Guide d’installation rapide MFC-845CW Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le logiciel. Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation.
1 Symboles utilisés dans ce guide Avertissement Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Remarque Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. Attention Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets.
Table des matières Pour commencer Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2 Panneau de commande ............................................................................................................................... 3 Étape 1 – Installation de l'appareil Dépose des protections ..................................................................................................................
Pour commencer 1 1 Contenu de l’emballage Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.
Pour commencer 2 Panneau de commande 1 Microphone 8 Touche Veille 2 Touche de mains libres 9 Touche d'arrêt/sortie 3 Pavé numérique 10 LCD (écran à cristaux liquides) 4 Touches de téléphone 11 Touche de R 5 Touches de mode 12 Touche de visualisation Fax 6 Touches de menu 13 Touches de REP (répondeur téléphonique) 7 Touches de démarrage Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d'ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Étape 1 Installation de l'appareil 1 1 1 2 Dépose des protections Retirez la bande et le film de protection recouvrant la vitre du scanner. 3 1 Retirez le sac en plastique alvéolaire contenant les cartouches d'encre du haut du bac à papier. Installation de la pile Vérifiez que vous avez retiré la pile, le couvercle à pile et le combiné sans fil du carton et de l'emballage respectif. Mauvaise configuration NE raccordez PAS le câble d'interface.
Installation de l'appareil 3 Placez la pile dans la position indiquée. 4 1 4 Rechargement de la pile Placez le combiné sans fil sur le support de combiné avec le pavé numérique dirigé vers vous. Installez le couvercle de pile en le faisant coulisser sur le dos du combiné. Remarque • Après l'installation, vous devez configurer la date et l'heure. (Voir Date et Heure dans le guide de l'utilisateur du combiné DECT™.) • Si votre pile est presque épuisée, vous devez la recharger.
Étape 1 6 Installation de l'appareil Choix d'un emplacement Choisissez un endroit où la température se situe entre 10° C et 35° C. Veillez à NE PAS installer le combiné sans fil à proximité d'appareils de chauffage ou des conditionnements d'air, ni près d'une arrivée d'eau ou de produits chimiques. Veillez à NE PAS choisir un endroit où le combiné sans fil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
Installation de l'appareil 3 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Ajustez délicatement les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. Placez le papier dans le bac à papier sans forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac.
Étape 1 8 Installation de l'appareil Tout en retenant le bac à papier, tirez le support papier vers l'extérieur ( ) jusqu'à encliquetage, puis dépliez le volet du support papier ( ). 9 1 Branchement de la ligne téléphonique Raccordez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l'appareil marquée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale. Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Légal.
Installation de l'appareil Réglez le mode de réception sur 'Manuel' si vous avez un répondeur externe. Pour plus d'informations, voir Raccordement d'un REP externe (répondeur téléphonique) au chapitre 7 du guide de l'utilisateur. 2 Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre (1). 10 Raccordement du cordon d'alimentation 1 1 Raccordez le cordon d'alimentation. 3 Tirez tous les leviers de déverrouillage vers le bas et enlevez l'élément de protection jaune (1).
Étape 1 5 Installation de l'appareil Enlevez avec précaution le capuchon de protection jaune (1). 1 7 Soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le délicatement jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous.
Installation de l'appareil Attention • NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la cartouche. • NE secouez PAS les cartouches d'encre. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. • N'insérez PAS et NE retirez PAS trop fréquemment les cartouches, car cela pourrait entraîner des fuites d'encre.
Étape 1 5 Installation de l'appareil Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique pour terminer le contrôle de qualité. Si vous remarquez qu'il manque de courtes lignes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé numérique et passez à l'étape 6. Correct 6 Incorrect L'écran LCD affiche un message vous invitant à indiquer si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et la couleur.
Installation de l'appareil 5 Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Date/Heure Mois: 03 (par exemple, entrez 0 3 pour le mois de mars.) 6 Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Date/Heure Jour: 01 7 15 Configuration de votre ID station Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez. 1 2 3 4 (par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour du mois.
Étape 1 Installation de l'appareil 4 Remarque • Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau suivant. • Si vous devez entrer un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite. • Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur ou sur pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Installation de l'appareil 3 18 Choix d'un mode de réception Trois modes de réception sont disponibles: Fax, Fax/Tél et Manuel. Utilisez-vous le REP intégral? Voir REP numérique au chapitre 9 du guide de l’utilisateur. Oui 4 5 Non Oui Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? 19 Configuration du REP 1 Fax Oui Oui Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni 1 1 CD-ROM MFL-Pro Suite fourni Windows® Installez le logiciel MFL-Pro Suite Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions. Installer autres pilotes/utilitaires Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires du logiciel MFL-Pro Suite, installer sans PaperPort® SE ou installer le pilote de l'imprimante seulement. Guide de l'utilisateur Vous pouvez accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau au format HTML.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com. Windows® Si vous utilisez une interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ......
