Guía básica del usuario FAX-2840 FAX-2940 MFC-7240 No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: FAX-2840, FAX-2940 o MFC-7240 (marque su número de modelo con un círculo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.
Números de Brother Importante Para recibir asistencia técnica, debe llamar al país en el que adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde ese país. Registre su producto Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario original del producto.
Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados de la mejor calidad, use únicamente accesorios originales de Brother a la venta a través de la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar el pedido de accesorios directamente a Brother. (Puede visitarnos en línea para conocer la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles para la compra.
Aviso - Exención de garantías LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, LOS OTORGANTES DE LICENCIAS) NO EXTIENDEN NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR, RESPECTO DEL SOFTWARE.
Guías del usuario y dónde puedo encontrarlas ¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Guía de seguridad del producto Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales. Para EE.UU.
Descargue software opcional en el Brother Solutions Center (usuarios de FAX-2840 y FAX2940) Puede descargar gratuitamente el controlador de impresora, el controlador de escáner (solo FAX2940 1) y el software Envío PC-Fax (solo FAX-2940) en el Brother Solutions Center, de modo que pueda utilizar su equipo de fax Brother como una impresora o un escáner (solo FAX-2940 1), o enviar faxes desde la computadora (solo FAX-2940). Visítenos en http://solutions.brother.com/. 1 No para usuarios de Mac OS X 10.5.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario de software........2 Visualización de la documentación (Para FAX-2840 y FAX-2940) .....................................................................
5 Recepción de un fax 30 Modos de recepción ............................................................................................ 30 Selección del modo de recepción correcto.................................................... 30 Uso de los modos de recepción .......................................................................... 32 Sólo Fax ........................................................................................................ 32 Fax/Tel.........................................
9 Cómo hacer copias 49 Cómo copiar ........................................................................................................49 Cómo detener la copia ..................................................................................49 Ajustes de copia ............................................................................................49 10 Cómo imprimir desde una computadora (Para MFC-7240) 50 Impresión de un documento ............................................................
C Menú y funciones 113 Programación en pantalla.................................................................................. 113 Tabla de menús........................................................................................... 113 Cómo acceder al modo de menú ................................................................ 113 Tabla de menús ................................................................................................. 114 Introducción de texto ............................
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Podrá consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de documentación (con los modelos FAX-2840 y FAX-2940) o el CD-ROM de instalación (con el modelo MFC-7240). 1 Configuración general NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Ajustes de volumen Opción automática de horario de verano (EE. UU.
1 Información general Uso de la documentación 1 ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1 ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Capítulo 1 Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario de software 1 Visualización de la documentación (Para FAX-2840 y FAX-2940) 1 Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; no se explica en ella, por ejemplo, el uso de las funciones avanzadas de fax, copiadora, impresora 1, escáner 1 y PC-Fax 1.
Información general d Seleccione su idioma, luego seleccione Consultar guía y, a continuación, haga clic en la guía que desea leer. • (Usuarios de Windows® únicamente) 1 Para tener acceso más rápidamente, puede copiar toda la documentación para el usuario en formato PDF en una carpeta local de su computadora. Seleccione el idioma y, a continuación, haga clic en Copie al disco local. 1 Microsoft® Internet Explorer® 6.0 o superior.
Capítulo 1 Visualización de la documentación (Para MFC-7240) Visualización de la documentación (Windows®) c Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en su idioma. Aparecerá el menú superior del CD-ROM. d e Haga clic en Documentación. 1 1 Para ver la documentación, en el menú Inicio, seleccione Todos los programas, Brother, MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre de modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario.
Información general Visualización de la documentación (Macintosh) a 1 Encienda su Macintosh. Introduzca el CD-ROM del instalador en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente: Cómo encontrar las instrucciones de escaneado (solo MFC-7240) 1 Hay muchas maneras de poder escanear documentos.
Capítulo 1 Acceso a la asistencia técnica de Brother (Windows®) (solo MFC7240) 1 Encontrará toda la información de contacto necesaria, por ejemplo, asistencia vía web (Brother Solutions Center), Atención al cliente y los Centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM del instalador. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente: Para acceder a nuestro sitio web (http://www.brother.
Información general Acceso a la asistencia técnica de Brother (Macintosh) (solo MFC7240) 1 1 Encontrará toda la información de contacto necesaria, por ejemplo, asistencia vía web en el CD-ROM de instalación. Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. Aparecerá la pantalla siguiente: Para descargar e instalar Presto! PageManager, haga clic en Presto! PageManager. Para registrar el equipo en la Página de registro de productos de Brother (http://www.brother.com/html/registration/ index.
Capítulo 1 Información general del panel de control 1 Los modelos FAX-2840 y FAX-2940 tienen los mismos botones. (para EE.UU.
Información general 1 2 3 7 4 5 6 9
Capítulo 1 MFC-7240 (para EE.UU.
Información general 2 3 4 6 7 2 3 7 1 5 4 5 6 11
Capítulo 1 1 2 3 Teclas de 1 marcación Mediante estas 11 teclas podrá acceder instantáneamente a los 22 números previamente almacenados. Shift Le permite acceder a los números de 1 marcación del 12 al 22 cuando se la mantiene presionada. d o bien c Pulse para desplazarse hacia adelante o hacia atrás en las selecciones de menú. Pulse para cambiar el volumen cuando utilice el auricular, en modo de fax o en espera. a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y las opciones.
2 Carga de papel Carga de papel y soportes de impresión 2 Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja de papel estándar a El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de alimentación manual. 2 2 Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
Capítulo 2 b Pulsando la palanca verde de desbloqueo de las guías del papel, deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras. Nota En los tamaños de papel Legal o Folio, pulse el botón de desbloqueo en la parte inferior de la bandeja de papel y, a continuación, saque la parte posterior de la bandeja de papel. (El papel de tamaño Legal o Folio no está disponible en algunas zonas.
