adicione um número e introduza um número com os botões do LCD. Prima OK. Cancelar uma Tarefa de Polling Sequencial a b Prima Lista telef. Prima para seleccionar por Ordem Alfabética ou por Ordem Numérica. Prima a ou b para seleccionar um número. Para cancelar a tarefa actual, prima o botão que indica o número que está a ser marcado. Avance para o passo d.
Polling Transmissão por polling (apenas monocromático) Configuração da transmissão por polling com código de segurança O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling. A transmissão por polling permite configurar o aparelho para aguardar com um documento para que outro aparelho de fax possa efectuar a chamada e obtê-lo. O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother.
Capítulo 10 88
Secção III Copiar Fazer cópias III 90
11 Fazer cópias Como copiar 11 Empil/ord. (Consulte página 95.) 11 Formato Pág. (Consulte página 93.) Activar o modo de Cópia 11 Se pretender efectuar uma cópia, prima (Copiar) para que fique azul. Ajuste da inclinação (Consulte página 97.) Copiar Livro (Consulte página 98.) Copiar Marca (Consulte página 98.) Cópia Dúplex (Consulte página 99.) Definições favoritas (Consulte página 101.) Prima a opção que pretende.
Fazer cópias Efectuar cópias múltiplas 11 Pode efectuar até 99 cópias numa operação de impressão. a Prima b Coloque o documento. (Consulte Colocar documentos na página 24.) c Introduza o número de cópias pretendidas. d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. 11 Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para a próxima cópia. (Copiar). O aparelho volta às configurações predefinidas após 1 minuto ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax.
Capítulo 11 Alterar a velocidade e a qualidade de cópia 11 Tem à sua disposição várias configurações de qualidade. A definição de fábrica é Normal. Rápido Utilização de velocidade de cópia rápida e montante de tinta reduzido. É utilizado para poupar tempo (documentos a rever, documentos grandes ou várias cópias). Normal Normal é o modo recomendado para as impressões normais. Produz uma boa qualidade de cópia a uma boa velocidade.
Fazer cópias 100% 198% 10x15cm i A4 186% 10x15cm i LTR 142% A4iA3, A5iA4 97% LTR i A4 93% A4 i LTR 83% LGL i A4 69% A3iA4, A4iA5 47% A4 i 10x15cm Ajustar pág. Persnl(25-400%) h Se não pretender fazer mais alterações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Nota Efectuar cópias N em 1 ou um poster (Esquema de Página) 11 A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar papel deixando-o copiar duas ou quatro páginas numa página impressa.
Capítulo 11 a Prima b c Coloque o documento. d Prima d ou c para visualizar Formato Pág. e f Prima Formato Pág. (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas. Prima d ou c para visualizar Desl (1 em 1), 2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1 (H), 1 a 2, Poster (2 x 2) ou Poster (3x3). Se seleccionou 2 em 1 ou Poster (2 x 2)com A3 ou Ledger, avance para o passo g para seleccionar o tamanho do papel do documento. Se seleccionar outra configuração, avance para o passo h.
Fazer cópias Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador, coloque o documento virado para baixo na direcção indicada abaixo: Ordenar cópias utilizando o ADF 11 2 em 1 (V) Pode ordenar várias cópias. As páginas serão ordenadas pela sequência 321, 321, 321 e assim sucessivamente. 2 em 1 (H) a Prima b c Coloque o documento. d Prima d ou c para visualizar Empil/ord. e f g Prima Empil/ord. 1a2 4 em 1 (V) 4 em 1 (H) (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas.
Capítulo 11 Ajustar o Brilho e o Contraste Brilho 11 11 Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras. a Prima b c Coloque o documento. d e f Prima d ou c para visualizar Brilho. g 11 Nota Se pretender alterar o Tipo de Papel da Bandeja 2, consulte Tipo e Tamanho do Papel na página 29. Introduza o número de cópias pretendidas. Prima Brilho. Prima d ou c para tornar uma cópia mais clara ou escura. Prima OK.
Fazer cópias Tamanho do Papel (Bandeja #1) 11 Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é preciso alterar a configuração do formato do papel. Pode copiar apenas em papel Ledger, A3, Letter, Legal, A4, A5 ou Foto de 10 cm × 15 cm. Nota Se pretender alterar o Formato do Papel da Bandeja 2, consulte Tipo e Tamanho do Papel na página 29. a Prima b c Coloque o documento. d Prima d ou c para visualizar Tamanho de Papel. e f g (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas.
Capítulo 11 Copiar Livro 11 A cópia de livro corrige margens escuras e inclinações quando copia do vidro do digitalizador. O aparelho pode corrigir os dados automaticamente ou o utilizador pode efectuar correcções específicas. a Prima b c Coloque o documento. d Prima d ou c para visualizar Copiar Livro. e f Prima Copiar Livro. Copiar Marca de água Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água.
Fazer cópias Efectue um dos seguintes procedimentos: Se pretender utilizar um documento como marca de água, prima Digitalizar. Coloque o documento que pretende utilizar para a marca de água no vidro do digitalizador e prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Os dados digitalizados aparecem no LCD. Se pretender ajustar o valor de Transparência dos dados digitalizados, prima Transparência. Prima d ou c para ajustar o valor e, em seguida, prima OK.
Capítulo 11 (rodar pela margem mais curta) g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se tiver colocado o documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e começa a imprimir. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, avance para o passo h. h Efectue um dos seguintes procedimentos: Vertical 1 1 2 2 Horizontal 11 1 2 2 Nota • As opções Ajustar pág., Formato Pág., Copiar Livro e Copiar Marca não estão disponíveis com Cópia Dúplex.
