Ghid de Instalare Rapidă MFC-7840W Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi şi să configuraţi hardware-ul şi să instalaţi driverul. Citiţi acest „Ghid de instalare şi configurare rapidă“ pentru instrucţiuni corespunzătoare de instalare şi configurare.
1 Simboluri utilizate în acest ghid Atenţie Avertizare Avertizările vă previn asupra acţiunilor care pot provoca leziuni corporale. Observaţie Observaţiile vă informează despre modul în care trebuie să reacţionaţi în cazul unor situaţii ce pot apărea şi vă dau indicaţii despre modul în care operaţiunea curentă colaborează cu alte caracteristici.
Cuprins Precauţiuni de siguranţă Pentru folosirea aparatului în condiţii de siguranţă ...................................................................................... 2 Reglementări................................................................................................................................................ 4 PASUL 1 – Instalarea şi configurarea aparatului Instalarea unităţii cilindru şi a tonerului .....................................................................................
Precauţiuni de siguranţă Pentru folosirea aparatului în condiţii de siguranţă Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultare ulterioară şi citiţi-le înainte de a încerca orice întreţinere. AVERTIZARE Înainte de a curăţa interiorul aparatului, mai întâi deconectaţi cablul liniei telefonice şi apoi cablul de alimentare de la priza electrică. NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvent/lichide organice care conţin alcool/amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului.
Precauţiuni de siguranţă Pentru a evita rănirile, NU puneţi degetele în zona arătată în imagini. NU folosiţi un aspirator pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Acest lucru poate cauza aprinderea prafului de toner în interiorul aspiratorului, ceea ce ar putea declanşa un incendiu. Curăţaţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată care nu lasă scame şi eliminaţi-l conform reglementărilor locale. Dacă deplasaţi aparatul, folosiţi mânerele prevăzute. Mai întâi, asiguraţi-vă că deconectaţi orice cabluri.
Precauţiuni de siguranţă Reglementări Declaraţia de Conformitate EC conform Directivei R & TTE Producător Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Uzina Brother Industries (Vietnam) Ltd.
Precauţiuni de siguranţă AVERTIZARE Folosirea altor comenzi, reglaje sau desfăşurare a procedurilor decât cele specificate în acest manual pot provoca expunerea la radiaţii periculoase. Deconectarea dispozitivului Acest produs trebuie să fie instalat în apropierea unei de curent alternativ care este uşor accesibilă. În caz de urgenţe, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la de curent alternativ pentru a opri complet alimentarea.
PASUL 1 Instalarea şi configurarea aparatului 1 1 Instalarea unităţii cilindru şi a tonerului 4 Setare neadecvată NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se face când se instalează driverul.
Instalarea şi configurarea aparatului 2 Încărcarea hârtiei în tava pentru hârtie 4 Încărcaţi hârtia în tava pentru hârtie. Asiguraţivă că hârtia este întinsă în tavă şi se află sub marcajul pentru limita maximă de hârtie (1). 1 1 ATENŢIE 2 Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating părţile laterale ale hârtiei pentru ca aceasta să se alimenteze corect. Dacă nu faceţi acest lucru, se poate produce deteriorarea aparatului.
PASUL 1 3 1 2 3 Instalarea şi configurarea aparatului Instalarea cablului de alimentare şi a liniei telefonice Notă În cazul în care partajaţi o linie telefonică cu un telefon extern, conectarea se face după cum urmează. Asiguraţi-vă că întrerupătorul de alimentare este decuplat. Conectaţi cablul de alimentare la aparat. Conectaţi cablul de alimentare la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
Instalarea şi configurarea aparatului 4 Setarea ţării dumneavoastră 5 Setarea datei şi orei Trebuie să setaţi ţara dumneavoastră pentru ca aparatul să funcţioneze corect pe liniile de comunicaţii locale din fiecare ţară. Aparatul afişează data şi ora şi, în cazul în care setaţi identificatorul staţiei, acesta va fi adăugat la fiecare fax pe care îl trimiteţi.