Carga de papel 1 Carga de papel en la ranura de alimentación manual 2 En esta ranura puede cargar sobres y soportes de impresión especiales, de uno en uno. Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en etiquetas, sobres o papel más grueso. 2 Nota El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando se coloca papel en la ranura de alimentación manual. e f Introduzca con firmeza la bandeja de papel en el equipo.
Capítulo 2 b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual. c Utilice las dos manos para deslizar las guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar. d Con las dos manos, introduzca una hoja de papel en la ranura de alimentación manual hasta que el extremo delantero del papel toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que el papel entra en el equipo, suéltelo.
Carga de papel a Abra la cubierta posterior (bandeja de salida posterior). Nota Baje las dos palancas verdes, situadas a la izquierda y a la derecha, como se muestra en la siguiente ilustración. b Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual.
Capítulo 2 c Utilice las dos manos para deslizar las guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a utilizar. Nota d Con las dos manos, introduzca una hoja de papel o un sobre en la ranura de alimentación manual hasta que el extremo delantero del papel o el sobre toque el rodillo de alimentación de papel. Cuando note que el papel entra en el equipo, suéltelo.
Carga de papel Áreas no escaneables y no imprimibles 2 En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas no escaneables y no imprimibles máximas. El área no escaneable y no imprimible puede variar según el tamaño de papel y la configuración de la aplicación en uso.
Capítulo 2 Ajustes de papel Tipo de papel 2 2 Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión. a c Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel fino, papel normal, papel grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas o sobres. Pulse Menu (Menú), 1, 2, 1.
Carga de papel Tipo y tamaño de papel 2 El equipo carga papel desde la bandeja de papel estándar instalada o desde la ranura de alimentación manual.
Capítulo 2 Especificaciones de papel recomendadas Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo. Peso base 20-24 lb (75-90 g/m2) Grosor 80-110 m Aspereza Superior a 20 sec.
Carga de papel Manipulación y uso de papel especial Tipos de papel que debe evitar 2 El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo bond. Sin embargo, algunos tipos de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado.
Capítulo 2 Sobres 2 La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener bordes con dobleces rectos y bien definidos, y el borde principal no debe ser más grueso que dos hojas de papel juntas. El sobre debe ser plano y no tener una construcción poco sólida o abombada.
Carga de papel Tipos de etiquetas que debe evitar Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño. Etiquetas El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos Importante 3 Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde el ADF (Alimentador automático de documentos). • NO utilice papel que esté enrollado, arrugado, plegado, rasgado, grapado, con grapas, pegado o sujeto con cinta adhesiva. • NO utilice cartón, papel de periódico o tejido. Nota • Para evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del documento mientras se esté cargando.
Carga de documentos c Escalone las páginas del documento cara abajo con el borde superior en primer lugar en la unidad ADF hasta que cambie el mensaje de la pantalla LCD y note que toca el rodillo de alimentación. 3 1 d Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. Importante Para evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del documento mientras se esté cargando.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax 4 4 d Los pasos siguientes muestran cómo enviar un fax. a Cuando quiera enviar un fax o cambiar la configuración de los faxes recibidos o enviados, pulse el botón (FAX) para que se ilumine en verde. Escriba el número de fax valiéndose del teclado de marcación, una tecla de 1 marcación o (Libr. direc.) seguido del número de marcación rápida de tres dígitos. e Pulse Start (Inicio). El equipo comienza a escanear y enviar el documento.
Envío de un fax Informe de verificación de la transmisión El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe indica el nombre o número de fax del destinatario, la fecha y hora de la transmisión, su duración, el número de páginas enviadas y si la transmisión se realizó correctamente o no. Hay varias opciones disponibles para el informe de verificación de la transmisión: Si: imprime un informe después de cada fax enviado.
5 Recepción de un fax Modos de recepción 5 5 Nota Puede utilizar cuatro tamaños de papel para la impresión de faxes: Carta, A4, Legal o Folio. Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto lo determinan los dispositivos externos y los servicios abonados de telefonía disponibles (servicio de buzón de voz, timbre distintivo, etc.) que utilice (o que estarán disponibles) en la misma línea que el equipo Brother. ¿Utilizará un número con timbre distintivo para recibir faxes? (EE.
Recepción de un fax Para definir el modo de recepción, siga estas instrucciones: a Pulse Menu (Menú), 0, 1. Conf.inicial 1.Modo recepción b Pulse a o b para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, TAD externo o Manual. Pulse OK. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual.
Capítulo 5 Uso de los modos de recepción (Consulte también Recepción Fácil uu página 34). 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 33.) Sólo Fax 5 Se recibirán los faxes automáticamente. Las llamadas de voz harán sonar el timbre F/T para indicarle que descuelgue la línea. El timbre F/T es un timbre doble que suena en el equipo.
Recepción de un fax Ajustes de modo de recepción Número de timbres La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos Sólo fax y Fax/Tel. Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, defina en 4 el valor del número de timbres. (Consulte Recepción Fácil uu página 34 y Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 43.) a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax b .
Capítulo 5 Recepción Fácil 5 Si la función de Recepción Fácil está definida en Si: 5 5 El equipo solo recibirá una llamada de fax automáticamente si la contesta utilizando el auricular del equipo. Si contesta desde una extensión telefónica, pulse l51. (Consulte Servicios telefónicos y dispositivos externos uu página 37.
6 Uso de PC-FAX (para MFC-7240) d Nota Pulse OK. e 6 Aunque haya apagado la PC (por la noche o el fin de semana, por ejemplo), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. La pantalla LCD mostrará el número de faxes recibidos almacenados, por ejemplo: Mens. PC FAX:001. Cuando inicie su PC y se ejecute el software de recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes a la PC automáticamente.
Capítulo 6 Envío PC-Fax 6 La función Brother PC-FAX le permite utilizar su PC para enviar un documento desde una aplicación como un fax estándar. Puede enviar un archivo creado en cualquier aplicación en su PC como un PC-FAX. Incluso puede adjuntar una página de cubierta. Si desea obtener información detallada, consulte Guía del usuario de software: Envío mediante PC-FAX. Cómo enviar un PC-FAX: Póngase en contacto con el proveedor de su aplicación si necesita más ayuda.
