MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR MFC-7360N MFC-7460DN MFC-7860DW Os modelos podem não estar disponíveis em todos os países.
Manuais do Utilizador e onde encontrar as informações i Nome do manual? Conteúdo? Localização? Segurança e Questões Legais Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este Guia para obter informações sobre marcas comerciais e limitações legais.
Índice 1 Configuração geral 1 Armazenamento na memória ................................................................................ 1 Horário de poupança de energia automático......................................................... 1 Funcionalidades ecológicas................................................................................... 2 Poupança de Toner ......................................................................................... 2 Modo Espera ....................................
Receber um fax 22 Opções de Fax Remoto.......................................................................................22 Reenvio de faxes ...........................................................................................22 Memorização de faxes ..................................................................................23 Recepção PC-Fax .........................................................................................23 Alterar as Opções de Fax Remoto ......................
7 Tirar cópias 44 Configurações de cópia ....................................................................................... 44 Interromper a cópia ....................................................................................... 44 Ampliar ou reduzir a imagem copiada ........................................................... 44 Utilizar a tecla Opções................................................................................... 46 Melhorar a qualidade de cópia ...........................
v
1 Configuração geral Armazenamento na memória 1 As configurações dos menus são memorizadas de forma permanente e, no caso de ocorrer uma falha de energia, não são perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste, Modo Internacional) são perdidas. (Para MFC-7860DW) Durante uma falha de energia o equipamento retém a data e a hora e os trabalhos de temporização de fax programados (fx. Fax programado) durante aproximadamente 60 horas.
Capítulo 1 Funcionalidades ecológicas Poupança de Toner c 1 1 Pode poupar toner usando esta função. Quando define Poupança de Toner para Lig, as impressões serão mais claras. A predefinição é Desl. a b c Prima Menu, 1, 4, 1. Prima a ou b para seleccionar Lig ou Desl. Prima OK. Nota Não recomendamos a Poupança de Toner para a impressão de Fotos ou de imagens em Escala de cinzentos. A configuração Modo espera consegue reduzir o consumo de energia.
Configuração geral Definições de toner Definição de toner (Modo Continuar) Pode definir o equipamento para continuar a impressão depois de o LCD indicar Substituir toner. O equipamento continuará a impressão até o LCD indicar O toner acabou. A predefinição é Parar. a b c Prima Menu, 1, 8. Prima a ou b para seleccionar Continuar ou Parar. Prima OK. Prima Parar. Nota • Se continuar a impressão no modo Continuar não poderemos garantir a qualidade de impressão.
Capítulo 1 Fim de toner no modo Continuar Quando o LCD indicar O toner acabou (Toner acabou) o equipamento irá parar a impressão. Se a memória estiver cheia e pretender continuar a receber faxes deve instalar um cartucho de toner novo. 4 Contraste do LCD 1 Pode alterar o contraste para fazer com que o LCD fique mais claro ou mais escuro. a b Prima Menu, 1, 5. c Prima Parar. Prima c para tornar o LCD mais escuro. Prima d para tornar o LCD mais claro. Prima OK.
Configuração geral Modo Temporizador 1 1 O equipamento possui três teclas de modo no painel de controlo: FAX, DIGITALIZAR e COPIAR. Pode definir quanto tempo o equipamento demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar Desl, o equipamento permanece no modo que utilizou da última vez. Esta configuração também define o tempo que o equipamento demora a mudar do utilizador individual para o modo Público quando utiliza o Bloqueio de Função Segura.
2 Funções de segurança Segurança Nota 2 • Para imprimir os faxes que se encontram na memória, desactive Bloqueio TX. Pode definir o seu equipamento com vários níveis de segurança utilizando Bloqueio TX (Para MFC-7360N e MFC-7460DN) ou Secure Function Lock 2.0 (Para MFC-7860DW) e Bloqueio da Configuração. Não será possível continuar a agendar Faxes programados ou Tarefas de Polling. Porém, todos os Faxes programados pré-agendados serão enviados se activar Bloqueio TX ou Secure Function Lock 2.
Funções de segurança Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no equipamento. Para obter informações sobre como repor a palavrapasse, contacte o seu revendedor Brother para solicitar assistência. Alterar a palavra-passe Bloqueio TX a b Prima Menu, 1, 6, 1. Prima a ou b para seleccionar Config. Password. Prima OK. c Introduza a palavra-passe de quatro dígitos registada. Prima OK.
