PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MFC-7360N MFC-7460DN MFC-7860DW Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich krajach.
W przypadku kontaktowania się z biurem obsługi klienta Wypełnij poniższe informacje do użytku w przyszłości: Numer modelu: MFC-7360N, MFC-7460DN i MFC-7860DW (Zakreśl swój numer modelu) Numer seryjny: 1 Data zakupu: Miejsce zakupu: 1 Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika jako trwały dowód zakupu, na wypadek kradzieży, pożaru lub korzystania z napraw gwarancyjnych. Zarejestruj swój produkt on-line pod adresem http://www.brother.
Instrukcje obsługi i ich lokalizacja? i Który podręcznik? Co w nim się znajduje? Gdzie on się znajduje? Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Najpierw przeczytaj ten Podręcznik. Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia należy przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. W tym podręczniku opisano znaki handlowe i ograniczenia prawne.
Spis Treści (PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA) 1 Informacje ogólne 1 Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1 Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ................................................... 1 Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego podręcznika użytkownika zaawansowanego, Instrukcji oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci ....... 2 Przeglądanie dokumentacji .............................................................
5 Odbieranie faksu 30 Tryby odbierania ..................................................................................................30 Wybór trybu odbierania .................................................................................30 Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................31 Tylko faks ......................................................................................................31 Faks/telefon .........................
8 Wykonywanie kopii 51 Jak kopiować ....................................................................................................... 51 Zatrzymywanie kopiowania ........................................................................... 51 Ustawienia kopiowania .................................................................................. 51 9 Jak drukować z komputera 52 Drukowanie dokumentu .......................................................................................
Poprawa jakości drukowania .............................................................................112 Informacje o urządzeniu ....................................................................................122 Sprawdzanie numeru seryjnego ..................................................................122 Funkcje resetowania..........................................................................................122 Resetowanie urządzenia .........................................................
Spis Treści (ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA) Rozszerzony Podręcznik Użytkownika opisuje następujące funkcje i operacje. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można przejrzeć na płycie CD-ROM z dokumentacją.
vii
1 Informacje ogólne Korzystanie z dokumentacji 1 1 Dziękujemy za zakup urządzenia Brother! Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia. Symbole i konwencje użyte w dokumentacji W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje. Pogrubie nie Pogrubionym drukiem oznaczone są klawisze na panelu sterowania urządzenia lub przyciski na ekranie komputera. Kursywa Kursywa wskazuje ważny punkt lub powiązany temat.
Rozdział 1 Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego podręcznika użytkownika zaawansowanego, Instrukcji oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z dokumentacją do napędu CD-ROM. Informacja (Użytkownicy systemu Windows®) Jeśli ekran nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie index.html.
Informacje ogólne Podręcznik użytkownika programu Presto! PageManager Informacja • (Tylko użytkownicy systemu Windows®) Posiadana przeglądarka internetowa może w górnej części strony wyświetlić żółty pasek, zawierający ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące kontrolek Active X. Aby strona była wyświetlana prawidłowo, należy kliknąć pasek, kliknąć opcję Zezwalaj na zablokowaną zawartość…, a następnie w oknie ostrzeżenia bezpieczeństwa kliknąć opcję Tak.
Rozdział 1 Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Windows®) Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in. na temat wsparcia internetowego (Brother Solutions Center), można łatwo znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM. Kliknij pozycję Pomoc techniczna Brother w menu głównym. Wyświetlony zostanie następujący ekran: Aby przejść do naszej strony internetowej (http://www.brother.com/), kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Informacje ogólne Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Macintosh) 1 1 Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in. na temat wsparcia internetowego (Brother Solutions Center), można łatwo znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM. Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support (Pomoc techniczna Brother). Wyświetlony zostanie następujący ekran: Aby pobrać i zainstalować program Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Rozdział 1 Przegląd panelu sterowania 1 Modele MFC-7460DN i MFC-7860DW mają takie same klawisze.
Informacje ogólne 1 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 10 01/01 18:00 FAX ROZ:STANDARD 3 4 5 6 01/01 18:00 FAX ROZ:STANDARD 7
Rozdział 1 1 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego Te 4 klawisze umożliwiają natychmiastowy dostęp do 8 uprzednio zapisanych numerów. Shift Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp do numerów wybierania jednoprzyciskowego od 5 do 8. 2 FAKS klawisze: Tel./R Tego klawisza używa się do przeprowadzania rozmów telefonicznych po podniesieniu zewnętrznej słuchawki podczas dzwonienia w trybie szybkich podwójnych dzwonków F/T.
Informacje ogólne Przyciski głośności: d lub c Naciśnij, aby przewijać opcje menu do tyłu lub do przodu. Naciśnij, aby zmienić głośność, gdy urządzenie znajduje się w trybie faksu lub w trybie czuwania. a lub b Naciśnij, aby przewijać menu i opcje. 1 (KSIĄŻKA ADRES.) Umożliwia bezpośredni dostęp do numerów szybkiego wybierania. 8 Klawiatura telefoniczna Służy do wybierania numerów telefonów lub faksów oraz jako klawiatura do wprowadzania informacji do urządzenia.
Rozdział 1 Ustawienia głośności Głośność dzwonienia 1 1 Gdy urządzenie znajduje się w trybie faksu, naciśnij przycisk lub , aby wyregulować poziom głośności. Wyświetlacz LCD pokaże bieżące ustawienie, a po każdym wciśnięciu klawisza poziom głośności zmieni się o jeden stopień. Nowe ustawienie urządzenia będzie obowiązywało do czasu wprowadzenia zmiany. c Głośność dzwonka można również zmienić za pośrednictwem menu: c Naciśnij przycisk Menu, 1, 3, 1. Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję WYŁ.
2 Wkładanie papieru Wkładanie papieru i nośników druku Urządzenie może podawać papier ze standardowego podajnika papieru lub ręcznego gniazda podawania. Podczas układania papieru na tacy pamiętaj, że: Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje możliwość wyboru formatu papieru, wyboru można dokonać z aplikacji. Jeśli aplikacja nie udostępnia takiego rozwiązania, można ustawić format papieru za pomocą sterownika drukarki lub przycisków panelu sterowania.
Rozdział 2 b Naciskając zieloną dźwignię zwalniania prowadnic papieru, przesuń prowadnice papieru, dopasowując je do formatu wkładanego papieru. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach. d Włóż papieru do tacy i upewnij się, że: Papier znajduje się poniżej znaku maksymalnej ilości papieru (b b b) (1). Przepełnienie tacy papieru spowoduje zacięcie papieru. Strona do zadrukowania musi być zwrócona do dołu. Prowadnice papieru dotykają boków papieru, aby był prawidłowo podawany.
Wkładanie papieru f Drukowanie z gniazda ręcznego podawania na papierze zwykłym, cienkim lub z recyklingu Otwórz klapę podpory (1), aby uchronić papier przed ześlizgnięciem się z tacy wyjściowej. a 2 Otwórz klapę podpory (1), aby uchronić papier przed ześlizgnięciem się z tacy wyjściowej lub zdejmuj poszczególne strony bezpośrednio po ich wydrukowaniu. 1 1 1 Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania Do tego gniazda można wkładać pojedynczo koperty oraz specjalne nośniki wydruku.
Rozdział 2 b Otwórz pokrywę gniazda ręcznego podawania. c Obiema rękami przesuń prowadnice papieru w gnieździe ręcznego podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty. 14 d Obiema rękami umieść jeden arkusz papieru w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go.
Wkładanie papieru Drukowanie na grubym papierze, papierze łączonym, etykietach lub kopertach Po wysunięciu tylnej tacy wyjściowej w urządzeniu tworzy się prosta ścieżka papieru od gniazda ręcznego podawania do tyłu urządzenia. Z tej metody drukowania można skorzystać w celu drukowania na grubym papierze, etykietach lub kopertach. Informacja 2 Pociągnij w dół dwie zielone dźwignie, jedną po lewej i jedną po prawej stronie, zgodnie z poniższą ilustracją.
Rozdział 2 c Obiema rękami przesuń prowadnice papieru w gnieździe ręcznego podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty. Informacja d Obiema rękami umieść jeden arkusz papieru lub kopertę w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru lub koperty dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go. • Umieść papier w gnieździe ręcznego podawania stroną do zadrukowania skierowaną do góry.
Wkładanie papieru • Aby łatwo usunąć małą partię wydruku z podajnika wyjściowego, podnieś pokrywę skanera obiema rękami, jak pokazano na ilustracji. 2 • Kiedy pokrywa skanera jest podniesiona, nadal można korzystać z urządzenia. Aby zamknąć pokrywę skanera, opuść ją w dół, trzymając obiema rękami.
Rozdział 2 Obszary nieskanowane i niezadrukowywane 2 Na poniższych rysunkach pokazano maksymalne obszary nieskanowane i niezadrukowywane. Obszary nieskanowane i niezadrukowywane mogą się różnić w zależności od rozmiaru papieru lub ustawień używanej aplikacji.
