GUÍA DEL USUARIO MFC-6890CDW Versión 0 USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-6890CDW Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía. Registre su producto en línea en http://www.brother.
Números de Brother IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el propietario original del producto.
Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados de mejor calidad, utilice solamente accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente desde Brother. (Puede visitarnos en línea para realizar una selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles para adquisición).
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother® (solamente en Estados Unidos) Quien está cubierto: Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende exclusivamente al comprador minorista o usuario final original (referido en esta garantía como “Comprador original”) del producto, consumibles o accesorios a los que acompaña (referidos colectivamente en esta garantía como “este producto”).
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother® (solamente en Estados Unidos) remanufacturados, así como el derecho de utilizar piezas restauradas siempre y cuando tales piezas de sustitución cumplan las especificaciones del fabricante relativas a nuevos productos o piezas.
Tabla de contenido Sección I Especificaciones generales 1 Información general 2 Uso de la documentación ......................................................................................2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2 Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red ..........2 Visualización de documentación .....................................................................
Pantalla LCD........................................................................................................32 Contraste de LCD..........................................................................................32 Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................32 Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ............. 33 4 Funciones de seguridad 34 Bloqueo seguro de funciones .............................................
6 Recepción de un fax 51 Modos de recepción ............................................................................................51 Selección del modo de recepción correcto....................................................51 Uso de los modos de recepción ..........................................................................53 Sólo fax..........................................................................................................53 Fax/Tel............................................
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos 69 Operaciones de voz.............................................................................................69 Tonos o pulsos (solamente para Canadá) ....................................................69 Modo Fax/Tel cuando el equipo está encendido...........................................69 Modo Fax/Tel cuando el equipo está apagado .............................................69 Servicios telefónicos ...............................................
9 Impresión de informes 92 Informes de fax ....................................................................................................92 Verificación de la transmisión........................................................................92 Diario del fax (informe de actividad) ..............................................................93 Informes...............................................................................................................94 Cómo imprimir un informe ........
Sección IV Guía de impresión de fotografías 12 PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB 112 Operaciones de PhotoCapture Center® ............................................................ 112 Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB sin un ordenador.....................................................................
13 Impresión de fotografías desde una cámara 129 Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge .......129 Requisitos PictBridge ..................................................................................129 Configuración de su cámara digital .............................................................129 Impresión de imágenes ...............................................................................130 Impresión DPOF ...................................................
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 149 Solución de problemas ......................................................................................149 Si tiene problemas con el equipo ................................................................149 Tono de marcación .....................................................................................157 Interferencias en línea telefónica.................................................................
D Especificaciones 210 Especificaciones generales ...............................................................................210 Soportes de impresión.......................................................................................212 Fax.....................................................................................................................213 Copia .................................................................................................................
Sección I Especificaciones generales Información general Carga de papel y documentos Configuración general Funciones de seguridad 2 10 27 34 I
1 Información general Uso de la documentación 1 ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1 Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación. Negrita La tipografía en negrita identifica botones especiales del panel de control del equipo.
Información general c Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma que prefiera. De este modo, se abrirá el menú principal del CD-ROM. Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1 1 Hay varias maneras de escanear documentos.
Capítulo 1 Visualización de documentación (en Macintosh®) a 1 Encienda su equipo Macintosh®. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana. Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Guía del usuario del Software Escaneado (en Mac OS® X 10.2.4 o superior) ControlCenter2 (en Mac OS® X 10.2.
Información general Acceso al soporte técnico de Brother (en Windows®) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la Web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother en la página i o en el CD-ROM de Brother. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el menú principal.
Capítulo 1 Información general del panel de control 8 1 1 2 6 Botones del fax y teléfono: Duplex Copy Pulse este botón para copiar en ambas caras del papel. Hook Presiónelo antes de marcar si desea asegurarse de que contestará un equipo de fax y, a continuación, pulse Black Start o Color Start. Pulse este botón también tras descolgar el auricular de un teléfono externo durante el semitimbre/doble timbre F/T.
Información general 7 6 3 5 6 1 5 4 On/Off Permite encender y apagar el equipo. El botón On/Off se puede personalizar cambiando la configuración de Enc/Apag. Stop/Exit Detiene una operación o sale de un menú. 7 LCD (pantalla de cristal líquido) Esta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder a los menús y opciones pulsando lo botones que se aparecen en la pantalla. Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla levantándola.
Capítulo 1 Pantalla LCD 1 La pantalla LCD muestra el estado del equipo actual cuando el equipo esté inactivo. 11 2 3 1 Mem. 01.27.2009 Con 06:11 NuevFax Vista 01 PrevFax Historial 10 1 4 MENÚ 01 Agenda de tel. 9 87 6 5 Estado inalámbrico Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica. 0 Máx. 2 Estado de la memoria Permite ver la cantidad de memoria disponible en el equipo.
Información general Operaciones básicas Para utilizar la pantalla táctil, pulse con el dedo MENÚ o el botón de la opción directamente en la pantalla LCD. Para acceder a más menús u opciones de una configuración, pulse d c o a b para desplazarse por ellos. IMPORTANTE 1 f Pulse 5Mins. Modo espera 1 1 Min 2 Mins 3 Mins 5 Mins 10 Mins g Pulse Stop/Exit. NO pulse la pantalla táctil con un objeto afilado, como un bolígrafo o lápiz, ya que podría dañar el equipo.
2 Carga de papel y documentos Carga de papel y otros soportes de impresión 2 Nota 2 Nota • Para la Bandeja2, consulte Carga de papel en la bandeja2 en la página 13. • Si está utilizando papel de tamaño Legal, Ledger o A3, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1), mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior. • Si la bandeja utilizada para el modo Fax está configurada en Selecc. Auto.
Carga de papel y documentos c Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) en las guías laterales del papel (1) y en la guía de longitud del papel (2) están alineadas con la marca del tamaño de papel que está utilizando. e Coloque el papel boca abajo en la bandeja cuidadosamente y por el borde superior en primer lugar.
Capítulo 2 g Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1). 1 h Nota Si ha terminado de utilizar el papel de tamaño Ledger, Legal o A3 y desea utilizar un tamaño de papel más pequeño, saque el papel de la bandeja. A continuación, acorte la bandeja pulsando el botón de liberación de la guía universal (1). Ajuste la guía de longitud del papel (2) para adaptarla al tamaño de papel que vaya a utilizar.
Carga de papel y documentos Carga de papel en la bandeja2 2 c Nota Solamente puede utilizar tamaños de papel normal Ledger, Carta, Legal, Ejecutivo, A3 o A4 en la bandeja2. a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
Capítulo 2 e Nota Si está utilizando papel de tamaño Ledger, Legal o A3, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1), mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior. Coloque el papel boca abajo en la bandeja cuidadosamente y por el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1).
Carga de papel y documentos g h Coloque la cubierta de la bandeja de papel. j Saque la bandeja1 del equipo. Pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior. Vuelva a introducir, con cuidado la bandeja de papel en el equipo. 1 1 i Realice una de las siguientes acciones: Si está utilizando papel de tamaño Ledger, Legal o A3, vaya al paso j.
Capítulo 2 l Cierre la cubierta de la bandeja de papel e introduzca lentamente la bandeja en el equipo. Extraiga el soporte del papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel (2). 2 1 Nota Si ha terminado de utilizar el papel de tamaño Ledger, Legal o A3 y desea utilizar un tamaño de papel más pequeño, saque el papel de la bandeja. A continuación, acorte la bandeja pulsando el botón de liberación de la guía universal (1).
Carga de papel y documentos Carga de sobres y tarjetas postales en bandeja1 Para imprimir en sobres y tarjetas postales, debe utilizar la bandeja1. a Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible. IMPORTANTE b 2 Coloque los sobres o tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración.
Capítulo 2 Si se presentan problemas al imprimir sobres con la aleta en el borde corto, pruebe lo siguiente: a b Abra la solapa del sobre. c Ajuste el tamaño y el margen en función de su aplicación. Asegúrese de que la aleta está en el borde trasero del sobre al imprimir. Eliminación de impresiones pequeñas del equipo Cuando el equipo expulsa papel pequeño en la bandeja de salida de papel, no podrá alcanzarlo.
Carga de papel y documentos Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solamente puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh® en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Capítulo 2 Papel aceptable y otros soportes de impresión Soportes de impresión recomendados 2 La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla que aparece a continuación). Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Carga de papel y documentos Manipulación y uso de soportes de impresión Mantenga el papel guardado en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Capítulo 2 Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel 2 Utilización Fax Copia Photo Impresora Capture Hojas sueltas Tarjetas Sobres Ledger 11 × 17 pulg. (279,4 × 431,8 mm) Sí Sí Sí Sí A3 11,7 × 16,5 pulg. (297 × 420 mm) Sí Sí Sí Sí Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Sí Sí Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Sí Sí Sí Legal 8 1/2 × 14 pulg.
Carga de papel y documentos Peso, grosor y capacidad del papel 2 Tipo de papel Peso Hojas sueltas De 17 a 32 lb (64 a 120 g/m2) De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm) Papel normal Grosor Nº de hojas 100 1 (Bandeja2) Papel normal De 17 a 32 lb (64 a 105 g/m Papel inkjet De 17 a 53 lb (64 a 200 g/m2) De 3 a 10 mil (0,08 a 0,25 mm) 20 Papel satinado Hasta 58 lb (220 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 3 Tarjetas Fotográfico 4"×6" Hasta 58 lb (220 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 3 2) De 3 a 6 mil (0,08
Capítulo 2 Carga de documentos Cómo cargar documentos IMPORTANTE Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado. Uso del ADF • NO tire de los documentos mientras se estén alimentando. 2 Temperatura: De 68 a 86 °F (20 a 30 °C) Humedad: De 50 a 70% Papel: 20 lb (80 g/m2) Tamaños de documentos disponibles Longitud: De 5,8 a 17 pulg. (148 a 431,8 mm) Ancho: De 5,8 a 11,7 pulg.