Capítulo 2 Configurar a palavra-passe do administrador 2 A palavra-passe configurada neste procedimento é para o administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e para activar ou desactivar o Bloqueio de Função Segura. (Consulte Configurar utilizadores restritos na página 9 e Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura na página 9.) a b c d 2 O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para os utilizadores Públicos.
Funções de segurança Configurar utilizadores restritos Pode configurar utilizadores com restrições e uma palavra-passe para aceder às funções que lhes estão disponíveis. Pode configurar restrições mais avançadas, como contagem de páginas ou nome de início de sessão no PC, através da Gestão com base na Web. (Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.) É possível configurar até 25 utilizadores restritos com restrições e uma palavra-passe. a b Prima Menu, 1, 6, 1.
Capítulo 2 Alternar Utilizadores Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Bloqueio de Função Segura está activado. Mudar para o modo de utilizador restrito a Mantenha premida a tecla 5-8 enquanto prime Impr. segura. b Prima a ou b para seleccionar a identificação. Prima OK. c Introduza a sua palavra-passe de quatro dígitos. Prima OK.
Funções de segurança Bloqueio da Configuração O Bloqueio da Configuração permite definir uma palavra-passe para evitar que outras pessoas alterem acidentalmente as configurações do equipamento. Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no equipamento. Contacte o seu administrador ou o seu revendedor Brother.
Capítulo 2 Activar o Bloqueio da Configuração Restrição do teclado de marcação a b a b Prima Menu, 2, 6, 1. c Prima Parar. c d Prima Menu, 1, 6, 2. Prima a ou b para seleccionar Lig. Prima OK. Introduza a sua palavra-passe de quatro dígitos. Prima OK. Prima Parar. a b Prima Menu, 1, 6, 2. c Prima Parar. Esta função destina-se a evitar que utilizadores enviem faxes ou efectuem chamadas para um número errado acidentalmente.
3 Enviar um fax Opções de envio adicionais Enviar faxes utilizando configurações múltiplas 3 3 b c d Coloque o documento. Prima Menu, 2, 2, 1. Prima a ou b para seleccionar Auto, Claro ou Escuro. Prima OK. Nota Mesmo que seleccione Claro ou Escuro, o equipamento envia o fax utilizando a configuração Auto se seleccionar Foto como Resolução do Fax. Próximo 1.sim 2.não Proceda de uma das seguintes formas: Para seleccionar mais configurações, prima 1. O LCD regressa ao menu Conf.
Capítulo 3 Para alterar a predefinição de Resolução do Fax a Operações de envio adicionais Enviar um fax manualmente 3 Prima Menu, 2, 2, 2. Prima a ou b para seleccionar a resolução que pretende. Prima OK. Nota Pode escolher entre quatro configurações diferentes. resolução de fax Standard Adequada para a maioria dos documentos escritos. Fina Adequada para letra pequena e a transmissão é um pouco mais lenta do que na resolução Standard. S.
Enviar um fax Como distribuir um fax Nota Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar para cancelar a digitalização. Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página, pode premir Iniciar para enviar as páginas digitalizadas até então ou premir Parar para cancelar a operação. Distribuição Nota Utilize (Livro endereç) para ajudá-lo a seleccionar facilmente os números. a 3 Pode distribuir até 258 números diferentes.
Capítulo 3 Cancelar uma distribuição em progresso Durante a distribuição, pode cancelar o fax que está a ser enviado ou a tarefa de distribuição na totalidade. a Prima Menu, 2, 7. O LCD apresentará o número da tarefa de distribuição seguido do número de fax a ser marcado (por exemplo, #001 123456789) e o número da tarefa de distribuição (por exemplo, Multidifusão#001). Transmissão em Tempo Real Quando envia um fax, o equipamento digitaliza os documentos para a memória antes de o enviar.
Enviar um fax Enviar em tempo real apenas para o próximo fax a Fax programado Pode guardar até 50 faxes na memória para enviar nas próximas 24 horas. Certifique-se de que está no modo Fax . b c a a . b c d Prima a ou b para seleccionar Próximo fax:Lig. Prima OK. 3 Certifique-se de que está no modo Fax . b c Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está activa para o envio do próximo fax. Certifique-se de que está no modo Fax . b c d Coloque o documento.
Capítulo 3 Verificar e cancelar trabalhos em espera Pode seleccionar um dos seguintes comentários predefinidos. 3 1.Coment. Desat. Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não houver trabalhos pendentes, o LCD indica Sem trab. Esper.. Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória. a Prima Menu, 2, 7. O número de trabalhos à espera de envio é apresentado.