Wkładanie papieru Ustawienia papieru Rodzaj papieru 2 c Jakość drukowania może zależeć od typu używanego papieru. Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję CIENKI, ZWYKŁY, GRUBY, GRUBSZY, PAPIER EKOLOG. lub ETYKIETA. Naciśnij przycisk OK. W przypadku zmiany formatu papieru na tacy należy również zmienić ustawienie formatu papieru, tak aby urządzenie dopasowało dokument lub przychodzący faks do strony.
Rozdział 2 Rodzaj i rozmiar papieru 2 Urządzenie może podawać papier z zainstalowanego standardowego podajnika papieru lub ręcznego gniazda podawania.
Wkładanie papieru Obsługa i używanie papieru specjalnego Urządzenie jest przeznaczone do pracy z większością typów papieru kserograficznego i papieru łączonego. Jednak niektóre zmienne właściwości papieru mogą wpływać na jakość drukowania lub możliwości obsługi. Przed zakupem papieru najpierw należy przetestować kilka próbek, aby przekonać się, że uzyskiwane efekty są właściwe. Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym opakowaniu.
Rozdział 2 Koperty 2 W urządzeniu można stosować większość kopert przystosowanych do pracy z drukarkami laserowymi. Jednak w przypadku niektórych kopert mogą powstać problemy z podawaniem i jakością wydruku, wynikające ze sposobu ich wykonania. Odpowiednia koperta powinna mieć krawędzie proste, dobrze zagięte, a brzeg prowadzący nie powinien być grubszy niż dwa arkusze papieru. Koperta powinna leżeć płasko i nie powinna być luźna ani słaba.
Wkładanie papieru Rodzaje etykiet, jakich należy unikać W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów kopert może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie może nie być objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową. Etykiety Urządzenie umożliwia drukowanie na większości etykiet przeznaczonych do użycia w drukarkach laserowych.
3 Wkładanie dokumentów Sposób wkładania dokumentów Informacja 3 Można wysyłać faks, kopiować i skanować z podajnika ADF (automatyczny podajnik dokumentów) oraz z szyby skanera. Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) 3 Podajnik ADF może pomieścić do 35 stron i podaje każdy arkusz indywidualnie. Należy używać papieru standardowego 80 g/m2. Przed włożeniem arkuszy do podajnika ADF należy je zawsze przekartkować.
Wkładanie dokumentów c Ułóż strony dokumentu przednią stroną do góry i górną krawędzią do przodu w podajniku ADF, aż poczujesz, że dotknął rolek podawania, a na wyświetlaczu LCD zmieni się komunikat. Używanie szyby skanera 3 Przy użyciu szyby skanera można przesyłać faksem, kopiować i skanować strony książki tylko strona po stronie. Obsługiwane rozmiary dokumentów 1 Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg 3 3 WAŻNE NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera.
Rozdział 3 a b 26 Podnieś pokrywę dokumentów. Korzystając ze podziałki po lewej stronie i na górze, umieść dokument w lewym, górnym narożniku szyby skanera, zadrukowaną stroną skierowaną w dół. c Zamknij pokrywę dokumentów. WAŻNE Jeżeli dokumentem jest książka lub gruby dokument, nie opuszczaj gwałtownie pokrywy ani nie naciskaj na nią.
4 Wysyłanie faksu Jak wysłać faks c 4 Poniżej przedstawiono sposób wysyłania faksu. a Aby wysłać faks lub zmienić ustawienia wysyłania lub odbierania faksów, naciśnij klawisz (FAKS), aby podświetlił się na niebiesko. 4 Ustaw rozmiar szyby skanera, rozdzielczość faksu lub kontrast, aby je zmienić. Aby uzyskać informacje na temat bardziej zaawansowanych operacji i ustawień dotyczących wysyłania faksu, patrz Wysyłanie faksu w rozdziale 3 Rozszerzonego podręcznika użytkownika: K.
Rozdział 4 e Naciśnij przycisk Start. Faksowanie z podajnika ADF Urządzenie rozpocznie skanowanie dokumentu. Faksowanie z szyby skanera W przypadku naciśnięcia przycisku Start urządzenie rozpocznie skanowanie pierwszej strony. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Aby wysłać jedną stronę, naciśnij 2 i wybierz opcję NIE (lub naciśnij ponownie Start). Urządzenie rozpocznie wysyłanie dokumentu.
Wysyłanie faksu Raport weryfikacji transmisji 4 Raport weryfikacji transmisji może służyć jako dowód, że faks został wysłany. Raport ten zawiera nazwę odbiorcy lub jego numer faksu, godzinę i datę wysłania, czas trwania transmisji, liczbę wysłanych stron oraz informację, czy transmisja się powiodła. Dostępnych jest kilka ustawień raportu weryfikacji transmisji: 4 WŁ.: raport jest drukowany po każdym wysłanym faksie. WŁ.+OBRAZ: raport jest drukowany po każdym wysłanym faksie.
5 Odbieranie faksu Tryby odbierania 5 5 Należy wybrać tryb odbierania odpowiedni dla posiadanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych. Wybór trybu odbierania Domyślnie, urządzenie automatycznie odbierze faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższe schematy pomogą wybrać odpowiedni tryb. (Szczegółowe informacje na temat trybów odbierania zawiera temat Korzystanie z trybów odbierania na stronie 31.) Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje.
Odbieranie faksu Korzystanie z trybów odbierania Ręczne 5 Niektóre tryby odbierania automatycznie odbierają połączenia (TYLKO FX oraz FAX/TEL). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz Opóźnienie dzwonienia na stronie 32.) Tylko faks 5 Tryb TYLKO FX automatycznie odpowiada na każde połączenie jako faks.
Rozdział 5 Ustawienia trybu odbioru Opóźnienie dzwonienia 5 Czas dzwonienia faksu/telefonu (tylko Tryb Faks/Tel) Opóźnienie dzwonienia określa liczbę dzwonków przed odebraniem połączenia w trybie TYLKO FX i FAX/TEL. Gdy ktoś zadzwoni na numer urządzenia, użytkownik i jego rozmówca będą słyszeć normalny dźwięk dzwonka telefonu. Liczba dzwonków jest ustawiona w opcji opóźnienia dzwonienia.
Odbieranie faksu Wykrywanie faksu 5 a Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie faksu Jeżeli dla funkcji Wykrywanie faksu wybrana jest opcja WŁ.: 5 Urządzenie może automatycznie odbierać faksy, nawet w przypadku odebrania połączenia przez użytkownika. Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat PRZYJM. FAX lub w słuchawce używanej linii telefonicznej będzie słychać dźwięk stuknięcia, wystarczy odłożyć słuchawkę. Urządzenie wykona resztę zadania.
6 Telefon i urządzenia zewnętrzne Usługi telefoniczne Ustawianie typu linii telefonicznej c • Można używać cyfr do 0 do 9, znaków: #, l oraz !. Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję PBX, ISDN (lub ZWYKŁA). Naciśnij przycisk OK. Wykonaj jedną z następujących czynności: Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby zmienić aktualny prefiks, naciśnij przycisk 1 i przejdź do czynności e. Aby zmienić aktualny prefiks, naciśnij przycisk 2 i przejdź do czynności g.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Podłączanie zewnętrznego automatu zgłoszeniowego (TAD) Połączenia 6 Zewnętrzny automat zgłoszeniowy musi zostać podłączony w sposób pokazany na poniższej ilustracji. 6 Do linii, do której podłączone jest urządzenie, można podłączyć zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD). Jeśli automat odbierze połączenie, urządzenie będzie nasłuchiwało tonów CNG (faks) wysyłanych przez urządzenie nadające faks. Jeśli usłyszy te tony, przejmie połączenie i odbierze faks.
Rozdział 6 Nagrywanie wiadomości wychodzących (OGM) a Nagraj 5 sekund ciszy na początku swojej wiadomości. Dzięki temu urządzenie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu. b Ogranicz czas trwania wiadomości do 20 sekund. c Zakończ 20-sekundową wiadomość, podając kod zdalnej aktywacji dla osób ręcznie wysyłających faksy. Na przykład: „Po sygnale zostaw wiadomość lub naciśnij l51 i Start, aby wysłać faks”. Informacja • Aby możliwe było użycie kodu aktywacji faksu l51, włącz funkcję kodów zdalnych.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Telefony zewnętrzne i wewnętrzne 6 Informacja Do urządzenia można podłączyć bezpośrednio osobny telefon w sposób przedstawiony na schemacie poniżej. 6 W przypadku odbierania faksu za pomocą telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, który jest prawidłowo podłączony do urządzenia poprzez połączenie trójnikowe (typu T), można odebrać to połączenie za pomocą urządzenia przy użyciu kodu aktywacji zdalnej.
Rozdział 6 Tylko dla trybu Tryb Faks/Tel 6 Gdy urządzenie znajduje się w trybie Faks/Tel, używa czasu dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek) do powiadomienia o nadchodzącym połączeniu. Kod zdalnej aktywacji W przypadku przebywania przy telefonie wewnętrznym należy podnieść słuchawkę przed upływem czasu dzwonka F/T i nacisnąć #51 między szybkimi podwójnymi dzwonkami. Jeżeli nikogo nie ma na linii lub inna osoba chce wysłać faks, uruchom połączenie zwrotne do urządzenia, naciskając l51.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Włączanie kodów zdalnych Aby możliwe było użycie Kod odbioru faksu i Kod odbioru telefonu, włącz funkcję kodów zdalnych. a Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie faksu b c . Naciśnij przycisk Menu, 2, 1, 4. Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję WŁ.. Naciśnij przycisk OK. d Aby nie zmieniać kodu zdalnej aktywacji, naciśnij przycisk OK. e Aby zmienić kod zdalnej aktywacji, naciśnij przycisk OK.
