MANUAL DE UTILIZARE MFC-7360N MFC-7460DN MFC-7860DW Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările.
Dacă trebuie să telefonaţi la serviciul de asistenţă a clienţilor Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii pentru consultare: Numărul modelului: MFC-7360N, MFC-7460DN şi MFC-7860DW (încercuiţi numărul modelului dumneavoastră) Număr serial: 1 Data achiziţiei: Locaţia de achiziţie: 1 Seria este pe spatele unităţii. Păstraţi acest Manual al utilizatorului împreună cu factura, ca act doveditor permanent al achiziţionării, în caz de furt, incendiu sau service în garanţie.
Ghidurile utilizatorului şi unde le găsesc? Care manual? i Ce conţine? Unde se găseşte? Siguranţa şi conformitatea Citiţi întâi acest Ghid. Citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de a instala şi configura aparatul. Consultaţi acest ghid pentru informaţii privind mărcile comerciale şi limitările legale.
Cuprins (MANUAL DE UTILIZARE) 1 Informaţii generale 1 Utilizarea documentaţiei ........................................................................................ 1 Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie .......................................... 1 Accesarea Manual avansat de utilizare, a Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului de reţea ............................................................................ 2 Vizualizarea documentaţiei......................
5 Primirea unui fax 29 Modurile de recepţie ............................................................................................29 Alegerea modului de primire..........................................................................29 Utilizarea modurilor de recepţionare....................................................................30 Numai fax ......................................................................................................30 Fax/Tel.....................................
9 Modul de imprimare de la un calculator 51 Imprimarea unui document .................................................................................. 51 10 Modul de scanare la un calculator 52 Scanarea unui document ca fişier PDF folosind ControlCenter4 (Windows®) .... 52 Modificarea setărilor pentru tasta SCAN (Scanare)............................................. 55 Înainte de a scana .........................................................................................
C Meniul şi funcţiile sale 121 Programarea pe ecran.......................................................................................121 Tabel cu meniuri ..........................................................................................121 Cum se accesează modul meniu ................................................................121 Tabelul cu meniuri .............................................................................................122 Introducerea textului .....................
Cuprins (MANUAL AVANSAT DE UTILIZARE) Manual avansat de utilizare explică următoarele caracteristici şi operaţii. Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare pe CD-ROM-ul de documentaţie.
vii
1 Informaţii generale Utilizarea documentaţiei 1 1 Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat Brother! Citirea documentaţiei vă ajută să profitaţi la maximum de aparatul dvs. Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie Următoarele simboluri şi convenţii sunt folosite în această documentaţie. Îngroşat Stilul aldin identifică poziţiile de pe panoul de control al aparatului sau de pe ecranul calculatorului.
Capitolul 1 Accesarea Manual avansat de utilizare, a Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului de reţea a Porniţi computerul. Introduceţi CD-ROM-ul în unitatea de CD-ROM. Notă (Utilizatorii Windows®) Dacă ecranul nu apare automat, accesaţi My Computer (Computerul meu) (Computer), faceţi dublu-clic pe pictograma CD-ROM, iar apoi faceţi dublu clic pe fişierul index.html.
Informaţii generale Manualul utilizatorului Presto! PageManager Notă • (Numai utilizatorii Windows®) Este posibil ca în browserul dumneavoastră web să apară o bară galbenă în partea de sus a paginii, care conţine un avertisment de securitate privind controalele Active X. Pentru ca pagina să se afişeze corect, trebuie să faceţi clic pe Allow Blocked Content (Permite conţinutul blocat), apoi faceţi clic pe Yes (Da) în caseta de dialog Avertisment de securitate.
Capitolul 1 Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Windows®) Puteţi găsi toate contactele necesare, cum ar fi asistenţa Web (Brother Solutions Center), pe CD-ROM-ul de instalare. Faceţi clic pe Brother Support (Asistenţă Brother) în meniul principal. Va apărea ecranul următor: Pentru a accesa site-ul nostru web (http://www.brother.com/), faceţi clic pe Brother Home Page (Pagina de start Brother). Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii de asistenţă despre produse (http://solutions.
Informaţii generale Accesarea serviciului de asistenţă clienţi Brother (Macintosh) 1 1 Puteţi găsi toate contactele necesare, cum ar fi asistenţa Web (Brother Solutions Center), pe CD-ROM-ul de instalare. Faceţi dublu clic pe pictograma Brother Support (Asistenţă Brother). Va apărea ecranul următor: Pentru a descărca şi a instala Presto! PageManager, faceţi clic pe Presto! PageManager. Pentru a vă înregistra aparatul în pagina de înregistrare pentru produse Brother (http://www.brother.
Capitolul 1 Prezentare generală a panoului de control 1 MFC-7460DN şi MFC-7860DW au aceleaşi taste.
Informaţii generale 1 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 7
Capitolul 1 1 2 3 4 8 Tastele One Touch Aceste 4 taste vă conferă acces rapid la 8 numere salvate în memorie. Shift (Tastă specială Shift) Prin apăsarea tastelor, puteţi accesa numerele salvate în memoria One Touch între 5 şi 8. FAX Tastele: Tel/R Această tastă se utilizează pentru a avea o conversaţie telefonică după ridicarea receptorului extern în timpul unui apel rapid cu sonerie dublă F/T.
Informaţii generale 8 9 Tastatura Folosiţi aceste taste pentru a forma numere de telefon şi fax şi pe post de tastatură când introduceţi informaţii despre aparat. Tasta # comută temporar modul de formare a numărului de la Puls la Ton în timpul unui apel telefonic. 1 Start Vă permite să începeţi trimiterea de faxuri sau copierea. 10 Stop/Exit (Stop/Ieşire) Anulează o operaţiune sau iese din meniu.
Capitolul 1 Setări pentru volum Volum sonerie 1 1 În modul Fax, apăsaţi sau pentru a ajusta volumul soneriei. Afişajul LCD va afişa setarea curentă şi fiecare apăsare de tastă va schimba volumul la nivelul următor. Aparatul va menţine setarea nouă până când o schimbaţi. c Puteţi, de asemenea, să schimbaţi volumul tonului de apel din meniu: c Apăsaţi pe Menu (Meniu), 1, 3, 1. Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit, Scazut, Mediu sau Ridicat. Apăsaţi OK. Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
2 Încărcarea hârtiei Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare Aparatul poate să încarce hârtie din tava de hârtie standard sau din fanta de alimentare manuală. Când puneţi hârtie în tava de alimentare, reţineţi următoarele: Dacă puteţi selecta dimensiunea hârtiei din meniul de imprimare din aplicaţia software, o puteţi selecta din programul software.
Capitolul 2 b În timp ce apăsaţi pe maneta verde de deblocare a ghidajelor hârtiei, împingeţi ghidajele pentru a corespunde cu formatul de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în sloturi. d Introduceţi hârtie în tavă şi asiguraţi-vă că: Nivelul hârtiei este sub marcajul nivelului de încărcare maximă cu hârtie (b b b) (1). Umplerea excesivă a tăvii de hârtie va produce blocaje de hârtie. Partea de imprimat trebuie să fie cu faţa în jos.
Încărcarea hârtiei f Imprimarea pe hârtie simplă, hârtie subţire sau hârtie reciclată din fanta de alimentare manuală Deschideţi clapeta de suport (1) pentru ca hârtia să nu alunece de pe tava de ieşire a hârtiei cu faţa în jos. a 2 Desfaceţi clapeta de suport (1) pentru a împiedica hârtia să alunece din tava de ieşire hârtie cu faţa în jos sau scoateţi din tavă fiecare pagină imediat ce aceasta iese din aparat.
Capitolul 2 b Deschideţi capacul fantei de alimentare manuală. c Cu ambele mâini, potriviţi ghidajele pentru hârtie ale fantei de alimentare manuală conform lăţimii hârtiei pe care urmează să o folosiţi. 14 d Cu ambele mâini, introduceţi o coală de hârtie în fanta de alimentare manuală până când marginea din faţă a hârtiei atinge rola de alimentare cu hârtie. Când simţiţi că aparatul trage hârtia, daţi-i drumul.
Încărcarea hârtiei Imprimarea pe hârtie groasă, hârtie pentru corespondenţă, etichete şi plicuri Notă 2 Când este trasă în jos tava de ieşire din spate, hârtia urmează o cale dreaptă de la fanta de alimentare manuală până în spatele aparatului. Folosiţi această metodă de alimentare şi de ieşire a hârtiei când doriţi să imprimaţi pe hârtie groasă, etichete şi plicuri. Trageţi în jos cele două manete verzi din stânga şi dreapta, ca în ilustraţia de mai jos.
Capitolul 2 c Cu ambele mâini, potriviţi ghidajele pentru hârtie ale fantei de alimentare manuală conform lăţimii hârtiei pe care urmează să o folosiţi. Notă d Cu ambele mâini, introduceţi o coală de hârtie sau un plic în fanta de alimentare manuală până când marginea din faţă a hârtiei sau a plicului atinge rola de alimentare cu hârtie. Când simţiţi că aparatul trage hârtia, daţi-i drumul. • Introduceţi hârtia în fanta de alimentare manuală, cu partea de imprimat în sus.