Enviar um fax Enviar uma página de rosto para o próximo fax Se pretender enviar uma página de rosto apenas para o próximo fax, o equipamento pede-lhe que introduza o número de páginas que vai enviar para poder imprimir este valor na página de rosto. a e f Enviar uma página de rosto para todos os faxes 3 Pode configurar o equipamento para enviar uma página de rosto sempre que enviar um fax. a Certifique-se de que está no modo Fax 3 . Certifique-se de que está no modo Fax b c Prima Menu, 2, 2, 7.
Capítulo 3 Visão geral do polling g 3 O polling permite configurar o equipamento de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro equipamento de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os equipamentos. Nem todos os equipamentos de fax permitem usar o polling. Transmissão por polling Página seguinte? 1.Sim 2.
Enviar um fax e Introduza um número de quatro dígitos. Prima OK. f Prima 2 para seleccionar 2.Não se não pretender introduzir mais configurações quando o LCD apresentar a seguinte mensagem: Próximo 1.sim 2.não g h 3 Prima Iniciar Se utilizar o vidro do digitalizador, o LCD solicita que escolha uma das seguintes opções: Página seguinte? 1.Sim 2.Não(Env) Prima 1 para enviar outra página. Vá para o passo i. Prima 2 ou Iniciar para enviar o documento.
4 Receber um fax 4 Opções de Fax Remoto Nota 4 As Opções de Fax Remoto permitem receber faxes quando está afastado do equipamento. Pode utilizar apenas uma Opção de Fax Remoto de cada vez. Reenvio de faxes A função Reenvio de faxes permite reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro equipamento. Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o equipamento também imprime o fax. a b c 22 Prima Menu, 2, 5, 1. Prima a ou b para seleccionar Transfere fax. Prima OK.
Receber um fax Memorização de faxes 4 A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do equipamento. Pode recuperar as mensagens de fax guardadas de um equipamento de fax noutra localização utilizando os comandos de recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax na página 26.) O equipamento imprime automaticamente uma cópia do fax guardado. a b Prima Menu, 2, 5, 1. c Prima Parar. c Prima a ou b para seleccionar Memoriza faxes. Prima OK.
Capítulo 4 Nota • Antes de poder configurar a Recepção PC-Fax, é necessário instalar o software MFL-Pro Suite no computador. Certifiquese de que o computador está conectado e ligado. (Para obter mais informações, consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software.) • Se o equipamento tiver problemas e não imprimir os faxes que estão na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para um computador.
Receber um fax Desactivar Opções de Fax Remoto a b NÃO utilize o mesmo código utilizado para o seu Código de Activação Remota (l51) ou Código de Desactivação Remota (#51). (Consulte Utilizar Códigos Remotos no Capítulo 6 do Manual Básico do Utilizador.) Prima Menu, 2, 5, 1. Prima a ou b para seleccionar Desl. Prima OK. Nota O LCD apresenta opções caso ainda se encontrem faxes recebidos na memória do equipamento. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto na página 24.
Capítulo 4 Alterar o número de Reenvio de Fax Nota Pode alterar a predefinição do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou equipamento de fax que utilize marcação por tons. Mesmo que o equipamento esteja configurado para o modo Manual, pode aceder às funções de recolha remota. Marque o número de fax normalmente e deixe o equipamento tocar. Passados 100 segundos, ouve um sinal longo para informá-lo de que pode introduzir o código de acesso remoto.
Receber um fax Comandos de fax remotos 4 Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do equipamento quando estiver afastado deste. Quando contactar o equipamento e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto. Comandos remotos 95 Alterar as configurações de reenvio ou de memorização de fax Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado todas as mensagens.
Capítulo 4 Operações de recepção adicionais Imprimir um fax recebido reduzido Prima a ou b para seleccionar Lig (ou Desl). Prima OK. d Prima Parar. Nota Quando a opção Frente e Verso está activada, os faxes recebidos são reduzidos automaticamente para se ajustarem ao tamanho do papel colocado na gaveta do papel. Certifique-se de que está no modo Fax Configurar o Carimbo de Recepção de Fax .
Receber um fax Receber faxes para a memória (Para MFC-7360N e MFC-7460DN) Configurar a Densidade da Impressão 4 Assim que a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de fax, o ecrã indica Sem Papel. Coloque algum papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão no Capítulo 2 do Manual Básico do Utilizador.) Se não conseguir colocar papel na gaveta do papel acontecerá o seguinte: Se Receber memór.