7 Wybieranie i zapisywanie numerów Jak wybierać numer 7 Numer można wybierać w dowolny z poniższych sposobów. Ręczne wybieranie 7 Szybkie wybieranie Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA ADRES.), a następnie trzycyfrowy numer szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 46.) Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź wszystkie cyfry numeru telefonu lub faksu.
Wybieranie i zapisywanie numerów Wyszukiwanie Urządzenie pozwala wyszukiwać nazwy, które zostały zapisane w pamięci wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego na stronie 44 i Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 46.) a Naciśnij dwukrotnie przycisk (KSIĄŻKA ADRES.). b Przy użyciu klawiszy klawiatury wprowadź kilka pierwszych liter nazwy.
Rozdział 7 Zapisywanie numerów 7 W urządzeniu można zaprogramować następujące rodzaje łatwego wybierania: jednoprzyciskowe, szybkie wybieranie i grupy rozsyłania faksów. Można również określić domyślną rozdzielczość dla każdego numeru wybierania jednoprzyciskowego i wybierania szybkiego. Po wybraniu numeru szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi się nazwa – jeśli została zapisana – lub numer. Profil skanowania może również zostać przypisany do numeru faksu.
Wybieranie i zapisywanie numerów Opcje wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania 7 Poniższa tabela zawiera opcji zapisywania numerów wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania po pobraniu opcji IFAX i E-mail dla modeli MFC-7460DN i MFC-7860DW.
Rozdział 7 Zapisywanie pauzy 7 c Wybierz jedną z następujących możliwości: Naciśnij przycisk Powtórz wybieranie/Pauza, aby wstawić 3,5-sekundową pauzę pomiędzy numerami. Przycisk Powtórz wybieranie/Pauza można nacisnąć tyle razy, ile jest wymagane, aby wydłużyć pauzę. Wprowadź nazwę za pomocą klawiatury (do 15 znaków). Użyj listy z części Wprowadzanie tekstu na stronie 143 (pomocna przy wprowadzaniu liter).
Wybieranie i zapisywanie numerów c Wprowadź numer telefonu, numer faksu (do 20 znaków) lub adres e-mail (do 60 znaków). Użyj listy z części Wprowadzanie tekstu na stronie 143 (pomocna przy wprowadzaniu liter). Naciśnij przycisk OK. Informacja • Jeżeli w czynności b wybrano typ zapisywania E-mail i zapisano adres email, adresu e-mail można użyć tylko w trybie skanowania. • Jeżeli w czynności b wybrano typ zapisywania adresu IFAX i zapisano adres e-mail, adresu e-mail można użyć tylko w trybie faksu.
Rozdział 7 h Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję 100 DPI, 200 DPI, 300 DPI lub 600 DPI. Naciśnij przycisk OK. W przypadku wyboru opcji WYŚLIJ PDF KOL przejdź do czynności k. W przypadku wybrania opcji WYŚLIJ JPG KOL lub WYŚLIJ XPS KOL przejdź do czynności l. i Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję 100 DPI, 200 DPI lub 300 DPI. Naciśnij przycisk OK.
Wybieranie i zapisywanie numerów Jeżeli pobrano opcje IFAX i E-mail (Modele MFC-7460DN oraz MFC-7860DW) a b c Naciśnij przycisk (KSIĄŻKA ADRES.) i wprowadź trzycyfrowy numer szybkiego wybierania (001-200). Jeśli nie jest pod nim zapisany żaden numer, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat REJESTR. TERAZ?. Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję TAK.
Rozdział 7 • Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat formatu pliku, patrz Instrukcja oprogramowania. f Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję STD, WYSOKA, B.WYS. lub FOTO. Naciśnij przycisk OK i przejdź do czynności l. g Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję STD, WYSOKA lub FOTO. Naciśnij przycisk OK i przejdź do czynności l. h Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję 100 DPI, 200 DPI, 300 DPI lub 600 DPI. Naciśnij przycisk OK.
Wybieranie i zapisywanie numerów Aby zamknąć bez dokonywania zmian, naciśnij przycisk Stop/Zakończ. Wybierz numer szybkiego wybierania, który ma zostać zmieniony, a następnie naciśnij przycisk OK. #005:MIKE 1.ZMIEŃ 2.CZYŚĆ c b Edytuj numer i nazwę wykonując poniższe czynności. Po zakończeniu edycji naciśnij przycisk OK. Aby zmienić zapisany numer, naciśnij przycisk 1. Aby zamknąć bez dokonywania zmian, naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozdział 7 Usuwanie numerów wybierania jednoprzyciskowego i numerów szybkiego wybierania W przypadku próby usunięcia istniejącego numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania, na ekranie LCD zostanie wyświetlona nazwa lub numer aktualnie zapisany w pamięci.
8 Wykonywanie kopii Jak kopiować b 8 Połóż dokument na szybie skanera, stroną zadrukowaną do dołu. (Patrz Używanie szyby skanera na stronie 25.) Aby wykonać kopię, naciśnij klawisz (KOPIUJ), aby podświetlić go na niebiesko. Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie kopiowania. Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby włożyć dokument: Umieść dokument zadrukowaną stroną do góry w podajniku ADF. (Patrz Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) na stronie 24.
9 Jak drukować z komputera Drukowanie dokumentu Urządzenie może odbierać dane z komputera i je drukować. Aby drukować z komputera, zainstaluj sterownik drukarki. (Patrz Drukowanie w przypadku systemu Windows® lub Drukowanie i faksowanie w przypadku systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień drukowania.) a Zainstaluj sterownik drukarki Brother znajdujący się na instalacyjnej płycie CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
10 Jak skanować z komputera 10 Skanowanie dokumentu jako pliku PDF za pomocą oprogramowania ControlCenter4 (Windows®) 10 (Użytkownicy komputerów Macintosh) Patrz Skanowanie w Instrukcja oprogramowania. Informacja Ekrany na komputerze mogą się różnić z zależności od modelu. ControlCenter4 to program narzędziowy umożliwiający szybki i łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji. Korzystanie z oprogramowania ControlCenter4 pozwala wyeliminować ręczne uruchamianie określonych aplikacji.
Rozdział 10 e Ustaw typ pliku dla funkcji zapisywania do pliku. Domyślnie zeskanowane dane zapisywane są jako JPEG (*.jpg). Kliknij Konfiguracja, a następnie naciśnij wybierz opcje Ustawienia przycisku, Skan i Plik. Zostanie wyświetlone okno dialogowe konfiguracji. Można zmienić domyślne ustawienia. 1 2 3 4 5 1 Wybierz PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku. 2 Można wpisać nazwę pliku, która ma być użyta dla dokumentu.
Jak skanować z komputera g Kliknij opcję Plik. Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Folder, do którego dane są skanowane, zostanie otwarty automatycznie.
Rozdział 10 Zmienianie ustawień klawisza SKANUJ Przed skanowaniem 10 10 Aby użyć urządzenia jako skanera, zainstaluj sterownik skanera. Jeśli urządzenie znajduje się w sieci, skonfiguruj w nim adres TCP/IP. Zainstaluj sterowniki skanera znajdujące się na instalacyjnej płycie CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.) Skonfiguruj w urządzeniu adres TCP/IP, jeśli skanowanie sieciowe nie działa. (Patrz Konfigurowanie skanowania sieciowego w Instrukcja oprogramowania).
Jak skanować z komputera e Wybierz kartę Plik. Można zmienić domyślne ustawienia. 1 2 3 4 5 1 Można wybrać typ pliku z listy rozwijanej. 2 Można wpisać nazwę pliku, która ma być użyta dla dokumentu. 3 Plik można zapisać w folderze domyślnym lub wybrać preferowany folder klikając przycisk Przeglądaj. 10 4 Można wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość. 5 Można wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej. f Kliknij opcję OK.
Rozdział 10 Skanowanie za pomocą klawisza SKANUJ a b c Włóż dokument. (Patrz Sposób wkładania dokumentów na stronie 24.) d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję PLIK. Naciśnij przycisk OK. e (Użytkownicy sieciowi) Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać komputer docelowy, do którego ma być wysłany plik. Naciśnij przycisk OK. Jeśli na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o wpisanie numeru PIN, wpisz 4-cyfrowy numer PIN komputera docelowego używając klawiatury na panelu sterowania.
A Rutynowa konserwacja A Wymiana materiałów eksploatacyjnych A Urządzenie pokazuje, kiedy należy wymienić materiały eksploatacyjne. (Patrz Wymiana toneru na stronie 60 i Wymiana zespołu bębna na stronie 65.) Kaseta z tonerem Zespół bębna Patrz Wymiana toneru na stronie 60. Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 65.