Încărcarea hârtiei • Pentru a scoate uşor un imprimat mic din tava de ieşire, ridicaţi capacul scanerului folosind ambele mâini, aşa cum este indicat în figură. 2 • Aparatul poate fi folosit şi în timp ce capacul scanerului este ridicat. Pentru a închide capacul scanerului, apăsaţi-l în jos cu ambele mâini.
Capitolul 2 Zonele nescanabile şi neimprimabile 2 În figura de mai jos sunt indicate limitele zonelor în care nu se poate scana şi imprima. Zonele nescanabile şi neimprimabile pot varia în funcţie de dimensiunea hârtiei sau de setările din aplicaţia pe care o folosiţi.
Încărcarea hârtiei Setarea hârtiei Tipul de hârtie 2 2 Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile Configuraţi aparatul pentru tipul de hârtie pe care îl folosiţi. Acest lucru vă va oferi calitate optimă de imprimare. Calitatea de imprimare poate varia în funcţie de hârtia utilizată. a b Puteţi utiliza următoarele tipuri de suporturi de imprimare: hârtie subţire, hârtie obişnuită, hârtie groasă, hârtie pentru corespondenţă, hârtie reciclată, etichete sau plicuri.
Capitolul 2 Tipul şi dimensiunea hârtiei Denumirile tăvilor de hârtie din driverul imprimantei folosite în acest ghid sunt următoarele: 2 Aparatul poate încarcă hârtie din tava de hârtie standard sau din fanta de alimentare manuală. Tava şi unitatea opţională Denumire Tava de hârtie standard Tava 1 Fanta de alimentare manuală Manual Capacitatea tăvilor de hârtie 2 Format hârtie Tipuri de hârtie Nr.
Încărcarea hârtiei Manevrarea şi utilizarea hârtiei speciale Aparatul este conceput pentru a funcţiona bine cu majoritatea tipurilor de hârtie cu bandă şi hârtie xerografică. Totuşi, unele variabile ale hârtiei pot afecta calitatea imprimării sau fiabilitatea manipulării. Testaţi întotdeauna mostre de hârtie înainte de cumpărare, pentru a asigura performanţa dorită. Păstraţi hârtia în ambalajul original şi ţineţi-o sigilată.
Capitolul 2 Plicuri 2 Majoritatea plicurilor proiectate pentru imprimante laser sunt adecvate pentru aparatul dvs. Totuşi, unele plicuri pot cauza probleme legate de alimentare şi calitatea imprimării din cauza felului în care au fost făcute. Un plic adecvat trebuie să aibă margini cu pliuri drepte, bine tăiate, şi marginea din faţă nu trebuie să fie mai groasă decât două coli de hârtie. Plicul trebuie să fie plat şi să nu aibă o formă subţire sau de colet.
Încărcarea hârtiei Tipuri de etichete care trebuie evitate Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de plicuri menţionate mai sus, acestea pot deteriora aparatul dumneavoastră. Această deteriorare nu este acoperită de nicio garanţie sau contract de service Brother. Etichete Aparatul va imprima pe majoritatea tipurilor de etichete concepute pentru utilizare cu aparat laser. Etichetele trebuie să aibă un adeziv pe bază acrilică, deoarece acest material este mai stabil la temperaturile ridicate din cuptor.
3 Încărcarea documentelor Modul de încărcare a documentelor Notă 3 Puteţi să trimiteţi faxuri, să realizaţi copii şi să scanaţi de pe unitatea ADF (Alimentator automat de documente) şi de pe sticla scannerului. Utilizarea alimentatorului automat de documente (ADF) Lungime: între 147,3 şi 355,6 mm Lăţime: între 147,3 şi 215,9 mm Greutate: între 64 şi 90 g/m2 • Pentru a scana documentele pentru care nu puteţi folosi unitatea ADF, consultaţi Utilizarea sticlei scannerului la pagina 25.
Încărcarea documentelor c Aranjaţi în trepte paginile documentului cu faţa în sus şi cu marginea superioară înainte în ADF până când mesajul de pe afişajul LCD se modifică şi simţiţi că documentul atinge rolele de alimentare. Utilizarea sticlei scannerului Puteţi utiliza fereastra de scanare din sticlă pentru a trimite prin fax, copia sau scana paginile unei cărţi pe rând, câte o singură pagină.
Capitolul 3 a b 26 Ridicaţi capacul documentelor. Utilizaţi marcajele de document din partea stângă şi din cea de sus, aşezaţi documentul cu faţa în jos în colţul din stânga sus al sticlei scannerului. c Închideţi capacul documentelor. IMPORTANT Dacă documentul este o carte sau este gros, nu trântiţi şi nu apăsaţi capacul.
4 Trimiterea unui fax Modul de trimitere a unui fax 4 Polled TX Overseas Mode 4 Rezolutie Fax Paşii următori vă indică modul de trimitere a unui fax. Contrast a Nota Pagina 0 Când doriţi să trimiteţi un fax sau să modificaţi setările de trimitere sau de recepţionare a faxurilor, apăsaţi pe tasta (FAX) pentru a o ilumina în albastru. Setare Pag.0 d 4 Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura, o tastă One touch sau (Address Book (Agenda)) şi introduceţi un număr din trei cifre.
Capitolul 4 Trimiterea prin fax a documentelor în format Letter de pe sticla scannerului Raport de verificare a transmisiei 4 4 Când trimiteţi prin fax documente în format Letter, trebuie să setaţi dimensiunea sticlei de scanare la Letter; în caz contrar, va lipsi o porţiune din faxuri. a Pentru raportul de verificare a transmisiei sunt disponibile mai multe opţiuni: Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax Pornit: Imprimă un raport după fiecare fax trimis. .
5 Primirea unui fax 5 Modurile de recepţie 5 Trebuie să alegeţi un mod de recepţie în funcţie de dispozitivele externe şi serviciile de telefonie de care dispuneţi pe linia respectivă. Alegerea modului de primire 5 Ca setare implicită, aparatul primeşte automat orice faxuri trimise către acesta. Schemele de mai jos vă vor ajuta să alegeţi modul corect. (Pentru informaţii mai detaliate despre modurile de recepţie, consultaţi Utilizarea modurilor de recepţionare la pagina 30.
Capitolul 5 Utilizarea modurilor de recepţionare TAD extern 5 Unele moduri de recepţie răspund automat (Numai Fax şi Fax/Tel). Este posibil să doriţi să schimbaţi intervalul soneriei înainte de a utiliza aceste moduri. (Consultaţi Întârziere sunet la pagina 31.) Numai fax Faxurile vor fi primite în mod automat. Telefoanele vocale vor putea fi înregistrate pe un robot automat extern. 5 Modul Numai Fax va răspunde automat fiecărui apel ca unui fax.
Primirea unui fax Setările modului de recepţie Întârziere sunet Funcţia de întârziere a preluării apelului stabileşte de câte ori sună aparatul înainte ca acesta să răspundă în modul Numai Fax sau Fax/Tel. Dacă aveţi telefoane externe sau cu număr de interior pe aceeaşi linie ca şi aparatul, alegeţi numărul maxim de sonerii. (Consultaţi Utilizarea unui telefon extern sau cu interior la pagina 36 şi Detectare fax la pagina 32.) a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax .
Capitolul 5 Detectare fax Dacă Detectare fax este Pornit: 5 5 Aparatul va putea recepţiona un fax automat, chiar dacă aţi răspuns la un apel. Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Primeste sau auziţi un clic pe linia telefonică în receptor, închideţi receptorul. Aparatul va face restul. Dacă Detectare fax este Oprit: Dacă sunteţi lângă aparat şi răspundeţi la un semnal de fax ridicând mai întâi receptorul extern, atunci apăsaţi pe Start, iar apoi apăsaţi pe 2 pentru a recepţiona.
6 Telefonul şi dispozitivele externe Servicii de linie telefonică Setarea tipului liniei telefonice Dacă veţi conecta aparatul la o linie telefonică echipată cu PBX sau ISDN pentru a trimite şi primi faxuri, este necesar să se schimbe tipul liniei telefonice în consecinţă, parcurgând paşii următori.
Capitolul 6 Conectarea unui dispozitiv de preluare a apelurilor telefonice Conexiuni TAD extern trebuie conectat după cum se arată în figura de mai jos. 6 Puteţi conecta un dispozitiv de preluare a apelurilor telefonice (TAD) la aceeaşi linie cu aparatul. Când TAD răspunde la un apel, aparatul va „asculta” tonurile CNG (semnale de fax) trimise de aparatul de fax expeditor. Dacă le aude, va prelua apelul şi va recepţiona faxul.
Telefonul şi dispozitivele externe Înregistrarea unui mesaj expediat (OGM) a Înregistraţi 5 secunde de linişte la începutul mesajului. Acest lucru îi dă aparatului timp să asculte tonurile de fax. b c Limitaţi discursul la 20 de secunde. Încheiaţi mesajul de 20 de secunde cu codul de Activare la distanţă pentru persoanele care trimit faxuri manual. De exemplu: „După semnalul sonor, lăsaţi un mesaj sau apăsaţi pe l51 şi pe Start pentru a trimite un fax.
Capitolul 6 Telefoanele externe şi numerele cu interior Utilizarea unui telefon extern sau cu interior Dacă răspundeţi la un semnal de fax de la un telefon cu interior sau un telefon extern conectat în mod corect la aparat prin racordul în T, aparatul poate prelua apelul utilizând codul de Activare la distanţă. Când introduceţi codul de Activare la distanţă l51, aparatul va începe să recepţioneze faxul.