Capítulo 4 Recepção Sem Papel Assim que a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de fax, o LCD indica Sem Papel. Coloque algum papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão no Capítulo 2 do Manual Básico do Utilizador) O equipamento continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente. Os faxes recebidos continuam a ser guardados na memória até que esta fique cheia ou que haja papel colocado na gaveta do papel.
Receber um fax a Certifique-se de que está no modo Fax . b Para MFC-7360N e MFC-7460DN, prima Menu, 2, 1, 8. Para MFC-7860DW, prima Menu, 2, 1, 7. c Prima a ou b para seleccionar Codific.. Prima OK. d Introduza um código de segurança de quatro dígitos. Prima OK. Este é o código de segurança do equipamento de fax no qual pretende efectuar o polling. e Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling. f Prima Iniciar.
Capítulo 4 Polling em sequência 4 O polling sequencial permite solicitar documentos a vários aparelhos de fax numa operação. a Certifique-se de que está no modo Fax . b Para MFC-7360N e MFC-7460DN, prima Menu, 2, 1, 8. Para MFC-7860DW, prima Menu, 2, 1, 7. c Prima a ou b para seleccionar Standard, Codific. ou Timer. Prima OK. d Seleccione uma das seguintes opções. Se seleccionar Standard, vá para o passo e. Se seleccionar Codific.
5 Marcar e guardar números Serviços da linha telefónica Identificação de Chamada A função Identificação de Chamadas permite utilizar o serviço de subscrição de Identificação de Chamadas oferecido por muitas empresas telefónicas. Contacte a sua companhia de telefones para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou o nome, se disponível, da pessoa que está a ligar enquanto o telefone toca.
Capítulo 5 Visualizar a lista de Identificação de Chamadas 5 O seu equipamento guarda a informação das últimas trinta chamadas na lista de Identificação de Chamadas. Pode visualizar ou imprimir esta lista. Quando chega a trigésima primeira chamada ao equipamento, este substitui a informação da primeira chamada. a Prima Menu, 2, 0, 2. O ecrã indica a configuração actual. b Prima a ou b para seleccionar Exibir nr.. Prima OK. A Identificação de Chamada da última chamada irá aparecer no ecrã.
Marcar e guardar números f Operações de marcação adicionais Prima a ou b para seleccionar Lig ou Sempre. Prima OK. Nota Combinar números de marcação abreviada • Se seleccionar Lig, premir Tel/R (o ecrã indica “!”.) permite-lhe aceder a uma linha exterior. Prima Parar. PBX e TRANSFERÊNCIA O equipamento está inicialmente configurado para Normal, que permite que o equipamento se ligue a uma linha PSTN (Public Switched Telephone Network) standard.
Capítulo 5 Formas adicionais de guardar números Configurar Grupos para Distribuição d 5 Para os números de Marcação de Um Toque, prima as teclas de Marcação de Um Toque uma após a outra. 5 Para os números de Marcação Se pretender enviar frequentemente a mesma mensagem de fax para vários números, pode configurar um grupo. Os Grupos são guardados numa tecla de Marcação de Um Toque ou num número de Marcação rápida.
Marcar e guardar números Se transferiu as opções I-FAX e E-mail (Para MFC-7460DN e MFC-7860DW) Opções para configurar Grupos 5 A tabela seguinte mostra as selecções adicionais para a definição de números de Grupo depois de transferir as opções I-FAX e E-mail para MFC-7460DN e MFC-7860DW.
Capítulo 5 d e Prima a ou b para seleccionar uma das seguintes opções: Fax/IFAX PDF Cor p Email JPG Cor p Email XPS Cor p Email PDF Cinz Email JPG Cinz Email XPS Cinz Email PDF P/B p Email TIFF P/B Email. Prima OK. Para adicionar números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida, siga as instruções abaixo: Para os números de Marcação de Um Toque, prima as teclas de Marcação de Um Toque uma após a outra.
Marcar e guardar números l b Prima a ou b para seleccionar 200 ppp ou 200x100ppp. Prima OK. Se seleccionou PDF P/B p Email, vá para o passo m. Prima a tecla de Marcação de Um Toque. Se seleccionou TIFF P/B Email, vá para o passo n. m n Prima (Livro endereç) e depois introduza o número de marcação rápida de três dígitos. Seleccione o tipo de PDF entre PDF ou SPDF (PDF Seguro) que será utilizado para o envio para o computador. Prima OK e depois vá para o passo n. Prima OK. Prima Parar.