Wymiana toneru Nazwa modelu: Aby uzyskać nazwę modelu tonerów, patrz Wymiana materiałów eksploatacyjnych na stronie 59. Przy użyciu standardowych tonerów można wydrukować ok. 1 200 stron 1. Przy użyciu wysokowydajnych tonerów można wydrukować ok. 2 600 stron 1. Rzeczywista liczba stron zależy od rodzaju najczęściej drukowanych dokumentów. Gdy kończy się toner, na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat MAŁO TONERU.
Rutynowa konserwacja Wymiana kasety z tonerem a Upewnij się, że urządzenie jest włączone. b Otwórz przednią pokrywę i pozostaw urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło. A c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem. UWAGA GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna. Uważaj, aby nie wdychać toneru. WAŻNE • Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub tonera na arkuszu wolnego papieru lub materiału, znajdującym się na czystej, płaskiej, poziomej i czystej powierzchni na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się tonera. • Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
Rutynowa konserwacja Informacja • Pamiętaj o szczelnym zamknięciu toneru w odpowiednim opakowaniu, aby proszek nie wysypał się z wkładu. • Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot materiału eksploatacyjnego, prosimy o zutylizowanie go w sposób zgodny z lokalnymi przepisami, nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji odpadów. (Patrz Dyrektywa UE 2002/96/WE i EN 50419 w broszurze Bezpieczeństwo i zgodność z prawem.
g Włóż nową kasetę z tonerem do zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie. h Oczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie zielonego uchwytu z lewej strony do prawej i z powrotem. 1 Informacja Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na wydrukowanych stronach może występować pionowy pasek.
Rutynowa konserwacja Wymień jednostkę bębna na nową. Zalecamy, aby tym razem zainstalowany został oryginalny zespół bębna firmy Brother. Informacja Po wymianie kasety z tonerem NIE WOLNO wyłączać przycisku zasilania urządzenia ani otwierać przedniej pokrywy, aż z wyświetlacza LCD nie zniknie komunikat PROSZĘ CZEKAĆ i urządzenie nie wróci do trybu gotowości. Wymiana zespołu bębna Po wymianie zresetuj licznik bębna wykonując instrukcje dołączone do nowej jednostki bębna.
UWAGA c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem. d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna. GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
Rutynowa konserwacja OSTRZEŻENIE NIE wkładaj toneru do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia. NIE używaj środków czyszczących zawierających amoniak, alkohol ani jakichkolwiek rodzajów sprayów lub substancji łatwopalnych do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych części urządzenia. Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Patrz Bezpieczne używanie produktu w broszurze Bezpieczeństwo i zgodność z prawem, aby uzyskać informacje na temat czyszczenia urządzenia.
e Rozpakuj nowy zespół bębna. WAŻNE • Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach. f Włóż kasetę z tonerem do zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie. • Zespół bębna należy rozpakować bezpośrednio przed włożeniem go do urządzenia.
Rutynowa konserwacja g Czyszczenie urządzenia Oczyść drut koronowy zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie zielonego uchwytu z lewej strony do prawej i z powrotem. A Regularnie czyść zewnętrzne części i wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się szmatką. Przy wymianie toneru lub zespołu bębna pamiętaj o oczyszczeniu wnętrza urządzenia. Jeśli drukowane strony są poplamione tonerem, oczyść wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się szmatką.
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia a c Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką, niestrzępiącą się szmatką, aby usunąć kurz. d Wyjmij cały papier znajdujący się w tacy papieru. e Wytrzyj wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnie tacy papieru miękką, niestrzępiącą się szmatką, aby usunąć kurz. f Połóż ponownie papier i wsuń mocno tacę papieru do urządzenia.
Rutynowa konserwacja Czyszczenie szyby skanera a A c Wyłącz urządzenie. W pierwszej kolejności odłącz przewód linii telefonicznej, odłącz wszystkie przewody, a następnie odłącz przewód zasilania od gniazdka elektrycznego. W automatycznym podajniku dokumentów (ADF) wyczyść biały pasek (1) i pasek szyby skanera (2) pod spodem za pomocą niestrzępiącej się miękkiej ściereczki zwilżonej wodą.
Czyszczenie drutu koronowego A W razie problemów z jakością drukowania wyczyść drut koronowy w następujący sposób: a Otwórz przednią pokrywę i pozostaw urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło. b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem. UWAGA GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części urządzenia, poczekaj aż urządzenie ostygnie.
Rutynowa konserwacja d W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji. c Oczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie zielonego uchwytu z prawej strony do lewej i z powrotem. Włóż zespół bębna i zespół kasety z tonerem z powrotem do urządzenia. Zamknij przednią pokrywę.
d Otwórz pokrywę gniazda ręcznego podawania. e Naciśnij jednocześnie klawisz Wyczyść i Menu. Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat CZYŚĆ BĘBEN. f Obiema rękami przesuń prowadnice papieru w gnieździe ręcznego podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty. 74 g Obiema rękami umieść jeden arkusz papieru formatu A4 lub Letter w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go.
Rutynowa konserwacja Informacja • Podczas czyszczenia bębna z urządzenia dobiega hałas. Dzieje się tak dlatego, że bęben OPC obraca się w przeciwnym kierunku. Hałas nie oznacza awarii urządzenia. Jeśli problem występuje nadal, wykonaj następujące czynności: a Otwórz przednią pokrywę i pozostaw urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło. b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem.
UWAGA Zalecamy położenie zespołu bębna i zespołu kasety z tonerem na arkuszu papieru lub materiału, umieszczonym na czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru. c Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna. Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
Rutynowa konserwacja e • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji. 1 f d Połóż próbny wydruk przed zespołem bębna i znajdź dokładne miejsce, gdzie druk jest słaby. Obróć ręcznie moduł zespołu bębna, patrząc na powierzchnię bębna OPC (1). Gdy na powierzchni bębna znajdziesz znak, który pasuje do próbnego wydruku, delikatnie wytrzyj powierzchnię bębna OPC bawełnianym wacikiem, aż do usunięcia znaku.
g 78 Włóż nową kasetę z tonerem z powrotem do zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie. h Włóż zespół bębna i zespół kasety z tonerem z powrotem do urządzenia. i Zamknij przednią pokrywę.
Rutynowa konserwacja Czyszczenie rolek podających papier Jeśli występują problemy z podawaniem papieru, oczyść rolki podające papier w następujący sposób: a c A Dokładnie wyciśnij niestrzępiącą się szmatkę namoczoną w chłodnej wodzie, a następnie przetrzyj płytkę separatora (1) tacy papieru w celu usunięcia kurzu. Wyłącz urządzenie. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
d Przetrzyj obie rolki podające (1) wewnątrz urządzenia w celu usunięcia kurzu. Sprawdzanie urządzenia Sprawdzanie liczników stron A A Istnieje możliwość wyświetlenia liczników stron dotyczących stron kopiowanych, stron wydrukowanych, raportów i list, faksów oraz podsumowania. a (Model MFC-7360N/MFC-7460DN) Naciśnij przycisk Menu, 6, 2. (Model MFC-7860DW) Naciśnij przycisk Menu, 7, 2. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję CAŁOŚĆ, FAX/LISTY, KOPIA lub WYDRUKI.
B Rozwiązywanie problemów B Komunikaty o błędach i konserwacyjne B Jak w przypadku każdego zaawansowanego urządzenia biurowego, mogą pojawić się błędy, a zużyte części będą wymagać wymiany. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, urządzenie samoczynnie zidentyfikuje błąd lub wymaganą czynność konserwacyjną i wyśle odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty o błędach i konserwacji zostały przedstawione poniżej.
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie BLOKADA PAPIERU Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. (Patrz Papier zaciął się w urządzeniu na stronie 94). BRAK PAMIĘCI Pamięć urządzenia jest zapełniona. Trwa operacja wysyłania faksu lub kopiowania Wykonaj jedną z następujących czynności: Naciśnij przycisk Start, aby wysłać lub skopiować zeskanowane strony. Naciśnij przycisk Stop/Zakończ i odczekaj, aż zakończą się inne trwające operacje, a następnie spróbuj ponownie. Usuń faksy z pamięci.
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie CHŁODZENIE Temperatura zespołu bębna lub toneru jest zbyt wysoka. Urządzenie przerwie swoje bieżące zadanie drukowania i przejdzie w tryb chłodzenia. W trybie chłodzenia słychać pracę wentylatora, a wyświetlacz LCD pokazuje CHŁODZENIE i PROSZĘ CZEKAĆ. Upewnij się, że słyszysz pracę wentylatora i że otwór wentylacyjny nie jest zablokowany.
Komunikat o błędzie Przyczyna NIE MOŻ. INIC XX W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny. Działanie (Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN) Pozostające w pamięci odebrane wiadomości faksowe po wyłączeniu urządzenia zostaną utracone. Aby zabezpieczyć się przed utratą ważnych wiadomości, przed odłączeniem urządzenia patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów na stronie 87. Następnie odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut i podłącz je ponownie.