Carga de papel y documentos d Coloque el documento boca arriba, el borde superior en primer lugar, en el ADF hasta que en la pantalla LCD aparezca ADF listo y note que toca el rodillo de alimentación. Cómo cargar documentos Nota a b Levante la cubierta de documentos. c Cierre la cubierta de documentos. 2 Nota Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío. Introduzca primero el borde corto de los documentos Carta y A4.
Capítulo 2 Área de escaneado 2 El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran el área que no se puede escanear. 3 4 1 2 Utilización Tamaño del Parte Izquierda (3) documento superior (1) Derecha (4) Parte inferior (2) Fax Ledger 0,12 pulg. (3 mm) 0,15 pulg. (3,7 mm) A3 0,12 pulg. (3 mm) 0,18 pulg. (4,5 mm) Carta 0,12 pulg. (3 mm) 0,16 pulg. (4 mm) A4 0,12 pulg. (3 mm) (Cristal de escaneado) 0,12 pulg. (3 mm) (ADF) 0,04 pulg.
3 Configuración general Botón On/Off 3 Puede encender y apagar el equipo pulsando el botón On/Off. • Si pulsa la tecla On/Off mientras el equipo está funcionando, finalizará la operación actual y entrará en modo Off. • Si ha conectado un teléfono externo o TAD, estará siempre disponible. a a 3 Pulse el botón On/Off y manténgalo pulsado hasta que en la pantalla LCD aparezca Apagando equipo. La pantalla LCD estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Capítulo 3 Modo Temporizador El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: Fax, Scan, Copy y Photo Capture. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo Fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo seleccionado.
Configuración general Uso de la bandeja en modo de fax IMPORTANTE El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel. 3 Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir faxes recibidos. Selecc. Auto.
Capítulo 3 Modo seguro de alimentación de papel de fibra corta de tamaño Ledger Si las páginas impresas aparecen borrosas cuando utiliza papel Ledger, puede que se deba a que el papel esté elaborado con fibra corta. Seleccione LGR - Grano corto y configúrelo en Si para evitar este problema. a b Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Config. gral. c d Pulse Config. gral. e f g Pulse LGR - Grano corto. Pulse a o b para mostrar LGR - Grano corto. Pulse Si. Pulse Stop/Exit.
Configuración general Volumen del altavoz Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No. a b Pulse MENÚ. c d e f g h Pulse Config. gral. Pulse a o b para mostrar Config. gral. Pulse a o b para mostrar Volumen. Pulse Volumen. Pulse Altavoz. Pulse Bajo, Med, Alto o No. Pulse Stop/Exit. También puede ajustar el volumen del altavoz presionando Hook. Esta configuración se mantendrá hasta que se cambie. a b Pulse Hook en el panel de control.
Capítulo 3 Modo espera Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes de entrar en el modo de espera. El temporizador se reiniciará si se realiza cualquier operación en el equipo. a b Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Config. gral. c d Pulse Config. gral. e f Pulse Modo espera. g Pulse a o b para mostrar Modo espera.
Configuración general Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3 Puede configurar durante cuánto tiempo permanece encendida la pantalla LCD cuando vuelve a la pantalla Preparado. a b Pulse MENÚ. c d Pulse Config. gral. e f g Pulse Configur. LCD. h Pulse Stop/Exit. 3 Pulse a o b para mostrar Config. gral. Pulse a o b para mostrar Configur. LCD. Pulse Temporiz.atenu. Pulse 10 Segs, 20 Segs, 30 Segs o No.
4 Funciones de seguridad Bloqueo seguro de funciones Configuración y cambio de la contraseña del administrador Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe introducir primero una contraseña del administrador. Se puede activar el acceso a operaciones restringidas mediante la creación de un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben introducir una contraseña de usuario para utilizar el equipo. Anote cuidadosamente su contraseña de usuario restringido.
Funciones de seguridad Cambio de la contraseña a b Pulse MENÚ. c d Pulse Config. gral. Pulse a o b para mostrar Bloqueo func. Pulse Bloqueo func. h Introduzca una nueva contraseña de cuatro dígitos con los botones del LCD. Pulse OK. i Cuando en la pantalla LCD aparezca Verif clave:, vuelva a introducir la nueva contraseña con los botones del LCD. Pulse OK. Pulse Defina usuario. h Pulse a o b para mostrar Modo público. i j Pulse Modo público.
Capítulo 4 l Puede configurar los usuarios con restricciones y una contraseña. Puede configurar hasta 20 usuarios individuales con restricciones y una contraseña. Para configurar un usuario restringido, pulse Activado o Desactivado para cada operación de la siguiente forma: Pulse Transmis. fax. A continuación, pulse Activado o Desactivado. Después de configurar Transmis. fax, repita los pasos para Recepción Fax, Copia(Color), Copia(ByN) y Escanear. m a b Pulse MENÚ.
Funciones de seguridad k Realice una de las siguientes acciones: Si desea cambiar el nombre, pulse y, a continuación, introduzca el nuevo nombre con los botones del LCD. (Consulte Introducción de texto en la página 209). Pulse OK. Para dejar el nombre sin cambiar, pulse OK. l m n o Introduzca un nuevo PIN de cuatro dígitos con los botones de la pantalla LCD para este usuario. Pulse OK.
Capítulo 4 Activación y desactivación del Bloqueo seguro de funciones Cambio de usuarios 4 Nota Anote cuidadosamente la contraseña de administrador. Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la contraseña correcta. Si la olvida, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Activación del Bloqueo seguro de funciones a b Pulse MENÚ. c d Pulse Config. gral. e f g Pulse Bloqueo func. a b c Pulse Bloquear NoiSí.
Funciones de seguridad Restablecimiento de todos los usuarios 4 Puede restablecer todas las configuraciones y contraseñas para el usuario público y todos los usuarios restringidos. a b Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Config. gral. c d Pulse Config. gral. e f g Pulse Bloqueo func. h i Pulse Sí para restablecer. 4 Pulse a o b para mostrar Bloqueo func. Pulse Reinic tods usuarios. Introduzca una contraseña de administrador de cuatro dígitos con los botones del LCD. Pulse OK.
Capítulo 4 40
Sección II Fax 42 Recepción de un fax 51 Servicios telefónicos y dispositivos externos 69 Marcación y almacenamiento de números 81 Impresión de informes 92 Sondeo 95 Envío de un fax II
5 Envío de un fax Entrada en el modo Fax 5 Cuando la máquina está inactiva, la hora aparece en la pantalla LCD. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar y recibir faxes, pulse el botón (Fax) para que se ilumine en azul. 5 Envío de faxes desde el ADF a Pulse b Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF. (Consulte Uso del ADF en la página 24). c Asimismo, puede introducir el número de fax en la pantalla LCD pulsando Agenda de tel.
Envío de un fax Envío de faxes desde el cristal de escaneado e 5 Para enviar una única página, pulse No (o pulse Black Start otra vez). Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. El documento puede ser incluso de tamaño Ledger. El equipo comenzará a enviar el documento. No puede enviar faxes en color con varias páginas.
Capítulo 5 Transmisión de fax en color 5 g El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función. Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No). Cómo obtener la vista previa de un fax saliente Botón Pulse b Pulse d o c para mostrar Vista previa. c d e f Pulse Vista previa. Ampliar el fax. Reducir el fax. 44 Cargue el documento.
Envío de un fax Multienvío (solamente en blanco y negro) Nota 5 Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir números de Grupos, Marcación rápida, Marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío. Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe del mismo. a Pulse b c d e Cargue el documento. (Fax). Pulse d o c para mostrar Multienvío. Pulse Multienvío.
Capítulo 5 Operaciones adicionales de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Contraste 5 5 Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, tamaño de área de escaneado, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión de sondeo y transmisión en tiempo real. a Pulse (Fax). En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente: FAX Fax resolución Contraste Tmño area escan Est ndar Estándar Autom Automá.
Envío de un fax Cambio de resolución de fax La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución. a b Pulse c d Pulse Fax resolución. (Fax). Pulse d o c para mostrar Fax resolución. Pulse la resolución que desee. Nota Existen cuatro configuraciones de resolución diferentes para faxes en blanco y negro y dos para faxes en color. Blanco y negro Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Capítulo 5 d e Fax diferido (solamente en blanco y negro) Pulse Trans.t.real. Pulse Si. Nota Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado. Modo satélite Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
Envío de un fax Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5 Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje Ningún trabajo). a b c d Pulse MENÚ. e Pulse Trab restantes. En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera. f g Pulse b Pulse d o c para seleccionar la configuración que desee cambiar y, a continuación, pulse la nueva opción.
Capítulo 5 Envío de un fax manualmente 5 La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax. Nota Envío de un fax al final de la conversación Al final de la conversación, puede enviar un fax al interlocutor antes de colgar. a Pida al interlocutor que espere a los tonos de fax (pitidos) y, a continuación, pulse el botón Inicio o Enviar antes de colgar. b c Cargue el documento. Si va a enviar un fax de varias páginas, utilice el ADF.
6 Recepción de un fax 6 Modos de recepción 6 Selección del modo de recepción correcto 6 El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que utilizará) en la misma línea que el equipo Brother.
Capítulo 6 Para configurar el modo de recepción, siga las siguientes instrucciones: a b c d e f g 52 Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. Pulse Conf.inicial. Pulse a o b para mostrar Modo recepción. Pulse Modo recepción. Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. Pulse Stop/Exit. En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
Recepción de un fax Uso de los modos de recepción Manual 6 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 54). Sólo fax 6 Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Capítulo 6 Configuración de modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas en la página 79 y Recepción fácil en la página 55). a b c d Pulse MENÚ. e f Pulse Conf.recepción. g h Pulse Núm. timbres.
Recepción de un fax Recepción fácil Si la función Recep. Fácil está configurada en Si: 6 6 El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto. Si la función Recep.