Telefonul şi dispozitivele externe Numai pentru modul Fax/Tel 6 Dacă aparatul este în modul Fax/Tel, acesta va utiliza timpul de sonerie F/T (sonerie rapidă/dublă) pentru a vă avertiza să preluaţi un apel vocal. Dacă lăsaţi aparatul să răspundă primul, va trebui să vă deplasaţi până la aparat şi să apăsaţi Tel/R pentru a transfera apelul la receptorul fără fir.
Capitolul 6 e Dacă nu doriţi să schimbaţi codul de dezactivare la distanţă, apăsaţi pe OK. f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Modificarea codurilor la distanţă 6 Codul de activare de la distanţă prestabilit este l51. Codul de dezactivare de la distanţă prestabilit este #51. Dacă sunteţi deconectat întotdeauna când accesaţi robotul TAD extern, încercaţi să modificaţi codurile la distanţă din trei cifre, de exemplu, ### şi 555. a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax .
7 Formarea şi memorarea numerelor Cum formaţi 7 Puteţi forma în următoarele moduri. Formarea manuală 7 7 Apelare rapidă 7 Apăsaţi pe (Address Book (Agenda)) şi introduceţi numărul de apelare rapidă format din trei cifre. (Consultaţi Memorarea numerelor de apelare rapidă la pagina 45.) Folosiţi tastatura pentru a introduce toate cifrele numărului de telefon sau de fax.
Capitolul 7 Căutare 7 Puteţi să căutaţi în ordine alfabetică numele memorate în memoria One Touch sau Apelare rapidă. (Consultaţi Memorarea numerelor One Touch la pagina 43 şi Memorarea numerelor de apelare rapidă la pagina 45.) a Apăsaţi de două ori (Agenda)). b Apăsaţi butonul de pe tastatură cu primele litere ale numelui. (Folosiţi schema de la Introducerea textului la pagina 139 pentru a introduce literele mai uşor.) Apăsaţi OK.
Formarea şi memorarea numerelor Memorarea numerelor 7 Puteţi seta aparatul să efectueze următoarele tipuri de formare simplificată: One Touch, apelare rapidă şi grupuri pentru difuzarea de faxuri. Puteţi, de asemenea, să specificaţi rezoluţia implicită pentru fiecare număr One Touch şi Apelare rapidă. Când formaţi un număr de apelare rapidă, afişajul LCD arată numele, dacă este memorat, sau numărul. Poate fi memorat şi un profil de scanare împreună cu numărul de fax.
Capitolul 7 Opţiunile One Touch şi de apelare rapidă 7 Tabelul următor indică opţiunile pentru stocarea numerelor One Touch sau de apelare rapidă după ce descărcaţi opţiunile IFAX şi E-mail pentru MFC-7460DN şi MFC-7860DW.
Formarea şi memorarea numerelor Memorarea unei pauze 7 d Apăsaţi pe Redial/Pause (Reapelare/Pauză) pentru a introduce o pauză de 3,5 secunde între numere. Puteţi apăsa Redial/Pause (Reapelare/Pauză) de câte ori este necesar pentru a mări lungimea pauzei. Memorarea numerelor One Touch Aparatul dvs. are 4 taste One Touch pe care puteţi memora 8 numere de fax sau de telefon pentru apelare automată.
Capitolul 7 Notă Notă • Dacă aţi selectat un tip de înregistrare email în pasul b şi salvaţi adresa de email, puteţi folosi adresa de e-mail numai când sunteţi în modul Scanare. • Dacă aţi selectat tipul de înregistrare IFAX în pasul b şi salvaţi adresa de e-mail, puteţi folosi adresa de e-mail numai când sunteţi în modul Fax. d Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Introduceţi numele folosind tastatura (până la 15 caractere).
Formarea şi memorarea numerelor k l Selectaţi tipul PDF din PDF sau SPDF (PDF securizat) care va fi utilizat pentru trimiterea către PC. Apăsaţi OK şi treceţi la pasul l. Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Memorarea numerelor de apelare rapidă 7 Puteţi memora numerele utilizate frecvent ca numere de apelare rapidă, pentru a le putea forma apăsând doar câteva taste ( (Address Book (Agenda)), numărul din trei cifre şi Start). Aparatul poate memora 200 de numere de apelare rapidă (001-200).
Capitolul 7 Dacă aţi descărcat opţiunile IFAX şi E-mail (pentru MFC-7460DN şi MFC-7860DW) a b c Apăsaţi pe (Address Book (Agenda)) şi apoi introduceţi numărul locaţiei de apelare rapidă format din trei cifre (001-200). Dacă un număr este memorat în acea locaţie, pe ecranul LCD este afişat mesajul Înreg. acum? Apăsaţi pe 1 pentru a selecta Da.
Formarea şi memorarea numerelor f Apăsaţi a sau b pentru a selecta Std, Fina, S.Fina sau Foto. Apăsaţi OK şi treceţi la pasul l. Modificarea numerelor One Touch şi de apelare rapidă g Apăsaţi a sau b pentru a selecta Std, Fina sau Foto. Apăsaţi OK şi treceţi la pasul l. h Apăsaţi a sau b pentru a selecta 100dpi, 200dpi, 300dpi sau 600dpi. Apăsaţi OK.
Capitolul 7 c b Editaţi numărul şi numele urmând instrucţiunea. Când aţi terminat editarea, apăsaţi pe OK. Pentru a modifica numărul memorat, apăsaţi pe 1. Pentru a edita numele sau numărul memorat, apăsaţi pe d sau pe c pentru a poziţiona cursorul sub caracterul pe care doriţi să îl modificaţi şi apăsaţi pe Clear (Şterge). Apoi introduceţi caracterul corect. d Pentru a ieşi fără a face modificarea, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). #005:MIKE 1Schimb.2.Şterg.
Formarea şi memorarea numerelor Ştergerea numerelor One Touch şi a celor de apelare rapidă Dacă încercaţi să ştergeţi un număr One Touch sau de apelare rapidă existent, pe ecranul LCD va apărea numele sau numărul deja memorat în acea locaţie. Dacă numărul One Touch sau de apelare rapidă existent pe care încercaţi să îl modificaţi are o operaţie programată sau a fost setat pe un număr de direcţionare fax, pe ecranul LCD va apărea întrebarea dacă doriţi să modificaţi numele sau numărul.
8 Efectuarea copiilor Modul de copiere Paşii următori vă indică operaţia de copiere de bază. Pentru detalii privind fiecare opţiune, consultaţi Manualul avansat de utilizare de pe CD-ROM. a Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe sticla scannerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scannerului la pagina 25.) 8 c Apăsaţi Start. Când doriţi să realizaţi o copie, apăsaţi Oprire copiere pe (COPY (COPIERE)) pentru a o ilumina în albastru. Pentru a opri copierea, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
9 Modul de imprimare de la un calculator Imprimarea unui document 9 9 Aparatul poate primi date de la calculatorul dvs. şi le poate imprima. Pentru a imprima de la un calculator, instalaţi driverul de imprimantă. (Consultaţi Imprimarea pentru Windows® sau Imprimare şi fax pentru Macintosh în Ghidul utilizatorului de software pentru detalii privind setările de imprimare.) a Instalaţi driverul de imprimantă Brother de pe CD-ROM-ul de instalare. (Consultaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă.
10 Modul de scanare la un calculator Scanarea unui document ca fişier PDF folosind ControlCenter4 (Windows®) 10 10 (Pentru utilizatorii Macintosh) Consultaţi Scanarea din Ghidul utilizatorului de software. Notă Afişajele de pe computerul dvs. pot varia în funcţie de model. ControlCenter4 este un utilitar software care vă permite să accesaţi rapid şi uşor aplicaţiile pe care le utilizaţi cel mai des. Utilizarea ControlCenter4 elimină nevoia de a lansa manual anumite aplicaţii.
Modul de scanare la un calculator e Setaţi tipul de fişier pentru salvarea într-un folder. Ca setare implicită, datele scanate sunt salvate ca JPEG (*.jpg). Faceţi clic pe Configuration (Configuraţie) şi apoi selectaţi Button settings (Setări buton), Scan (Scanare) şi File (Fişier). Este afişată fereastra de dialog pentru configurare. Puteţi modifica setările implicite. 1 2 3 4 10 5 1 Alegeţi PDF (*.pdf) din lista derulantă File Type (Tip fişier).
Capitolul 10 g 54 Faceţi clic pe File (Fişier). Aparatul iniţiază procesul de scanare. Folderul în care sunt salvate datele scanate se va deschide automat.
Modul de scanare la un calculator Modificarea setărilor pentru tasta SCAN (Scanare) 10 Înainte de a scana 10 Pentru a utiliza aparatul ca scanner, instalaţi un driver de scanner. Dacă aparatul este într-o reţea, configuraţi-l cu o adresă TCP/IP. Instalaţi driverele de scanner de pe CD-ROM-ul de instalare. (Consultaţi Ghid de instalare şi configurare rapidă.) Configuraţi aparatul cu o adresă TCP/IP, dacă scanarea în reţea nu funcţionează.