Fazer cópias Pode também efectuar cópias duplex a partir do LCD. a Prima b c Coloque o documento. d Prima d ou c para visualizar Cópia Dúplex. e f Prima Cópia Dúplex. g (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas. Prima Lig para activar a definição duplex. Prima Vertical margem + compri, Vertical margem + curta, Horizotal margem + compri ou Horizotal margem + curta. h Leia Como colocar o documento e, em seguida, prima . i Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Capítulo 11 g Mensagem "Memória Cheia" Efectue um dos seguintes procedimentos: Se quiser mudar o nome da configuração, prima para apagar caracteres. Em seguida, introduza o novo nome (até 12 caracteres). Se receber a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de um documento composto por várias páginas, pode optar por premir Iniciar Mono ou Iniciar Cor para copiar as páginas digitalizadas até então ou por premir Parar/Sair para cancelar a operação. Prima OK.
Secção IV Impressão Directa de Fotos Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash 104 Imprimir fotos a partir de uma câmara 121 IV
12 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Operações PhotoCapture Center™ Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC 12 12 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 107.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Os adaptadores não são fornecidos com o aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores. A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão.
Capítulo 12 Como começar Photo Capture principais indicações: 12 Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. 1 2 3 4 5 1 Unidade de memória USB Flash 2 CompactFlash® 3 SD, SDHC 4 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 5 xD-Picture Card™ IMPORTANTE A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize o armazenamento em massa USB padrão.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Activar o modo PhotoCapture 12 Depois de inserir o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash, prima a tecla (Photo Capture) para que fique azul e as opções do PhotoCapture apareçam no LCD. O LCD mostra: Captura Foto Ver fotos Efeitos fotos Impressão Índice Imprimir imagens Ver Fotografias a Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Capítulo 12 e Repita o passo c e d até ter seleccionado todas as fotografias que pretende imprimir. f Depois de seleccionar todas as fotografias, prima OK. Dispõe agora das seguintes opções: Para adicionar o efeito Correcção auto. às fotografias seleccionadas, prima a Coloque o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). b c Prima Impressão Índice. . Prima Folha de Índice e seleccione 6 imagens/Linha ou 5 imagens/Linha. (Consulte página 109.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Impressão de Fotos 12 Antes de imprimir uma imagem individual, tem de saber o número dessa imagem. a b c d e Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). Imprima o Índice. (Consulte Impressão do Índice (Miniaturas) na página 108.) Efeitos de fotografia Pode editar e acrescentar efeitos às suas fotos, e vê-las no LCD antes de imprimir.
Capítulo 12 Nota • Dispõe de 7 formas de adicionar efeitos à fotografia. (Correcção auto.) O aparelho decide qual o efeito adequado para a sua foto. (Melhorar pele) Particularmente adequada para ajustar imagens de pessoas. Ajusta a cor da pele humana. Prima d ou c para ajustar o nível de contraste. • Depois de acrescentar um efeito, pode ampliar a visualização da imagem premindo original, prima • Prima Cancelar para voltar à lista de efeitos.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Impressão DPOF 12 DPOF significa Digital Print Order Format. Os grandes fabricantes de câmaras digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation e Sony Corporation) criaram este padrão para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Capítulo 12 Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ 12 Pode alterar temporariamente as definições de impressão para a próxima impressão. O aparelho volta às configurações predefinidas após 3 minutos ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 28.) Nota Pode guardar as configurações de impressão que utiliza mais frequentemente, especificandoas como a predefinição. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição na página 117.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Selecções de menu Opções 1 Opções 2 Página Reforço de Cor Lig/Desl — 115 (Não aparece se a opção Efeitos fotos estiver seleccionada.) Balanço Branco 0 Definição 0 Densidade Cor 0 Recortar Lig/Desl — 116 Sem margens Lig/Desl — 116 Imprimir Data Lig/Desl — 116 Sim — 117 — 117 (Não aparece se a impressão DPOF estiver seleccionada) Config Nova Def. Não Defin.
Capítulo 12 Prima Defi. Impressão. Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Prima a ou b para visualizar Tam. Papel. Brilho Tamanho do papel e da impressão a b c d 12 Prima Tam. Papel. Prima o formato de papel que está a utilizar, 10x15cm, 13x18cm, A4, A3, Letter ou Ledger. Efectue um dos seguintes procedimentos: Se seleccionou Letter ou A4, avance para o passo e. Se seleccionou outro tamanho de papel, avance para o passo f. e Prima o Tamanho da Impressão.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Melhoria da Cor 12 Pode activar a função de melhoria da cor para imprimir imagens com cores mais vivas. A impressão será mais lenta. a b Prima Defi. Impressão. c d Prima Reforço de Cor. Prima a ou b para visualizar Reforço de Cor. Efectue um dos seguintes procedimentos: Se pretender personalizar o Balanço Branco, a Definição ou a Densidade Cor, prima Lig e avance para o passo e.
Capítulo 12 Recortar 12 Se a fotografia for demasiado comprida ou larga para se ajustar ao espaço disponível do esquema escolhido, parte da imagem será automaticamente recortada. A definição de fábrica é Lig. Se pretender imprimir toda a imagem, configure como Desl. Se também estiver a utilizar a função Sem Margens, configure Sem Margens para Desl. (Consulte Impressão Sem margens na página 116.) a b c d e Prima Defi. Impressão.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Configurar alterações como nova predefinição 12 Pode guardar as definições de impressão que usar mais frequentemente definindo-as como valores predefinidos. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. a b c d e Prima a nova configuração. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar. Prima Config Nova Def. Prima Sim para confirmar. Prima Parar/Sair. Prima Defi. Impressão.