Capítulo 6 Configuración de prioridad de recepción 6 Si se envía al equipo un fax en color de tamaño Ledger, el equipo recibirá un fax en blanco y negro de tamaño Ledger o un fax en color de tamaño Carta, según la configuración de la prioridad de recepción. Si su prioridad de recepción es ByN (Máx. LGR), recibirá un fax en blanco y negro de tamaño Ledger. Si su prioridad de recepción es Color (Máx. LTR), recibirá un fax en color de tamaño Carta. Nota La configuración predeterminada es ByN (Máx.
Recepción de un fax Recepción de un fax al final de la conversación Nota 6 Al final de la conversación, puede pedir al interlocutor que le envíe información antes de colgar. a Pida al interlocutor que coloque el documento en su equipo y que pulse el botón Inicio o Enviar. b Cuando oiga los tonos CNG del otro equipo (repetición de pitidos lentos), pulse Black Start o Color Start. c d Cuelgue el auricular del teléfono externo.
Capítulo 6 Recepción en memoria (solamente en blanco y negro) i Para reenviar faxes a otro equipo, introduzca el número de reenvío (hasta 20 dígitos) con los botones de la pantalla LCD. 6 Pulse OK. Solamente puede utilizar una operación de recepción en memoria cada vez: Para reenviar faxes a una dirección de correo electrónico, pulse , introduzca la dirección de correo electrónico y pulse OK. (Consulte Uso de la bandeja en modo copia en la página 29).
Recepción de un fax Aviso de fax 6 j Si programa el número de teléfono móvil y no necesita introducir un PIN, pulse OK. Al seleccionar Paginación, el equipo marca el número de teléfono móvil o localizador. De este modo, se activa el teléfono móvil o localizador para indicarle que tiene un mensaje de fax en la memoria. Si el localizador requiere un PIN, introdúzcalo, pulse #, pulse Pausa y, a continuación, introduzca el número de fax seguido de # #.
Capítulo 6 Almacenado fax 6 Recepción PC-Fax 6 Si selecciona Almacenado fax, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. Podrá recuperar los faxes desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota. Si activa la opción Recibir PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Recepción de un fax k l Pulse Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No. Pulse Stop/Exit. Nota • La recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS®. • Antes de configurar la recepción PC-Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está encendido y conectado. (Para obtener información más detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Capítulo 6 Desactivación de las operaciones de recepción en memoria a b c d e f g h i Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Fax. Cambio de las operaciones de recepción en memoria 6 Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones de recepción en memoria, en la pantalla LCD aparecerá una de las siguientes preguntas: Pulse Fax. ¿Borr todos fxs? Pulse a o b para mostrar Conf.recepción. Imprimir faxes? Pulse Conf.recepción. Pulse a o b para mostrar Recep.
Recepción de un fax Vista previa de fax (solamente en blanco y negro) Cómo obtener la vista previa de un fax recibido Uso de la vista previa de fax 6 Configuración de vista previa de fax a b c d Pulse MENÚ. e f Pulse Conf.recepción. g h i j Pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax. Pulse a o b para mostrar Conf.recepción. Pulse a o b para mostrar Vista pre. Fax. Pulse Vista pre. Fax. Pulse Si (o No). La pantalla LCD indicará que los faxes futuros no se imprimirán al recibirlos. Pulse Sí.
Capítulo 6 Cuando se muestre el fax, pulse Más. Los botones aparecerán en el LCD y puede realizar las siguientes operaciones. Botón Descripción Ampliar el fax. Cómo imprimir un fax a b c d Desplazar verticalmente. o bien Desplazar horizontalmente. Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj. g Pulse Stop/Exit. Realice una de las siguientes acciones: Pulse Impr desde pág actua l para imprimir a partir de la página mostrada. Cierre la tabla de vista previa. d 64 Pulse Stop/Exit.
Recepción de un fax Desactivar la vista previa de fax a b c d e Pulse Vista PrevFax. Pulse Más. Pulse Desact vista previa fax. Pulse Sí para confirmar. Si quedan faxes almacenados en la memoria, realice una de las siguientes acciones: Para desactivar la vista previa de fax sin imprimir los faxes almacenados, pulse Continuar. Pulse Sí para confirmar la eliminación de los faxes. Si desea imprimir todos los faxes almacenados, pulse Imprimir tods faxs.
Capítulo 6 Uso del código de acceso remoto a Marque el número de fax desde un teléfono u otro equipo de fax de marcación por tonos. b Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). c El equipo emite señales si se han recibido mensajes: 6 1 pitido largo — Mensajes de fax Ningún pitido — No hay mensajes d Cuando el equipo emita dos pitidos cortos, introduzca un comando.
Recepción de un fax Comandos de fax remoto 6 Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto. Comandos remotos 95 Cambio de la configuración de Reenvío de faxes, Aviso de fax o Almacenado fax 1 NO Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o borrado todos los mensajes.
Capítulo 6 Recuperación de los mensajes de fax Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado fax. a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, tiene mensajes. c Cuando escuche dos pitidos cortos, pulse 9 6 2.
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos Operaciones de voz 7 Las llamadas de voz se pueden realizar a través de un teléfono externo, mediante marcación manual, o bien con números de marcación rápida. Tonos o pulsos (solamente para Canadá) 7 Si dispone de un servicio de marcación por pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como, para operaciones de banca telefónica), siga las siguientes instrucciones: a Descuelgue el auricular del teléfono externo o pulse Hook.
Capítulo 7 Servicios telefónicos 7 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen. Algunas funciones como el Correo de voz, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada si están en una sola línea telefónica, pueden provocar problemas en el funcionamiento del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Timbre distintivo 7 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como por ejemplo timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Capítulo 7 Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar Solamente puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Desactivación del timbre distintivo a b c d e f g h i 7 Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax. Pulse a o b para mostrar Varios. Pulse Varios. Pulse a o b para mostrar Distintivo. Pulse Distintivo. Pulse No. Pulse Stop/Exit. Nota Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción Manual. Será necesario volver a configurar Modo recepción. (Consulte Selección del modo de recepción correcto en la página 51).
Capítulo 7 Configuración del código de área (solamente EE. UU.) Al devolver llamadas desde el historial de ID de llamada, el equipo marcará automáticamente “1” más el código de área para todas las llamadas. Si su plan de marcación local requiere que no se utilice “1” para las llamadas dentro de su código de área, introduzca su código de área en esta configuración.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Conexiones Nota • Si no recibe todos los faxes, reduzca la configuración de Núm. timbres del TAD externo. • Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica: Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solamente si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.
Capítulo 7 Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes. a Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan). b Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Convirtiendo tomas telefónicas 7 Hay tres maneras de convertir una toma a una conexión RJ11. Las dos primeras maneras pueden requerir ayuda de la compañía telefónica. Puede cambiar las tomas de la pared de una conexión RJ14 a dos conexiones RJ11. O bien, puede tener una toma de pared RJ11 instalada y configurar como esclavo o saltar uno de los números de teléfono de la misma. La tercera manera es la más fácil: comprar un adaptador triple.
Capítulo 7 Conexiones de líneas múltiples (PBX) Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló el PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. Con esto, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas Uso de extensiones telefónicas 7 7 Si responde a una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando el Código de recepción de fax l 5 1. Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar desde una extensión telefónica pulsando el Código de contestación telefónica # 5 1.
Capítulo 7 Cambio de códigos remotos 7 El Código de recepción de fax predeterminado es l 5 1. El Código de contestación telefónica predeterminado es # 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos. a b c d Pulse MENÚ. e f Pulse Conf.recepción. g h i Pulse Activ. remota. Pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax. Pulse a o b para mostrar Conf.recepción. Pulse a o b para mostrar Activ. remota. Pulse Si (o No). Realice una de las siguientes acciones.
8 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación manual 8 8 a Pulse Agenda de tel. b Pulse el número al que desee llamar. También puede mostrar los números por orden alfabético pulsando # 01 en la pantalla LCD. c Para enviar un fax, pulse Envíe un fax y vaya al paso d. El equipo marca el número de teléfono. d Pulse Black Start o Color Start. El equipo explora y envía el fax. 8 Pulse todos los dígitos del número de fax o teléfono con el teclado de marcación.
Capítulo 8 Remarcación de fax 8 d Para enviar un fax, pulse Envíe un fax. Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Redial/Pause y, a continuación, pulse Black Start o Color Start para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar a un número que ha marcado recientemente, puede pulsar Redial/Pause y seleccionar uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes. Pulse Black Start o Color Start.
Marcación y almacenamiento de números a b c d e Pulse Historial. Pulse Hist.ID Llamada. Pulse a o b para mostrar el número o el nombre al que desee llamar. Pulse el número al que desea llamar. Realice una de las siguientes acciones: Para enviar un fax, pulse Envíe un fax. Almacenamiento de números Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: Marcación rápida, Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes.
Capítulo 8 b Realice una de las siguientes acciones: Introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante los botones de la pantalla LCD. e f Pulse OK. Para introducir una ubicación de marcación rápida distinta, pulse un número usando los botones de la pantalla LCD. Para almacenar el número sin ningún nombre, pulse OK. Pulse OK. Introduzca el número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) usando los botones de la pantalla LCD. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de ID de llamada h Realice una de las siguientes acciones: Si desea guardar el nombre del PC, pulse OK. Introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante los botones de la pantalla LCD. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 209). Para almacenar el número sin ningún nombre, pulse OK.
Capítulo 8 Nota Si desea guardar una dirección de correo electrónico para fax por Internet o escanear a servidor de correo electrónico, pulse e introduzca la dirección de correo electrónico y pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 209). f Realice una de las siguientes acciones: Introduzca el segundo número de fax o de teléfono (Fax/Tel2:) usando los botones de la pantalla LCD (hasta 20 dígitos). Pulse OK. Si no desea almacenar un segundo número, pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números i Para seleccionar dónde se almacenará el número, realice una de las siguientes opciones: g Realice una de las siguientes acciones: Si desea guardar el nombre del PC, pulse OK. Introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante los botones de la pantalla LCD. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 209). Para almacenar el número sin ningún nombre, pulse OK.