Capitolul 10 e Alegeţi fila File (Fişier). Puteţi modifica setările implicite. 1 2 3 4 5 1 Puteţi alege tipul documentului din lista derulantă. 2 Puteţi introduce numele fişierului pe care doriţi să-l folosiţi pentru document. 3 Puteţi salva fişierul în folderul implicit sau puteţi alege folderul preferat făcând clic pe butonul Navigare. 4 Puteţi alege o rezoluţie de scanare din lista derulantă Resolution (Rezoluţie). 5 Puteţi alege dimensiunea documentului din lista derulantă.
Modul de scanare la un calculator Scanarea utilizând tasta SCAN (Scanare) a b c 10 Încărcaţi documentul. (Consultaţi Modul de încărcare a documentelor la pagina 24.) Apăsaţi (SCAN (SCANARE)). Apăsaţi a sau b pentru a alege Scan. catre PC. Apăsaţi OK. d Apăsaţi a sau b pentru a alege Fisier. Apăsaţi OK. e (Pentru utilizatorii reţelei) Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege computerul de destinaţie către care doriţi să trimiteţi. Apăsaţi OK.
A Întreţinerea periodică Înlocuirea articolelor consumabile Când trebuie înlocuite consumabilele, aparatul va indica acest lucru. (Consultaţi Înlocuirea cartuşului de toner la pagina 59 şi Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 64.) Cartuş de toner Unitatea de cilindru Consultaţi Înlocuirea cartuşului de toner la pagina 59. Consultaţi Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 64.
Întreţinerea periodică Înlocuirea cartuşului de toner A Numele modelului: Pentru numele de model al cartuşelor de toner, consultaţi Înlocuirea articolelor consumabile la pagina 58. Cartuşul de toner standard poate imprima aproximativ 1.200 de pagini 1. Cartuşul de toner de capacitate mare poate imprima aproximativ 2.600 de pagini 1. Numărul real de pagini va diferi în funcţie de tipul mediu de document. Atunci când un cartuş de toner se goleşte, pe ecranul LCD este afişat mesajul Prea puţin toner.
Înlocuirea cartuşului de toner a b A c Scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner. d Împingeţi în jos maneta de blocare verde şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea cilindru. Asiguraţi-vă că aparatul este pornit. Deschideţi capacul frontal şi lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute, pentru a se răci. ATENŢIE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Întreţinerea periodică AVERTIZARE NU aruncaţi în foc cartuşul de toner. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. • Pentru a evita apariţia unor probleme de calitate a imprimării, NU atingeţi părţile marcate cu gri în figură. NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac, alcool, orice tip de spray sau orice substanţe inflamabile pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la producerea de şocuri electrice.
Notă • Sigilaţi bine cartuşul de toner folosit într-o pungă adecvată, pentru ca pudra de toner să nu se scurgă afară din cartuş. • Dacă decideţi să nu returnaţi consumabilul folosit, aruncaţi-l respectând reglementările locale, separându-l de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări contactaţi centrul de colectare local. (Consultaţi Directiva UE 2002/96/CE şi EN 50419 în broşura Siguranţa şi conformitatea.
Întreţinerea periodică g Introduceţi ferm noul cartuş de toner în unitatea cilindru, până când auziţi sunetul de fixare. Dacă efectuaţi corect instalarea, maneta de blocare verde se va ridica automat. h Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii cilindru, împingând uşor butonul verde de la stânga la dreapta şi de la dreapta la stânga de mai multe ori. 1 Notă Asiguraţi-vă că aţi aşezat butonul de curăţare în poziţia iniţială (a) (1).
Notă După ce înlocuiţi un cartuş de toner, NU opriţi întrerupătorul de reţea de pe aparat şi nu deschideţi capacul frontal decât după ce mesajul Asteptati dispare de pe ecranul LCD, iar aparatul revine la modul Gata de operare. Înlocuirea unităţii cilindru A Numele modelului: DR-2200 O nouă unitate cilindru poate imprima aproximativ 12.000 de pagini în format A4 sau Letter pe o singură parte.
Întreţinerea periodică Oprire cilindru A ATENŢIE Oprire cilindru SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Nu putem garanta calitatea imprimării. Înlocuiţi unitatea cilindru cu una nouă. Vă recomandăm să instalaţi o unitate cilindru originală Brother. După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Când deschideţi capacul frontal sau capacul din spate (tava de ieşire din spate), NU atingeţi părţile marcate cu gri în figură. Există riscul de a vă arde.
c Scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner. AVERTIZARE NU aruncaţi în foc cartuşul de toner. Acesta poate să explodeze şi să vă rănească. NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac, alcool, sau orice tip de spray sau orice substanţe inflamabile pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu sau la producerea de şocuri electrice.
Întreţinerea periodică • Vă recomandăm să aşezaţi unitatea cilindru şi/sau cartuşul de toner pe o suprafaţă curată şi plată, cu o foaie de hârtie sau cu o cârpă dedesubt, pentru a proteja suprafaţa în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. • Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, NU atingeţi părţile umbrite prezentate în ilustraţie. e Despachetaţi unitatea cilindru nouă.
f Introduceţi ferm cartuşul de toner în noua unitate cilindru, până când se fixează. Dacă efectuaţi corect instalarea cartuşului, maneta de blocare verde se va ridica automat. g Curăţaţi firul corona din unitatea cilindru, împingând uşor butonul verde de la stânga la dreapta şi de la dreapta la stânga de mai multe ori. 1 Notă Aveţi grijă să readuceţi clapeta verde în poziţia iniţială (a) (1). În caz contrar, este posibil ca paginile imprimate să aibă o dungă verticală.
Întreţinerea periodică Curăţarea aparatului A Curăţaţi regulat interiorul şi exteriorul aparatului utilizând o cârpă uscată, fără scame. La înlocuirea cartuşului de toner sau a unităţii de cilindru, nu uitaţi să curăţaţi aparatul la interior. Dacă paginile imprimate sunt murdare de toner, curăţaţi aparatul în interior utilizând o cârpă uscată, fără scame.
c Ştergeţi exteriorul aparatului cu o cârpă moale, uscată şi fără scame, pentru a îndepărta praful. Curăţarea sticlei scannerului a Opriţi aparatul. Deconectaţi mai întâi cablul liniei telefonice, deconectaţi toate cablurile, apoi cablul de alimentare de la priza de curent. Notă (Pentru MFC-7360N şi MFC-7460DN) Pentru a preveni pierderea unor mesaje importante, consultaţi Transferul faxurilor sau a raportului Jurnal de fax la pagina 86. b d e Scoateţi orice hârtie din tava de hârtie.
Întreţinerea periodică c În unitatea ADF, curăţaţi bara albă (1) şi banda de sticlă a scannerului (2) de sub aceasta, cu o cârpă moale şi fără scame, umezită în apă. 1 Curăţarea firului corona A Dacă aveţi probleme legate de calitatea imprimării, curăţaţi firul corona după cum urmează: a Deschideţi capacul frontal şi lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute, pentru a se răci.
b Scoateţi încet ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner. c Curăţaţi firul corona din interiorul unităţii cilindru, împingând uşor butonul verde de la dreapta la stânga şi de la stânga la dreapta de mai multe ori. 1 ATENŢIE Vă recomandăm să aşezaţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau cu o cârpă sub el, pentru a proteja suprafaţa în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental.
Întreţinerea periodică Curăţarea unităţii cilindru Dacă aveţi probleme în ceea ce priveşte calitatea imprimării, este posibil ca pe suprafaţa cilindrului să fie lipite materiale străine, cum ar fi adeziv de la o etichetă. Urmaţi paşii de mai jos pentru a rezolva problema. a Pregătiţi o coală albă de format A4 sau Letter. b Asiguraţi-vă că aparatul se află în modul Gata de operare. c Deschideţi capacul din spate (tava de ieşire hârtie cu faţa în sus).
Notă • Aparatul emite un zgomot mecanic în timpul procesului de curăţare a cilindrului pentru că roteşte cilindrul OPC în sens invers. Zgomotul nu indică nicio defecţiune a aparatului. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, urmaţi paşii de mai jos: a Deschideţi capacul frontal şi lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute, pentru a se răci. b Scoateţi încet ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
Întreţinerea periodică ATENŢIE Vă recomandăm să aşezaţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau cu o cârpă sub el, pentru a proteja suprafaţa în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. c Împingeţi în jos maneta de blocare verde şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea cilindru. Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner.
e • Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în figură. 1 f d Plasaţi mostra de imprimare în faţa unităţii cilindru şi găsiţi poziţia exactă a imprimării inadecvate. Rotiţi manual angrenajul unităţii cilindru, verificând vizual suprafaţa cilindrului OPC (1).
Întreţinerea periodică g Reintroduceţi cartuşul de toner în unitatea cilindru, până când se fixează. Dacă efectuaţi corect instalarea cartuşului, maneta de blocare verde se va ridica automat. h Reintroduceţi în aparat ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner. i Închideţi capacul frontal.
Curăţarea rolelor de tragere a hârtiei Dacă aveţi probleme la alimentarea hârtiei, curăţaţi rolele pentru agăţat hârtie: a c A Stoarceţi bine o cârpă fără scame înmuiată în apă călduţă şi apoi ştergeţi de praf tastatura separatoare (1) din tava de hârtie. Opriţi aparatul. Scoateţi cablul de alimentare din priza electrică. Notă (Pentru MFC-7360N şi MFC-7460DN) Pentru a preveni pierderea unor mesaje importante, consultaţi Transferul faxurilor sau a raportului Jurnal de fax la pagina 86.