Capítulo 12 Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash d e Qualidade Formato de ficheiro seleccionável Cor 150 ppp JPEG / PDF Cor 300 ppp JPEG / PDF Cor 600 ppp JPEG / PDF P/B 200x100 ppp TIFF / PDF P/B 200 ppp TIFF / PDF a Para alterar o tipo de ficheiro, prima d ou c para visualizar Tipo de ficheiro. Prima Tipo de ficheiro e seleccione PDF, JPEG ou TIFF.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Tamanho da área digitalizada 12 Para digitalizar um documento de formato Letter, Legal, Ledger ou A3, é necessário alterar a configuração Tamanho área da digitaliz. A configuração predefinida é A4. Como configurar uma nova predefinição Pode guardar as definições Digitalizar para Cartão (Qualidade, Tipo de ficheiro e Tamanho área da digitaliz) que utiliza mais frequentemente, especificandoas como predefinições.
Capítulo 12 Compreender as Mensagens de Erro Disp. incorrecto 12 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PhotoCapture Center™, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Hub Inutilizável Esta mensagem é apresentada se colocar na interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub.
13 Imprimir fotos a partir de uma câmara Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge 13 Configurar a sua câmara digital 13 13 Certifique-se de que a sua câmara está no modo PictBridge. Poderão ser disponibilizadas as seguintes configurações no LCD da sua câmara compatível com PictBridge. Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
Capítulo 13 Definições Opções Tamanho do papel 10×15 cm Tipo de papel Papel Plastificado Disposição Sem Margens: Act. Qualidade de impressão Fina Melhoria da Cor Desact. Imprimir data Desact. Consulte a documentação fornecida com a câmara digital para obter mais informações sobre a alteração das definições de PictBridge. Escolha a foto que pretende imprimir seguindo as instruções da câmara. Quando o aparelho começa a imprimir uma foto, o LCD indica Imprimindo.
Imprimir fotos a partir de uma câmara Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) Imprimir imagens 13 Nota Retire os cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital. 13 Se a sua câmara suportar o padrão de Armazenamento em Massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento. Pode assim imprimir fotos a partir da câmara. a Verifique se a sua câmara está desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) do aparelho utilizando o cabo USB.
Capítulo 13 Compreender as Mensagens de Erro 13 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a impressão a partir de uma câmara, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Memória Cheia Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho. Disp. incorrecto Esta mensagem é apresentada se ligar uma câmara que não está a utilizar o padrão de armazenamento em massa USB.
Secção V Software Funções de software e de rede V 126
14 Funções de software e de rede O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede, que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Estes manuais têm ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas para ir directamente para uma determinada secção.
Secção VI Anexos 128 Solução de problemas e manutenção de rotina 139 Menu e Funções 171 Especificações 199 Glossário 214 Segurança e Questões Legais VI
A Segurança e Questões Legais Escolher uma localização Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada de telefone e a uma tomada eléctrica com ligação à terra padrão. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre 10 °C e 35 °C. ADVERTÊNCIA NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
Segurança e Questões Legais Para utilizar o aparelho em segurança A Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção. Nota Se existirem faxes na memória do aparelho, é necessário imprimi-los ou guardá-los antes de desligar o aparelho da tomada eléctrica CA por mais de 24 horas. (Para imprimir os faxes da memória, consulte Imprimir um fax a partir da memória na página 54.
NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de vaporizador, líquido ou aerossol para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico. Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue-o imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother. Se entrarem no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente o aparelho datomada eléctrica.
Segurança e Questões Legais Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida. NÃO utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver desgastado ou danificado, caso contrário pode causar um incêndio.
NÃO coloque as mãos à frente do aparelho, por baixo da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos. NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta do papel. Isto pode causar ferimentos. NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Segurança e Questões Legais Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador ou pela Tampa Traseira Exterior. NÃO toque no ecrã táctil imediatamente depois de ligar o cabo de alimentação ou o aparelho. Isto pode causar um erro.
Instruções importantes sobre segurança 1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 NÃO utilize este produto próximo de água. 5 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos materiais graves. 6 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Segurança e Questões Legais IMPORTANTE - Para sua segurança A Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais. O facto de o equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A Somente União Europeia Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem representado em cima. Isto significa que, no final da vida de trabalho deste equipamento, terá de o depositar num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser misturado com o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos.
Segurança e Questões Legais Limitações legais para a cópia A É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Marcas registadas O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
B Solução de problemas e manutenção de rotina B B Solução de problemas B Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Qualidade de impressão deficiente Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão na página 166.) Certifique-se de que a configuração do Tipo de Média no controlador de impressora ou a configuração do Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de papel utilizado.
Solução de problemas e manutenção de rotina Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer. Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 20.) Não manuseie o papel até a tinta secar. Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ Original da Brother. Se estiver a utilizar papel de foto, certifique-se de que configurou o tipo de papel correcto.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O papel encrava quando utiliza a cópia duplex ou a impressão duplex. Utilize uma das definições de prevenção de encravamentos, DX1 ou DX2. Para cópia, consulte Cópia duplex (2 lados) (apenas Bandeja #1) na página 99; para impressão, consulte Impressão dúplex automática (apenas MFC-6890CDW) no Manual do Utilizador de Software.
Solução de problemas e manutenção de rotina Receber Faxes B Dificuldade Sugestões Não consegue receber um fax. Verifique todas as ligações do cabo de linha. Certifique-se de que o aparelho está no modo de recepção correcto para a configuração. (Consulte Configurações do modo de recepção na página 51.) Se tiver interferências frequentes na linha telefónica, tente alterar a definição do menu de Compatibilidade para Básico(p/ VoIP). (Consulte Interferência na linha telefónica na página 147.
Processar Chamadas Recebidas Dificuldade Sugestões O aparelho "Ouve" uma voz como um tom CNG. Se a Detecção de Fax estiver activada, o aparelho é mais sensível aos sons. O aparelho pode interpretar erroneamente determinadas vozes ou música na linha como chamada de fax e responder com o envio de tons de recepção de fax. Desactive o aparelho premindo Parar/Sair. Tente evitar este problema colocando a Detecção de Fax no estado desactivado. (Consulte Detecção de fax na página 52.