Capítulo 5 Para apagar números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo do número que pretende apagar e, em seguida, prima Eliminar. Prima (Livro endereç) e depois introduza o número de três dígitos da Marcação rápida. Prima OK. Nota Prima OK. e Se o número de Grupo que está a tentar alterar tiver sido definido para um número de reenvio de fax, o LCD irá perguntar se pretende alterar o nome ou o número. Edite o nome seguindo a instrução.
Marcar e guardar números b Para adicionar números de Marcação rápida, prima d ou c para posicionar o cursor imediatamente a seguir ao último número. Em seguida prima (Livro endereç) e introduza a localização de três dígitos da Marcação rápida do número que pretende adicionar. Prima a tecla de Marcação de Um Toque. Prima (Livro endereç) e depois introduza o número de marcação rápida de três dígitos.
6 Imprimir relatórios Relatórios de fax Alguns relatórios de fax (de verificação da transmissão e do histórico de faxes) podem ser impressos automaticamente e manualmente. Relatório de verificação da transmissão 6 Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como comprovativo do envio de um fax. (Para saber como configurar o tipo de relatório que pretende, consulte Relatório de verificação da transmissão no Capítulo 4 do Manual Básico do Utilizador.
Imprimir relatórios Relatórios Estão disponíveis os seguintes relatórios: 6 Como imprimir um relatório a Para MFC-7360N e MFC-7460DN, prima Menu, 4. Para MFC-7860DW, prima Menu, 5. b Proceda de uma das seguintes formas: 1 Verif. Transm. Apresenta o relatório de verificação da transmissão relativo aos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório. Prima a ou b para seleccionar o relatório pretendido. 2 Lista de ajuda Prima OK.
7 Tirar cópias Configurações de cópia Ampliar ou reduzir a imagem copiada 7 Pode seleccionar os seguintes rácios de ampliação ou redução: Quando pretender alterar rapidamente as configurações de cópia apenas para a próxima cópia, utilize as teclas temporárias COPIAR. Pode utilizar diferentes combinações. MFC-7360N 7 Prima 100%* 97% LTRiA4 7 94% A4iLTR 91%Pág.
Tirar cópias Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções abaixo: a Certifique-se de que está no modo Cópia . b c Coloque o documento. d e Prima +Zoom-. Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99). Proceda de uma das seguintes formas: Prima a ou b para seleccionar o rácio de ampliação ou redução pretendido. Prima OK. 7 Prima a ou b para seleccionar Persnl(25-400%). Prima OK.
Capítulo 7 Utilizar a tecla Opções 7 Certifique-se de que se encontra no modo Cópia. Utilize a tecla Opc. para configurar rapidamente as seguintes configurações de cópia apenas para a próxima cópia. Prima Selecções de menu Opções Prima a ou b e, em seguida, prima OK Prima a, b, d ou c e, em seguida, prima OK Qualidade Auto* Página 47 Texto Foto Gráfico Empil/ord.
Tirar cópias Melhorar a qualidade de cópia Pode seleccionar uma de entre várias configurações de qualidade. A predefinição é Auto. 7 Para alterar a predefinição, siga os passos abaixo: a b Prima Menu, 3, 1. c Prima Parar. Auto O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias. Texto Adequado para documentos contendo principalmente texto. Foto Qualidade de cópia melhor para fotografias.
Capítulo 7 Ajustar contraste e brilho 7 Brilho 7 Ajuste o brilho para tornar as cópias mais escuras ou mais claras. Contraste 7 Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem. Para alterar temporariamente a configuração de brilho da cópia, siga os passos abaixo: Para alterar temporariamente a configuração de contraste, siga os passos abaixo: a a b c Coloque o documento. d Prima Opc.. Prima a ou b para seleccionar Brilho. Prima OK.
Tirar cópias Tirar cópias N em 1 (disposição da página) Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página. Se pretender tirar cópias dos dois lados de um cartão de ID numa só página, consulte Cópia 2 em 1 do ID na página 50. IMPORTANTE • Certifique-se que o tamanho de papel está configurado para Letter ou A4. • (V) significa Vertical e (H) significa Horizontal.
Capítulo 7 Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador: a Prima b Coloque o cartão de identificação com a face para baixo no lado esquerdo do vidro do digitalizador. (COPIAR). 7 Coloque o documento virado para baixo na direcção ilustrada a seguir: 2 em 1 (V) 2 em 1 (H) 4 em 1 (V) Mesmo que coloque um documento no ADF, o equipamento digitaliza os dados a partir do vidro do digitalizador. c Prima Opc.. Prima a ou b para seleccionar Formato Pág.. Prima OK.
