Guia de Instalação Rápida Início MFC-7360N MFC-7460DN Leia o folheto Segurança e Questões Legais antes de instalar o seu equipamento. Em seguida, leia o Guia de Instalação Rápida para obter informações sobre a configuração e instalação correcta. Para visualizar o Guia de Instalação Rápida em outros idiomas, visite http://solutions.brother.com/. Nota Os modelos não estão todos disponíveis em todos os países.
CAUTION AVISO Quando desloca o equipamento, agarre as pegas laterais que se encontram sob o scanner. NÃO transporte o equipamento agarrando-o no fundo. Nota • Mantenha um espaço mínimo livre à volta do equipamento, como se mostra na ilustração. 250 mm 100 mm 100 mm 90 mm • Os componentes incluídos na caixa podem variar em função do país. • Guarde a embalagem original no caso de necessitar dela para enviar o equipamento no futuro.
2 Retirar os materiais da embalagem do equipamento d Levante a fita elástica do tambor. IMPORTANTE NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA. a b Retire a fita adesiva da embalagem do exterior do equipamento e a película que cobre o vidro do digitalizador. Abra a tampa dianteira. e c Puxe a tira de papel para retirar o material de protecção conforme demonstrado na ilustração. Retire a embalagem de sílica do interior do equipamento. f Retire o conjunto da unidade de tambor e cartucho de toner.
g Agite-o ligeiramente de lado para lado várias vezes para distribuir o toner homogeneamente dentro do conjunto. a h Puxe a gaveta do papel totalmente para fora do equipamento. Coloque o conjunto da unidade de tambor e cartucho de toner novamente no equipamento. b i 3 Colocar papel na gaveta do papel Enquanto pressiona o manípulo de desbloqueio verde das guias de papel a, deslize as guias de papel para que se adaptarem ao formato do papel que está a colocar na gaveta.
c 4 Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada. Ligue o cabo de alimentação e a linha telefónica IMPORTANTE NÃO ligue ainda o cabo de interface. d Coloque papel na gaveta e certifique-se de que: O papel está abaixo da marca máxima de papel (b b b) a. Encher demasiado a gaveta do papel provoca encravamentos de papel. O lado a ser impresso deve ficar virado para baixo. As guias de papel tocam nos lados do papel de forma a que seja alimentado correctamente.
5 Nota Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações da forma que se segue. Defina o seu país Deve definir o seu país de forma que o equipamento funcione correctamente nas linhas de telecomunicação locais em cada país. a Verifique se a alimentação está ligada ligando o cabo de alimentação. Prima OK. 1 Extensão 2 Telefone externo b Nota Se partilhar uma linha telefónica com um dispositivo de atendimento automático externo, efectue as ligações da forma que se segue.
6 7 Seleccionar um modo de recepção Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo. Pretende utilizar as funções de telefone do seu equipamento (se aplicável) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento automático externo ligado à mesma linha que o equipamento? Sim Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do contraste. a b Não Prima OK.
9 Introduzir informação pessoal (ID do aparelho) Uma vez Duas vezes Três vezes Quatro vezes Cinco vezes 2 A B C 2 A 3 D E F 3 D O equipamento indica a data e a hora e, se configurar a ID do aparelho, adiciona-la-á a todos os faxes que enviar. 4 G H I 4 G 5 J K L 5 J 6 M N O 6 M a b 7 P Q R S 7 8 T U V 8 T 9 W X Y Z 9 c d Prima Menu, 0, 3. Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos) no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
11 Configurar o modo de marcação por tons ou impulsos c O equipamento vem definido para um serviço de marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação. a b Prima Menu, 0, 4. Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou Tom). Nota A predefinição é “!”. Quando premir Tel/R, aparecerá “!” no LCD. d Prima OK. c Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !. (Prima Tel/R para apresentar “!”.
14 Mudança automática para o horário de Verão Pode configurar o equipamento para que mude automaticamente para o horário de Verão. O equipamento reconfigura-se automaticamente, avançando uma hora na Primavera e recuando uma hora no Outono. a b Prima Menu, 0, 2, 2. Prima a ou b para seleccionar Lig (ou Desl). Prima OK. c 10 Prima Parar.
15 Escolher o tipo de ligação Estas instruções de instalação são para Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 e Mac OS X (versões 10.4.11, 10.5.x e 10.6.x). Nota Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visite a página do seu modelo em http://solutions.brother.com/.