Întreţinerea periodică d Ştergeţi de praf cele două role pentru prinderea hârtiei (1) din interiorul aparatului. Verificarea aparatului A Verificarea contoarelor de pagini A Puteţi să verificaţi Contoarele de pagini ale aparatului pentru a vedea numărul de copii, paginile imprimate, rapoarte şi liste, faxuri sau un total succint. a (Pentru MFC-7360N/MFC-7460DN) Apăsaţi pe Menu (Meniu), 6, 2. (Pentru MFC-7860DW) Apăsaţi pe Menu (Meniu), 7, 2.
B Depanare B Mesaje de eroare şi de întreţinere La fel ca la orice produs de birou sofisticat, pot apărea erori şi trebuie să se schimbe consumabilele. Dacă se întâmplă acest lucru, aparatul identifică eroarea sau întreţinerea de rutină necesară şi afişează mesajul adecvat. Cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere sunt prezentate mai jos. Puteţi anula majoritatea erorilor şi a mesajelor de întreţinere de rutină chiar dumneavoastră.
Depanare Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Conex. Esuata Aţi încercat să contactaţi un aparat de fax care nu este în mod de Aşteptare de Conectare. Verificaţi setările de conectare ale celuilalt aparat fax. Deconectat Cealaltă persoană, sau aparatul de fax al celeilalte persoane a oprit transmisia. Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi încă o dată. Duplex Inactiv Tava duplex este scoasă sau nu este instalată corespunzător.
Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Fara Hartie Aparatul a rămas fără hârtie sau hârtia nu este încărcată corect în tava de hârtie. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Reumpleţi tava de hârtie cu hârtie şi apăsaţi Start. Scoateţi hârtia şi reîncărcaţi-o. Apăsaţi apoi Start. Dacă problema persistă, este posibil ca rola pentru agăţat hârtie să necesite curăţare. Curăţaţi rola de tragere a hârtiei. (Consultaţi Curăţarea rolelor de tragere a hârtiei la pagina 78.
Depanare Mesaj de eroare Cauza Init Impos. XX Aparatul are o problemă mecanică. Acţiunea (Pentru MFC-7360N şi MFC-7460DN) Mesajele de fax primite care se află încă în memorie se vor pierde când opriţi aparatul. Înainte de a deconecta aparatul, consultaţi Transferul faxurilor sau a raportului Jurnal de fax la pagina 86 pentru a evita pierderea unor mesaje importante. După aceea, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare şi reconectaţi-l după câteva minute.
Mesaj de eroare Cauza Memorie Plina Memoria aparatului este ocupată. Trimiterea unui fax sau operaţiuni de copiere în derulare Acţiunea Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Apăsaţi pe Start pentru a trimite sau copia paginile scanate. Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi aşteptaţi până când celelalte operaţii care se desfăşoară s-au terminat, apoi reîncercaţi. Ştergeţi faxurile din memorie. Imprimaţi faxurile stocate în memorie pentru a restabili memoria la 100%.
Depanare Mesaj de eroare Cauza Acţiunea Racire Temperatura unităţii de cilindru sau a cartuşului de toner este prea mare. Aparatul va opri acţiunea curentă de imprimare şi va intra în modul de răcire. În timpul modului de răcire veţi auzi ventilatorul funcţionând în timp ce ecranul LCD indică Racire, şi Asteptati putin. Asiguraţi-vă că se aude ventilatorul funcţionând în aparat şi că gura de evacuare nu este blocată de vreun obiect. Asteptati putin Scan Impos. XX Aparatul are o problemă mecanică.
Transferul faxurilor sau a raportului Jurnal de fax Transferarea faxurilor pe PC B Dacă afişajul LCD indică: Init Impos. XX Puteţi transfera faxurile din memoria aparatului pe PC. a Asiguraţi-vă că aţi instalat MFL-Pro Suite pe PC, apoi activaţi PC-Fax Receiving (Recepţie PC-Fax) pe PC. (Pentru detalii privind PC-Fax Receive, consultaţi Recepţionarea PC-FAX în Ghidul utilizatorului de software.) b Asiguraţi-vă că aţi setat Primire PC Fax pe aparat.
Depanare Blocări de documente Documentul este blocat în partea superioară a unităţii ADF a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b c Deschideţi capacul ADF. d e Închideţi capacul ADF. B B Documentul este blocat sub capacul documentelor a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b c Ridicaţi capacul documentelor. d e Închideţi capacul documentelor. B Scoateţi documentul blocat, din partea dreaptă. Scoateţi documentul blocat, din partea stângă.
Scoaterea documentelor mici blocate în ADF a b c d 88 B Documentul este blocat în tava de ieşire Ridicaţi capacul documentelor. a Introduceţi o bucată de hârtie rigidă, cum ar fi hârtie cartonată, în ADF pentru a elimina orice resturi de hârtie. Scoateţi orice hârtie din ADF care nu este blocată. b Scoateţi documentul blocat, din partea dreaptă. c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Închideţi capacul documentelor. Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Depanare Blocaje de hârtie Hârtia este blocată în tava standard pentru hârtie IMPORTANT B B Dacă hârtia nu poate fi scoasă uşor în această direcţie, opriţi şi urmaţi instrucţiunile pentru Hârtia este blocată în aparat la pagina 92. Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Blocaj tava, urmaţi indicaţiile de mai jos: a Scoateţi tava de hârtie complet din imprimantă. Notă Scoaterea inversă a hârtiei se face mai uşor.
Hârtia este blocată în partea din spate a aparatului Dacă ecranul LCD afişează Blocaj spate, s-a produs un blocaj de hârtie în spatele capacului din spate. Urmaţi indicaţiile de mai jos: a Deschideţi capacul frontal. Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru răcire. ATENŢIE B SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Depanare IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi unitatea cilindru şi cartuşul de toner pe o suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de hârtie sau cu o cârpă sub el, pentru a proteja suprafaţa în cazul în care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. d Trageţi în jos clapetele din stânga şi din dreapta pentru a deschide capacul unităţii de fuziune (1). • Pentru a preveni deteriorarea aparatului din cauza electricităţii statice, NU atingeţi electrozii indicaţi în figură.
e Cu ambele mâini, scoateţi cu atenţie hârtia blocată din unitatea de fuziune. Hârtia este blocată în aparat Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Blocaj interior, urmaţi indicaţiile de mai jos: a f Închideţi capacul unităţii de fuziune şi capacul din spate (tava de ieşire a hârtiei cu faţa în sus). g Reintroduceţi în aparat ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner. h Închideţi capacul frontal. Dacă aparatul nu începe automat să imprime, apăsaţi Start.
Depanare ATENŢIE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Când deschideţi capacul frontal sau capacul din spate (tava de ieşire din spate), NU atingeţi părţile marcate cu gri în figură. Există riscul de a vă arde. b Scoateţi încet ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner.
IMPORTANT • Vă recomandăm să aşezaţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner pe coală de hârtie sau pe un material textil, ca măsură de precauţie în eventualitatea în care scăpaţi sau împrăştiaţi toner în mod accidental. IMPORTANT • Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l imediat cu apă rece.
Depanare d Reintroduceţi cartuşul de toner în unitatea cilindru, până când se fixează. Dacă efectuaţi corect instalarea cartuşului, maneta de blocare verde se va ridica automat. e Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă aţi reuşit să scoateţi ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner şi să îndepărtaţi hârtia blocată, treceţi la pasul j. Dacă nu puteţi scoate uşor ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner, nu îl forţaţi.
g Dacă nu aţi reuşit să trageţi hârtia blocată afară din aparat conform descrierii din pasul e, scoateţi complet tava pentru hârtie din aparat. h Trageţi hârtia blocată afară din deschizătura tăvii pentru hârtie. j Reintroduceţi în aparat ansamblul format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner. k Închideţi capacul frontal al aparatului. Dacă aparatul nu începe automat să imprime, apăsaţi Start.
Depanare Hârtia este blocată în tava duplex (MFC-7460DN şi MFC-7860DW) b Scoateţi tava duplex complet din aparat. B Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Blocaj duplex, urmaţi indicaţiile de mai jos: a Lăsaţi aparatul pornit timp de 10 minute pentru răcire. ATENŢIE SUPRAFAŢĂ FIERBINTE După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
c 98 Trageţi hârtia blocată afară din aparat sau din tava duplex. d Asiguraţi-vă că nu rămâne hârtie sub aparat. e Puneţi tava duplex înapoi în aparat.
Depanare Dacă întâmpinaţi dificultăţi cu aparatul B În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, consultaţi schema de mai jos şi urmaţi sfaturile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente (FAQ) şi indicaţii de depanare. Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/.
Linia sau conexiunile telefonice (Continuare) Dificultăţi Sugestii Aparatul nu sună când este apelat. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul corect de recepţionare pentru setarea dumneavoastră. (Consultaţi Setările modului de recepţie la pagina 31.) Verificaţi dacă linia are ton. Dacă este posibil, apelaţi aparatul pentru a auzi dacă acesta răspunde. Dacă acesta nu răspunde în continuare, verificaţi conexiunea cablului telefonic.