Solução de problemas e manutenção de rotina Dificuldades com o Software B Dificuldade Sugestões Não é possível instalar software ou imprimir. Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software. "Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã de cristais líquidos. Não é possível imprimir imagens a partir do FaceFilter Studio.
Dificuldades de Rede Dificuldade Sugestões Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima uma lista de Configuração de Rede (consulte Relatórios na página 83) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições. Se possível, tente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com um cabo diferente.
Solução de problemas e manutenção de rotina Detecção do tom de marcação Quando enviar um fax automaticamente, o aparelho espera por predefinição durante um período de tempo predeterminado antes de começar a efectuar a marcação. Ao alterar a configuração de tom de marcação para Detecção, o aparelho procederá à marcação assim que detectar um tom de marcação. Esta definição pode permitir poupar algum tempo quando enviar um fax para muitos números diferentes.
Mensagens de erro e manutenção Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas e pode ser necessário substituir consumíveis. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e manutenção mais comuns são descritas a seguir. O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Erro de Media O cartão de memória está corrompido, incorrectamente formatado ou existe um problema com o cartão de memória. Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do aparelho, colocando outro cartão de memória que saiba estar a funcionar. ErroComunic A qualidade deficiente da linha telefónica causou um erro de comunicação.
Mensagem de erro Causa Acção Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Envio de fax ou cópia em progresso Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima Parar/Sair e aguarde que as outras operações em curso fiquem concluídas e tente novamente. Elimine os dados da memória. Para obter memória adicional, pode desactivar a opção Receber memória (Consulte Desactivar operações de Receber memória na página 57.) Imprima os faxes que estão na memória.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Nenhum Cartucho Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente. Acção Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 159.) Pouca tinta Um ou mais cartuchos de tinta estão quase vazios. Se o aparelho de envio tiver um fax a cores para envio, o "protocolo" do aparelho pedirá para enviar o fax a preto e branco.
Mensagem de erro Causa Acção S/respost./ocup. O número marcado não responde ou está ocupado. Verifique o número e tente novamente. Sem Ficheiro O cartão de memória ou unidade de memória USB Flash não contém um ficheiro .JPG. Introduza novamente na ranhura o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash correcta. Sem ID chamada Não existe histórico de chamadas recebidas. Não recebeu chamadas ou não subscreveu o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Verif Tamho Ppel O papel não tem o formato correcto. 1 Certifique-se de que a configuração de Tamanho do Papel corresponde ao tamanho do papel que está na gaveta. (Consulte Tipo e Tamanho do Papel na página 29.) 2 Verifique também se o aparelho está configurado para utilizar a gaveta com o tamanho do papel que pretende. (Consulte Utilizar gaveta no modo de Cópia na página 29 e Utilizar gaveta no modo de Fax na página 30.
Apresentação de animação de erro Transferir faxes para outro aparelho de fax Se não tiver configurado a ID da unidade, não pode introduzir o modo de transferência de fax. (Consulte Introduzir informação pessoal (ID do aparelho) no Guia de Instalação Rápida.) As animações de erro apresentam instruções passo-a-passo quando o papel fica bloqueado. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para retroceder.
Solução de problemas e manutenção de rotina c d Certifique-se de que configurou a Recepção PC-Fax no aparelho. (Consulte Recepção de PC FAX na página 56.) Se houver faxes na memória do aparelho quando configurar a Recepção PC-FAX, o LCD irá perguntar-lhe se pretende transferir os faxes para o computador.
O documento está encravado no interior da unidade ADF a Remova o papel que não está bloqueado do ADF. b c Levante a tampa dos documentos. B Bloqueio de papel ou da impressora B Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. a Remova o documento bloqueado puxando-o para a direita. Remova as gavetas de papel (1) do aparelho. 1 1 d e Feche a tampa dos documentos. Prima Parar/Sair. b 156 Empurre as duas alavancas verdes para cima em ambos os lados.
Solução de problemas e manutenção de rotina c Puxe o papel encravado (1) e prima Parar/Sair. e 1 Reinicie o aparelho levantando a tampa do digitalizador pela frente do aparelho e, em seguida, feche-a. Se não conseguir retirar o papel encravado pela parte frontal do aparelho ou se a mensagem de erro ainda aparecer no LCD depois de retirar o papel encravado, avance para o próximo passo. f Abra a Tampa Traseira Exterior (1) pela parte posterior do aparelho. Remova o papel encravado do aparelho.
g Feche a Tampa Traseira Interiorer (1) se esta se encontra aberta, conforme mostra a figura. 1 h Feche a Tampa Traseira Exterior. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente. IMPORTANTE • Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o aparelho da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para remover o papel. • Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indicado na figura, não pode deslocar a cabeça de impressão.
Solução de problemas e manutenção de rotina j Feche cuidadosamente a tampa do digitalizador (1) com a ajuda dos suportes para os dedos nos dois lados. 1 AVISO Tenha cuidado para não entalar os dedos na tampa do digitalizador. Utilize sempre os suportes para os dedos existentes em ambos os lados da tampa do digitalizador para a abrir ou fechar. k Volte a colocar a gaveta do papel n.º 1 e a gaveta do papel n.º 2 no aparelho. IMPORTANTE Puxe o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.
a Abra a tampa do cartucho de tinta. Se um ou mais cartuchos de tinta tiverem chegado ao fim da sua duração, por exemplo o Preto, o LCD mostra Impossível impr. b Prima o manípulo de libertação do encaixe, conforme indica a figura, para libertar o cartucho de tinta indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho. d Rode o botão verde da tampa de protecção amarela no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique para libertar a vedação de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1).