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® 1 Windows® USB 1 Si vous utilisez une interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Important Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 15. 4 Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Remarque • Veuillez fermer toutes les applications en cours d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
Installation des pilotes et logiciels Sélectionnez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L'installation continue. 10 Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Windows® USB 5 Windows® 6 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. 11 Reliez le câble USB à la prise USB repérée par le symbole .
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 13 Soulevez le capot du scanner pour le Windows® USB déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas ( ) et refermez le capot du scanner ( ). Windows® 16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. (Après le redémarrage de l'ordinateur sous Windows® 2000 Professionnal/XP/XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.
Installation des pilotes et logiciels Si vous utilisez une interface de réseau câblé (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Important 1 2 Mauvaise configuration Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 15. Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir. Débranchez la prise de courant de l'appareil.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Mauvaise configuration Windows® Réseau câblé Si vous avez précédemment configuré votre appareil pour un réseau sans fil et que vous souhaitez le configurer pour une réseau câblé, vous devez vous assurer que Interface rés. de l'appareil est réglé sur LAN câblé. L'interface réseau sans fil sera inactive avec ce réglage. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour choisir Réseau, puis appuyez sur OK.
Installation des pilotes et logiciels Windows® 13 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother 17 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne 14 L'installation des pilotes Brother démarre 18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres. Veuillez attendre quelques secondes pour que tous les écrans s'affichent. Brother et ScanSoft s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® Réseau câblé 2 Cliquez sur l'onglet Avancé puis sur le bouton Paramètres…. 3 Cliquez sur le bouton Ajouter. 4 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, entrez les informations suivantes: 1) (Description) 2) Hôte local 3) 54925 4) 54925 5) Sélectionnez UDP Puis cliquez sur OK. 1 2 3 5 4 5 Cliquez sur le bouton Ajouter.
Installation des pilotes et logiciels 3 Windows® Si vous utilisez un réseau sans fil (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition en mode infrastructure) Raccordez votre appareil sans fil et le réseau sans fil ensemble: installez le piliote d'imprimante en mode infrastructure Pour obtenir les meilleurs résultats d'impression en utilisation quotidienne, placez l'appareil Brother aussi près que possible du point d'accès (routeur) et éliminez au maximum les obstacles.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® Confirmation de votre environnment de réseau Il se peut que la procédure de configuration soit différente selon votre environnement de réseau. Windows® Réseau sans fil Installation à l'aide de SecureEasySetup™ Si votre point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour configurer l'appareil.
Installation des pilotes et logiciels Windows® Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer l'appareil pour un réseau sans fil Important Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de configurer le réseau sans fil plus facilement que si vous le faites manuellement. Par l'appui d'un bouton sur le routeur ou point d'accès sans fil, vous pouvez terminer la configuration et sécuriser le réseau sans fil. Votre routeur ou point d'accès doit également prendre en charge SecureEasySetup™.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Branché s'affiche lorsque le serveur d'impression est bien connecté à votre routeur ou point d'accès. A présent vous pouvez utiliser votre appareil sur un réseau sans fil. Windows® Réseau sans fil Connect. erreur s'affiche lorsque le serveur d'impression n'arrive pas à se connecter à votre routeur ou point d'accès. Recommencez l'opération à partir de l'étape 2.
Installation des pilotes et logiciels Windows® Utilisation de l'Assistant d'installation à partir du menu réseau du panneau de commande pour la configuration réseau sans fil WPA/WPA2-PSK est une touche pré-partagée à un accès protégé Wi-Fi® qui permet à l'appareil sans fil Brother de communiquer avec des points d'accès utilisant le cryptage TKP ou AES (WPA-Personal). WPA/WPA2PSK (TKIP ou AES) utilise une touche prépartagée (PSK) dont la longueur est supérieure à 8 caractères et inférieure à 63.
Étape 2 4 5 Installation des pilotes et logiciels Lorsque le menu réseau s'affiche de nouveau, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Config. WLAN, puis appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Assis. config., puis appuyez sur OK. Cela lance l'exécution de l'Assistant d'installation sans fil. L'appareil cherche les SSID disponibles.
Installation des pilotes et logiciels TKIP ou AES pour Type chiffrage, puis appuyez sur OK. Entrez le mot de passe de WPA/WPA2-PSK que vous avez noté à l'étape 1 en utilisant le pavé numérique pour sélectionner chaque caractère ou chiffre. Vous pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour entrer le chiffre 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 17 Cliquez sur l'option à cocher Vérifié et confirmé, puis cliquez sur Suivant. 18 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ® ® ScanSoft PaperPort SE, cliquez sur Oui. Windows® 22 Sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur Suivant. Remarque Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul de ce modèle Brother est raccordé au réseau, puisqu'il est alors sélectionné automatiquement.