Depanare Recepţionarea faxurilor (Continuare) Dificultăţi Sugestii Faxul nu poate fi primit. Dacă folosiţi un robot telefonic (modul TAD Extern) pe aceeaşi linie cu aparatul Brother, asiguraţi-vă că robotul telefonic este configurat corect. (Consultaţi Conectarea unui dispozitiv de preluare a apelurilor telefonice la pagina 34.) (Continuare) 1 Conectaţi dispozitivul TAD extern conform ilustraţiei de la pagina 34. 2 Setaţi robotul telefonic să răspundă după unul sau două apeluri.
Trimiterea faxurilor (Continuare) Dificultăţi Sugestii Linii verticale negre la trimitere. Liniile negre verticale de pe faxurile trimise sunt cauzate de obicei de murdărie sau de fluidul de corectare de pe fibra de sticlă. (Consultaţi Curăţarea sticlei scannerului la pagina 70.) Faxul nu poate fi trimis. (Pentru MFC-7860DW) Contactaţi administratorul pentru a verifica setările funcţiei Secure Function Lock.
Depanare Dificultăţi de copiere (Continuare) Dificultăţi Sugestii Pe copii apar linii negre verticale. Liniile verticale negre de pe copii sunt cauzate, în general, de murdăria sau de fluidul de corectare de pe banda de sticlă sau dacă firul corona este murdar. (Consultaţi Curăţarea sticlei scannerului la pagina 70 şi Curăţarea firului corona la pagina 71.) Copiile sunt goale. Verificaţi dacă aţi încărcat documentul corect.
Dificultăţi de imprimare (Continuare) Dificultăţi Aparatul imprimă fără să i se comande, sau imprimă pagini fără sens. Sugestii Apăsaţi pe Job Cancel (Anulare comanda) pentru a anula acţiunile de imprimare. Verificaţi setările din aplicaţia dumneavoastră pentru a vă asigura că aceasta poate să lucreze cu aparatul. Trageţi afară tava pentru hârtie şi aşteptaţi până când aparatul se opreşte din imprimat. Opriţi apoi aparatul de la întrerupător şi lăsaţi-l câteva minute deconectat de la priza electrică.
Depanare Dificultăţi de software Dificultăţi Sugestii Programul nu poate fi instalat sau nu se poate imprima. (numai Windows®) Lansaţi în execuţie programul Repair MFL-Pro Suite (Repară MFL-Pro Suite) de pe CD-ROM-ul de instalare. Acest program va repara şi va reinstala programul software. Imposibil de executat imprimarea „2 în 1” sau „4 în 1”. Verificaţi dacă setarea formatului hârtiei din aplicaţie şi din imprimantă sunt identice.
Dificultăţi privind calitatea imprimării (Continuare) Dificultăţi Paginile imprimate sunt prea luminoase. Sugestii Dacă problema apare la copierea sau imprimarea faxurilor primite, dezactivaţi modul Economisire toner din meniul de configurare a aparatului. (Consultaţi Economisire toner în Capitolul 1 din Manualul avansat de utilizare.) Dezactivaţi modul Economisire toner din fila Advanced (Avansat) din driverul de imprimantă. (Consultaţi fila Avansat în Ghidul utilizatorului de software.
Depanare Dificultăţi de reţea (numai pentru modelele conectabile în reţea) (Continuare) Dificultăţi Sugestii Funcţia PC-Fax Receive în reţea nu funcţionează. (Numai pentru Windows®) Este necesar să setaţi software-ul terţ de Securitate/Firewall pentru a permite funcţia de recepţie PC-Fax. Pentru a adăuga portul 54926 pentru recepţie PCFax în reţea, introduceţi informaţiile de mai jos: În câmpul Nume: introduceţi orice descriere, de exemplu recepţie Brother PC-Fax.
Configurarea opţiunii de detectare a tonului de apel Când trimiteţi automat un fax, aparatul va aştepta, în mod implicit, o perioadă fixă înainte de a începe să formeze numărul. Schimbând Tonul de apel la Detectare, puteţi face aparatul să formeze imediat ce detectează un ton de apel. Această setare poate economisi o mică perioadă de timp când se trimite un fax la mai multe numere diferite.
Depanare Îmbunătăţirea calităţii imprimării B Dacă întâmpinaţi o problemă de calitate a imprimării, imprimaţi mai întâi o pagină de test (Menu (Meniu), 4, 2, 3). Dacă aceasta este corect imprimată, problema nu este probabil de la aparat. Verificaţi conexiunile cablului de interfaţă sau încercaţi să imprimaţi un alt document. Dacă documentul imprimat sau pagina de test încă au probleme cu calitatea, verificaţi mai întâi următoarele.
Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Fundal gri Recomandări Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile noastre. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 19.) Verificaţi mediul aparatului. Umbrirea fundalului poate fi amplificată de anumite condiţii precum valorile ridicate de temperatură şi umiditate. (Consultaţi broşura Siguranţa şi conformitatea.) Introduceţi un cartuş de toner nou.
Depanare Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile noastre. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 19.) Alegeţi modul Thick Paper (Hărtie Groasă) în driverul de imprimantă, alegeţi Gros în setarea de meniu Tip hârtie sau folosiţi o hârtie mai subţire decât cea utilizată în momentul respectiv. (Consultaţi Tipul de hârtie la pagina 19 şi fila De bază din Ghidul utilizatorului de software.
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Curăţaţi firul corona al unităţii de cilindru. (Consultaţi Curăţarea firului corona la pagina 71.) Este posibil să fie contaminată unitatea cilindru. Introduceţi o nouă unitate de cilindru. (Consultaţi Înlocuirea unităţii cilindru la pagina 64.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Pagină cu linii orizontale Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile precum temperatura sau umiditatea ridicată pot produce acest tip de probleme de calitate.
Depanare Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Semne orizontale de toner negru pe pagină Recomandări Dacă folosiţi coli de etichete pentru imprimante laser, lipiciul de la aceste coli poate rămâne uneori pe suprafaţa cilindrului OPC. Curăţaţi unitatea cilindru. (Consultaţi Curăţarea unităţii cilindru la pagina 73.) Asiguraţi-vă că hârtia utilizată respectă specificaţiile noastre. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 19.
Exemple de calitate slabă a imprimării FGH ABCDE hijk fg e abcd ABCD abcde 01234 Pagină imprimată oblic Recomandări Asiguraţi-vă că hârtia sau suportul de imprimare este încărcat(ă) corect în tava pentru hârtie şi că ghidajele nu sunt prea strânse sau prea largi faţă de teancul de hârtie. Reglaţi corect ghidajele pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei la pagina 11.) Dacă folosiţi fanta de alimentare manuală, consultaţi Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare manuală la pagina 13.
Depanare Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei la pagina 11.) B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Verificaţi tipul şi calitatea hârtiei. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 19.) Întoarceţi teancul de hârtie din tavă sau încercaţi să rotiţi hârtia cu 180 în tava de intrare.
Exemple de calitate slabă a imprimării ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomandări Deschideţi capacul din spate şi asiguraţi-vă că sunt ridicate cele două manete verzi pentru plicuri situate în stânga şi în dreapta.
Depanare Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Selectaţi modul Reduce Paper Curl (Reducerea curbării hârtiei) în driverul de imprimantă când nu utilizaţi hârtia recomandată. (Consultaţi Alte opţiuni de imprimare (pentru Windows®) sau Setări de imprimare (pentru Macintosh) în Ghidul utilizatorului de software.) Întoarceţi hârtia din tava pentru hârtie şi repetaţi imprimarea.
Exemple de calitate slabă a imprimării Recomandări Ridicaţi suportul tăvii de ieşire.
Depanare Informaţii despre aparat Verificarea numărului serial Puteţi vedea seria şi numărul aparatului pe ecranul LCD. a Pentru MFC-7360N şi MFC-7460DN, apăsaţi Menu (Meniu), 6, 1. Pentru MFC-7860DW, apăsaţi Menu (Meniu), 7, 1. b Pe ecranul LCD va fi afişat numărul serial al aparatului. c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Modul de resetare a aparatului a b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 0. Apăsaţi a sau b pentru a afişa Resetare. Apăsaţi OK. c Apăsaţi a sau b pentru a alege funcţia de resetare dorită. Apăsaţi OK. d Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Pentru a reseta setările, apăsaţi pe 1 şi treceţi la pasul e. Pentru a ieşi fără a face modificări, apăsaţi pe 2 şi treceţi la pasul f. e Vi se va solicita să reporniţi aparatul.
C Meniul şi funcţiile sale Programarea pe ecran Apăsaţi 6 pentru meniul Reţea. C Apăsaţi 7 pentru meniul Info. aparat. Aparatul dumneavoastră a fost conceput pentru a fi simplu de utilizat. Folosind ecranul LCD puteţi programa imprimanta cu ajutorul butoanelor meniului. (pentru MFC-7360N şi MFC-7460DN) Apăsaţi 4 pentru meniul Imprimare rapoarte. Apăsaţi 5 pentru meniul Reţea. Pentru a vă ajută să vă programaţi aparatul, am creat un sistem de instrucţiuni pas cu pas, afişate pe ecran.