Rozwiązywanie problemów Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie OTWARTA POKRYWA Pokrywa podajnika ADF nie jest całkowicie zamknięta. Zamknij pokrywę podajnika ADF urządzenia. Podajnik ADF jest otwarty podczas wkładania dokumentu. Zamknij pokrywę podajnika ADF, a następnie naciśnij Stop/Zakończ. OTWARTA POKRYWA. Pokrywa przednia nie jest całkowicie zamknięta. Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie WYMIEŃ TONER Urządzenie przestanie drukować do czasu wymiany toneru. Jeżeli wybrano dla toneru ustawienie STOP, wymień kasetę z tonerem na nową, nieużywaną oryginalną kasetę firmy Brother. Spowoduje to zresetowanie trybu wymiany toneru. (Patrz Wymiana toneru na stronie 60). Jeżeli wybrano dla toneru ustawienie KONTYNUUJ, urządzenie będzie kontynuować drukowanie danych do momentu pojawienia się na wyświetlaczu LCD komunikatu BRAK TONERU.
Rozwiązywanie problemów Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów Wprowadź numer faksu, na który mają być przekazywane faksy. Naciśnij przycisk Start. B Jeśli wyświetlacz LCD pokazuje: Przesyłanie faksów do komputera NIE MOŻ. INIC XX Możesz przesyłać faksy z pamięci urządzenia do komputera. NIE MOŻ. DR. XX NIE MOŻ.
Przesyłanie raportu Dziennika faksów do innego faksu Jeżeli identyfikator stacji nie został skonfigurowany, nie można wprowadzać trybu przesyłania faksów. (Patrz Wprowadzanie danych osobowych (ID stacji) w Podręczniku szybkiej obsługi). a b c 88 Zacięcia dokumentów Dokument zaciął się na górze zespołu podajnika ADF a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie jest zacięty. b c Otwórz pokrywę podajnika ADF. d e Zamknij pokrywę podajnika ADF. Naciśnij przycisk Menu, 9, 0, 2.
Rozwiązywanie problemów Dokument zaciął się pod pokrywą dokumentów a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie jest zacięty. b c Podnieś pokrywę dokumentów. d e Zamknij pokrywę dokumentów. B Usuwanie małych dokumentów zaciętych w podajniku ADF a b Podnieś pokrywę dokumentów. c d Zamknij pokrywę dokumentów. Wyciągnij zacięty dokument w prawo. Naciśnij przycisk Stop/Zakończ. B Włóż kawałek sztywnego papieru, na przykład kartonu, do podajniku ADF, aby przepchnąć wszelkie małe skrawki papieru.
Dokument zaciął się w tacy wyjściowej a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie jest zacięty. b Wyciągnij zacięty dokument w prawo. Zacięcia papieru Papier zaciął się na standardowym podajniku papieru Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat ZACIĘCIE TACY, wykonaj następujące czynności: c 90 B B a Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia. b Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty papier. Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozwiązywanie problemów WAŻNE Jeśli nie można łatwo wyjąć papieru w tym kierunku, wykonaj procedurę Papier zaciął się w urządzeniu na stronie 94. Informacja B Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat ZATOR TYLNY, papier zaciął się za tylną pokrywą. Wykonaj następujące czynności: a Ciągnięcie zaciętego papieru w dół ułatwia jego łatwiejsze usunięcie. c Papier zaciął się w tylnej części urządzenia Otwórz przednią pokrywę. Pozostaw urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło.
UWAGA GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia. 92 b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem.
Rozwiązywanie problemów WAŻNE • Zalecamy położenie zespołu bębna i kaset z tonerem na arkuszu papieru lub materiału, umieszczonym na czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru. d Pociągnij w dół uchwyty po lewej i prawej stronie, aby otworzyć pokrywę nagrzewnicy (1). • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji. c Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
e Obiema rękami delikatnie wyciągnij zacięty papier z zespołu nagrzewnicy. Papier zaciął się w urządzeniu B Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat BLOKADA PAPIERU, wykonaj następujące czynności: a f Zamknij pokrywę nagrzewnicy i pokrywę tylną (tacę wyjściową). g Włóż zespół bębna i zespół kasety z tonerem z powrotem do urządzenia. h Zamknij przednią pokrywę. Jeżeli urządzenie nie rozpocznie automatycznie drukowania, naciśnij przycisk Start. 94 Otwórz przednią pokrywę.
Rozwiązywanie problemów UWAGA GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia. b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem.
WAŻNE • Zalecamy położenie zespołu bębna i zespołu kasety z tonerem na arkuszu papieru lub materiału na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru. WAŻNE • Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą. • W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
Rozwiązywanie problemów d Włóż nową kasetę z tonerem z powrotem do zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie. e Wykonaj jedną z następujących czynności: Jeżeli nie możesz wyjąć zespołu bębna i zespołu kasety z tonerem oraz zaciętego papieru, przejdź do czynności j. Jeżeli nie możesz z łatwością wyjąć zespołu bębna i zespołu kasety z tonerem, nie używaj siły.
g h Jeżeli nie udało się wyjąć zaciętego papieru z wnętrza urządzenia, tak jak pokazano w kroku e, wyciągnij z urządzenia całą tacę na papier. Wyciągnij zacięty papier przez otwór w tacy wyjściowej. j Włóż zespół bębna i zespół kasety z tonerem z powrotem do urządzenia. k Zamknij pokrywę przednią urządzenia. Jeżeli urządzenie nie rozpocznie automatycznie drukowania, naciśnij przycisk Start.
Rozwiązywanie problemów Papier zaciął się w tacy druku dwustronnego (modele MFC-7460DN i MFC-7860DW) b Wysuń całkowicie tacę druku dwustronnego z urządzenia. B Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat ZACIĘCIE DUPLEX, wykonaj następujące czynności: a Pozostaw urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło. UWAGA GORĄCA POWIERZCHNIA Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące.
c 100 Wyciągnij zacięty papier z urządzenia lub tacy druku dwustronnego. d Upewnij się, że pod urządzeniem nie pozostał żaden papier. e Włóż tacę druku dwustronnego z powrotem do urządzenia.
Rozwiązywanie problemów Problemy z urządzeniem B W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższą tabelą i postępuj według wskazówek rozwiązywania problemów. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. W przypadku potrzeby dodatkowej pomocy, w witrynie Brother Solutions Center można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com/.
Linia telefoniczna lub połączenia (Ciąg dalszy) Problemy Sugestie Urządzenie nie odpowiada na wezwania. Upewnij się, że urządzenie jest w prawidłowym trybie odbioru dla danej konfiguracji. (Patrz Ustawienia trybu odbioru na stronie 32). Sprawdź, czy słychać ton wybierania. Jeżeli to możliwe, zadzwoń na numer urządzenia, aby usłyszeć jego odpowiedź. Jeżeli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź połączenie przewodu linii telefonicznej.
Rozwiązywanie problemów Odbieranie faksów (Ciąg dalszy) Problemy Sugestie Nie można odebrać faksu. Inne urządzenie lub usługa w danym miejscu może odpowiadać na połączenia przychodzące, zanim zrobi to urządzenie Brother. Aby sprawdzić, czy tak jest, zmniejsz ustawienie opóźnienia dzwonienia: (ciąg dalszy) Jeśli tryb zgłoszenia ustawiony jest na TYLKO FX lub FAX/TEL, zmniejsz opóźnienie dzwonienia do 1 dzwonka. (Patrz Opóźnienie dzwonienia na stronie 32).
Wysyłanie faksów Problemy Sugestie Niska jakość wysyłania. Spróbuj zmienić rozdzielczość na WYSOKA lub B.WYSOKA. Wykonaj kopię w celu sprawdzenia działania skanera urządzenia. Jeżeli jakość kopii nie jest dobra, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 71). Treść raportu weryfikacji transmisji brzmi WYNIK:BŁĄD. Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie.
Rozwiązywanie problemów Problemy z dostępem do menu Problemy Sugestie Gdy próbujesz wejść do menu konfiguracji odbierania i menu konfiguracji wysyłania, urządzenie emituje sygnał. Jeśli przycisk FAKS nie świeci, naciśnij go, aby włączyć tryb faksu. Ustawienia konfiguracji odbierania (Menu, 2, 1) i ustawienia konfiguracji wysyłania (Menu, 2, 2) są dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie jest w trybie faksu. Problemy z kopiowaniem Problemy Nie można wykonać kopii.
Problemy z drukowaniem Problemy Brak wydruku. Sugestie Sprawdź, czy urządzenie jest włączone i wyłącznik zasilania jest włączony. Sprawdź, czy kaseta z tonerem i zespół bębna zostały prawidłowo zainstalowane. (Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 65). Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu w urządzeniu i w komputerze. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
Rozwiązywanie problemów Problemy z drukowaniem (Ciąg dalszy) Problemy Sugestie Urządzenie nie drukuje po obu stronach papieru, nawet jeśli ustawienia sterownika drukarki są ustawione na Druk dwustronny. Sprawdź ustawienie rozmiaru papieru w sterowniku drukarki. Należy wybrać Urządzenie nie drukuje lub przestało drukować. Naciśnij przycisk Anuluj zadanie. rozmiar A4 [60 do 105 g/m2]. Gdy urządzenie anuluje zadanie lub usuwa je z pamięci, wydruk może nie być kompletny.