Capítulo 8 Cambio o eliminación de los nombres o números de marcación rápida o abreviada g 8 Puede cambiar o eliminar un número de marcación rápida o marcación abreviada que ya se ha almacenado. a b c Pulse Agenda de tel. Pulse Más. Realice una de las siguientes acciones: Pulse Cambiar para editar los nombres o los números. Pulse Eliminar para eliminar toda la información de una ubicación de marcación rápida o abreviada. Pulse el número que desea eliminar. Pulse OK. Vaya al paso i.
Marcación y almacenamiento de números Configuración de grupos para multienvío Los grupos que se pueden almacenar en un botón de marcación rápida o en una ubicación de marcación abreviada, permiten enviar el mismo fax a muchos números de fax con solamente pulsar un botón de marcación rápida o Agenda de tel., la ubicación de dos dígitos, Envíe un fax y Black Start. En primer lugar, es necesario almacenar cada número de fax en un botón de marcación rápida o en una ubicación de marcación abreviada.
Capítulo 8 Cambio de un nombre de grupo a b c d Pulse Agenda de tel. e f g Pulse el grupo. Pulse Más. Pulse Cambiar. Pulse a o b para mostrar el grupo de desea cambiar. Pulse Nomb:. Introduzca el nuevo nombre (hasta 16 caracteres) mediante los botones de la pantalla LCD. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 209. Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
Marcación y almacenamiento de números Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito A veces es conveniente seleccionar entre una serie de compañías de larga distancia al enviar un fax. Las tarifas pueden variar según el tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas bajas, puede almacenar los códigos de acceso de las compañías de larga distancia y los números de las tarjetas de crédito como números de marcación rápida y marcación abreviada.
9 Impresión de informes Informes de fax 9 Es necesario configurar el informe Verificación de la transmisión y la Frecuencia de informes utilizando el botón MENÚ. Verificación de la transmisión No2: Imprime un informe sólo si el fax no es correcto debido a un error de transmisión. No2+Imagen: Imprime un informe sólo si el fax no es correcto debido a un error de transmisión. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
Impresión de informes Diario del fax (informe de actividad) g 9 Se puede configurar el equipo para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7 días). Si configura el intervalo como No, aún puede imprimir el informe si sigue los pasos en Cómo imprimir un informe en la página 94. La configuración predeterminada de fábrica es Cada 50 faxes. a b c d Pulse MENÚ. e f Pulse Ajus. Informes. Pulse d o c para seleccionar un intervalo.
Capítulo 9 Informes Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes: Transmisión Imprime el informe Verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión. Ayuda Lista de ayuda para que pueda programar el equipo. Marc. rápida Enumera los nombres y números almacenados en la memoria de Marcación rápida y Marcación abreviada por orden numérico o alfabético. Diario del fax Enumera la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
10 Sondeo Información general de sondeo 10 Sondeo secuencial (solamente en blanco y negro) El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al fax de otra persona y recibir un fax de ésta, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.
Capítulo 10 h Cuando haya introducido todos los números de fax, mediante la repetición del paso g, pulse OK. i Pulse Black Start. El equipo sondea cada número o número de grupo para obtener un documento. Transmisión por sondeo (solamente en blanco y negro) La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que retenga un documento de manera que otro equipo pueda llamar y recuperarlo. Pulse Stop/Exit cuando el equipo esté marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Sección III Copia Cómo hacer copias III 98
11 Cómo hacer copias Cómo copiar 11 Apilar/Ordenar (Consulte página 103). Formato Pág. (Consulte página 101). Entrada en el modo Copia 11 Si desea realizar una copia, pulse (Copy) para que se ilumine en azul. Ajuste de inclinación (Consulte página 105). Copia libro (Consulte página 105). Copia marca de agua (Consulte página 106). Copia dúplex (Consulte página 107). Ajustes favoritos (Consulte página 108).
Cómo hacer copias Cómo hacer una copia única a Pulse b Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 24). c Pulse Black Start o Color Start. 11 Las opciones así configuradas son temporales; el equipo volverá a su configuración predeterminada 1 minuto después de copiar, a menos que configure Temporiz. modo en 30 segundos o menos. (Consulte Modo Temporizador en la página 28). 11 Puede realizar hasta 99 copias en una misma impresión. a Pulse b Cargue el documento.
Capítulo 11 a b c Pulse d e f g Pulse d o c para mostrar Calidad. (Copy). 100% 198% 4"x6" i A4 Cargue el documento. 186% 4"x6" i LTR Introduzca el número de copias que desea. 130% LTR i LGR 104% EXE i LTR 97% LTR i A4 Pulse Calidad. 93% A4 i LTR 83% LGL i A4 Pulse Rápida, Normal o Alta. 78% LGL i LTR Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o Color Start. 64% LGR i LTR 46% LTR i 4"x6" Ajustr a pág Ampliación o reducción de la imagen copiada Pers.
Cómo hacer copias Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) c Introduzca el número de copias que desea. d Pulse d o c para mostrar Formato Pág. e f Pulse Formato Pág. 11 La función de copia N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa. La función 1 a 2 copia una página de tamaño Ledger o A3 en dos páginas de tamaño Carta o A4. Si utiliza esta configuración, utilice el cristal de escaneado. También puede hacer un póster.
Capítulo 11 j k Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneado. Pulse Black Start o Color Start para escanear el documento si no desea ajustar más configuraciones. Repita los pasos i y j para cada página del formato de página. Una vez escaneadas todas las páginas, pulse No para terminar.
Cómo hacer copias Ordenación de copias utilizando la unidad ADF Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 321, 321, 321, etc. a b c d e f g Pulse (Copy). Ajuste de brillo y contraste 11 11 Brillo 11 Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura. a b c Pulse Pulse d o c para mostrar Brillo. Pulse Ordenar. d e f Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o Color Start.
Capítulo 11 Opciones de papel Tipo de papel (bandeja1) 11 11 Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión. Nota Si desea cambiar el tipo de papel para la bandeja2, consulte Tamaño y tipo de papel en la página 28. a Pulse b c Cargue el documento. e f Pulse Tipo de papel. g Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o Color Start.
Cómo hacer copias Ajuste Inclin. 11 Copia libro 11 Si la copia se escanea sesgada, el equipo puede corregir los datos automáticamente. Esta configuración solamente está disponible cuando se utiliza el cristal de escaneado y Ampliar/Reducir está configurada en 100%. La función Copia libro corrige los bordes oscuros y sesgados al copiar desde el cristal de escaneado. El equipo puede corregir los datos automáticamente o se pueden realizar correcciones específicas. a Pulse (Copy).
Capítulo 11 Copia marca de agua 11 Puede colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua. Puede seleccionar una de las marcas de agua de plantilla (CONFIDENCIAL, BORRADOR o COPIA), datos de tarjetas de soporte o de la unidad de memoria flash USB, o bien datos escaneados. Nota Ajustr a pág, Formato Pág., Ajuste de inclinación, Copia dúplex y Copia libro no están disponibles con Copia marca de agua. a Pulse b Pulse d o c para mostrar Copia marca de agua. c d (Copy).
Cómo hacer copias g Pulse OK para confirmar el uso de la marca de agua. Cargue el documento. h Introduzca el número de copias que desea. i Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Black Start o Color Start. Copia dúplex (2 caras) (solamente bandeja1) Nota • Ajustr a pág, Formato Pág., Copia libro y Copia marca de agua no están disponibles con Copia dúplex. • Solamente puede utilizar tamaños de papel normal Ledger, A4 o A5. • Asegúrese de utilizar Bandeja1 para crear una copia dúplex.
Capítulo 11 NO toque la página impresa hasta que se expulse por segunda vez. El equipo imprimirá la primera cara y expulsará el papel para, a continuación, tirar del papel e imprimir la segunda cara. Nota Si se produce un atasco de papel, pulse Más después del paso b y, a continuación, pulse una de las opciones de prevención de atascos: DX1 o DX2. Con DX1 la tinta tarda más tiempo en secarse. Con DX2 la tinta tarda más en secarse y se imprime con colores más claros.
Cómo hacer copias Cambio del nombre del ajuste favorito Nota Tras almacenar el ajuste favorito, puede cambiarle el nombre. Configure Copia marca de agua en No o Plantilla al almacenar Ajustes favoritos. f g Seleccione la ubicación en la que desee almacenar la configuración para Favorito:1, Favorito:2 o Favorito:3. Realice una de las siguientes acciones: Si desea cambiar el nombre de la configuración, pulse para eliminar caracteres. A continuación, introduzca el nuevo nombre (hasta 12 caracteres).
Capítulo 11 Mensaje ‘Sin memoria’ 11 Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear un documento, pulse Stop/Exit para cancelar, o bien Black Start o Color Start para copiar las páginas escaneadas. Antes de poder continuar, tendrá que borrar algunos trabajos de la memoria. Para liberar más memoria, realice lo siguiente: Desactive la opción Almacenado fax. (Consulte Almacenado fax en la página 60). Imprima los faxes que haya guardado en la memoria.
Sección IV Guía de impresión de fotografías PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB 112 Impresión de fotografías desde una cámara 129 IV
12 PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Operaciones de PhotoCapture Center® Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB sin un ordenador 12 12 Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes en la página 115).
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Memory Stick Micro™ (M2™) se puede utilizar con el adaptador de Memory Stick Micro™ (M2™). Tenga en cuenta lo siguiente: Los adaptadores no están incluidos con el equipo. Póngase en contacto con otro distribuidor para adquirir los adaptadores.