Solução de problemas e manutenção de rotina f Com cuidado, empurre o cartucho de tinta para dentro até o encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. IMPORTANTE • NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. • NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
Limpar a parte exterior do aparelho a Remova as gavetas de papel (1) completamente para fora do aparelho. B Limpe o ecrã táctil da seguinte forma: 1 IMPORTANTE • Para evitar a activação do ecrã táctil durante a limpeza, coloque previamente o aparelho no modo de Poupança de Energia premindo a tecla Poupar energia. • NÃO utilize nenhum tipo de líquidos de limpeza (incluindo etanol). a 1 Limpe o ecrã táctil com um pano macio e seco.
Solução de problemas e manutenção de rotina Limpar o vidro do digitalizador a Levante a tampa do documento (1). Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio que não largue pêlos embebido num limpa-vidros que não seja inflamável. 1 3 B Limpar a faixa de impressão do aparelho B AVISO Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão.
Limpar o rolo do alimentador de papel d B Se os rolos do alimentador de papel estiverem manchados com tinta, isto pode provocar problemas na alimentação do papel ou na cópia duplex. a b c Limpe os rolos do alimentador de papel (1) com o pano, aplicando um movimento lateral. Rode lentamente os rolos para limpar toda a superfície. 1 Desligue o aparelho da tomada eléctrica e, se a aba do suporte do papel estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel.
Solução de problemas e manutenção de rotina Limpar o rolo de recolha do papel a b Remova as gavetas do papel completamente para fora do aparelho. Desligue o aparelho da tomada eléctrica e abra a Tampa Traseira Exterior (1) e a Tampa Traseira Interior (2) pela parte posterior do aparelho. 1 2 c Humedeça ligeiramente em água um pano macio que não largue pêlos. Esprema bem o pano antes de o utilizar. d Limpe os rolos de recolha do papel (1) com o pano, aplicando um movimento lateral.
a Prima b c Prima Limpando. f . Prima Preto, Cor ou Todas. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao ecrã Pronto. Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis, prima Sim para terminar a verificação da qualidade de impressão e avance para o passo j. Nota Se faltarem linhas curtas como se indica em seguida, prima Não.
Solução de problemas e manutenção de rotina j Prima Parar/Sair. Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother. IMPORTANTE NÃO toque na cabeça de impressão.
Verificar o volume da tinta B Apesar de aparecer um ícone do volume de tinta no LCD, pode utilizar o menu da tinta para visualizar um gráfico que indica a tinta que ainda resta em cada cartucho. a Prima b Prima Volum Tinteiro. O ecrã de cristais líquidos indica o volume da tinta. c Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Siga as instruções indicadas para embalar correctamente o aparelho.
Solução de problemas e manutenção de rotina g IMPORTANTE • Certifique-se de que as presilhas de plástico existentes em ambos os lados da peça de protecção verde (1) ficaram bem encaixadas (2). 1 Feche cuidadosamente a tampa do digitalizador, utilizando os suportes para os dedos dos dois lados enquanto empurra o suporte da tampa (1). 1 2 • Se não encontrar a peça de protecção verde, NÃO remova os cartuchos de tinta antes do transporte.
i Coloque o aparelho e os materiais impressos na embalagem original com o material de empacotamento original, conforme o ilustrado. Não embale os cartuchos usados na embalagem. j Feche a caixa e coloque fita.
C Menu e Funções Programação no ecrã C O aparelho foi concebido para ser fácil de utilizar com a programação do ecrã LCD através dos botões de menu do ecrã táctil. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. Teclas de modo e menu MENU C Aceda ao menu principal. Aceda a cada modo e respectivo menu de configurações temporárias.
Tabela de menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. MENU ( MENU ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Config.geral Modo Temprzado — Desl Configura o tempo para voltar ao modo de fax. 28 0 Seg 30 Segs 1 Min 2 Mins* 5 Mins Defin. gaveta Gaveta#1 Tam. de Papel (Opções) Configura o tamanho e o 29 tipo de papel na gaveta do papel n.º 1.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Config.geral Defin. gaveta Uso gav.:Cópia Gaveta#1* (Continuação) (Continuação) Gaveta#2 Uso gav.:Fax Gaveta#1 Gaveta#2 Descrições Página Feche a gaveta que será utilizada no Modo cópia. 29 Feche a gaveta que será utilizada no modo Fax. 30 Ajusta o volume do toque. 31 C Selecção Auto.* Volume Toque de camp. Desl Baixo Med* Alto Beeper Desl Ajusta o volume do beeper. 31 Baixo* Med Alto Altifalante Desl Baixo Ajusta o volume do altifalante.
Nível1 Nível2 Nível3 Config.geral A3 - Grão curto — (Continuação) Opções Descrições Página Lig* Active esta configuração quando utilizar papel A3 com grão pequeno. 30 Desl Função Fechar Config. Password — Pode restringir o 34 funcionamento do aparelho seleccionado até 20 utilizadores restritos e todos os outros utilizadores públicos não autorizados. 0 Configura o número de 51 toques antes de o aparelho atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Fechar OffiOn Conf.Utilizad. Reiniciar utiliz.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Fax Conf.recepção Receber memór. Desl* (Continuação) Opções Transfere fax (Continuação) Memoriza faxes Recep. Pc fax Descrições Página Pode configurar o aparelho 54 para reencaminhar mensagens de fax, armazenar faxes recebidos na memória (para que os possa recolher enquanto estiver afastado do aparelho) ou enviar faxes para o computador. C Se seleccionar Reenvio de faxes ou Recepção PC-FAX, pode ligar a função de Impressão de Segurança.