Tabelul cu meniuri C Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc. Alegeţi şi OK Alegeţi şi OK pentru a accepta pentru a ieşi Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri Pagina 1.Setare Gener. 1.Mod Timer — — 0 Sec Defineşte timpul de revenire în modul Fax şi ora la care aparatul va trece de la modul utilizator individual la modul utilizator public, atunci când se foloseşte opţiunea Secure Function Lock (Blocare de securitate). Consultaţi 1.
Meniul şi funcţiile sale Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri 1.Setare Gener. 3.Volum 1.Sonerie — Oprit Ajustaţi volumul soneriei. 10 Ajustează nivelul volumului bipului. 10 Ajustaţi volumul difuzorului. 10 Scazut (Continuare) Pagina Mediu* Ridicat 2.Beeper — Oprit Scazut Mediu* Ridicat 3.Difuzor — Oprit Scazut Mediu* Ridicat 4.Ecologie 1.Economie Toner — 2.Timp Hibernare — Pornit Oprit* Intervalul variază în funcţie de model.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri 1.Setare Gener. 7.Dim. SticlScan (MFC-7360N) — — A4* Ajustează zona de scanare a ferestrei de scanare în funcţie dimensiunile documentului. 28 7.Scan Document 1.Dim. SticlScan — Ajustează zona de scanare a ferestrei de scanare în funcţie dimensiunile documentului. 28 2.Dim. fisier 1.Color (Continuare) Letter A4* Letter (MFC-7460DN şi MFC-7860DW) Mica Medie* Mare 2.
Meniul şi funcţiile sale Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri 2.Fax 1.Setare Primire 4.Cod la Dist. Pornit (l51, #51) Vă permite să răspundeţi la toate apelurile de la telefoanele cu număr de interior şi să folosiţi codurile pentru a porni şi opri aparatul. Puteţi să personalizaţi aceste coduri. 37 Reduce dimensiunea faxurilor recepţionate. Consultaţi 1. (Continuare) Oprit* (doar pentru modul Fax) (Continuare) 5.Auto Reducere Pornit* 6.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri Pagina 2.Fax 2.Setare Trimite 1.Contrast Auto* Modifică luminozitatea faxurilor pe care le trimiteţi. Consultaţi 1. (Continuare) Luminos (doar pentru modul Fax) Intunecat 2.Rezolutie Fax Standard* Fina Setează rezoluţia standard pentru faxurile trimise. S.Fina Foto 3.Fax Amanat Set Timp= Setează ora în format de 24 h când vor fi trimise faxurile cu întârziere. 4.
Meniul şi funcţiile sale Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri 2.Fax 3.Agenda 1.Apel One Touch — Memorează maximum 8 numere de apelare One Touch, astfel încât puteţi apela apăsând pe o tastă (şi pe Start.) 43 2.Apelare Rapida — Memorează maximum 200 de numere de apelare rapidă, astfel încât puteţi apela apăsând pe câteva taste (şi pe Start.) 45 3.Setare Grupuri — Setează până la 8 de numere de Grupuri pentru Transmitere. Consultaţi 1. 1.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri Pagina 2.Fax 6.Restr. Apelare 1.Disc de form. Oprit* Puteţi seta aparatul să restricţioneze formarea unui număr dacă se foloseşte o tastatură de formare. Consultaţi 1. (Continuare) Intr.# de 2ori Pornit 2.Apel One Touch Oprit* Intr.# de 2ori Puteţi seta aparatul să restricţioneze formarea numerelor One Touch. Pornit 3.Apelare Rapida Oprit* Intr.# de 2ori Pornit Puteţi seta aparatul să restricţioneze formarea numerelor de apelare rapidă. 7.
Meniul şi funcţiile sale Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri Pagina 3.Copiere 1.Calitate — Auto* Puteţi selecta rezoluţia de copiere în funcţie de tipul de document. Consultaţi 1. Text Foto Grafic 2.Luminozitate — -nnnno+ -nnnon+ Ajustează contrastul copiilor. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ — 3.Contrast -nnnno+ -nnnon+ Setează contrastul pentru copii. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 1 Consultaţi Manualul avansat de utilizare.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri Pagina 4.Print Rapoarte 1.Verific. XMIT 1.Apare pe LCD — Consultaţi 1. 2.Imprima Raport — Imprimă un raport pentru ultima transmisie. 2.Lista Ajutor — — Imprimă o listă ajutătoare cu funcţiile uzuale, pentru a vă ajuta să vă programaţi rapid aparatul. 3.List Indx Tel. 1.Numeric — 2.Alfabetic — Creează o listă cu numele şi numerele memorate în memoria One Touch şi Apelare rapidă, în ordinea numerelor sau în ordine alfabetică. 4.
Meniul şi funcţiile sale Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri 5.Reţea 1.TCP/IP 1.Metodă restart — Auto* Alege metoda de Pornire care vă convine cel mai mult. (MFC-7360N şi MFC-7460DN) Static RARP BOOTP DHCP 2.Adresa IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi adresa IP. 3.Masca Subnet — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi masca de subreţea. 4.Poarta Acces — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi adresa Gateway. 5.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri 5.Reţea 2.Ethernet — — Auto* Alege modul de conectare la Ethernet. (MFC-7360N şi MFC-7460DN) 100B-FD 100B-HD (Continuare) 10B-FD 10B-HD 3.Stare — — Activ 100B-FD Activ 100B-HD Afişează starea legăturii Ethernet. Activ 10B-FD Activ 10B-HD Inactiv Reţea cablu DEZ 4.Adresă MAC — — — Afişează adresa MAC a aparatului. 5.Scan.catre FTP — — Color 100 dpi* Alege formatul de fişier pentru a trimite datele scanate prin FTP.
Meniul şi funcţiile sale Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri 6.Reţea 1.LAN cu fir 1.TCP/IP (MFC-7860DW) (Continuare) (Continuare) 3.Masca Subnet [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi masca de subreţea. 4.Poarta Acces [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduceţi adresa Gateway. 5.Nume Nod BRNXXXXXXXXXXXX Introduceţi numele Nodului. 6.Config WINS Auto* Alegeţi modul de configurare WINS. 7.Server WINS Primar (Continuare) Static [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri 6.Reţea 1.LAN cu fir — Activ 100B-FD (MFC-7860DW) (Continuare) 3.St. reţ. cablu Puteţi vedea starea curentă a reţelei cablate. Activ 100B-HD (Continuare) Activ 10B-FD Activ 10B-HD Inactiv Reţea cablu DEZ 2.WLAN 4.Adresă MAC — — Afişează adresa MAC a aparatului. 5.Setari Init. — 1.Reset Restabiliţi toate setările reţelei cablate la setările implicite din fabrică. 6.Conex. Activat — 1.TCP/IP 1.Metodă restart 2.
Meniul şi funcţiile sale Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri 6.Reţea 2.WLAN 1.TCP/IP Primar (MFC-7860DW) (Continuare) (Continuare) 7.Server WINS Specifică adresa serverului primar şi secundar WINS. (Continuare) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Secundar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.Server DNS Primar [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specifică adresa IP a serverului primar sau secundar DNS. Secundar [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri 6.Reţea 2.WLAN 1.Status Activ(11b) (MFC-7860DW) (Continuare) 5.Status WLAN Puteţi vedea starea curentă a reţelei fără fir. Activ(11g) (Continuare) Conex.LAN Activa WLAN OFF AOSS activ Conect nereuşită 2.Semnal Solid Mediu Puteţi vedea puterea curentă a semnalului din reţeaua fără fir. Slab Deloc 3.SSID — Puteţi vedea starea curentă a SSID. 4.Comm. Mode Ad-hoc Puteţi vedea modul curent de comunicaţie. Infrastructura 3.Scan.
Meniul şi funcţiile sale Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri 6.Info. aparat 1.Nr.Serial — — Puteţi să verificaţi numărul de serie al aparatului. 119 2.Contor — Total Puteţi să verificaţi numărul total de pagini imprimate de aparat până în prezent. Consultaţi 1. (MFC-7360N şi MFC-7460DN) 7.Info. aparat (MFC-7860DW) Fax/Lista Copiere Imprimare — 3.Viata Cilindru 1 — Pagina Puteţi să verificaţi procentul din durata de viaţă rămasă pentru cilindru.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri 0.Setare Initial 5.Ton Apel — Detectare Puteţi scurta pauza de detectare a tonului de formare. 108 Selectaţi tipul liniei telefonice. 33 Restabileşte toate setările de reţea la setările implicite din fabrică. 119 Fara Detectare* (Continuare) 6.Set.Linie Tel. — Normal* ISDN Pagina PBX 7.Resetare 1.Reţea 1.Reset 2.Iesire 0.Limba Locala 2.Adresa & fax 1.Reset 3.Toate setarile 1.Reset — (Selectaţi limba dorită.) 2.Iesire 2.
Meniul şi funcţiile sale Introducerea textului C Când setaţi anumite selecţii ale meniului, ca de pildă identificatorul staţiei, trebuie să scrieţi caractere text. Tastele numerice au litere marcate pe acestea. Tastele: 0, # şi l nu conţin litere imprimate deoarece se utilizează pentru caractere speciale. Apăsaţi tasta corespunzătoare a tastaturii de numărul de ori prezentat în tabelul de referinţă pentru a accesa caracterul pe care îl doriţi. Apăsaţi tasta o dată de două ori 1 @ .