PASUL 1 6 Instalarea şi configurarea aparatului Setarea identificatorului staţiei 6 ID Statie Nume: Trebuie să configuraţi aparatul astfel încât numele şi numărul dumneavoastră de fax să fie tipărite pe toate paginile pe care le trimiteţi prin fax. 1 2 3 4 Apăsaţi Menu (Meniu). Apăsaţi 0. Apăsaţi 3. Tastaţi numărul de fax (până la 20 de cifre) pe tastatură şi apoi apăsaţi OK. Pentru a introduce un „+“ pentru prefixele internaţionale apăsaţi l.
Instalarea şi configurarea aparatului 7 Modul de formare Ton sau Puls Aparatul dumneavoastră este livrat setat pentru a forma numerele în modul Ton. Dacă aveţi o linie telefonică în mod Puls (cu disc telefonic), trebuie să schimbaţi modul în Puls. 1 2 3 4 5 8 Selectarea unui mod de recepţionare Există patru moduri posibile de recepţionare: Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern şi Manual. Alegeţi Mod Primire care să corespundă cel mai bine necesităţilor dumneavoastră. Apăsaţi Menu (Meniu). Apăsaţi 0.
PASUL 1 9 Instalarea şi configurarea aparatului Setarea tipului de linie telefonică În cazul în care conectaţi aparatul la o linie care utilizează PABX (PBX) sau ISDN pentru a trimite şi recepţiona faxuri, trebuie de asemenea să schimbaţi corespunzător tipul liniei telefonice efectuând următorii paşi. 1 2 3 4 5 Apăsaţi Menu (Meniu). Apăsaţi 0. Apăsaţi 6. Apăsaţi sau pentru a alege PBX, ISDN sau Normal. Apăsaţi OK.
PASUL 2 Instalarea driverului şi a software-ului Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru interfaţa dumneavoastră. Pentru a descărca cele mai noi drivere, documentaţii şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele dumneavoastră accesaţi Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct de pe CD-ROM sau vizitaţi http://solutions.brother.com/. Windows® Pentru utilizatorii cu cablu USB ...........................................................
PASUL 2 Instalarea driverului şi a software-ului Windows® 1 Windows® USB 1 Pentru utilizatorii cu cablu USB (Pentru Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) IMPORTANT Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 12. 7 8 Notă Atunci când pe ecran apare Acordul de licenţă Software Brother MFL-Pro Suite, faceţi clic pe Da dacă sunteţi de acord cu termenii acestui acord.
Instalarea driverului şi a software-ului Windows® 11 Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite (inclusiv driverele imprimantei şi ale scanerului) a fost instalat şi instalarea este completă. Windows® USB computerul. (După repornirea computerului, trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.
PASUL 2 2 Instalarea driverului şi a software-ului Pentru utilizatorii cu interfaţă de reţea (Pentru Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) IMPORTANT Reţea prin cablu Windows® Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 12. Notă CD-ROM-ul furnizat include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Instalarea driverului şi a software-ului 3 Windows® Pentru utilizatorii cu interfaţă de reţea fără fir (Pentru Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) în modul infrastructură Conectarea aparatului dumneavoastră fără fir şi a reţelei fără fir şi instalarea driverului imprimantei în modul infrastructură Pentru a obţine rezultate optime cu imprimarea zilnică a documentelor, aşezaţi aparatul Brother cât mai aproape de punctul de acces la reţea (ruter) cu obstacole minime.
PASUL 2 Instalarea driverului şi a software-ului Windows® Folosirea asistentului de setare din meniul LAN din panoul de control pentru configurarea reţelei fără fir IMPORTANT 2 Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 12.
Instalarea driverului şi a software-ului Apăsaţi sau pentru a alege Infrastructura, apoi apăsaţi OK. Mod selectare Infrastructura 8 Folosiţi butoanele sau şi OK pentru a alege una dintre opţiunile de mai jos: Dacă reţeaua dumneavoastră este configurată pentru Autentificare şi Criptare, trebuie să asociaţi setările folosite pentru reţeaua dumneavoastră. Fără Autentificare sau Criptare: Alegeţi Sistem Deschis, apăsaţi OK apoi alegeţi Niciuna pentru Tip criptare şi apăsaţi OK.