Problemy z obsługą papieru Problemy Sugestie Urządzenie nie podaje papieru. Jeżeli nie ma papieru, włóż nowy stos papieru na tacę papieru. Na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat BRAK PAPIERU lub komunikat o zacięciu papieru. Jeżeli na tacy papieru znajduje się papier, upewnij się, że jest włożony prosto. Jeżeli papier jest zwinięty, należy go wyprostować. Niekiedy pomaga wyjęcie papieru, obrócenie stosu i włożenie go ponownie na tacę papieru.
Rozwiązywanie problemów Problemy z siecią (tylko modele sieciowe) Problemy Sugestie Nie można drukować z sieci. W przypadku wystąpienia problemów z siecią, patrz Instrukcja obsługi dla sieci, aby uzyskać więcej informacji. Upewnij się, że urządzenie jest zasilane, podłączone i znajduje się w trybie gotowości. Wydrukuj listę konfiguracyjną sieci, aby sprawdzić bieżące ustawienia sieci. (Patrz Raporty w rozdziale 6 Rozszerzonego podręcznik użytkownika).
Problemy z siecią (tylko modele sieciowe) (Ciąg dalszy) Problemy Sugestie Komputer nie może odnaleźć urządzenia. (Windows®) Ustawienie zapory w komputerze może odrzucać niezbędne połączenie z siecią. (W celu uzyskania szczegółów zobacz powyższe instrukcje). (Macintosh) Komputer może nie wykrywać urządzenia ze względu na ustawienia zapory. Należy zmienić ustawienia zapory lub ją wyłączyć.
Rozwiązywanie problemów Ustawienie wykrywania tonu wybierania W przypadku automatycznego wysyłania faksu urządzenie domyślnie odczeka określony czas, zanim zacznie wybierać numer. Poprzez zmianę ustawienia tonu wybierania na WYKRYWANIE urządzenie może się połączyć natychmiast po wykryciu tonu wybierania. To ustawienie może zaoszczędzić pewien czas podczas wysyłania faksu do wielu różnych numerów. Jeśli zmiana ustawienia spowoduje problemy z wybieraniem, przywróć ustawienie domyślne BRAK WYKRYWANIA.
Poprawa jakości drukowania W przypadku problemów z jakością druku w pierwszej kolejności wydrukuj stronę testową (Menu, 4, 2, 3). Jeśli wydruk wygląda prawidłowo, źródłem problemu prawdopodobnie nie jest urządzenie. Sprawdź połączenia przewodów interfejsu lub spróbuj wydrukować inny dokument. Jeśli wydruk lub strona testowa wydrukowana przez urządzenie ma nieodpowiednią jakość, wykonaj najpierw poniższe czynności.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Szare tło Zalecenia Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 19). Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak duża wilgotność i wysoka temperatura mogą powodować, że tło jest bardziej szare. (Patrz broszura Bezpieczeństwo i zgodność z prawem). Włóż nową kasetę z tonerem. (Patrz Wymiana toneru na stronie 60).
Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenia Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 19). Wybierz tryb Gruby papier w sterowniku drukarki, wybierz opcję GRUBY w menu Typ papieru lub użyj cieńszego papieru. (Patrz Rodzaj papieru na stronie 19 oraz Karta Podstawowe w Instrukcji oprogramowania). Niezadrukowane miejsca Sprawdź otoczenie urządzenia.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenia Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki, takie jak duża wilgotność i wysoka temperatura, mogą powodować ten problem z jakością druku. Jeśli problem nadal występuje po wydrukowaniu kilku stron, włóż nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 65). Białe linie lub paski w poprzek strony 94 mm 94 mm Wykonaj dziesięć kopii czystych białych arkuszy papieru. (Patrz Jak kopiować na stronie 51).
Przykłady niskiej jakości drukowania ABCDEFGH abcdefghijk Zalecenia W przypadku używania arkuszy etykiet w drukarkach laserowych, klej z arkuszy może czasami przyklejać się do powierzchni bębna OPC. Wyczyść zespół bębna. (Patrz Czyszczenie zespołu bębna na stronie 73). ABCD abcde 01234 Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 19).
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania FGH ABCDE hijk fg e abcd ABCD abcde 01234 Strona wydrukowana ukośnie Zalecenia Sprawdź, czy papier lub inny nośnik druku został prawidłowo włożony do tacy na papier i czy prowadnice nie są ustawione zbyt ciasno lub zbyt luźno w stosunku do stosu papieru. Ustaw prawidłowo prowadnice papieru. (Patrz Wkładanie papieru na stronie 11).
Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenia Sprawdź, czy papier został prawidłowo włożony (Patrz Wkładanie papieru na stronie 11). B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Sprawdź typ i jakość papieru. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 19). Obróć stos papieru w tacy na drugą stronę lub spróbuj obrócić go o 180. Pofałdowania lub zagięcia Sprawdź, czy dźwignie kopert wewnątrz tylnej pokrywy są ustawione w dół podczas drukowania na kopercie.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Zalecenia Otwórz tylną pokrywę i upewnij się, że dwie zielone dźwignie kopert wewnątrz po lewej i prawej stronie są ustawione do góry.
Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenia Jeśli nie używasz zalecanego przez nas papieru, wybierz tryb Zmniejsz ilość zwijającego się papieru w sterowniku drukarki. (Patrz Inne opcje drukowania (Windows®) lub Ustawienia drukowania (Macintosh) w Instrukcji oprogramowania). Obróć papier na tacy na drugą stronę i wydrukuj ponownie.
Rozwiązywanie problemów Przykłady niskiej jakości drukowania Zalecenia Podnieś klapę podpory tacy wyjściowej.
Informacje o urządzeniu Sprawdzanie numeru seryjnego Numer seryjny można wyświetlić na wyświetlaczu LCD. a W przypadku modelu MFC-7360N i MFC-7460DN naciśnij przycisk Menu, 6, 1. W przypadku modelu MFC-7860DW naciśnij przycisk Menu, 7, 1. b Numer seryjny urządzenia zostanie wyświetlony na wyświetlaczu LCD. c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozwiązywanie problemów Resetowanie urządzenia a b B Naciśnij przycisk Menu, 0. Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić RESETUJ. Naciśnij przycisk OK. c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać żądaną funkcję resetowania. Naciśnij przycisk OK. d Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby zresetować ustawienia, naciśnij przycisk 1 i przejdź do czynności e. Aby wyjść bez dokonywania zmian, naciśnij przycisk 2 i przejdź do czynności f.
C Menu i funkcje Programowanie ekranowe Naciśnij klawisz 4, aby przejść do menu Drukarka. Naciśnij klawisz 5, aby przejść do menu Drukuj raporty. C Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby było łatwe w użytkowaniu. Wyświetlacz LCD umożliwia programowanie za pomocą klawiszy menu. Naciśnij klawisz 6, aby przejść do menu Sieć. Naciśnij klawisz 7, aby przejść do menu Informacje o urządzeniu. W celu ułatwienia programowania urządzenia opracowaliśmy szczegółowe instrukcje.
Menu i funkcje Tabela menu C Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką. Wybierz i OK Wybierz i OK aby zatwierdzić aby wyjść Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Strona 1.USTAWIENIA 1.TIMER TRYBU — — 0 SEK Ustawia czas powrotu do trybu faksu oraz czas, po którym urządzenie zmieni tryb użytkownika indywidualnego na tryb użytkownika publicznego podczas korzystania z funkcji Secure Function Lock. Patrz 1. 30 SEK. 1 MIN 2 MIN.* 5 MIN. WYŁ. 2.PAPIER 1.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy 1.USTAWIENIA 3.POZIOM 1.DZWONEK — WYŁ. Reguluje głośność dzwonka. 10 Reguluje poziom głośności sygnalizatora. 10 Reguluje głośność głośnika. 10 CICHO (ciąg dalszy) Strona ŚREDNIO* GŁOŚNO 2.SYGNAŁ — WYŁ. CICHO ŚREDNIO* GŁOŚNO 3.GŁOŚNIK — WYŁ. CICHO ŚREDNIO* GŁOŚNO 4.EKOLOGIC ZNY 1.OSZCZĘD. TONER — 2.CZAS UŚPIENIA — — — WŁ. WYŁ.* Zakres wartości zależy od modelu urządzenia. Zwiększa wydajność toneru. Oszczędza energię.
Menu i funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy 1.USTAWIENIA 7.ROZ.SZYB. SKAN. (MFC-7360N) — — A4* Dostosowuje obszar skanowania szyby skanera do rozmiaru dokumentu. 28 7.SKAN DOKUMENTU 1.ROZ.SZYB. SKAN. — Dostosowuje obszar skanowania szyby skanera do rozmiaru dokumentu. 28 2.ROZMIAR PLIKU 1.KOLOR (ciąg dalszy) LETTER A4* LETTER (Modele MFC-7460DN oraz MFC-7860DW) MAŁY ŚREDNI* DUŻY 2.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy 2.FAX 1.USTAW.ODBIÓR WŁ. (l51, #51) (ciąg dalszy) (Tylko w trybie faksu) 4.KOD ZDAL.STER. Umożliwia odbieranie wszystkich połączeń na telefonach wewnętrznych oraz używanie kodów do włączania i wyłączania urządzenia. Kody te można spersonifikować. 5.AUTO REDUKCJA WŁ.* WYŁ.* (ciąg dalszy) WYŁ. 6.ODB DO PAMIĘCI WŁ.* (Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN) WYŁ. 6.GĘSTOŚĆ DRUKU (MFC-7860DW) -nnnno+ 7.