Menu Rede Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede LAN cablada TCP/IP BOOT Method Auto* Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Estático RARP BOOTP DHCP Endereço IP [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de subrede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço Gateway. [000-255]. [000-255] Nome do nó BRNXXXXXXXXXXXX Introduza o nome do nó.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede LAN cablada TCP/IP IPv6 Lig (Continuação) (Continuação) (Continuação) Activa ou desactiva o protocolo IPv6. Se pretender utilizar o protocolo IPv6, visite http://solutions. brother.com para obter mais informações. Ethernet Desl* — Auto* 100B-FD Escolhe o modo de ligação Ethernet. 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP BOOT Method Auto* Estático RARP BOOTP Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades.
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede WLAN TCP/IP DNS Server (Continuação) (Continuação) (Continuação) (Primário) 000.000.000.000 Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário. (Secundário) 000.000.000.000 APIPA Lig* Desl IPv6 Lig Desl* Configura o protocolo IPv6 para Lig. Assis.Configur — — Pode configurar o servidor de impressão. SES/WPS/AOSS — — Pode configurar facilmente a sua rede sem fios com o método de premir um botão.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede E-mail/IFAX Ender. correio Ender. correio — Introduza o endereço de correio. (Até 60 caracteres) Servidor Conf. SMTP Server Nome (Até 30 caracteres) Introduza o endereço do SMTP Server. (Continuação) Endereço IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Porta SMTP [00001-65535] Introduza o número da porta SMTP. Auten.
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede E-mail/IFAX Instl Cor. RX Polling Auto Lig* (Continuação) (Continuação) Verifica automaticamente se existem mensagens novas no POP3 Server. Desl Frequênc Poll 1 Min (Quando a opção Polling Auto estiver definida para Lig.) 3 Mins 5 Mins 10 Mins* Configura o intervalo de verificação de mensagens novas no POP3 Server. 30 Mins 60 Mins Cabeçalho Tudo Assunto+De+Para Nenhum* Apg.Erro Corr.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede Digit.p/FTP Modo passivo Lig* — Pode configurar Modo passivo para Desl ou Lig consoante a configuração do seu servidor FTP e firewall de rede. (Continuação) Desl Número porta — — Pode alterar o número da porta utilizado para aceder ao servidor FTP.
MENU ( MENU ) (Continuação) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Impr.relat Verif. Transm. — — Imprime estas listas e relatórios. 82 Lista de ajuda — — Marcaç. Rápida — Ordem alfabética Ordem numérica Fax Diário — — Defin Utilizor — — Config de Rede — — Hist ID Remetent — — Info. aparelho N. Serie — — Permite-lhe controlar o número de série do aparelho. 168 Conf.
Menu e Funções Fax ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Resol de Fax — — Standard* Configura a resolução dos faxes enviados. 45 Altera os níveis de claro e escuro do fax que pretende enviar. 45 Define o tamanho da área digitalizada para faxes. 41 Fina C S.fina Foto Contraste — — Auto* Claro Escuro Tam.área digit. — — A4* A3 Letter Legal Ledger Multidifusão Adicione um número — — Pode enviar a mesma mensagem de fax para mais do que um número de fax.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Configurar Nova Definição — — Sim Pode guardar as configurações de fax. 47 Defin. Fábrica — Pode repor todas as configurações para as configurações de fábrica. 48 Pode escolher um número no histórico de Chamadas Efectuadas e, em seguida, utilizá-lo para enviar um fax, adicioná-lo à Marcação Rápida, à Marcação de um Toque ou eliminá-lo.
Menu e Funções Digitalizar ( ) Nível1 Opção1 Opção2 Opção3 Descrições Página Digitaliz p/ e-mail PC — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM Servidor E-mail Qualidade Cor 150 ppp* Cor 300 ppp Cor 600 ppp Seleccione o formato do ficheiro para enviar os dados digitalizados através do Servidor E-mail.
Nível1 Opção1 Opção2 Opção3 Descrições Página Digitaliz p/ imagem — — — Pode digitalizar uma imagem a cores para a aplicação gráfica. Digitaliz p/ OCR — — — Pode converter o documento de texto para um ficheiro de texto editável. Digitaliz p/ fichro — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para o computador. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM Digitaliz p/ C.M.
Menu e Funções Nível1 Opção1 Opção2 Opção3 Descrições Página Digitaliz p/ FTP Nome Qualidade Cor 150 ppp* Seleccione o formato do ficheiro para enviar os dados digitalizados através de FTP. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM (Seleccione ou introduza o nome que pretende utilizar para o perfil do servidor FTP. Este nome será apresentado no ecrã LCD.
Nível1 Opção1 Opção2 Opção3 Descrições Página Digitaliz p/ FTP Endereço IP Qualidade Cor 150 ppp* Seleccione o formato do ficheiro para enviar os dados digitalizados através de FTP. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM (Continuação) (Introduza o endereço IP do servidor FTP.
Menu e Funções Copiar ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Qualidade — — Rápido Seleccione a resolução de Cópia para a próxima cópia. 92 Normal* C Melhor Ampliar/Reduzir 100%* — — — 92 Ampliar — 198% 10x15cm i A4 Pode seleccionar o rácio de ampliação para a próxima cópia. 92 Pode seleccionar o rácio de redução para a próxima cópia.
Nível1 Nível2 Nível3 Brilho — — Opções Escuro Claro -2 Descrições Página Ajusta o brilho das cópias. 96 Ajusta o contraste das cópias. 96 Pode empilhar ou ordenar várias cópias. 95 Pode fazer cópias N em 1, 1 a 2 ou Poster. 93 Se a cópia digitalizada estiver torta, o aparelho pode corrigir automaticamente os dados. 97 Corrige margens escuras e inclinações quando copia do vidro do digitalizador. 98 -1 0 +1 +2 Contraste — — -2 -1 0 +1 +2 Empil/ord. — — Pilha* Ordem Formato Pág.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Copiar Marca Usar marca água — Consulte as definições de cópia de marca de água na tabela seguinte. Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. 98 — Vertical margem + compri Activa ou desactiva a impressão duplex. Pode igualmente seleccionar a impressão duplex pela margem longa ou pela margem curta. 99 Pode guardar as configurações Favoritas.