PASUL 2 Instalarea driverului şi a software-ului Notă CD-ROM-ul furnizat include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Acest software acceptă numai Windows® 2000 (SP4 sau o versiune superioară), XP (SP2 sau o versiune superioară), XP Professional x64 Edition şi Windows Vista®. Actualizaţi la cel mai recent pachet de servicii Windows® înainte de a instala MFL-Pro Suite. 14 Porniţi computerul. (Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.
Instalarea driverului şi a software-ului 4 Macintosh® Pentru utilizatorii cu cablu USB Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară 6 Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 12. Notă Vă rugăm aşteptaţi, va dura câteva secunde ca software-ul să se instaleze. După instalare, faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a încheia instalarea software-ului. Notă Pentru utilizatorii care folosesc Mac OS® X 10.2.0 până la 10.2.
PASUL 2 Instalarea driverului şi a software-ului 12 Faceţi clic pe Print Center (Centru imprimare), apoi pe Quit Print Center (Ieşire centru imprimare). În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, driverul imprimantei Brother, driverul scanerului Brother şi ControlCenter2 Brother au fost instalate şi instalarea este completă. 13 Pentru a instala Presto!®PageManager®, faceţi dublu clic pe pictograma Presto! PageManager şi executaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea driverului şi a software-ului 5 Macintosh® Pentru utilizatorii cu interfaţă de reţea prin cablu Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară IMPORTANT Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 12. 1 2 3 4 Conectaţi cablul de alimentare în curent alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
PASUL 2 9 Instalarea driverului şi a software-ului Pentru utilizatorii Mac OS® X de la 10.2.4 la 10.2.8: Faceţi clic pe Add (Adauga). 10 Efectuaţi selecţia prezentată în continuare. 11 Alegeţi numele modelului dumneavoastră după care faceţi clic pe Add (Adauga). 12 Faceţi clic pe Print Center (Centru imprimare), apoi pe Quit Print Center (Ieşire centru imprimare).
Instalarea driverului şi a software-ului 6 Macintosh® Pentru utilizatorii de interfeţe de reţea fără fir (pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune superioară) în modul infrastructură Conectarea aparatului dumneavoastră fără fir şi a reţelei fără fir şi instalarea driverului imprimantei în modul infrastructură Mai întâi, trebuie să configuraţi setările reţelei fără fir ale aparatului pentru a comunica cu punctul de acces al reţelei (ruter).
PASUL 2 Instalarea driverului şi a software-ului Macintosh® Folosirea asistentului de configurare din meniul LAN din panoul de control pentru configurarea reţelei fără fir (Modul infrastructură) IMPORTANT 3 Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 12.
Instalarea driverului şi a software-ului Folosiţi butoanele sau şi OK pentru a alege una dintre opţiunile de mai jos: Dacă reţeaua dumneavoastră este configurată pentru Autentificare şi Criptare, trebuie să asociaţi setările folosite pentru reţeaua dumneavoastră. Fără Autentificare sau Criptare: Alegeţi Sistem Deschis, apăsaţi OK apoi alegeţi Niciuna pentru Tip criptare şi apăsaţi OK. Apoi apăsaţi 1 pentru a aplica setările. Mergeţi la pasul 12.
PASUL 2 Instalarea driverului şi a software-ului 15 Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în unitatea CD-ROM. 16 Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here OSX pentru a instala. Executaţi instrucţiunile de pe ecran. Notă Macintosh® Introduceţi un nume de până la 15 caractere pentru computerul Macintosh® în Display Name (Nume Ecran) şi faceţi clic pe OK. Mergeţi la pasul 20.
Instalarea driverului şi a software-ului Macintosh® 25 Pentru a instala Presto!®PageManager®, faceţi dublu clic pe pictograma Presto! PageManager şi executaţi instrucţiunile de pe ecran. Reţea fără fir Macintosh® Presto!® PageManager® a fost instalat şi instalarea este completă.