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos Operaciones de voz 7 Las llamadas de voz pueden realizarse con el auricular utilizando el teclado de marcación, una tecla de 1 marcación o (Libr. direc.) seguido del número de marcación rápida de tres dígitos. Hacer una llamada de teléfono a Descuelgue el auricular. b Cuando oiga el tono de marcación, introduzca un número mediante el teclado de marcación, una tecla de 1 7 a b Pulse Hook/Hold (Teléfono/Retener) para poner una llamada en espera.
Capítulo 7 SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que el número existente y cada número tiene un patrón de timbre diferente. En general, el número original suena con el timbre estándar y se usa para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con otro patrón de timbre y se usa para recibir faxes. (Consulte Timbre distintivo uu página 38.
Servicios telefónicos y dispositivos externos ¿Tiene buzón de voz? 7 Si usa el servicio de voz en la misma línea en la que instalará el nuevo equipo, es muy probable que el servicio de voz y el equipo Brother interfieran entre sí en la recepción de llamadas entrantes. Sin embargo, la función de timbre distintivo le permite usar más de un número por línea, de modo que el servicio de voz y el equipo puedan funcionar sin problemas.
Capítulo 7 a Conexión de un TAD externo (contestador automático) Pulse Menu (Menú), 2, 0, 2. Varios 2.Distintivo b c d Pulse a o b para seleccionar Set. e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). El timbre distintivo ahora está activado. Pulse OK. a Puede conectar un contestador automático (TAD) externo a la misma línea del equipo. Si el TAD contesta una llamada, en el equipo “se oirán” los tonos CNG (llamada de fax) emitidos por un aparato de fax emisor.
Servicios telefónicos y dispositivos externos 2 Grabación de un mensaje saliente (OGM) Cubierta de protección Nota Si tiene problemas al recibir faxes, reduzca el ajuste de número de timbres configurado en el TAD externo. Conexiones El TAD externo debe estar conectado a la parte posterior del equipo, en el conector identificado como EXT. Su equipo no podrá funcionar correctamente si conecta el TAD al conector de pared (salvo que esté utilizando el timbre distintivo).
Capítulo 7 Conexiones de líneas múltiples (PBX) Para conectar el equipo, aconsejamos que se lo pida a la compañía que le instaló la centralita automática privada PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, le aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita que el equipo se active cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas Uso de extensiones telefónicas 7 7 Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l51. Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en una extensión telefónica pulsando el código de contestación telefónica #51.
Capítulo 7 Código de contestación telefónica 7 Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, comenzará a sonar el timbre F/T (semitimbre o doble timbre) después del número de timbres inicial. Si descuelga la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de pulsarlo entre los timbres).
8 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar 8 Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos. Marcación manual 8 Marcación rápida 8 8 Pulse (Libr. direc.) seguido del número de marcación rápida de tres dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de marcación rápida uu página 47.) Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígitos del número de teléfono o de fax.
Capítulo 8 c d Cómo almacenar los números Pulse a o b para desplazarse hasta que encuentre el nombre que está buscando. Pulse OK. Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: 1 marcación, marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. Si marca un número de llamada rápida, en la pantalla LCD aparece el nombre, si está almacenado, o el número. Pulse Start (Inicio).
Marcación y almacenamiento de números b c c Introduzca el número de teléfono o fax (hasta 20 caracteres). Pulse OK. Introduzca el nombre mediante el teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Consulte Introducción de texto uu página 125. Seleccione una de las opciones siguientes: Introduzca el nombre mediante el teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Consulte Introducción de texto uu página 125. Pulse OK. Pulse OK para guardar el número sin asignarle un nombre. d Pulse OK.
Capítulo 8 b Para eliminar un número de marcación rápida almacenado, pulse Menu (Menú), 2, 3, 2. Realice uno de los siguientes pasos: Para cambiar los datos almacenados, pulse 1. Vaya al paso c. Libr. direc. 2.Marc. rápida Para salir sin efectuar ninguna modificación, pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Introduzca el número de marcación rápida que desee eliminar y, a continuación, pulse OK. #005:MIKE 1.Cambia 2.Borra c b Modifique el número y el nombre según se indica a continuación.
9 Cómo hacer copias Cómo copiar Nota 9 La configuración predeterminada es modo Fax. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanece en el modo Copia después de la última operación de copia. (Consulte Guía avanzada del usuario: Temporizador de modo.) Los pasos siguientes describen la operación básica de copiado. Si desea obtener más información acerca de cada opción, consulte la Guía avanzada del usuario incluida en el CD-ROM.
10 Cómo imprimir desde una computadora (Para MFC-7240) Páginas múltiples Nota Dúplex/Folleto (Para FAX-2840 y FAX-2940) Puede descargar el controlador de impresora en el Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/. Impresión de un documento Fuente del papel e f 10 El equipo puede recibir datos desde la computadora e imprimirlos. Para imprimir desde una computadora, instale el controlador de impresora.
11 Cómo escanear en una computadora (solo MFC-7240) 11 Antes de escanear 11 Para usar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Instale los controladores de escáner que se encuentran en el CD-ROM del instalador. (Consulte la Guía de configuración rápida: Instalación de MFL-Pro Suite.) Nota (Para FAX-2940) Puede descargar el controlador de escáner sin la utilidad Brother ControlCenter en el Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/.
Capítulo 11 c Si aparece la pantalla de modo de ControlCenter4, seleccione la opción Modo avanzado y, a continuación, haga clic en Aceptar. d Asegúrese de que el equipo que desea usar esté seleccionado en la lista desplegable Modelo. e Establezca la configuración de escaneado. Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo.
Cómo escanear en una computadora (solo MFC-7240) Aparece el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o seleccionar su carpeta preferida haciendo clic en el botón Examinar. 4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
Capítulo 11 g 54 Haga clic en Archivo. El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
Cómo escanear en una computadora (solo MFC-7240) Cómo cambiar la configuración de la tecla SCAN (ESCÁNER) para el escaneado de PDF 11 Puede cambiar la configuración de la tecla SCAN (ESCÁNER) del equipo mediante ControlCenter4 (Windows®). a Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el nombre del modelo)/ControlCenter4. Se abrirá la aplicación ControlCenter4.