Configurações de Copiar Marca de água Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Editar modelo — Texto CONFIDENCIAL* Coloca um texto no documento como uma Marca de água utilizando um modelo. 98 RASCUNHO CÓPIA — Posição A B C D E* F G H I Padrão — Tamanho Pequeno Médio* Grande — Ângulo -90° -45°* 0° +45° +90° — Transparência -2 -1 0 +1 +2 — Cor Amar. Verde Laranj Preto* Azul Verm. Roxo As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu e Funções Opção1 Opção2 Opção3 Usar imagem Digitalizar Transparência Opção4 -2 (Configure a página e prima Iniciar) -1 0 Descrições Página Coloca um logótipo ou texto no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem digitalizada. 98 C +1 +2 Suporte Posição Coloca um logótipo ou texto no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem de suportes amovíveis.
Photo Capture ( Nível1 ) Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Pode imprimir todas as fotos do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash. 107 (Correcção auto.) Consulte as definições de impressão na tabela seguinte. Ver fotos (Imprimir todas fotos) O aparelho inicia uma Apresentação de Diapositivos das fotografias. (Apres. Diapositiv) Efeitos fotos Efeitos (Correcção auto.) Consulte as definições de impressão na tabela seguinte.
Menu e Funções Configurações de impressão Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Qualid Impress Normal — — 113 (Não aparece para impressão DPOF) Foto* Seleccione a qualidade da impressão. Tipo Papel Papel Normal C — — Seleccione o tipo de papel. 113 (Quando está seleccionado A4 ou Letter) — Seleccione o formato do papel e da impressão. 113 — — Ajusta o brilho. 114 — — Ajusta o contraste. 114 Papel Revest Brother BP71 Outro Glossy* Tam.
Opção1 Opção2 Opção3 Reforço de Cor Lig Balanço Branco (Não aparece se a opção Efeitos fotos estiver seleccionada.) Opção4 -2 Desl* Descrições Página Ajusta o tom das zonas brancas. 114 -1 0 +1 +2 Definição -2 Aumenta o detalhe da imagem. -1 0 +1 +2 Densidade Cor -2 Ajusta o volume total da cor na imagem. -1 0 +1 +2 Recortar Lig* — — Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão.
Menu e Funções Lista telef. ( Lista telef. ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Lista telef. Envie um fax — — Pode efectuar a marcação premindo apenas algumas teclas (e Iniciar). 40 Mais C Definir Marc. Ráp. — Pode configurar a entrada de marcação premindo apenas algumas teclas. 75 Conf. Marc. 1 toque — Pode guardar os números mais utilizados nas teclas de Marcação de um toque. 73 Configurar Grupos — Pode configurar números de Grupo para distribuição.
Introduzir Texto C Quando configurar certas selecções de menu, pode ser necessário introduzir texto no aparelho. Prima para escolher os números, letras ou caracteres especiais. É atribuído um máximo de quatro letras a cada botão do LCD. Se premir o botão correcto repetidamente, pode aceder ao carácter que pretende. Inserir espaços C Para introduzir um espaço, prima o botão de espaço ou para seleccionar caracteres especiais e, em seguida, prima .
D Especificações D Geral D Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Mono: Piezo com 94 × 2 bocais Cores: Piezo com 94 × 3 bocais Capacidade da Memória 64 MB LCD (ecrã de cristais líquidos) LCD a cores táctil de 4,2 pol. (106,7 mm) Fonte de alimentação AC 220 - 240V 50/60Hz Consumo de energia Modo de Poupança de Energia: Média 0,9 W D Área activa do ecrã táctil de 4,0 pol.
Peso 16,5 kg Ruído Funcionamento: LPAm = 50 dB ou menos 1 Ruído de acordo com a norma ISO 9296 Funcionamento: LWAd = 63,6 dB (A) (Monocromático) LWAd = 55,4 dB (A) (Cores) O equipamento de escritório com LWAd > 63,0 dB (A) não é adequado para utilização em espaços onde é efectuado principalmente trabalho intelectual. Esse tipo de equipamento deve ser colocado em espaços diferentes, devido à emissão de ruído.
Especificações Materiais de impressão Entrada de Papel D Gaveta do papel n.º 1 Tipo de papel: Papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel brilhante 2, transparências 1 2 e envelopes C5, Com-10, DL, Monarch e JE4 Formato do papel: Ledger, A3, Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, envelopes (comercial N.
Fax D Compatível ITU-T Super Grupo 3 Sistema de Codificação MH/MR/MMR/JPEG Velocidade do Modem Recuperação Automática 33600 bps Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 297 mm Comprimento do ADF: 148 mm a 431,8 mm Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm Comprimento do Vidro do Digitalizador: Máx.
Especificações Grupos Até 6 Distribuição 1 256 estações Remarcação automática 3 vezes em intervalos de 5 minutos Número de toques 0, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 Fonte de comunicação Rede de telefone comutada pública. Transmissão da memória Até 480 2/400 3 páginas Recepção Sem Papel Até 480 2/400 3 páginas D 1 Apenas monocromático 2 "Páginas" refere-se à "Tabela Standard Brother Nº 1" (uma típica carta comercial, resolução standard, código MMR).
Copiar D Cores/Monocromático Sim/Sim Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 297 mm Comprimento do ADF: 148 mm a 431,8 mm Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm Comprimento do Vidro do Digitalizador: Máx. 431,8 mm Largura da Cópia: Máx. 291 mm Cópias múltiplas Resolução Empilha/ordena até 99 páginas Digitaliza até 1200 × 1200 ppp Imprime até 1200 × 1200 ppp Duplex Tipo de papel: Papel normal Formato do papel: A4, A5, Letter Gaveta do Papel: Gaveta do papel n.