Tirar cópias Cópia Frente e Verso Avançada (viragem na margem curta) 1 lado i 2 lados S 7 Vertical Se pretender utilizar a função de cópia frente e verso, coloque o documento. Cópia Frente e Verso (viragem na margem comprida) 1 lado i 2 lados L 7 1 1 2 Cópia frente e verso (1 lado para 2 lados) (MFC-7460DN e MFC-7860DW) 2 7 Horizontal Vertical 2 1 2 2 a Horizontal 1 Coloque o documento. d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar S 1 ladoi2 lads. Prima OK.
A Manutenção de rotina Limpar o equipamento Limpe regularmente o exterior e o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos. Quando substituir o cartucho de toner ou a unidade do tambor, certifique-se de que limpa o interior do equipamento. Para obter mais informações sobre a limpeza do equipamento, consulte Manual Básico do Utilizador.
Manutenção de rotina Embalar e transportar o equipamento d A Coloque o material de protecção (1) no equipamento com o texto “REMOVER” para a esquerda, conforme demonstrado na ilustração. Nota • Se por qualquer motivo precisar de transportar o equipamento, volte a colocálo com cuidado na embalagem original para evitar danos durante o percurso. O equipamento deve ser adequadamente seguro pela empresa transportadora.
h Coloque o equipamento no saco original. i Embale o cabo de alimentação e os materiais impressos na caixa original, conforme demonstrado abaixo: FRONT j 54 Feche a caixa de cartão e prenda-a com fita adesiva.
B Glossário B Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso de Recolha Remoto Capacidade para aceder ao equipamento remotamente através de um telefone de tons. Acesso Duplo O equipamento pode digitalizar para a memória os faxes enviados ou os trabalhos programados no momento de envio de um fax ou de recepção ou impressão de um fax recebido.
Fax programado Envia o fax mais tarde, à hora especificada. Lista de definições do utilizador Relatório impresso que indica as configurações actuais do equipamento. Fax/Tel Pode receber faxes e chamadas telefónicas. Não utilize este modo se usar um dispositivo de atendimento automático (TAD). Lista telefónica Lista de nomes e números guardados por ordem numérica na memória de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida. Grupo de Compatibilidade Capacidade de um equipamento de fax para comunicar com outro.
Glossário Modo Menu Modo de programação para alterar as configurações do equipamento. Número de grupo Combinação de números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida memorizados numa tecla de Marcação de Um Toque ou numa Localização de marcação rápida para Distribuição. Número de toques F/T Duração do toque rápido/duplo do equipamento Brother (quando a definição do modo de recepção é Fax/Tel) para o alertar para atender uma chamada de voz recebida.
Trabalhos restantes Permite verificar quais os trabalhos de fax programados em espera na memória e cancelar trabalhos individualmente. Transmissão Processo de envio de faxes através da linha telefónica do seu equipamento para um equipamento de fax receptor. Transmissão automática de fax Envio de um fax sem levantar o auscultador do telefone externo. Transmissão de lote programada Nesta função de poupança, todos os faxes programados para o mesmo número de fax são enviados numa única transmissão.
C Índice remissivo A D Acesso duplo ...........................................14 AJUDA .....................................................43 Lista de ajuda .......................................43 Armazenamento na memória .............................................1 Definição de toner (Modo Continuar) ........ 3 Disposição da página (N em 1) ............... 49 Distribuição .............................................. 15 cancelar ................................................
I P Imprimir fax da memória .....................................29 relatórios ...............................................43 Informações do equipamento contagens de páginas ...........................52 verificar a vida útil restante das peças ..............................................52 Polling recepção por polling ............................. 30 transmissão por polling ........................ 20 Poupança de Toner ................................... 2 Página de Rosto ........................
S Segurança Bloqueio da configuração .....................11 restringir a marcação ............................12 Secure Function Lock Modo de utilizador Público ...................8 palavra-passe do administrador ..........8 utilizadores restritos .............................9 T Tecla Ampliar/Reduzir ..............................44 Tecla de resolução ...................................13 Transmissão de lote programada ............17 U Unidade do tambor verificar (vida útil restante) ...................
Estes equipamentos estão aprovados para serem utilizados apenas no país de aquisição. As empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países.