Capítulo 11 e Seleccione la ficha Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o seleccionar su carpeta preferida haciendo clic en el botón Examinar. 4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
Cómo escanear en una computadora (solo MFC-7240) Cómo escanear un documento como un archivo PDF utilizando la tecla SCAN (ESCÁNER) a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 26.) b Pulse c Pulse a o b para seleccionar Escanear a PC. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Fichero. Pulse OK. e Pulse Inicio. El equipo comienza el proceso de escaneado. 11 SCAN (ESCÁNER).
A Mantenimiento rutinario Sustitución de artículos consumibles El equipo indicará cuándo hay que sustituir los artículos consumibles. (Consulte Sustitución del cartucho de tóner uu página 59 y Sustitución de la unidad de tambor uu página 66). Cartucho de tóner Unidad de tambor Consulte Sustitución del cartucho de tóner uu página 59. Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 66. Nº de pedido TN-420, TN-450 Nº de pedido DR-420 Nota • Vaya a http://www.brother.com/original/index.
Mantenimiento rutinario Sustitución del cartucho de tóner Número de pedido: Para conocer los números de pedido de los cartuchos de tóner, consulte Sustitución de artículos consumibles uu página 58. Los cartuchos de tóner estándar pueden imprimir aproximadamente 1.200 páginas 1. Los cartuchos de tóner larga duración pueden imprimir aproximadamente 2.600 páginas 1. El número de páginas real variará dependiendo del tipo medio de documento.
Tóner agotado El equipo detendrá la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. (Consulte Sustitución del cartucho de tóner uu página 60.) Sustitución del cartucho de tóner a Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que estén sumamente calientes. A b Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.
Mantenimiento rutinario NO utilice sustancias inflamables, cualquier tipo de spray ni un disolvente orgánico/líquido que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario, podría producirse un incendio. En su lugar, utilice solo un paño seco y sin pelusa. (Consulte Guía de seguridad del producto: Para utilizar el producto de forma segura.) c Baje la palanca de bloqueo verde y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. Procure no inhalar tóner.
Importante Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. d Desempaque el cartucho de tóner nuevo. Sujete el cartucho con ambas manos y agítelo suavemente hacia los lados varias veces para extender el tóner uniformemente dentro del cartucho. Importante • Desembale el cartucho de tóner justo antes de instalarlo en el equipo. Si el cartucho de tóner queda desembalado durante mucho tiempo, la vida útil del tóner podría acortarse.
Mantenimiento rutinario estado incorrectos, que la impresora se detenga antes de tiempo u otros tipos de fallos. Nuestra cobertura de garantía limitada no se aplica a ninguno de los problemas causados por el uso de tóner y/o cartuchos de otros fabricantes. Para proteger su inversión y obtener un rendimiento superior del equipo Brother, recomendamos encarecidamente el uso de suministros Brother originales.
g Deslice suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor. Nota Después de sustituir un cartucho de tóner, NO apague el interruptor de encendido del equipo ni abra la cubierta delantera hasta que se borre el mensaje Por favor espere de la pantalla LCD y se vuelva al modo Preparado.
Mantenimiento rutinario Importante • Se recomienda colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente. • El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas de inmediato con agua fría.
c Deslice suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor. Sustitución de la unidad de tambor A Nº de pedido DR-420 Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 12.000 páginas de tamaño A4 o Carta a una sola cara. Nota 1 Nota Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
Mantenimiento rutinario Si ha limpiado el filamento de corona y sigue apareciendo el mensaje Error de tambor, sustituya la unidad de tambor por una nueva. Cambiar tambor A Cambiar tambor Reemplace la unidad de tambor por una nueva. Se recomienda instalar una unidad de tambor original de Brother en este momento. • Desembale la unidad de tambor justo antes de instalarla en el equipo. La unidad de tambor podría dañarse si recibe directamente luz solar o luz de la estancia.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. c b Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Baje la palanca de bloqueo verde y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. Importante • Se recomienda colocar la unidad de tambor y/o cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
Mantenimiento rutinario NO utilice sustancias inflamables, cualquier tipo de spray ni un disolvente orgánico/líquido que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario, podría producirse un incendio. En su lugar, utilice solo un paño seco y sin pelusa. (Consulte Guía de seguridad del producto: Para utilizar el producto de forma segura.
e Introduzca el cartucho de tóner firmemente en la nueva unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente. a Pulse Clear (Borrar). Para confirmar la instalación de una nueva unidad de tambor, pulse 1. b Cuando en la pantalla LCD aparezca Aceptado, cierre la cubierta delantera. Limpieza del cristal de escaneado a A Apague el equipo.
Mantenimiento rutinario c Cierre la cubierta del panel de control. Nota Además de limpiar la banda del cristal con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua, pase la punta del dedo sobre el cristal para ver si puede detectar algo en él. Si detecta suciedad o residuos, limpie el cristal de nuevo centrándose en esa zona. Es posible que tenga que repetir el proceso de limpieza tres o cuatro veces. Como prueba, haga una copia después de cada limpieza.
B Solución de problemas B Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique cada uno de los puntos que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. Podrá solucionar la mayoría de problemas. En caso de que necesite asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes, así como a las sugerencias actualizadas de solución de problemas. Visítenos en http://solutions.brother.com/.
Solución de problemas Problemas de la copia: Problemas de la copia uu página 95 Problemas del escaneado (para MFC-7240): Problemas del escaneado (Para MFC-7240) uu página 97 Problemas de software (para MFC-7240): Problemas de software (Para MFC-7240) uu página 97 B 73
Mensajes de error y de mantenimiento Tal como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que sea necesario sustituir los consumibles. Si esto ocurre, el equipo identifica el error o el mantenimiento rutinario requerido y muestra el mensaje correspondiente. A continuación se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes. El usuario puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario usted mismo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Cubierta abierta La cubierta del panel de control no está completamente cerrada. Cierre la cubierta del panel de control del equipo. Cubierta abierta La cubierta del panel de control estaba abierta al cargar un documento. Cierre la cubierta del panel de control del equipo y pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Cubierta abierta La cubierta de fusión no está completamente cerrada o había papel atascado en la parte posterior del equipo al encenderlo.