Capítulo 12 Introducción El botón Photo Capture se ilumina: 12 Introduzca una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. 1 2 3 4 5 1 Unidad de memoria flash USB 2 CompactFlash® 3 SD, SDHC 4 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 5 xD-Picture Card™ IMPORTANTE La interfaz directa de USB solamente admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión de imágenes Entrada en el modo PhotoCapture 12 Una vez haya introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria Flash USB, pulse el botón (Photo Capture) para iluminarlo en azul. La pantalla LCD mostrará las opciones de PhotoCapture.
Capítulo 12 d e f Introduzca el número de copias deseadas pulsando directamente el cuadro del número e introduzca el número deseado o pulse + o -. Pulse OK. Nota Solamente los nombres de archivos que tienen 8 caracteres o menos se imprimirán correctamente en la hoja de índice. Repita los pasos c y d hasta que haya seleccionado todas las fotografías que desea imprimir. a Una vez seleccionadas todas las fotografías, pulse OK.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión de fotografías 12 Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. a Compruebe que ha introducido una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse (Photo Capture). b Imprima el índice. (Consulte Índice de impresión (imágenes en miniaturas) en la página 116). c d e Pulse Imprimir índice.
Capítulo 12 Nota • Existen 7 formas de añadir efectos a las fotografías. (Auto-corrección) El equipo decide el efecto más apropiado para la fotografía. (Mejor tono piel) Está especialmente indicada para los retratos verticales. Ajusta el color de la piel humana. Pulse d o c para ajustar el nivel de contraste. • Después de añadir cada efecto, puede ampliar la vista de la imagen pulsando original, pulse • Pulse Cancelar para volver a la lista de efectos.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Impresión DPOF 12 DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format (Formato de orden de impresión digital). Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Panasonic Corporation y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Capítulo 12 Configuración de impresión de PhotoCapture Center® 12 Puede cambiar la configuración de impresión temporalmente para la próxima impresión. Las opciones así configuradas son temporales; el equipo volverá a su configuración predeterminada 3 minutos después de imprimir, a menos que configure Temporiz. modo en 2 minutos o menos. (Consulte Modo Temporizador en la página 28). Nota Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Selecciones de menú Opciones 1 Opciones 2 Página True2Life Si/No — 123 (No aparece cuando se selecciona Mejorar fotos). Nivel blanco 0 Definición 0 Densidad color 0 Recortar Si/No — 124 Sin bordes Si/No — 124 Fecha imprimir Si/No — 124 Sí — 125 — 125 (No aparece si se selecciona la impresión DPOF). Ajus.Nuev.Predet No Rest.Predeterm.
Capítulo 12 Pulse Ajuste impresión. Ajuste de brillo, contraste y color Pulse a o b para mostrar Tamaño papel. Brillo Tamaño de papel e impresión a b c d 12 Pulse Tamaño papel. Pulse el tamaño de papel que está utilizando: 4"x 6", 5"x 7", Carta, Ledger, A4 o A3. Realice una de las siguientes acciones: a b c d Pulse Ajuste impresión. e Si no desea cambiar más Si ha seleccionado Carta o A4, vaya al paso e. Si ha seleccionado otro tamaño, vaya al paso f. e 1 2 3"x 4" 4 3 3.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Mejora del color (True2Life®) 12 (True2Life®) La función de mejora del color se puede activar para imprimir imágenes más vívidas. El tiempo necesario para la impresión aumentará. a b c d Pulse Ajuste impresión. Pulse a o b para mostrar True2Life. Pulse True2Life.
Capítulo 12 Recorte 12 Impresión Sin bordes Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en el formato de página seleccionado, parte de la imagen se recortará automáticamente. Esta función aumenta el tamaño del área de impresión hasta los bordes del papel. El tiempo necesario para la impresión aumentará ligeramente. La configuración predeterminada de fábrica es Si. Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No. a b c d Pulse Ajuste impresión.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada 12 Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. a Pulse la nueva configuración. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
Capítulo 12 Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Formato de archivo seleccionable Color 150 ppp JPEG / PDF Color 300 ppp JPEG / PDF Color 600 ppp JPEG / PDF ByN 200x100 ppp TIFF / PDF ByN 200 ppp TIFF / PDF a Cargue el documento. c Pulse d e Pulse Escanear a soporte. Para cambiar el tipo de archivo, pulse d o c para mostrar Tipo archivo. Pulse Tipo archivo y seleccione PDF, JPEG o TIFF.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB Tamaño de área de escaneado 12 Para escanear un documento de tamaño Legal, Ledger, A3 o A4, es necesario cambiar la configuración Tamaño área escaneado. La configuración predeterminada es Carta. a Pulse b c Pulse Escanear a soporte. d Pulse Carta, Legal, Ledger, A3 o A4. (Scan). Pulse d o c para mostrar Tamaño área escaneado.
Capítulo 12 Acerca de los mensajes de error Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al utilizar PhotoCapture Center®, podrá identificar y solucionar fácilmente cualquier problema. Hub inutilizable Este mensaje aparecerá si se ha conectado un hub o una unidad de memoria flash USB con hub a la interfaz directa de USB.
13 Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge 13 Configuración de su cámara digital 13 13 Asegúrese de que su cámara está en modo PictBridge. La siguiente configuración de PictBridge estará disponible desde la pantalla LCD de la cámara compatible con PictBridge. En función de la cámara, es posible que algunos ajustes no estén disponibles.
Capítulo 13 Configuración Opciones Tamaño de papel 4" × 6" Tipo de papel Papel satinado Formato Pág. Sin bordes: Si Calidad impre. Fina Mejora del color No Imprimir fecha No Cuando la cámara no cuenta con ninguna selección de menú, también se utiliza esta configuración. Consulte la documentación adjunta con su cámara para obtener información más detallada acerca de los cambios de configuraciones de PictBridge.
Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge) Impresión de imágenes 13 Nota Retire cualquier tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital. 13 Si su cámara utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB, puede conectar su cámara en modo de almacenamiento. Esto le permite imprimir fotografías desde su cámara. a Asegúrese de que su cámara esté apagada.
Capítulo 13 Acerca de los mensajes de error 13 Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al imprimir desde una cámara, podrá identificar y solucionar fácilmente cualquier problema. Sin memoria Este mensaje aparecerá si trabaja con imágenes que son demasiado grandes para la memoria del equipo. Dsp inutilizable Este mensaje aparecerá si conecta una cámara que no utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB.
Sección V Software Funciones de software y red V 134
14 Funciones de software y red El CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red para las funciones disponibles (por ejemplo, impresión y escaneado) cuando se conecta a un ordenador. Las guías disponen de los enlaces de fácil uso. Una vez que haya hecho clic en ellos, le llevarán directamente a una sección particular.
Sección VI Apéndices Avisos sobre seguridad y legales Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menús y funciones Especificaciones Glosario VI 136 149 181 210 225
A Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de teléfono de la pared y una toma de corriente CA estándar. Elija una ubicación en la que la temperatura oscile entre 10° C y 35° C.
Avisos sobre seguridad y legales Para utilizar el equipo de modo seguro A Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Nota Si hay faxes en la memoria del equipo, es necesario imprimirlos o guardarlos si va a desenchufar el equipo de la toma de corriente CA durante más de 24 horas. (Para imprimir los faxes de la memoria, consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 57.
NO utilice sustancias inflamables ni ningún tipo de aerosol para limpiar el equipo ni por dentro ni por fuera. De lo contrario, podría producirse fuego o una descarga eléctrica. Desenchufe el equipo de la toma de la pared antes de limpiar el interior del mismo. NO utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente CA.
Avisos sobre seguridad y legales Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación CA dentro de un margen indicado en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación CC ni a un inversor. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado. Asegúrese siempre de que la clavija está totalmente introducida.
NO coloque las manos en la parte frontal del equipo bajo la cubierta del escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones. NO coloque las manos en el borde de la bandeja de papel debajo de la cubierta de la bandeja de papel. De lo contrario, podría sufrir lesiones. NO toque el área que aparece sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
Avisos sobre seguridad y legales Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO traslade el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner ni por la cubierta trasera externa. Las tormentas eléctricas y sobrecargas pueden dañar este producto.
Instrucciones de seguridad importantes 1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. 2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. 3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. 4 NO utilice este producto cerca del agua. 5 NO coloque este producto encima de un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto podría caerse, lo que podría producir averías graves. 6 Las ranuras y orificios de la carcasa y la parte trasera o inferior sirven como medio de ventilación.
Avisos sobre seguridad y legales 13 Para proteger al equipo de posibles sobrecargas, recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra sobrecargas. 14 Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, tenga en cuenta lo siguiente: NO utilice este producto cerca de electrodomésticos que utilicen agua, de una piscina o de un sótano húmedo.
Si este equipo provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación que puede ser necesaria una suspensión temporal del servicio. Sin embargo, si la notificación previa no es factible, la compañía telefónica se lo notificará al cliente lo antes posible. Además, se le informará de su derecho a interponer una demanda en la FCC si cree que es necesario.
Avisos sobre seguridad y legales Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad (solamente para EE. UU.) A Parte Brother International Corporation responsable: 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. TEL: 1 (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: MFC-6890CDW cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Declaración de conformidad de Industry Canada (solamente para Canadá) A Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conexión LAN A IMPORTANTE NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.
Avisos sobre seguridad y legales Limitaciones legales para la realización de copias A Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte al consejo relevante sobre el documento en particular.
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario B B Solución de problemas B IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a.
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de calidad de impresión en la página 176). Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte en el controlador de la impresora o del tipo de papel en el menú del equipo coinciden con el tipo de papel que está utilizando.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página. Asegúrese de que la placa de impresión no está manchada de tinta. (Consulte Limpieza de la placa de impresión del equipo en la página 174). Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos Brother Innobella™. Asegúrese de utilizar la aleta de soporte del papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 10).