Menu i funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona 2.FAX 2.USTAW.NADAW. 1.KONTRAST AUTO* Patrz 1. (ciąg dalszy) (Tylko w trybie faksu) Zmienia jasność lub zaciemnienie wysyłanego faksu. (ciąg dalszy) JASNY CIEMNY 2.ROZDZIELCZ. FX STANDARD* WYSOKA B.WYSOKA Ustawia domyślną rozdzielczość wychodzących faksów. FOTO 3.TIMER USTAW CZAS= Ustawia godzinę (w formacie 24godzinnym), o której wysłane zostaną faksy opóźnione. 4.TRANS.PAKIET WŁ.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy 2.FAX 3.KSIĄŻKA ADRES. 1.WYB.1 PRZYCISK — Zapamiętuje do 8 numerów wybierania jednoprzyciskowego, umożliwiającego wybranie numeru poprzez naciśnięcie jednego przycisku (i przycisku Start). 44 2.WYB.SKRÓCONE — Zapamiętuje do 200 numerów szybkiego wybierania, umożliwiającego wybranie numeru poprzez naciśnięcie tylko kilku przycisków (i przycisku Start). 46 3.USTAW. GRUP — Konfiguruje numery 8 grup do rozsyłania. Patrz 1. 1.RAPORT TRANS. WŁ.
Menu i funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona 2.FAX 5.ZDALNY ODB.FAX 1.PRZEKAZ/ZAPISZ WYŁ.* Konfiguruje urządzenie do przekazywania wiadomości faksowych tak, aby faksy przychodzące zapisywane były w pamięci (aby można było je odtworzyć po powrocie do urządzenia) lub do wysyłania faksów do komputera PC. Patrz 1. (ciąg dalszy) PRZEKAZ FAXU REJESTR DOK. ODBIÓR PC FAX (Wydruk zapasowy) 6.BLOK. WYBIER.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona 2.FAX 7.FAX W OCZEKIW. — — Można sprawdzić, które zadania znajdują się w pamięci i anulować wybrane zaplanowane zadania. Patrz 1. 0.RÓŻNE 1.KOMPATYBILNOŚĆ NORMALNA* Reguluje wyrównanie przy problemach z transmisją. (ciąg dalszy) PODST.(VOIP) (Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN) WYSOKA* NORMALNA PODST.(VOIP) (MFC-7860DW) 1 111 Dostawcy usług VoIP oferują obsługę faksowania w różnych standardach.
Menu i funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona 4.DRUKARKA 1.EMULACJA — AUTO* Wybiera tryb emulacji. Patrz 1. (MFC-7860DW) HP LASERJET BR-SCRIPT 3 2.OPCJE DRUKOW. 3.DUPLEX 1.HP LASERJET 2.KONFIGURACJA — Drukuje listę konfiguracji drukarki urządzenia. 3.WYDRUK TESTOWY — Drukuje stronę testową. — WYŁ.* Włącza lub wyłącza druk dwustronny. Można również wybrać druk dwustronny wzdłuż długiej lub krótkiej krawędzi. 2.BR-SCRIPT 3 WŁ. (DŁUGA) WŁ. (KRÓTKA) 4.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona 4.DRUK RAPORTÓW 1.WERYF.RAPORT 1.PODGLĄD NA LCD — Drukuje raport dla ostatniej transmisji. Patrz 1. (Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN) 2.DRUK RAPORTU — 2.POMOC — — Drukuje listę pomocy, umożliwiającą szybkie zapoznanie się ze sposobem programowania urządzenia. 3.TEL INDEX LIST 1.NUMERYCZNIE — 2.
Menu i funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy 5.SIEĆ 1.TCP/IP 1.METODA STARTU — AUTO* Można wybierać metodę uruchamiania, która najbardziej odpowiada potrzebom. (Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN) STATIC RARP BOOTP DHCP 2.ADRES IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Wprowadź adres IP. 3.SUBNET MASK — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Wprowadź maskę podsieci. 4.GATEWAY — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Wprowadź adres bramki. 5.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy 5.SIEĆ 2.ETHERNET — — AUTO* Wybiera tryb łącza Ethernet. (Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN) 100B-FD 100B-HD 10B-FD (ciąg dalszy) 10B-HD 3.STAN — — AKTYWNY 100B-FD AKTYWNY 100B-HD Pokazuje stan łącza Ethernet. AKTYWNY 10B-FD AKTYWNY 10B-HD NIEAKTYWNY KABEL WYŁ. 4.ADRES MAC — — — Pokazuje adres MAC urządzenia. 5.SKAN DO FTP — — KOLOR 100 DPI* Wybiera format pliku podczas wysyłania zeskanowanych danych za pośrednictwem FTP.
Menu i funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy 6.SIEĆ 1.PRZEWODOWY LAN 1.TCP/IP 3.SUBNET MASK [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Wprowadź maskę podsieci. 4.GATEWAY [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Wprowadź adres bramki. 5.NAZWA WĘZŁA BRNXXXXXXXXXXXX Wprowadź nazwę węzła. 6.KONFIG.WINS AUTO* Wybiera tryb konfiguracji WINS. (MFC-7860DW) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) STATIC 7.WINS SERVER PODSTAWOWA [000-255]. [000-255]. [000-255].
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy 6.SIEĆ 1.PRZEWODOWY LAN 3.STAN KABLA — AKTYWNY 100B-FD Można wyświetlić bieżący stan sieci przewodowej. (MFC-7860DW) (ciąg dalszy) AKTYWNY 100B-HD (ciąg dalszy) AKTYWNY 10B-FD AKTYWNY 10B-HD NIEAKTYWNY KABEL WYŁ. 2.WLAN 4.ADRES MAC — — Pokazuje adres MAC urządzenia. 5.USTAW. FAB. — 1.RESET Przywracanie wszystkich fabrycznych ustawień domyślnych sieci przewodowej. 6.KABEL WŁĄCZ. — 1.TCP/IP 1.METODA STARTU 2.WYJŚĆ WŁ.* WYŁ.
Menu i funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy 6.SIEĆ 2.WLAN 1.TCP/IP PODSTAWOWA (MFC-7860DW) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) 7.WINS SERVER Podaje adres IP pierwotnego lub wtórnego serwera WINS. (ciąg dalszy) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] ZAPASOWA [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.DNS SERVER PODSTAWOWA [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Podaje adres IP pierwotnego lub wtórnego serwera DNS. ZAPASOWA [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 9.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy 6.SIEĆ 2.WLAN 1.STATUS AKTYWNY(11B) (MFC-7860DW) (ciąg dalszy) 5.WLAN STATUS Można wyświetlić bieżący stan sieci bezprzewodowej. AKTYWNY(11G) (ciąg dalszy) WIRED LAN AKTYW. WLAN WYŁ. AOSS WŁĄCZONY POŁĄCZ. ZERWANE 2.SYGNAŁ MOCNY ŚRED SŁABY Można wyświetlić bieżącą siłę sygnału sieci bezprzewodowej. BRAK 3.SSID — Można wyświetlić bieżący identyfikator SSID. 4.TRYB POŁĄCZ. AD-HOC Można wyświetlić bieżący tryb komunikacji. 6.
Menu i funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy 6.SPECYF.APARATU 1.NR SERYJNY — — Można sprawdzić numer seryjny swojego urządzenia. 122 2.LICZNIK STRON — CAŁOŚĆ Można sprawdzić całkowitą liczbę stron, jakie urządzenie wydrukowało podczas całego okresu użytkowania. Patrz 1. (MFC-7360N oraz MFC-7460DN) 7.SPECYF.APARATU (MFC-7860DW) FAX/LISTY KOPIA WYDRUKI 3.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona 0.WSTĘPNE USTAW. 2.DATA I GODZINA 3.STREFA CZASOWA UTCXX:XX Można ustawić strefę czasową dla danego kraju po pobraniu opcji IFAX. Patrz 2. FAX: Wstawia nazwę i numer faksu na każdej stronie przesyłanej faksem. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) (Modele MFC-7460DN oraz MFC-7860DW) 3.IDENT. STACJI — TEL: NAZWA: 4.TONOWE/IMPULS — 5.WYBIERANIE TON — TONOWE* IMPULS WYKRYWANIE BRAK WYKRYWANIA* 6.UST.LINII TEL.
Menu i funkcje Wprowadzanie tekstu C Podczas ustawiania pewnych elementów menu, takich jak ID stacji, konieczne jest wprowadzenie tekstu. Na klawiszach nadrukowane są litery. Na klawiszach 0, # i l nie ma nadrukowanych liter, ponieważ przypisane są one do znaków specjalnych. Aby uzyskać dostęp do żądanego znaku, naciśnij odpowiedni klawisz bloku numerycznego tyle razy, ile określono w poniższej tabeli.