Mensaje de error Causa Acción Error fusión La temperatura de la unidad de fusión no alcanza una temperatura especificada en el tiempo especificado. (Para FAX-2840 y MFC-7240 ) Los mensajes de fax recibidos aún en la memoria se perderán al apagar el equipo. Consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 80 antes de desconectar el equipo para no perder ningún mensaje importante. A continuación, apague el equipo, espere unos segundos y vuelva a encenderlo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Impos.Escanea XX El equipo tiene un problema mecánico. Acción (Para FAX-2840 y MFC-7240) Consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 80 antes de desconectar el equipo para no perder ningún mensaje importante. A continuación, apague el equipo, espere unos segundos y vuelva a encenderlo. Deje el equipo encendido durante 15 minutos. (Para FAX-2940) Apague el equipo, espere unos segundos y vuelva a encenderlo.
Mensaje de error Causa Sin memoria La memoria del equipo está llena. Operación de copia o envío de fax en curso Acción Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Start (Inicio) para enviar o copiar las páginas escaneadas. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) y espere hasta que finalicen las demás operaciones en curso, y vuelva a intentarlo. Borre los faxes de la memoria. Imprima los faxes que están almacenados en la memoria para restaurar la memoria al 100 %.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Timbr.Dist.Act. (EE.UU. únicamente) El equipo está establecido en modo Timbre distintivo. No puede cambiar el modo de recepción de Manual a otro modo. Establezca el timbre distintivo en No. (Consulte Timbre distintivo uu página 38.) Tmño no coincide El papel en la bandeja no tiene un tamaño correcto. Cargue papel de tamaño adecuado en la bandeja y restablezca el “Tamaño de papel" (Menu (Menú), 1, 2, 2). (Consulte Tamaño de papel uu página 20.
Transferencia de faxes o del informe de diario del fax Introduzca el número de fax al que desee reenviar los faxes. Pulse Start (Inicio). B Si en la pantalla LCD aparece: Transferencia de faxes a la PC (para MFC-7240) Imp.Inicializ XX Impos. Impri. XX Puede transferir los faxes almacenados en la memoria del equipo a la computadora. Impos.
Solución de problemas Transferencia del informe de diario del fax a otro equipo de fax Si no ha configurado la ID de estación, no puede entrar en modo de transferencia de fax. (Consulte Guía de configuración rápida: Configuración de la ID de estación.) a b c Pulse Menu (Menú), 9, 0, 2. Introduzca el número de fax al que desee reenviar el informe de diario del fax.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Atascos de papel B Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando agregue nuevo papel. Con esto se evita que se carguen simultáneamente varias hojas de papel en el equipo y se produzcan atascos de papel. Papel atascado en la bandeja de papel estándar Si en la pantalla LCD aparece Atasco bandeja, siga los pasos indicados a continuación: a 82 Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
Solución de problemas b Retire lentamente el papel atascado con ambas manos. c Asegúrese de que el papel queda por debajo de la marca máxima de papel (b b b) (1) de la bandeja de papel. Pulsando la palanca verde de desbloqueo de las guías del papel, deslice estas guías para adaptarlas al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras. (Consulte Carga de papel en la bandeja de papel estándar uu página 13.
Papel atascado en la parte posterior del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco trasero, se produjo un atasco detrás de la cubierta posterior. Siga los pasos que se indican a continuación: a Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que estén sumamente calientes. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes.
Solución de problemas b Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente. Puede extraerse el papel atascado junto con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, o con esto es posible que se suelte el papel, por lo que puede sacarlo del interior del equipo. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. c Abra la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba).
d Baje las lengüetas de los lados izquierdo y derecho para abrir la cubierta de fusión (1). e Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de fusión con ambas manos. f Cierre la cubierta de fusión y la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba). g Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. h Cierre la cubierta delantera. Si el equipo no empieza a imprimir automáticamente, pulse Start (Inicio).
Solución de problemas Papel atascado en el equipo B Si en la pantalla LCD aparece Atasco interno, siga los pasos indicados a continuación: a Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que estén sumamente calientes. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes.
b Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente. Puede extraerse el papel atascado junto con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, o con esto es posible que se suelte el papel, por lo que puede sacarlo del interior del equipo. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
Solución de problemas Importante Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. d Introduzca el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente.
e Si no ha podido retirar el papel atascado del interior del equipo, extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. f Tire del papel atascado hacia fuera de la apertura de la bandeja de salida. h Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. i Cierre la cubierta delantera del equipo. Si el equipo no empieza a imprimir automáticamente, pulse Start (Inicio).
Solución de problemas Si tiene problemas con el equipo B Importante • Para recibir asistencia técnica, debe llamar al país en el que adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde ese país. • Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. Podrá solucionar la mayoría de problemas.
Línea telefónica o conexiones Problemas Sugerencias La marcación no funciona. Compruebe que exista tono de marcación. Cambie la configuración Tono/Pulsos. (Consulte Guía de configuración rápida). (Chile/Argentina únicamente) Compruebe todas las conexiones del cable telefónico. Compruebe que el equipo esté enchufado y encendido. Envíe un fax manual pulsando Hook/Hold (Teléfono/Retener) y marcando el número. Espere hasta escuchar los tonos de recepción de fax antes de pulsar Start (Inicio).
Solución de problemas Recepción de faxes (Continuación) Problemas Sugerencias No se puede recibir un fax. Otro dispositivo o servicio en su ubicación puede estar contestando la llamada antes de que el equipo Brother responda. Para comprobarlo, disminuya el ajuste de número de timbres: (continuación) Si el modo de respuesta está ajustado en Sólo fax o Fax/Tel, reduzca el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de timbres uu página 33.