USB Windows® Para utilizadores de interface USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) 16 a Antes de instalar Verifique se o computador está ligado e se tem a sessão iniciada com direitos de administrador. 17 a IMPORTANTE • Se estiver algum programa em execução, feche-o. • Os ecrãs podem variar em função do sistema operativo utilizado. Nota O CD-ROM de instalação inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
USB e Ligue o cabo USB ao conector USB do equipamento assinalado com o símbolo em seguida, ligue o cabo ao computador. f Windows® e, Ligue o equipamento e siga as instruções no ecrã para terminar a configuração. NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.
USB Macintosh Para utilizadores de interface USB (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 16 a 17 Antes de instalar a Verifique se o equipamento e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador. b IMPORTANTE Instalar o MFL-Pro Suite Introduza o CD-ROM de instalação na unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone Start Here OSX. Siga as instruções no ecrã. Para utilizadores Mac OS X 10.4.10, actualize para Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
USB 18 Macintosh Transferir e instalar o Presto! PageManager Quando o Presto! PageManager é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos. No ecrã Brother Support (Assistência Brother), clique em Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã. Macintosh 15 Windows® A instalação fica assim concluída.
Rede com fios Windows® Para utilizadores de interface de rede com fios (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) 16 a Antes de instalar c Ligue o cabo de interface de rede ao conector LAN assinalado e, em seguida, ligue-o a uma porta livre do seu hub. Verifique se o computador está ligado e se tem a sessão iniciada com direitos de administrador. IMPORTANTE • Se estiver algum programa em execução, feche-o.
Rede com fios Nota • Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu superior, ejectando e voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas vezes na aplicação start.exe a partir da pasta de raiz, e continue a partir do passo b para instalar o MFL-Pro Suite. • Para utilizadores do Windows Vista® e Windows® 7, quando aparecer o ecrã Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
Rede com fios 18 Instalar o MFL-Pro Suite em computadores adicionais (se necessário) Se pretender utilizar o seu equipamento com vários computadores através da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Vá para passo 17 na página 16. Nota Licença de rede (Windows®) Este produto inclui uma licença para PC para até 5 utilizadores. Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE num máximo de 5 PCs na rede.
Rede com fios Macintosh Para utilizadores de interface de rede com fios (Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x) 16 a Antes de instalar Verifique se o equipamento e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador. IMPORTANTE 17 a b Instalar o MFL-Pro Suite Introduza o CD-ROM de instalação na unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone Start Here OSX. Siga as instruções no ecrã. Para utilizadores Mac OS X 10.4.10, actualize para Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Rede com fios Nota • Pode encontrar o endereço MAC (endereço Ethernet) e o endereço IP do equipamento imprimindo o relatório de configuração de rede. Consulte Imprimir o relatório de configuração de rede na página 21. • Se este ecrã aparecer, clique em OK. Introduza um nome para o Macintosh em Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá para d.
Para Utilizadores de Rede Gestão baseada na Web (browser Web) Imprimir o relatório de configuração de rede O servidor da impressora Brother está equipado com um servidor Web que lhe permite monitorizar o estado ou alterar algumas definições da configuração utilizando HTTP (Hyper Text Transfer Protocol Protocolo de transferência de hipertexto). Pode imprimir o relatório de configuração de rede para confirmar as definições de rede actuais.
Outras informações Brother CreativeCenter Inspire-se. Se utilizar o Windows clique duas vezes no ícone Brother CreativeCenter no ambiente de trabalho para aceder ao nosso sítio Web GRÁTIS com muitas ideias e recursos para utilização pessoal e profissional. Os utilizadores Mac podem aceder ao Brother CreativeCenter neste endereço web: http://www.brother.
Consumíveis Consumíveis Será indicado um erro no LCD do painel de controlo quando for altura de substituir os consumíveis. Para obter mais informações sobre os consumíveis para o seu equipamento, visite-nos em http://solutions.brother.com/ ou contacte o seu revendedor Brother local. Cartuchos de toner Unidade do tambor Toner padrão: TN-2210 Toner de alta capacidade: TN-2220 DR-2200 Para a substituição dos consumíveis, consulte Substituir consumíveis no Manual Básico do Utilizador.
Marcas comerciais O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Apple, Macintosh, Safari e TrueType são marcas comerciais da Apple Inc.