Znaki specjalne i symbole Naciśnij klawisz l, # lub 0, a następnie naciśnij klawisz d lub c, aby przesunąć kursor na wybrany symbol lub znak. Naciśnij klawisz OK, aby wybrać ten znak. Przedstawione poniżej symbole i znaki są wyświetlane w zależności od wybranej pozycji menu. Naciśnij klawisz l aby wstawić (spację) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - / m Naciśnij klawisz # aby wstawić :;<=>?@[]^_\~‘|{} Naciśnij klawisz 0 aby wstawić ĄĆĘŁŃÓŚŻ0 144
D Specyfikacje D Informacje ogólne D Informacja W tym rozdziale znajduje się podsumowanie specyfikacji urządzenia. Dodatkowe specyfikacje można znaleźć na stronie http://www.brother.com/.
Wymiary 316 mm 398.5 mm 405 mm Ciężar Z materiałami eksploatacyjnymi: Poziom hałasu Moc dźwięku 1 (MFC-7360N) 11,4 kg (MFC-7460DN/MFC-7860DW) 11,6 kg Praca (kopiowanie): (MFC-7360N) LWAd = 6,74 B (A) (MFC-7460DN/MFC-7860DW) LWAd = 6,4 B (A) 2 Czuwanie: (MFC-7360N) LWAd = 4,3 B (A) (MFC-7460DN/MFC-7860DW) LWAd = 4,22 B (A) Ciśnienie akustyczne Praca (drukowanie): LPAm = 53 dB (A) Czuwanie: LPAm = 30 dB (A) 1 Zmierzone zgodnie z normą ISO 9296.
Specyfikacje Rozmiar dokumentu Rozmiar dokumentu (jednostronny) D Szerokość podajnika ADF: 147,3 do 215,9 mm Długość podajnika ADF: 147,3 do 355,6 mm Szerokość szyby skanera: Maks. 215,9 mm Długość szyby skanera: Maks.
Nośniki druku Wejście papieru D Taca papieru Typ papieru: Papier zwykły, papier cienki i papier z recyklingu Format papieru: Letter, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (długa krawędź), B6 (ISO), A6, Executive Gramatura papieru: 60-105 g/m2 Maksymalna pojemność tacy papieru: Do 250 arkuszy papieru 80 g/m2 Papier zwykły Gniazdo ręcznego podawania (Ręczne) Typ papieru: Koperta, etykiety 1, papier cienki, papier gruby, papier z recyklingu, papier łączony lub papier zwykły Format papieru: Szerokoś
Specyfikacje Faks D Zgodność (Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN) Grupa 3 (MFC-7860DW) Super Grupa 3 Szybkość modemu Automatyczne przejście do trybu zastępczego: Odbieranie druku dwustronnego Tak (Modele MFC-7360N oraz MFC-7460DN) 14 400 b/s (Model MFC-7860DW) 33 600 b/s (Modele MFC-7460DN oraz MFC-7860DW) Szerokość skanowania Maks. 208 mm Szerokość drukowania Maks.
Kopia D Kolorowe/czarno-białe Czarno-białe Szerokość kopii Maks.
Specyfikacje Skaner D Kolorowe/czarne Tak/Tak Zgodny z TWAIN Tak (Windows® 2000 Professional / Windows® XP / Windows® XP Professional x64 Edition / Windows Vista®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.
Drukarka Automatyczne drukowanie dwustronne (Druk dwustronny) D Tak (MFC-7460DN / MFC-7860DW) Emulacje (MFC-7860DW) PCL6, BR-Script3 (zgodny z PostScript® 3™) Rozdzielczość 600 dpi 600 dpi, HQ1200 (2400 600 dpi) Prędkość druku (dwustronny) Do 5 stron/minutę (rozmiar A4) 1 (MFC-7460DN / MFC-7860DW) Prędkość druku (MFC-7360N) Do 24 stron/minutę (rozmiar A4) 1 (MFC-7460DN / MFC-7860DW) Do 26 stron/minutę (rozmiar A4) 1 Czas wykonania pierwszego wydruku 1 Mniej niż 8,5 sekundy (w trybie GOTOWOŚC
Specyfikacje Interfejsy D USB Zalecamy używanie kabla USB (typ A/B) o długości do 2 metrów. 1 2 Sieć Ethernet 3 Należy używać przewodu UTP Ethernet kategorii 5 lub wyższej. Bezprzewodowa sieć LAN (MFC-7860DW) IEEE 802.11 b/g (tryb infrastruktury / Ad-hoc) 1 Urządzenie jest wyposażone w interfejs Hi-Speed USB 2.0. Urządzenie może zostać również podłączone do komputera z interfejsem USB 1.1. 2 Porty USB innego producenta nie są obsługiwane.
Wymagania dotyczące komputera D Minimalne wymagania systemowe oraz związane z obsługiwanymi funkcjami oprogramowania komputerowego Platforma komputera i wersja systemu operacyjnego Minimalna prędkość procesora Minima lna pamięć RAM Zalecana Wolna przestrzeń pamięć na dysku twardym RAM potrzebna do instalacji Dla Dla sterown aplikacji ików System Windows® operacyjny 2000 Windows® 1 Professional 5 Intel® Pentium® II lub odpowiednik 64 MB Windows® XP Professional x64 Edition 2 6 Procesor 64-bitowy (I
Specyfikacje Minimalne wymagania systemowe oraz związane z obsługiwanymi funkcjami oprogramowania komputerowego Platforma komputera i wersja systemu operacyjnego Minimalna prędkość procesora Minima lna pamięć RAM Zalecana Wolna przestrzeń pamięć na dysku twardym RAM potrzebna do instalacji Dla Dla sterown aplikacji ików System Windows operacyjny Server® Windows® 1 2003 (drukowanie możliwe tylko poprzez sieć) Intel® Pentium® III lub odpowiednik Windows Server® 2003 x64 Edition (drukowanie możliwe tylk
1 Przeglądarka Internet Explorer® 6.0 lub nowsza. 2 Dla interfejsu WIA, rozdzielczość 1 200 x 1 200 dpi. Program Brother Scanner Utility umożliwia zwiększenie rozdzielczości do 19 200 x 19 200 dpi. 3 Porty USB innego producenta nie są obsługiwane. 4 Funkcja PC-Fax obsługuje tylko tryb czarno-biały. 5 PaperPort™ 11SE obsługuje system Microsoft® SP4 lub wyższą wersję w przypadku systemu Windows® 2000.
Specyfikacje Elementy eksploatacyjne Kaseta z tonerem (Model MFC-7360N) Startowa kaseta z tonerem: D Ok. 700 stron (A4) 1 Standardowa kaseta z tonerem: TN-2210 Ok. 1 200 stron (A4) 1 Kaseta z tonerem o dużej wydajności: Zespół bębna TN-2220 Ok. 2 600 stron (A4) 1 DR-2200 Ok. 12 000 stron (A4) 2 1 Przeciętna deklarowana wydajność toneru jest zgodna z normą ISO/IEC 19752. 2 Wydajność bębna jest wartością szacunkową i może różnić się w zależności od sposobu użytkowania.
Sieć (LAN) D Informacja Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pełnych specyfikacji sieciowych, patrz Instrukcja oprogramowania. Sieć LAN Urządzenie można podłączyć do sieci w celu drukowania sieciowego, skanowania sieciowego, wysyłania faksów z wykorzystaniem programu PC-Fax, odbierania faksów z wykorzystaniem programu PC-Fax (tylko system Windows®) oraz zdalnej konfiguracji 1. Dołączone jest również oprogramowanie do zarządzania siecią Brother BRAdmin Light 2.
E Indeks A F ADF (automatyczny podajnik dokumentów) używanie ...............................................24 Apple Macintosh Patrz Instrukcja oprogramowania Automat zgłoszeniowy (TAD) podłączanie ...........................................35 Automatyczne ponowne wybieranie numeru faksu ......41 Automatyczny odbiór faksu ................................... 31, 33 Wykrywanie faksu ..............................33 Faks, urządzenie wolnostojące odbieranie ............................................
K M Klawisz Ponowne wybieranie/Pauza 41, 44 Klawisz Rozdzielczość ...............................8 Klawisz Tel/R .............................................8 Klawisz Zabezpieczenie .............................8 Kody faksu kod odbioru faksu ..................................38 kod odbioru telefonu .............................38 zmiana ..................................................39 Komunikat o braku pamięci ......................82 Komunikaty o błędach na wyświetlaczu LCD .........................
R Raporty Weryfikacja transmisji ...........................29 Ręczne odbieranie .............................................31 Wybieranie ............................................40 Rozdzielczość druk .....................................................152 faks (standardowa, wysoka, bardzo wysoka, foto) .......................................149 kopiowanie ..........................................150 skanowanie .........................................151 Rozwiązywanie problemów .....................
V VoIP .......................................................111 W Windows® Patrz Instrukcja oprogramowania Wybieranie automatyczne ponowne wybieranie numeru faksu ........................................41 jednoprzyciskowe ..................................40 pauza ....................................................44 ręczne ...................................................40 szybkie wybieranie ................................40 za pomocą klawisza książki adresowej ....................................
Te urządzenia są dopuszczone do użytkowania wyłącznie w kraju zakupu. Lokalne przedstawicielstwa firmy Brother lub ich sprzedawcy obsługują tylko urządzenia zakupione w ich krajach.