Recepción de faxes (Continuación) Problemas Sugerencias No se puede recibir un fax. Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles interferencias en la línea telefónica, intente cambiar el ajuste de compatibilidad a Básic(paraVoIP). (Consulte Interferencias de la línea telefónica/VoIP uu página 99.) (continuación) Envío de faxes Problemas Sugerencias Mala calidad de envío. Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina.
Solución de problemas Gestión de llamadas entrantes (Continuación) Problemas Sugerencias Funciones personalizadas en la misma línea. Si tiene configuradas las opciones de llamada en espera, llamada en espera/ID de llamada, ID de llamada, RingMaster,, el servicio de voz, un contestador automático, un sistema de alarma u otras funciones personalizadas en una sola línea telefónica en el equipo, podrían surgir problemas al enviar o recibir faxes.
Problemas de impresión (Para MFC-7240) Problemas No se imprime. Sugerencias Compruebe que el equipo esté enchufado y el interruptor de encendido esté en la posición de encendido. Compruebe que la unidad de tambor y el cartucho de tóner estén correctamente instalados. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 66.) Compruebe la conexión del cable de interfaz en ambos lados (equipo y computadora). (Consulte la Guía de configuración rápida.
Solución de problemas Problemas del escaneado (Para MFC-7240) Problemas Sugerencias Se producen errores de TWAIN o WIA al iniciar el escaneado. (Windows®). Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA como controlador principal en la aplicación de escaneado. Por ejemplo, en Nuance™ PaperPort™ 12SE, haga clic en Configuración de digitalización, Digitalizar u obtener fotografía y en Seleccionar para seleccionar el controlador TWAIN o WIA de Brother.
Problemas de manipulación del papel (Continuación) Problemas Sugerencias (Para MFC-7240) ¿Cómo se pueden imprimir sobres? Puede cargar los sobres en la ranura de alimentación manual. La aplicación debe estar configurada para imprimir sobres del mismo tamaño que esté utilizando. Puede configurarlo desde los menús Configuración de página o Configuración de documento de la aplicación.
Solución de problemas Configuración de la detección del tono de marcación Si define el tono de marcación en Detección se acortará la pausa para detectar el tono de marcación. a (EE.UU.) Pulse Menu (Menú), 0, 4. (Chile/Argentina) Pulse Menu (Menú), 0, 5. Conf.inicial 4.Tono de marca. b c Pulse a o b para seleccionar Detección o No detectado. Pulse OK. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Nota VoIP (Voz sobre IP) es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión a Internet en lugar de una línea telefónica tradicional.
Solución de problemas Mejora de la calidad de impresión B Si la impresión presenta un problema de calidad, realice una copia. Si la copia es buena, es probable que no se trate de un problema del equipo. Compruebe las conexiones del cable de interfaz y los pasos siguientes primero. Y, después, si el problema de calidad de impresión persiste, consulte la tabla siguiente y siga las recomendaciones.
Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Fondo gris Recomendación Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 20.) Compruebe el entorno del equipo. Las condiciones como altas temperaturas y alta humedad pueden aumentar la cantidad de tonalidades de fondo. (Consulte Guía de seguridad del producto: Elección de la ubicación.) Limpie la superficie del tambor.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Manchas de tóner Recomendación Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. La causa del problema puede ser un papel de superficie demasiado irregular. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 20.) Limpie el filamento de corona y la unidad de tambor.
Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGH abcdefghijk Recomendación Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. La causa del problema puede ser un papel de superficie demasiado irregular o un papel grueso. ABCD abcde 01234 Asegúrese de elegir el tipo de soporte correcto en el controlador de impresora (para MFC-7240) o en el ajuste de menú Tipo de papel del equipo.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión 94 mm (3,71 in) 94 mm (3,71 in) Recomendación Haga diez copias de una hoja blanca. (Consulte Cómo copiar uu página 49.) Si el problema no se soluciona, puede que la unidad de tambor tenga adherido pegamento de una etiqueta en la superficie del tambor OPC. Limpie la unidad de tambor. (Consulte Guía avanzada del usuario: Limpieza de la unidad de tambor.) Es posible que la unidad de tambor esté dañada. Instale una unidad de tambor nueva.
Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGH abcdefghijk Recomendación Limpie el filamento de corona en el interior de la unidad de tambor deslizando la lengüeta verde. (Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 64.) Asegúrese de volver a colocar la lengüeta verde del filamento de corona en su posición inicial (a). ABCD abcde 01234 Es posible que la unidad de tambor esté dañada. Instale una unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 66.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión FGH ABCDE hijk fg e d abc ABCD abcde 01234 Página sesgada Recomendación Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión está cargado correctamente en la bandeja de papel y que las guías no están ni demasiado apretadas ni demasiado sueltas contra la pila de papel. Ajuste correctamente las guías del papel. (Consulte Carga de papel uu página 13.
Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado. (Consulte Carga de papel uu página 13.) B DEFGH abc efghijk Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 20.) A CD bcde 1 34 Voltee la pila de papel en la bandeja, o gire el papel 180 en la bandeja de entrada.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendación Abra la cubierta posterior y asegúrese de que las dos palancas verdes para sobres situadas a izquierda y derecha estén subidas.
Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación (Para MFC-7240) Seleccione el modo Reduce la curvatura del papel en el controlador de impresora si no está utilizando el papel recomendado. (Consulte Guía del usuario de software: Otras opciones de impresión (para Windows®) o Ajustes de impresión (para Macintosh).) Curvado Voltee el papel en la bandeja de papel y luego proceda a la impresión.
Solución de problemas Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Puede consultar el número de serie del equipo en la pantalla LCD. a Pulse Menu (Menú), 5, 1. B Funciones de restauración Están disponibles las siguientes funciones de restauración: B 1 Direc. y fax Direc. y fax restaura los ajustes siguientes: Libr. direc. (1 marcación/Marcación rápida/Config uración grupos) Info. equipo 1.No. de Serie b Se mostrará el número de serie del equipo en la pantalla LCD.