Especificações PhotoCapture Center™ Cartões compatíveis 1 D CompactFlash® (4 MB - 8 GB) (apenas Tipo I; Tipo 2 e Microdrive™ não são compatíveis) (cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e o cartão Compact Modem não são suportados.
PictBridge Compatível D Suporta PictBridge, Norma CIPA - Associação de Produtos de Imagem e Câmaras - DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para mais informações.
Especificações Digitalizador D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Impressora Controlador da impressora D Controlador para Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista® que suporta o modo de compressão nativo da Brother Mac OS® X 10.2.
Especificações Interface do Computador D USB 1 2 Um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2 m. Cabo LAN 3 Cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. LAN sem fios O aparelho suporta a comunicação sem fios IEEE 802.11b/g com a sua rede LAN sem fios utilizando o modo de infra-estrutura ou uma ligação sem fios ponto-a-ponto no modo Ad-Hoc. 1 O aparelho tem um interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser ligado a um computador com interface USB 1.1.
Requisitos do computador D SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Funções de Plataforma de software de Interface computador e versão do PC compatí- de PC sistema operativo veis Sistema Windows® 2000 operativo Professional 5 ®1 Windows Windows® XP Home 2 5 Impressão, PC Fax 4, Digitalização, Disco Amovível Windows® XP Professional 2 5 Velocidade mínima de processador Espaço no disco rígido RAM para a instalação RAM Recomínima mendada Para con- Para aplitroladores cações USB, Intel® Pent
Especificações Consumíveis Tinta O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo, Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do Cartucho de Tinta Substituição dos Cartuchos de Tinta D A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o aparelho utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de alimentação para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez.
Rede (LAN) D LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede, Digitalização em Rede, Envio de PC Fax, Recepção de PC-Fax (apenas Windows®) e Configuração Remota 1. É também incluído o software Brother BRAdmin Light 2 Network Management. Suporte para Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 ou superior Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN com fios) IEEE 802.
Especificações Configuração da ligação sem fios com um botão D Se o seu ponto de acesso sem fios suporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) ou AOSS™, pode facilmente configurar o aparelho sem um computador. Ao premir um botão no router/ponto de acesso de LAN sem fios e no aparelho, pode configurar a rede sem fios e as definições de segurança. Consulte os manuais do utilizador do router/ponto de acesso de LAN sem fios para obter instruções sobre como aceder ao modo de um botão.
E Glossário E Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso de Recolha Remoto A capacidade de aceder ao aparelho remotamente através de um telefone de tons. Configurações Temporárias Pode seleccionar determinadas opções para cada transmissão de fax e cópia sem alterar as configurações predefinidas.
Glossário Erro de comunicação (Erro Comun.) Um erro durante o envio ou recepção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou electricidade estática. Escala de cinzentos Os níveis de cinzentos disponíveis para copiar, digitalizar e enviar fotografias por fax. Extensão Um telefone que utiliza a mesma linha do fax, mas está ligado a uma tomada de parede independente.
Marcação Rápida Um número pré-programado de marcação fácil. Terá de premir Lista telef., o código de dois dígitos e Iniciar Mono ou Iniciar Cor para iniciar o processo de marcação. Melhoria da cor Ajusta a cor da imagem para uma melhor qualidade de impressão, aumentando a nitidez, o equilíbrio dos brancos e a densidade da cor. Memorização de faxes Pode guardar os faxes recebidos na memória.
Glossário Redução auto Reduz o tamanho dos faxes recebidos. Reenvio de faxes Envia um fax recebido na memória para outro número de fax pré-programado. Relatório Xmit (Relatório de Verificação da Transmissão) Uma listagem de cada fax enviado, incluindo data, hora e número. Remarcação automática Uma função que permite que o aparelho volte a marcar o último número de fax passados cinco minutos, se o fax não tiver sido enviado por a linha estar ocupada.
F Índice remissivo A Acesso duplo ...........................................46 ADF (alimentador automático de documentos) ..................................... 24, 40 Ajuda Mensagens do LCD ............................171 utilizar teclas de modo e menu ........171 Tabela de Menus ....................... 171, 172 Apple® Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. Apresentação do painel de controlo ..........6 Armazenamento na Memória .................171 Atendedor de chamadas (TAD) .
E Embalar o aparelho ................................168 Entrada da linha telefónica EXT TAD (atendedor de chamadas) .........67 telefone externo .................................67 Envelopes .............................16, 17, 22, 23 Escala de cinzentos ...................... 202, 207 F Falha de energia ....................................171 Fax, a partir de PC Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. Fax, autónomo enviar .............................................
L LCD (ecrã de cristais líquidos) ...............171 Brilho .....................................................33 Contraste ..............................................33 Lista de Ajuda .......................................83 Temporizador Dim ................................33 Ligar TAD externo (atendedor de chamadas) .....................67 telefone externo ....................................69 Ligações multilinhas (PBX) ......................68 Limpar cabeça de impressão ..........................
Modo Fax/Tel atender em extensões ................... 69, 70 Código de Activação Remota ........ 69, 70 Código de Desactivação Remota .......................................... 69, 70 Número de Toques ...............................51 Modo, introduzir Cópia ....................................................90 Digitalizar ................................................6 Fax ........................................................40 PhotoCapture ..........................................
Reenvio de faxes alterar remotamente ....................... 62, 63 programar um número ..........................54 Relatórios .................................................82 como imprimir .......................................83 Config de Rede .....................................83 Definições do Utilizador ........................83 Histórico de Faxes ................................83 Período ..............................................82 Lista de Ajuda .......................................
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com Este aparelho é aprovado apenas para utilização no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores suportam apenas os aparelhos comprados nos respectivos países.