Impresión de faxes recibidos Problema Sugerencias Impresión condensada con rayas blancas que cruzan la página o la parte superior e inferior de las frases está cortada. Probablemente, la conexión no sea buena debido a la estática o interferencias en la línea telefónica. Pida a la otra parte que le vuelva a enviar el fax. Líneas negras verticales en los faxes recibidos. Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Recepción de faxes B Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión denominada LINE del equipo. Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto. (Consulte Modos de recepción en la página 51). Compruebe si existe tono de marcación.
Gestión de las llamadas entrantes Problema Sugerencias El equipo "oye" la voz como un tono CNG. Si la función Recep.Fácil está activada, el equipo es más sensible a los sonidos. Podría interpretar mal ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de un equipo de fax y responder con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo pulsando Stop/Exit. Intente evitar este problema desactivando la opción Recep.Fácil. (Consulte Recepción fácil en la página 55). Envío de una llamada de fax al equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de software B Problema Sugerencias No se puede instalar el software ni imprimir. Ejecute el programa de Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa reparará el software y volverá a instalarlo. "Dispositivo ocupado" Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD. No se pueden imprimir imágenes en FaceFilter Studio.
Problemas de red Problema Sugerencias No es posible imprimir a través de la red. Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una lista de configuración de la red (consulte Informes en la página 94) y compruebe la configuración de red actual en esta lista. Vuelva a conectar el cable de red LAN al hub para verificar que el cableado y las conexiones de red sean correctos. Si fuese posible, intente conectar el equipo a un puerto diferente del hub utilizando un cable distinto.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Tono de marcación Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b Pulse MENÚ. c d Pulse Conf.inicial. e f g Pulse Tono de marca. Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. Pulse a o b para mostrar Tono de marca. Pulse Detección o No detectado. Pulse Stop/Exit.
Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los artículos consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error y mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más comunes. Usted puede corregir la mayoría de los errores habituales y los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Cubierta abierta Dsp inutilizable Desconecte dispositivo del conector delantero. Apague la máquina y enciéndala de nuevo. Dsp inutilizable Desconecte dispositivo USB. Error comm. Error de soporte Falló inicializ. pantalla táctil Fallo conexión Hub inutilizable Imagen muy larga Imagen muy pequeña Causa La cubierta del escáner no está cerrada completamente. La cubierta del cartucho de tinta no está totalmente cerrada.
Mensaje de error Imprimir sólo BK Causa Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil. Acción Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 170).
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Limpieza impos. XX Causa El equipo ha sufrido un problema Inicio imposible XX mecánico. Impr. imposible XX —O BIEN— Escaneado impos. XX Hay objetos extraños, como un clip o papel roto en el equipo. (Si la pantalla LCD muestra un código de error 46, consulte el mensaje de error Limpieza impos. 46 Inicio imposible 46 Impr. imposible 46 en esta tabla). Limpieza impos. 46 La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está llena.
Mensaje de error Llamada no ID No asignado No puede imprim No se detecta Papel atascado 162 Causa No hay historial de llamadas entrantes. Si no recibió llamadas o no se suscribió al servicio de ID de llamada en la compañía telefónica. Ha intentado acceder a un número de marcación rápida o de marcación abreviada que no ha sido programado. Acción Si desea utilizar la función de ID de llamada, póngase en contacto con su compañía telefónica. (Consulte ID de llamada en la página 73).
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Poca tinta Quedan datos Sin archivo Sin cartucho Sin memoria Causa En uno o más cartuchos de tinta se están quedando sin tinta. Si el equipo emisor está enviando un fax en color, el "intercambio de protocolos" del equipo le pedirá que se envíe el fax en blanco y negro. Si el equipo emisor puede convertirlo, el fax en color se imprimirá en la memoria como fax en blanco y negro. Hay datos de impresión en la memoria del equipo.
Mensaje de error Soporte lleno Sustituir tinta Temperatura baja Timbr.Dist.Act. Ver original 164 Causa La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando contiene 999 archivos. Acción El equipo solamente puede guardar datos en una unidad de memoria flash USB que contenga menos de 999 archivos. Intente borrar los archivos que no utilice para liberar algo de espacio y vuelva a intentarlo. Uno o más cartuchos de tinta han Sustituya el cartucho de tinta.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Animación de error B Las animaciones de error muestran las instrucciones paso a paso para los casos en que se producen atascos de papel. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder. Si no pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, la animación se activará de nuevo automáticamente. Puede pulsar d o c para poner en pausa la animación automática y volver al modo de paso a paso.
c d Asegúrese de que ha configurado Recibir PC Fax en el equipo. (Consulte Recepción PC-Fax en la página 60). Si los faxes están en la memoria del equipo al configurar la opción Recibir PC Fax, en la pantalla LCD se le preguntará si desea transferir los faxes al ordenador.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Documento atascado dentro de la unidad ADF a Saque el papel que no está atascado en el ADF. b c Levante la cubierta de documentos. Tire del documento atascado hacia la derecha. B Atasco de impresora o de papel B En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. a Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla del equipo. 1 1 d e Cierre la cubierta de documentos. Pulse Stop/Exit.
c e Tire del papel atascado (1) y pulse Stop/Exit. 1 Reinicie el equipo levantando la cubierta del escáner de la parte delantera del equipo y cerrándola a continuación. Si no puede extraer el papel atascado de la parte delantera del equipo o si el mensaje de error todavía aparece en la pantalla LCD una vez extraído el papel atascado, vaya al paso siguiente. f 1 d 168 Levante la unidad dúplex verde. Abra la cubierta trasera externa (1) de la parte trasera del equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario g Cierre la cubierta trasera interna (1) si está abierta como se muestra en la ilustración. 1 h Cierre la cubierta trasera externa. Asegúrese de que la cubierta trasera externa está cerrada correctamente. IMPORTANTE • Si el papel está atascado debajo de los cabezales de impresión, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y mueva los cabezales para sacar el papel.
AVISO Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la cubierta del escáner. Utilice las sujeciones de ambos lados de la cubierta del escáner al abrirla y cerrarla. k Vuelva a introducir la bandeja1 y la bandeja2 de papel en el equipo. IMPORTANTE Asegúrese de extraer el soporte de papel hasta que se quede inmovilizado. Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta El equipo está equipado con un medidor de tinta.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario a b Abra la cubierta del cartucho de tinta. Si uno o varios cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil, por ejemplo el negro, en la pantalla LCD aparecerá No puede imprim. d Presione la palanca de desbloqueo hacia abajo y saque el cartucho de tinta del color indicado en la pantalla LCD.
f Empuje cuidadosamente el cartucho de tinta hasta que éste quede ajustado y cierre la cubierta del cartucho de tinta. BK g Y C El equipo reiniciará automáticamente el medidor de volumen de tinta. Nota • Si se ha sustituido un cartucho de tinta, por ejemplo el negro, la pantalla LCD puede solicitar que se verifique que es nuevo (por ejemplo, Cambio Cartuchos Negro). Por cada cartucho nuevo que instale, pulse Sí para reiniciar automáticamente el medidor del volumen de tinta de ese color.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de la parte exterior del equipo a Tire de las bandejas de papel (1) para sacarlas totalmente del equipo. B B Limpie la pantalla táctil de la siguiente manera: 1 IMPORTANTE • Apague el equipo cuando limpie la pantalla táctil. • NO utilice ningún tipo de limpiador líquido (incluido el etanol). 1 a Limpie la pantalla táctil con un paño suave y seco. b Limpie la parte exterior del equipo con un trapo suave para eliminar el polvo.
Limpieza del escáner a Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiador de cristales no inflamable. 1 3 B Limpieza de la placa de impresión del equipo AVISO Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA antes de limpiar la placa de impresión (1).
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza del rodillo de recogida de papel a Tire de las bandejas de papel para sacarla por completo del equipo. b Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA y abra la cubierta trasera externa (1) y la cubierta trasera interna (2) en la parte posterior del equipo. f B Cierre la cubierta trasera interna y la cubierta trasera externa. Asegúrese de que la cubierta trasera externa está cerrada correctamente.
c f Pulse Negro, Color o Todas. El equipo limpiará los cabezales de impresión. Una vez finalizada la limpieza, el equipo volverá automáticamente a la pantalla Preparado. Nota Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no mejora, intente instalar un nuevo cartucho de sustitución genuino de la marca Brother para cada color problemático. Intente limpiar de nuevo el cabezal de impresión hasta cinco veces más.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario f IMPORTANTE Si las muestras número 5 de las pruebas a 600 y 1200 ppp son las que más se asemejan, pulse Sí para concluir la comprobación de la alineación y vaya al paso i. NO toque los cabezales de impresión. Si lo hace, podría averiarlos de manera permanente y anular su garantía. i Si la boquilla del cabezal de impresión está obstruida, la prueba de impresión tendrá este aspecto.
Información del equipo B Comprobación del número de serie Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla LCD. a b Pulse MENÚ. c d Pulse Info. equipo. 178 Pulse a o b para mostrar Info. equipo. Pulse Stop/Exit. B Embalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original del equipo. Si no empaqueta el equipo correctamente, cualquier daño que ocurra durante el tránsito no estará cubierto por la garantía.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario g IMPORTANTE • Asegúrese de que las lengüetas de plástico de ambos lados de la pieza de protección verde (1) se bloquean haciendo clic en su sitio (2). 1 Cierre suavemente la cubierta del escáner sujetándola con las sujeciones de ambos lados mientras empuja hacia abajo el soporte de la cubierta del escáner (1). 1 2 • Si no encuentra la pieza verde de protección, NO extraiga los cartuchos de tinta antes de transportar el equipo.
i Embale el equipo y los materiales impresos en la caja original junto con el material de embalaje original como se muestra a continuación. No guarde los cartuchos de tinta usados en la caja de cartón. Nota Si devuelve el equipo Brother como parte del servicio de intercambio, embale solamente el equipo. Conserve todas las piezas y materiales impresos que vaya a utilizar con el equipo de intercambio. j 180 Cierre la caja y precíntela.