Cómo restablecer el equipo a b Pulse Menu (Menú), 0. c Pulse a o b para seleccionar el tipo de función de restauración - Direc. y fax o Todas config.. Pulse OK. d Realice uno de los siguientes pasos: Pulse a o b para mostrar Restaurar. Pulse OK. Para restaurar la configuración, pulse 1 y vaya al paso e. Para salir sin realizar cambios, pulse 2 y vaya al paso f. e Se le pedirá que confirme que desea reiniciar el equipo. Realice uno de los siguientes pasos: Para restablecer el equipo, pulse 1.
C Menú y funciones Programación en pantalla Cómo acceder al modo de menú a b Pulse 3 para ir al menú Copia. Pulse 4 para ir al menú Imp. informes. Pulse 5 para ir al menú Info. equipo. Pulse 9 para ir al menú Servicio. 1 C Pulse 0 para ir al menú Conf.inicial. 1 Solo aparecerá cuando en la pantalla LCD se muestre un mensaje de error. Puede desplazarse también por cada nivel de menú pulsando a o b correspondiente a la dirección que desee.
Tabla de menús C La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. Seleccione y pulse OK Seleccione y pulse OK para aceptar para salir Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 1.Config. gral. 1.Temporiz . modo — — 0 Seg. Permite establecer la hora para volver al modo de fax. Consul te . Permite seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel. 20 Permite seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja de papel.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 1.Config. gral. 3.Volumen 1.Timbre — No Permite ajustar el volumen del timbre. Consul te . Bajo (Continuación) Med* Alto 2.Alarma — No Bajo Permite ajustar el volumen de la alarma. Med* Alto 3.Altavoz — No Bajo Permite ajustar el volumen del altavoz. Med* Alto 4.Auricular — (EE.UU. únicamente) 5.Amplif. Vol. Alto — On (Permanente/ Temporario) (EE.UU. únicamente) 4.Ecología Bajo* No* 1.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 1.Config. gral. 6.Seguridad 1.Segurida d memoria — — Impide la mayoría de las operaciones excepto la recepción de faxes en la memoria. Consul te . 2.Bloq. configu. — — Impide que los usuarios no autorizados cambien los ajustes actuales del equipo. — — Continuar El equipo no imprimirá hasta que no se sustituya el cartucho de tóner. (Continuación) (Continuación) (FAX-2940) 7.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 2.Fax 1.Conf.recepci ón 5.Reducción auto Si* Esta función permite reducir el tamaño de los faxes entrantes. Consul te . 6.Densid imprsn. -nnnno+ (Continuación) (Solamente en modo de fax) (Continuación) No -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ Permite establecer la densidad de las impresiones para que salgan más claras o más oscuras. -onnnn+ 7.Recep.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 2.Fax 2.Conf.envío 6.Trans.sondeo (en EE.UU.) (Continuación) (Solamente en modo de fax) Permite configurar el equipo para que un documento sea recuperado por otro aparato de fax. Consul te . Si No* (Continuación) (en Chile/Argentina) Estándar* Seguro 7.Conf.cubiert a Sig.fax:Si Sig.fax:No Si No* Permite enviar automáticamente una página de cubierta configurada previamente. Impr.ejemplo 3.Libr. direc. 8.Pág Intr Mens (Comen.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones 2.Fax 4.Ajus. Informes 1.Transmisión Si Permite establecer la configuración inicial para el informe de verificación de la transmisión. 29 Permite establecer el intervalo para la impresión automática del diario del fax. Consul te . (Continuación) Si+Imagen No* No+Imagen 2.Frec. informe Cada 50 faxes* Cada 6 horas Cada 12 horas Página Cada 24 horas Cada 2 días Cada 7 días No 5.Opcn fax remot 1.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 2.Fax 6.Restric marcad 1.Teclas marcac. # dos veces Permite configurar el equipo para restringir la marcación cuando se usa el teclado de marcación. Consul te . (Continuación) Activada Desactivada* 2.Una pulsación # dos veces Activada Desactivada* 3.Marc. rápida # dos veces Activada Desactivada* Permite configurar el equipo para restringir la marcación de los números de 1 marcación.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 3.Copia 1.Calidad — Automático* Permite seleccionar la resolución de copia idónea para el tipo de documento. Consul te . Texto Foto Gráfico 2.Brillo — -nnnno+ -nnnon+ Permite ajustar el brillo de las copias. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ Permite ajustar el contraste de las copias. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Consulte la Guía avanzada del usuario.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 4.Imp. informes 1.Transmisión 1.Vista en LCD — 2.Impr.informe — Puede ver el informe Verificación de la transmisión correspondiente a los 200 últimos faxes salientes e imprimir el informe más reciente. Consul te . 1.Orden numérico — 2.Orden alfabét. — 3.Diario del fax — — Imprime una lista con información acerca de los 200 mensajes de fax entrantes y salientes más recientes. (TX significa Transmisión. RX significa Recepción.) 4.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones 0.Conf.inici al 1.Modo recepción — Sólo fax* Permite seleccionar el modo de recepción más acorde con sus necesidades. 30 Fax/Tel TAD externo Página Manual 2.Fecha y hora 1.Fecha y hora — Permite mostrar la fecha y la hora en la pantalla LCD y en los faxes que se envían. Consul te . 2.Luz día auto Si Permite cambiar al horario de verano automáticamente. Consul te . No* (en EE.UU.) 2.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 0.Conf.inici al 0.Selec. idioma — English* Le permite cambiar el idioma del LCD por el de su país. Consul te . (EE.UU. únicamente) (Continuación) Español Consulte la Guía avanzada del usuario. Consulte la Guía de configuración rápida. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Menú y funciones Introducción de texto C Al realizar determinadas selecciones de menú, como la ID de estación, es posible que tenga que introducir caracteres de texto. Las teclas del teclado de marcación tienen letras impresas. Los botones: 0, # y l no tienen letras impresas porque se usan para caracteres especiales. Pulse la tecla del teclado de marcación tantas veces como se indica en esta tabla de referencia para acceder al carácter que desee.