Repetarea literelor Pentru a introduce o literă de pe acelaşi buton ca şi litera precedentă apăsaţi c pentru a deplasa cursorul la dreapta înainte de a apăsa din nou butonul. Caractere şi simboluri speciale Apăsaţi pe l, # sau pe 0, apoi apăsaţi pe d sau pe c pentru a muta cursorul la simbolul sau caracterul dorit. Apăsaţi pe OK pentru a-l selecta. Simbolurile şi caracterele de mai jos vor apărea în funcţie de selecţia din meniu. Apăsaţi l pentru (spaţiu) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - .
D Specificaţii D Informaţii generale D Notă Acest capitol prezintă pe scurt specificaţiile aparatului. Pentru specificaţii suplimentare detaliate, accesaţi http://www.brother.com/. Tipul imprimantei Laser Metoda de imprimare Electrofotografiere prin scanare cu fascicul laser pe bază de semiconductori Capacitatea memoriei 32 MB LCD (ecran cu cristale lichide) 16 de caractere 2 linii Sursa de alimentare 220 - 240 V c.a. 50/60 Hz Consumul de energie 1 Vârf: 1.080 W Copiere: 2 Aprox.
Dimensiuni 316 mm 398.5 mm 405 mm Masă Cu consumabile: (MFC-7360N) 11,4 kg (MFC-7460DN/MFC-7860DW) 11,6 kg Nivel de zgomot Putere de sunet 1 Funcţionare (copiere): (MFC-7360N) LWAd = 6,74 B (A) (MFC-7460DN/MFC-7860DW) LWAd= 6,4 B (A) 2 Aşteptare: (MFC-7360N) LWAd = 4,3 B (A) (MFC-7460DN/MFC-7860DW) LWAd = 4,22 B (A) Presiune acustică Funcţionare (tipărire): LPAm = 53 dB (A) Aşteptare: LPAm = 30 dB (A) 1 Măsurat conform ISO 9296.
Specificaţii Dimensiunea documentului Dimensiune document (pe o singură parte) D Lăţimea unităţii ADF: între 147,3 şi 215,9 mm Lungimea ADF: între 147,3 şi 355,6 mm Lăţimea sticlei scanerului: Maxim 215,9 mm Lungimea sticlei scanerului: Maxim 297 mm D 143
Suporturi de imprimare Intrare hârtie D Tava de hârtie Tipul hârtiei: Hârtie simplă, hârtie subţire sau hârtie reciclată Dimensiunea hârtiei: Letter, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (pe lungime), B6 (ISO), A6, Executive Greutatea hârtiei: între 60 şi 105 g/m2 Capacitatea maximă a tăvii de hârtie: Până la 250 de coli de hârtie simplă de 80 g/m2 Fanta de alimentare manuală (manual) Tipul hârtiei: Plic, etichete 1, hârtie subţire, hârtie groasă, hârtie reciclată, hârtie pentru corespondenţă sau h
Specificaţii Fax D Compatibilitatea (MFC-7360N şi MFC-7460DN) Grup 3 (MFC-7860DW) Super Grup 3 Viteza modemului Reaprindere automată în caz de stingere accidentală: Recepţionare imprimare pe două părţi (duplex) Da (MFC-7360N şi MFC-7460DN) 14.400 bps (MFC-7860DW) 33.
Copiere D Color/monocrom Monocrom Lăţimea copiei Maxim 204 mm Exemplare multiple Teancuri sau pachete de până la 99 de pagini Reducere/Mărire de la 25% la 400% (în trepte de 1%) Rezoluţie Maximum 600 600 dpi Timpul de imprimare a primei copii Mai puţin de 11 secunde (din modul Gata de operare şi folosind tava standard) 146
Specificaţii Scaner D Color/alb-negru Da/Da Compatibil TWAIN Da (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/Windows® XP Pro fessional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 1 Compatibil WIA Da (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7) Adâncimea culorilor Culoare pe 48 de biţi intern/24 de biţi extern Rezoluţie Până la 19.200 19.200 dpi (interpolat) 2 Maximum 600 2.
Imprimantă D Da Imprimare automată pe două părţi (duplex) (MFC-7460DN / MFC-7860DW) Emulări (MFC-7860DW) PCL6, BR-Script3 (compatibil PostScript® 3™) Rezoluţie Calitate de 600 dpi 600 dpi, HQ1200 (2400 600 dpi) Viteză de imprimare (Duplex) Până la 5 pagini/minut (format A4) 1 (MFC-7460DN / MFC-7860DW) Viteza de imprimare (MFC-7360N) Până la 24 pagini/minut (format A4) 1 (MFC-7460DN / MFC-7860DW) Până la 26 pagini/minut (format A4) 1 Timpul de imprimare a Mai puţin de 8,5 secunde (din modul Gat
Specificaţii Interfeţe D USB Recomandăm utilizarea unui cablu USB (tip A/B) de cel mult 2 metri lungime. 1 2 Ethernet 3 Folosiţi un cablu Ethernet UTP de categoria 5 sau superioară. Reţea locală fără fir (MFC-7860DW) IEEE 802.11 b/g (Mod Infrastructură / Ad-hoc) 1 Aparatul are o interfaţă Hi-Speed USB 2.0. Aparatul poate fi conectat şi la un computer care are o interfaţă USB 1.1. 2 Nu se acceptă porturi USB terţe.
Cerinţe privind computerul D Cerinţe minime de sistem şi funcţii ale programelor software pentru calculatoare PC acceptate Platforma computerului şi versiunea sistemului de operare Viteza minimă a procesorului Sistem de Windows® operare 2000 Windows® 1 Professional 5 Intel® Pentium ® II sau echivalent Windows® XP Home 2 6 Windows® XP Professional 2 6 150 RAM minim 64 MB RAM Spaţiu pe hard recoma disc pentru ndat instalare 256 MB Pentru drivere Pentru aplicaţii 150 MB 500 MB 1,2 GB 128 MB W
Specificaţii Cerinţe minime de sistem şi funcţii ale programelor software pentru calculatoare PC acceptate Platforma computerului şi versiunea sistemului de operare Viteza minimă a procesorului RAM minim Sistem de Windows operare Server® Windows® 1 2003 (imprimare numai în reţea) Intel® Pentium® III sau echivalent Windows Server® 2003 x64 Edition (imprimare numai în reţea) Acceptă procesor de 64 de biţi (Intel®64 sau AMD64) Windows Server® 2008 (imprimare numai în reţea) Se acceptă 512 MB procesor
1 Internet Explorer® 6.0 sau o versiune superioară. 2 Pentru WIA, rezoluţie de 1.200 1.200. Utilitarul de scaner Brother permite îmbunătăţirea până la 19.200 x 19.200 dpi. 3 Nu se acceptă porturi USB terţe. 4 PC-Fax acceptă numai alb/negru. 5 PaperPort™ 11SE acceptă Microsoft® SP4 sau o versiune superioară pentru Windows® 2000. 6 PaperPort™ 12SE acceptă Microsoft® SP3 sau o versiune superioară pentru Windows® XP şi SP2 sau o versiune superioară pentru Windows Vista® şi Windows® 7.
Specificaţii Articole consumabile Cartuş de toner (Pentru MFC-7360N) Cartuş de toner iniţial: D Aprox. 700 de pagini (A4) 1 Cartuş de toner standard: TN-2210 Aprox. 1.200 de pagini (A4) 1 Cartuş de toner de capacitate mare: Unitatea cilindru TN-2220 Aprox. 2.600 de pagini (A4) 1 DR-2200 Aprox. 12.000 de pagini (A4) 2 1 Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19752.
Reţea (LAN) D Notă Pentru detalii privind specificaţiile complete de reţea, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea. LAN Puteţi conecta aparatul la o reţea pentru imprimare în reţea, scanare în reţea, expediere PC-Fax, recepţionare PC-Fax (numai pentru Windows®) şi configurare de la distanţă 1. De asemenea, este inclus software de administrare a reţelelor Brother BRAdmin Light 2.
E Index A D ADF (alimentator automat de documente) utilizare .................................................24 Agendă .......................................................8 AJUTOR Mesaje LCD ........................................121 Tabel cu meniuri .................................122 Apelare o pauză .................................................43 Apelare rapidă modificare .............................................47 utilizare .................................................
Formarea numărului apelare rapidă .......................................39 folosind tasta Agendă de adrese ..........40 manual ..................................................39 one touch ..............................................39 reapelare automată fax .........................40 H Hârtie .............................................. 19, 144 capacitatea tăvii ....................................20 dimensiune ............................................20 încărcare ...............................
N R Număr serial identificare Căutaţi în interiorul capacului frontal Rapoarte Verificarea transmisiei .......................... 28 Reţea Imprimare Consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea Scanare Consultaţi Ghidul utilizatorului de software Rezoluţie copiere ............................................... 146 fax (standard, fină, superfină, foto) .... 145 imprimare ........................................... 148 scanare ..............................................
V VoIP .......................................................108 Volum, configurare difuzor ...................................................10 semnal sonor ........................................10 sonerie ..................................................
Utilizarea acestor aparate este aprobată numai în ţara în care au fost achiziţionate. Companiile locale Brother sau distribuitorii acestora oferă asistenţă numai pentru aparatele achiziţionate în ţările în care îşi au sediul.