C Menús y funciones Programación en pantalla C El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con botones de menú de la pantalla táctil. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú del equipo. Botones de modo y de menús MENÚ C Permite acceder al menú principal. Permiten acceder al modo y su menú de configuración temporal.
Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. MENÚ ( MENÚ ) Nivel1 Nivel2 Config. gral. Temporiz. modo — Nivel3 Opciones Descripciones No Permite configurar el 28 tiempo para volver al modo Fax. 0 Seg.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Config. gral. Ajuste bandeja Bandeja:Copia Bandeja1* (Continuación) (Continuación) Bandeja2 Bandeja:Fax Bandeja1 Bandeja2 Descripciones Página Permite seleccionar la bandeja que se utilizará para el modo Copia. 29 Permite seleccionar la bandeja que se utilizará para el modo Fax. 29 C Selecc. Auto.* Volumen Timbre No Bajo Permite ajustar el volumen 30 del timbre. Med* Alto Alarma No Bajo* Permite ajustar el volumen 30 de la alarma.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Config. gral. Modo espera — 1 Min Puede seleccionar cuánto 32 tiempo debe estar inactivo el equipo antes de entrar en el modo de espera. 2 Mins (Continuación) 3 Mins Página 5 Mins 10 Mins* 30 Mins 60 Mins LGR - Grano corto — Si No* Bloqueo func. Configurar clave Permite restringir el 34 número de usuarios del equipo a un máximo de 20 usuarios restringidos e impedir el uso por parte de otros usuarios públicos no autorizados.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Fax Conf.recepción Recep. memoria No* (Continuación) (Continuación) Descripciones Página Permite configurar el 58 equipo para el reenvío de Localización Fax mensajes de fax, para Aviso de fax llamar al localizador, para almacenar faxes entrantes Almacenado fax en la memoria (de manera Recibir PC Fax que pueda recuperarlos cuando esté lejos del equipo) o para enviar faxes al ordenador.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Fax Varios Compatibilidad Alta* Descripciones Permite ajustar la velocidad 157 del módem para solucionar Normal los problemas de Básic(paraVoIP) transmisión. (Continuación) Distintivo No* Set (Si) Código de Área (Solamente EE. UU.) Permite utilizar el servicio de suscripción de timbre distintivo de la compañía telefónica para registrar el patrón de timbre con el equipo.
Menús y funciones Menú Red Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP BOOT Method Auto* Permite seleccionar el método de INICIO más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255]. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP IPv6 Si (Continuación) (Continuación) (Continuación) Permite activar o desactivar el protocolo IPv6. Si desea utilizar el protocolo IPv6, visite http://solutions. brother.com para obtener más información. Ethernet No* — Auto* 100b-FD 100b-HD Permite seleccionar el modo de enlace de Ethernet.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red WLAN TCP/IP Servidor DNS (Continuación) (Continuación) (Continuación) (Primario) 000.000.000.000 Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario. (Secundario) 000.000.000.000 APIPA Si* No IPv6 Si No* Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local. Permite activar el protocolo IPv6. Conf.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Red E-mail/IFAX Direcc. E-Mail Direcc. E-Mail — Permite especificar la dirección de correo electrónico. (Hasta 60 caracteres) Config servidr Servidor SMTP Permite especificar la dirección del servidor SMTP. (Continuación) Nomb (Hasta 30 caracteres) Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Descripciones Puerto SMTP [00001-65535] Permite especificar el número de puerto SMTP. Auten.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red E-mail/IFAX Setup Mail RX Sondeo automát Si* (Continuación) (Continuación) Comprueba automáticamente si hay nuevos mensajes en el servidor POP3. No Intervalo act. 1 Min (Al configurar Sondeo automát en Si). 3 Mins 5 Mins 10 Mins* 30 Mins 60 Mins Permite seleccionar el Asunto+De+Para contenido del Ninguna* encabezado de los mensajes de correo electrónico que debe imprimirse.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red Escanear a FTP Modo pasivo Si* — Puede activar o desactivar el modo pasivo en función de servidor FTP y la configuración de firewall de red. (Continuación) No Número puerto — — Puede cambiar el número de puerto utilizado para acceder el servidor FTP.
Menús y funciones MENÚ ( MENÚ ) (continuación) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Imp. informes Transmisión — — 92 Ayuda — — Permite imprimir estas listas e informes. Marc. rápida — Orden alfabético C Orden numérico Diario del fax — — Ajust. usuario — — Configur. red — — Hist. ID Llamada — — Info. equipo No. de Serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 178 Conf.
Fax ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax resolución — — Estándar* Permite configurar la resolución de los faxes salientes. 47 Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes enviados. 46 Fina Superfina Foto Contraste — — Automá.* Claro Oscuro Tmño area escan — — Carta* Legal Ledger A4 Para enviar por fax un 43 documento de tamaño Legal, Ledger, A3 o A4, es necesario cambiar la configuración de Tamño área escanead.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Rest.Predeterm. — Nivel3 Opciones Descripciones Página — Sí Puede restablecer todas las configuraciones predeterminadas de fábrica. 49 No Historial Llam. saliente Envíe un fax — Más Añadir a 1 pulsación Añada a marc. rápida Eliminar Hist.ID Llamada Envíe un fax — Más Añadir a 1 pulsación Añada a marc. rápida Eliminar Agenda de tel. Envíe un fax — Más Configurar marc.
Scan ( ) Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escanear a correo PC — — Puede escanear un documento en blanco y negro o en color en la aplicación de correo electrónico. Servidor E-mail Calidad Color 150 ppp* Color 300 ppp Color 600 ppp ByN 200 ppp ByN 200x100 ppp Permite seleccionar el formato de archivo para enviar los datos escaneados como un archivo adjunto del correo electrónico.
Menús y funciones Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escanear a soporte (cuando se inserta una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB) Calidad — Color 150 ppp* Permite seleccionar la resolución de escaneado y el formato de archivo del documento.
Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escanear a FTP Nomb Calidad Color 150 ppp* Permite seleccionar el formato de archivo para enviar los datos escaneados mediante los soportes. Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM (Seleccione o introduzca el nombre que desea utilizar para el perfil del servidor FTP. Este nombre aparecerá en la pantalla LCD).
Menús y funciones Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escanear a FTP Dirección IP Calidad Color 150 ppp* (Continuación) (Introduzca la dirección IP del servidor FTP). Permite seleccionar el formato de archivo para enviar los datos escaneados mediante los soportes.
Copy ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Calidad — — Rápida Seleccione la resolución de 98 copia para la próxima copia. Normal* Página Alta Ampliar/Reducir 100%* — — — 100 Ampliar — 198% 4"x6" i A4 Puede seleccionar el porcentaje de ampliación para la próxima copia. 100 Puede seleccionar el porcentaje de reducción para la próxima copia.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Tamaño papel — — Carta* Permite seleccionar el tamaño de papel que coincida con el papel de la bandeja. 99 (sólo bandeja 1) Legal Ledger C A4 A5 A3 4"x6" Brillo — — Oscuro Claro Permite ajustar el brillo de las copias. 103 Permite ajustar el contraste de las copias. 103 Puede elegir entre apilar u ordenar copias múltiples. 103 Puede hacer copias N en 1, 1 a 2 o de póster.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Copia libro Si — — 105 Si(Vistaprev) (Ajuste Inclin.) — Corrige los bordes oscuros y sesgados al copiar desde el cristal de escaneado. (Modif. sombra) Copia marca de agua No* — — Usar marca agua — Consulte la Puede colocar un logotipo o 106 configuración de texto en el documento como copia de marca de una marca de agua. agua en la siguiente tabla.
Menús y funciones Configuración de copia de marca de agua Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Editar plantilla — Texto CONFIDENCIAL* Permite colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua.
Opción1 Opción2 Opción3 Usar imagen Escáner Transparencia Opción4 (Coloque la página y pulse Inicio) -2 -1 Descripciones Permite colocar un logo o 106 texto usando imagen escaneada en el documento como una marca de agua. 0 +1 +2 Soporte Posición Permite colocar un logo o texto usando una imagen de un medio extraíble en el documento como una marca de agua.
Menús y funciones Photo Capture ( Nivel1 ) Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Puede imprimir todas las fotos de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB. 115 (Auto-corrección) Consulte la configuración de impresión en la siguiente tabla. Ver fotos (Impresión de tod as las fotografías) El equipo inicia una presentación de diapositivas de las fotografías. (Slide show) Mejorar fotos C Mejorar (Auto-corrección) Consulte la configuración de impresión en la siguiente tabla.
Configuración de impresión Opción1 Opción2 Calidad impre. Normal (No aparece para la impresión DPOF) Foto* Tipo d papel Papel normal Opción3 Opción4 Descripciones Página — — Permite seleccionar la calidad de impresión. 121 — — Permite seleccionar el tipo de papel. 121 Permite seleccionar el tamaño de papel y e impresión. 121 122 Papel inkjet Brother BP71 Otro satinado* Tamaño papel (Cuando se ha — seleccionado A4 o Carta) 4"x 6"* 5"x 7" Carta 3"x 4" Ledger 3.
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 True2Life Si Nivel blanco Opción4 (No aparece No* cuando se selecciona Mejorar fotos). -2 Descripciones Página Permite ajustar el matiz de las áreas blancas. 122 -1 C 0 +1 +2 Definición -2 Permite realzar los detalles de la imagen. -1 0 +1 +2 Densidad color -2 Permite ajustar la cantidad de color total de la imagen. -1 0 +1 +2 Recortar Si* — — Permite recortar los 124 márgenes de la imagen para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión.