Remarque • Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostique d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostique montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les FAQ dans Démarrer/Tous les programmes (Programmes)/Brother/MFC-XXXX.
Étape 2 4 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Si vous utilisez une interface USB (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) Important 3 Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 15. Guidez soigneusement le câble USB dans la rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre ordinateur. Remarque Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.
Installation des pilotes et logiciels 5 6 7 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Macintosh® 11 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8: Cliquez sur Ajouter. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer. 12 Sélectionnez USB. 8 Sélectionnez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 15 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui affichent à l'écran. Remarque Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!® PageManager®. Macintosh® USB Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
Installation des pilotes et logiciels Si vous utilisez une interface réseau câblé (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) Important Mauvaise configuration Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 15. 1 Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
Étape 2 5 6 7 8 Installation des pilotes et logiciels Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer. Sélectionnez Connexion réseau cãblée, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. Macintosh® Remarque • Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez sur OK.
Installation des pilotes et logiciels 10 Cliquez sur Ajouter. Macintosh® 14 Cliquez sur Configuration d'imprimante puis sur Quitter Configuration d'imprimante. Remarque Si vous utilisez Mac OS® X 10.4, passez à l'étape 13. 10.3.x: Effectuez la sélection indiquée ci-dessous. 12 Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter. Passez à l'étape 14. Remarque Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.x, cliquez sur Centre d'impression, puis sur Quitter Centre d'impression.
Étape 2 6 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Si vous utilisez un réseau sans fil (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent en mode infrastructure) Raccordez votre appareil sans fil et le réseau sans fil ensemble: installez le piliote d'imprimante en mode infrastructure Vous devez d'abord configurer les paramètres réseau sans fil sur votre appareil pour qu'il communique avec votre point d'accès au réseau (routeur).
Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Confirmation de votre environnment de réseau Il se peut que la procédure de configuration soit différente selon votre environnement de réseau. Installation à l'aide de SecureEasySetup™ Si votre point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour configurer l'appareil. Le point d'accès (routeur) et votre appareil peuvent négocier automatiquement à l'aide de la procédure SecureEasySetup™.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer l'appareil pour un réseau sans fil Important 1 Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 15. 2 Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de configurer le réseau sans fil plus facilement que si vous le faites manuellement.
Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Utilisation de l'Assistant d'installation à partir du menu réseau du panneau de commande pour la configuration réseau sans fil Important Remarque Assurez-vous que l'appareil est enclenché en branchant le cordon d'alimentation. Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 15.
Étape 2 6 7 8 Installation des pilotes et logiciels Entrez le SSID que vous avez noté à l'étape 1 en utilisant le pavé numérique pour sélectionner chaque caractère ou chiffre. Vous pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur à gauche ou à droite. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour entrer le chiffre 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Installation des pilotes et logiciels 12 Allumez votre Macintosh®. 13 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. 14 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX Macintosh® Remarque • Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau, dans ce cas il est sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 18. pour installer.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 19 Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.x: Effectuez la sélection indiquée ci-dessous. Macintosh® Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. 23 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui affichent à l'écran.
Pour les utilisateurs réseau 1 1 Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour configurer et gérer vos périphériques Brother connectés en réseau tels que des périphériques multifonctions réseau et/ou des imprimantes réseau dans un environnement de réseau local (LAN). Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, visitez le site http://solutions.brother.com.
Pour les utilisateurs réseau 2 Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS® X) Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ conçue pour l'environnement du Mac OS® X d'Apple. Il prend en charge les fonctions du logiciel BRAdmin Professional de Windows. En utilisant le logiciel BRAdmin Light vous pouvez par exemple modifier certains réglages réseau sur des imprimantes réseau et des périphériques multifonctions réseau de Brother.
Pour les utilisateurs réseau 3 Comment régler les paramètres réseau de l'appareil pour utiliser un réseau sans fil ou un réseau câblé Pour connecter votre appareil Brother à un réseau sans fil ou à un réseau câblé, vous devez configurer l'appareil à partir de son panneau de commande pour le type de réseau que vous utilisez. Pour un réseau sans fil Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK.
Pour les utilisateurs réseau Saisie de texte 5 Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches pour 0, # et l n’ont pas de lettres imprimées car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire.
Consommables 1 1 Remplacement des consommables Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus de détails sur les cartouches d'encre de votre imprimante, consultez le site http://solutions.brother.com ou contactez votre revendeur Brother local.
Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
LP5836005 FRE Imprimé en Chine