D Especificaciones D Especificaciones generales D Nota En este capítulo se ofrece un resumen de las especificaciones del equipo. Visite http://www.brother.com/ para ver detalles acerca de especificaciones adicionales. Modelo FAX-2840 FAX-2940 Tipo de impresora Láser Método de impresión Impresora láser electrofotográfica Capacidad de la memoria 16 MB LCD (pantalla de cristal líquido) 16 caracteres 2 líneas Fuente de alimentación 110 - 120 V CA 50/60 Hz (EE.UU.
Especificaciones Modelo Temperatura Humedad FAX-2840 FAX-2940 En servicio 50 F a 90,5 F (10 a 32,5 C) Almacenamiento 32 F a 104 F (0 a 40 C) En servicio 20 a 80 % (sin condensación) Almacenamiento 10 a 90 % (sin condensación) Unidad ADF (Alimentador automático de documentos) MFC-7240 Hasta 20 páginas 20 lb (80 g/m2) Hasta 30 páginas (escalonadas) Entorno recomendado: Temperatura: 68F - 86F (20 - 30C) Humedad: 50 % - 70 % Papel: Xerox 4200 o Xerox 4024 (20 lb/Carta) Tamaño de documen
Soportes de impresión Modelo FAX-2840 Entrada Bandeja de de papel papel Ranura de alimentación manual (Manual) Salida del papel 1 D FAX-2940 MFC-7240 Tipo de papel Papel normal, papel fino o papel reciclado Tamaño del papel Carta, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (borde largo), B6 (ISO), A6, Ejecutivo, Legal, Folio Peso del papel 16 a 28 lb (60 a 105 g/m2) Capacidad máxima de la bandeja de papel Hasta 250 páginas de 20 lb (80 g/m2) Papel normal Tipo de papel Sobres, etiquetas 1, papel fino, papel g
Especificaciones Fax D Modelo FAX-2840 Compatibilidad ITU-T Super Grupo 3 ITU-T Grupo 3 Velocidad del módem 33.600 bps (con Recuperación automática) 14.400 bps (con Recuperación automática) Ancho de escaneado Máx. 8,19 in (208 mm) Ancho de impresión Máx.
Copia D Modelo FAX-2840 Color/Monocromo Monocromo Ancho de copia Máx.
Especificaciones Escáner (Para MFC-7240) D Modelo MFC-7240 Color/Monocromo Monocromo Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP / Windows® XP Professional x64 Edition / Windows Vista® / Windows® 7 / Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x 1) Compatible con WIA Sí (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7) Compatible con ICA Sí (Mac OS X 10.6.x y 10.7.x 1) Resolución Hasta 19200 19200 ppp (interpolada) 2 Hasta 600 600 ppp (óptica) 2 Ancho de escaneado Máx.
Impresora (Para MFC-7240) 1 D Modelo MFC-7240 Resolución Calidad HQ1200 (2400 x 600 ppp), 600 ppp × 600 ppp Velocidad de impresión Hasta 21 páginas/minuto (tamaño Carta) 1 Tiempo de salida de la primera impresión Menos de 10,0 segundos (desde el modo Preparado y con la bandeja estándar) La velocidad de impresión puede variar en función del tipo de documento que está imprimiendo.
Especificaciones Requisitos de la computadora (Para MFC-7240) D Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Velocidad informática y versión mínima del del sistema operativo procesador Memoria Memoria RAM RAM mínima recomendada Espacio en el disco duro para la instalación 150 MB 500 MB 1,2 GB Para Para controla- aplicadores ciones Windows ® XP Home 1 4 Windows ® XP Professio nal 1 4 Intel® Pentium® II o equivalente 128 MB 256 MB Windows ® XP Professio nal
1 Para WIA, resolución 1200 x 1200. La utilidad del escáner de Brother permite mejorar la resolución hasta 19200 x 19200 ppp. 2 Los puertos USB de otros fabricantes no son compatibles. 3 PC-Fax admite solo blanco y negro. 4 Nuance™ PaperPort™ 12SE es compatible con Microsoft® SP3 o superior para Windows® XP y SP2 o superior para Windows Vista® y Windows® 7. Para obtener las últimas actualizaciones de controladores, visítenos en http://solutions.brother.com/.
Especificaciones Artículos consumibles Modelo Cartucho de tóner D FAX-2840 FAX-2940 MFC-7240 Nº de pedido Buzón Aprox. 700 páginas (Carta) 1 Aprox. 1.200 páginas (Carta) 1 Aprox. 700 páginas (Carta) 1 — Estándar Aprox. 1.200 páginas (Carta) 1 TN-420 Alto rendimie nto Aprox. 2.600 páginas (Carta) 1 TN-450 Aprox. 12.000 páginas (Carta) 2 DR-420 Unidad de tambor 1 Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
E Índice Caracteres numéricos Accesorios y suministros ........................... ii ADF (alimentador automático de documentos) uso ........................................................26 Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software. Artículos consumibles ..............................58 Automática recepción de fax ....................................32 AYUDA Mensajes en la pantalla LCD ..............113 Tabla de menús ..................................
F Fax, independiente envío .....................................................28 interferencias de la línea telefónica ...99 recepción ..............................................30 desde una extensión telefónica .........43 interferencias de la línea telefónica ...99 número de timbres, ajuste .................33 Recepción Fácil .................................34 Folio .........................................................20 G Garantías Aviso - Exención ....................................
M N Macintosh Consulte la Guía del usuario de software. Mantenimiento, rutinario sustitución cartucho de tóner ...............................59 unidad de tambor ...............................66 Manual marcación .............................................45 recepción ....................................... 30, 32 Marcación 1 marcación ..........................................45 con el botón Libr. direc. .........................45 manual ..................................................
S V SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing .....................................................38 Smart Ring ...............................................38 Sobres ...................................16, 20, 21, 24 Solución de problemas ............................72 atasco de documento ...........................81 atasco de papel ....................... 82, 84, 87 mensajes de error en la pantalla LCD ..74 mensajes de mantenimiento en la pantalla LCD ..................................................
Visítenos en la World Wide Web http://www.brother.com/ Estos equipos se han diseñado para ser utilizados exclusivamente en el país de compra. Las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.