Agenda de tel. ( Agenda de tel. ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Agenda de tel. Envíe un fax — — Permite marcar con solamente pulsar algunos botones (e Start). 42 Más Configurar marc. rápida — Puede configurar los números de marcación abreviada, lo que le permitirá marcar con solamente pulsar algunos botones. 85 Configurac. 1 pulsación — Permite almacenar los números a los que llama con más frecuencia en los botones de marcación rápida. 85 Conf.
Menús y funciones Introducción de texto C Al configurar algunas selecciones de menú, puede ser necesario introducir texto en el equipo. Pulse para seleccionar números, letras o caracteres especiales. Cada botón de la pantalla LCD tiene asignadas hasta cuatro letras. C Si pulsa el botón correcto repetidamente, podrá acceder al carácter que desee. Inserción de espacios Para introducir un espacio, pulse C para seleccionar los caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón del espacio o .
D Especificaciones D Especificaciones generales 1 D Tipo de impresora Inyección de tinta Método de impresión Negro: Piezoeléctrico con 94 × 2 boquillas Color: Piezoeléctrico con 94 × 3 boquillas Capacidad de la memoria 64 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla LCD táctil a color de 4,2 pulg. (106,7 mm) 1 Área activa de la pantalla táctil de 4,0 pulg.
Especificaciones Peso 36,4 lb (16,5 kg) Ruido En servicio: 50 dB o menos 1 Temperatura En servicio: de 50 a 95 °F (de 10 a 35 °C) Calidad de impresión óptima: de 68 a 91 °F (de 20 a 33 °C) En servicio: de 20 a 80% (no condensada) Calidad de impresión óptima: de 20 a 80% (no condensada) Humedad ADF (alimentador automático de documentos) D Para obtener resultados óptimos, recomendamos: Hasta 50 hojas Temperatura: 68 °F - 86 °F (20 °C - 30 °C) Humedad: 50% - 70% Papel: 20 lb (80 g/m2) 1 Ban
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja1 de papel Tipo de papel: Papel normal, papel inkjet (papel estucado), papel satinado 2, transparencias 1 2 y sobres C5, COM-10, DL, Monarca y JE4 Tamaño de papel: Ledger, A3, Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, sobres (comercial Nº 10, DL, C5, Monarca, JE4), Fotografía 4"×6", Foto L 3,5"×5", Foto 2L 5"×7", Ficha y Tarjeta postal 1 (3,9"×5,8"), Tarjeta postal 2 (5,8"×7,8") 3. Ancho: 3,5 pulg. (89 mm) - 11,7 pulg. (297 mm) Largo: 5,0 pulg.
Especificaciones Fax D Compatibilidad ITU-T Súper Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEG (Color) Velocidad del módem Repliegue automático 33600 bps Tamaño del documento D Ancho de la unidad ADF: de 5,8 pulg. a 11,7 pulg. (de 148 mm a 297 mm) Largo de la unidad ADF: de 5,8 pulg. a 17 pulg. (de 148 mm a 431,8 mm) Ancho del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm) Largo del cristal de escaneado: máx. 17 pulg.
Multienvío 1 256 estaciones Remarcación automática 1 vez después de 5 minutos Número de timbres 0, 1, 2, 3 ó 4 timbres Fuente de comunicaciones Red de línea telefónica pública. Transmisión desde la memoria Hasta 480 2/400 3 páginas Recepción sin papel Hasta 480 2/400 3 páginas 1 Solamente en blanco y negro 2 Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en la ‘Tabla estándar de Brother Nº 1’ (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR).
Especificaciones Copia D Color/Negro Sí/Sí Tamaño del documento Ancho de la unidad ADF: de 5,8 pulg. a 11,7 pulg. (de 148 mm a 297 mm) Largo de la unidad ADF: de 5,8 pulg. a 17 pulg. (de 148 mm a 431,8 mm) D Ancho del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm) Largo del cristal de escaneado: máx. 17 pulg. (431,8 mm) Ancho de copia: máx. 11,46 pulg.
PhotoCapture Center® Soportes compatibles 1 CompactFlash® (4 - 8 GB) (Solamente tipo I, tipo 2 y Microdrive™ no son compatibles) (Microdrive™ no es compatible) (Las tarjetas E/S compactas tipo Compact LAN y Compact Modem no son compatibles).
Especificaciones PictBridge Compatibilidad D Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para obtener más información.
Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows ® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista ®) Mac OS® X 10.2.
Especificaciones Impresora Controlador de impresora D Controlador de Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista® compatible con el modo de compresión nativa Brother Mac OS® X 10.2.4 o superior: controlador de tinta de Brother Resolución Hasta 1200 × 6000 ppp 1 1200 × 2400 ppp 1 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp (Color) 450 × 300 ppp (blanco y negro) 1 Ancho de impresión Sin bordes Dúplex 10,76 pulg. [11 pulg.
Interfaces D USB 1 2 Un cable de interfaz 2.0 USB con una longitud inferior a 6 pies (2,0 m). Cable LAN 3 Cable Ethernet UTP categoría 5 o superior. LAN inalámbrica El equipo es compatible con la comunicación inalámbrica IEEE 802.11b/g con la LAN inalámbrica usando el modo de infraestructura o la conexión inalámbrica Punto a Punto en modo Ad-hoc. 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1.
Especificaciones Requisitos del ordenador D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en Funciones Plataforma el disco duro para Memoria Velocidad de software Interfaz de informática y Memoria RAM instalación RAM mínima del versión del sistema de PC PC recomendada mínima procesador Para Para compatibles operativo controladores aplicaciones Sistema 2000 Impresión, USB, Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB 5 4 operativo o equivalente Professional PC-Fax , 10/100 ®1
Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que solamente debe realizarse una vez y permite impresiones de alta calidad.
Especificaciones Red (LAN) D LAN Puede conectar el equipo a una red para realizar operaciones de impresión en red, escaneado en red, envío PC Fax y recepción PC Fax (solamente Windows®) e instalación remota 1. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2. Compatible con Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista ® Mac OS® X 10.2.4 o superior Negociación automática Ethernet 10/100 BASE-TX (LAN con cable) IEEE 802.
Configuración inalámbrica mediante la pulsación de un solo botón Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) o AOSS™, puede configurar fácilmente el equipo sin un ordenador. Pulsando un botón en el enrutador LAN inalámbrico o punto de acceso y el equipo, puede configurar los ajustes de red inalámbrica y seguridad.
E Glosario E Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Acceso a recuperación remota Capacidad de acceso al equipo de forma remota desde un teléfono de marcación por tonos. Acceso doble El equipo puede escanear en la memoria faxes salientes o trabajos programados al mismo tiempo que está enviando un fax desde la memoria, recibiendo o imprimiendo un fax entrante.
ECM (Modo de corrección de error) Función que detecta errores durante la transmisión de faxes y vuelve a enviar las páginas del fax en las que se detectó un error. Error de comunicación (Error comm.) Error que se produce al enviar o recibir un fax, normalmente como consecuencia del ruido o de la estática en la línea. Escala de grises Las tonalidades de gris disponibles para copiar, escanear así como enviar y recibir fotografías.
Glosario Lista Ayuda Copia impresa de la tabla de menús completa, que puede utilizarse para programar el equipo si no tiene la Guía del usuario a mano. Lista de Marcación rápida Listado de nombres y números almacenados en la memoria de Marcación rápida y Marcación abreviada, ordenados por orden numérico. Número de grupo Una combinación de números de Marcación rápida y Marcación abreviada almacenados en un botón de marcación rápida o en una ubicación de marcación abreviada para multienvíos.
Recep.Fácil Función que permite que el equipo responda a tonos CNG si el usuario interrumpe una llamada de fax contestándola. Recepción sin papel Opción que permite recibir faxes en la memoria del equipo cuando se ha agotado el papel. Reducción auto Esta función permite reducir el tamaño de los faxes entrantes. Reenvío de faxes Permite enviar un fax recibido en la memoria a otro número de fax programado previamente.
Glosario Transmisión por lotes (Solamente faxes en blanco y negro). Es una función de ahorro de costes que permite que todos los faxes diferidos del mismo número se puedan enviar en una única transmisión. True2Life® Permite ajustar el color de la imagen para obtener una mejor calidad de impresión, mejorando la definición, el nivel de blanco y la densidad del color.
F Índice A C Acceso doble ...........................................47 Accesorios y suministros ........................... ii ADF (alimentador automático de documentos) ..................................... 24, 42 Almacenado fax .......................................60 activación ..............................................60 desactivación ........................................62 impresión desde memoria .....................57 Almacenamiento en memoria ................
libro .....................................................105 marca de agua ....................................106 mediante el ADF .......................... 24, 103 mediante el cristal de escaneado .........25 múltiple .................................................99 ordenar (sólo ADF) .............................103 sin memoria ........................................110 tamaño de papel .................................104 tipo de papel .......................................104 única ..............
Impresión área de impresión .................................19 atascos de papel .................................167 calidad de comprobación ....................176 comprobación de la alineación ...........177 Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM. ............................................ controladores ......................................219 en papel pequeño .................................18 especificaciones ..................................219 fax desde memoria ....................
Marcación abreviada almacenamiento ...................................85 cambio ........................ 84, 85, 86, 87, 88 marcación .............................................81 Marcación rápida configuración ........................................83 Mensajes de error en la pantalla LCD ...158 Comprobar papel ................................158 Error comm. ........................................159 Escaneado imposible ..........................161 Impr.imposible ....................................
R Recepción fácil .........................................55 Recuperación remota ...............................65 código de acceso ........................... 65, 66 comandos .............................................67 recuperación de los faxes .....................68 Red Escaneado Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM. ......................................... Impresión Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM. .........................................
W Windows® Consulte la Guía del usuario del Software del CD-ROM. ............................................ World Wide Web .........................................
LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO (solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables. AVISO El número de equivalencia de llamada es una indicación del número máximo de dispositivos que se pueden conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos sujetos solamente al requisito de que la suma de los REN (número de equivalencia de llamada) no exceda de cinco.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visítenos en la Web http://www.brother.com Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá.