Advanced User's Guide
Table Of Contents
- GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-7360N/MFC-7365DN/MFC-7460DN/MFC-7860DW
- Guías del usuario y dónde puedo encontrarlo
- Tabla de contenido
- 1 Configuración general
- 2 Funciones de seguridad
- 3 Envío de un fax
- Opciones adicionales de envío
- Operaciones de envíos adicionales
- Información general de sondeo
- 4 Recepción de un fax
- Opciones de Fax Remoto
- Operaciones de recepción adicionales
- Impresión reducida de faxes entrantes
- Impresión dúplex (2 caras) para modo de fax (MFC-7365DN, MFC-7460DN y MFC-7860DW)
- Ajuste de la fecha y hora de recepción del fax
- Recepción de fax al finalizar la conversación
- Ajuste de la densidad de la impresión
- Impresión de un fax desde la memoria
- Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía
- Información general de sondeo
- 5 Marcación y almacenamiento de números
- 6 Impresión de informes
- 7 Cómo hacer copias
- Ajustes de copia
- Copia dúplex (1 cara a 2 caras) (MFC-7365DN, MFC-7460DN y MFC-7860DW)
- A Mantenimiento rutinario
- B Glosario
- Índice
- brother USA/CHL/ARG
Mantenimiento rutinario
67
A
Comprobación del
equipo A
Comprobación de los
contadores de páginas A
Puede consultar los contadores de páginas
del equipo para copias, páginas impresas,
informes y listas, faxes o un resumen total.
a
Para MFC-7360N, MFC-7365DN y
MFC-7460DN, pulse
Menu (Menú)
,
6
,
2
.
Para MFC-7860DW, pulse
Menu
(Menú)
,
7
,
2
.
Info. equipo
2.Cont. páginas
b Pulse a o b para ver Total,
Fax/Lista, Copia o Imprimir.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Comprobación de la vida útil
restante de las piezas A
Puede consultar la vida útil de piezas del
equipo en la pantalla LCD.
a Para MFC-7360N, MFC-7365DN y
MFC-7460DN, pulse Menu (Menú), 6,
3.
Para MFC-7860DW, pulse Menu
(Menú), 7, 3.
Info. equipo
3.Vida tambor
b Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Nota
La comprobación de la vida útil será
precisa únicamente si ha puesto en cero
el contador de la pieza cuando instaló la
pieza nueva. La cuenta no será precisa, si
el contador de vida útil de esa pieza fue
puesto en cero durante la vida útil la pieza
usada.
Embalaje y transporte
del equipo A
Nota
• Si por cualquier motivo tuviera que
trasladar el equipo, vuelva a embalarlo en
el embalaje original para evitar daños
durante el transporte. La empresa de
transporte debe contratar un seguro
adecuado para el equipo.
• Si se dispone a devolver el equipo a
Brother como parte del servicio de
cambio, embale únicamente el equipo.
Conserve todas las piezas sueltas, entre
ellas la unidad de tambor, los cartuchos
de tóner y el material impreso para usar
con el equipo de ‘cambio’.
a Apague el equipo. Desconecte todos los
cables y después desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente
de CA. Deje el equipo apagado durante
al menos 10 minutos para que se enfríe.
b Abra la cubierta delantera.
c Retire el montaje de la unidad de tambor
y del cartucho de tóner. Deje el cartucho
de tóner instalado en la unidad de
tambor.