Configurar o aparelho Windows® USB Passo 1 Administradores de Rede Rede Macintosh® Guarde este “Guia de Instalação Rápida”, o Manual de utilização e o CD-ROM fornecido, num local acessível para consentir a consulta rápida e fácil em qualquer altura. USB A Configuração está Concluída! Rede Windows® Instalar os Controladores e o Software Instalar os Controladores e o Software Passo 2 Windows NT® 4.
Aviso Cuidado Configuração incorrecta Notas Manual do Utilizador Os avisos indicamlhe o que fazer para evitar possíveis danos pessoais. Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos no aparelho ou outros objectos. Ícones de Configuração Incorrecta alertamno para os dispositivos e as operações não compatíveis com o aparelho. As notas indicam o Indica referências que fazer se ao Manual de ocorrerem utilização.
■ Como Começar Componentes da Caixa 1 2 8 7 3 4 6 5 1. Alimentador Automático de Papel (ADF) 2. Painel de Controlo 3. Gaveta de Saída face para baixo Aba de suporte (Aba de Suporte) 4. Tampa dianteira Guia de Instalação Rápida CD-ROMs Para Windows® Para Macintosh® 5. Gaveta do Papel 6. Interruptor de energia 7. Tampa dos Documentos 8.
Painel de Controlo MFC-8460N 1 11 2 10 3 4 5 9 8 6 7 MFC-8860DN 1 11 2 10 3 4 5 9 8 6 7 1 Teclas de Um Toque 2 LED Status 3 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 4 Teclas de Menu 5 Teclado de Marcação 6 Tecla Parar/Sair 7 Tecla Iniciar 8 Teclas de cópia 9 Teclas de Modo 10 Teclas de fax e de telefone 11 Teclas de impressão Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte o "Sumário do painel de controlo" no Capítulo 1 do Manual de utilização.
Índice Passo 1 Configurar o aparelho 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Passo 2 Instalar a Estrutura do Tambor ........................................................................ 4 Colocar papel na Gaveta do Papel .................................................................. 5 Fixar a tampa do painel de controlo ................................................................ 6 Libertar o Bloqueio do Scanner .......................................................................
Passo 1 Configurar o aparelho 1 Instalar a Estrutura do Tambor Não ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software. 1 2 Desembale a estrutura do tambor e do cartucho de toner. 3 Abane-o suavemente várias vezes para distribuir uniformemente o toner dentro da estrutura. 4 Coloque a estrutura do tambor no aparelho até encaixar no devido lugar. 5 Feche a tampa dianteira do aparelho.
Folheie a resma de papel para evitar encravamentos de papel e problemas na alimentação. 4 Coloque o papel na gaveta do papel. Controle se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca de limite máximo (1). Windows® Parallel Windows® USB 3 Premindo o manípulo de desbloqueio das guias de papel (1), deslize os ajustadores até ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras. Windows NT® 4.
Passo 1 Configurar o aparelho 3 1 2 Fixar a tampa do painel de controlo Abra a tampa dos documentos. Instalar o Cabo de 5 Alimentação e a Linha Telefónica Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo no aparelho. Não ligue ainda o cabo de interface Paralela ou USB. 1 Acerte-se de que o interruptor de energia está desligado. Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho. 2 Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configurar o aparelho 6 Seleccionar o País Deve seleccionar o seu País de maneira que o aparelho funcione correctamente com as linhas de telecomunicações locais em cada País. 1 Certifique-se de que liga a energia ligando o cabo de alimentação e o interruptor. 2 Prima ou para seleccionar o País. Windows® USB Aviso ■ Este aparelho deve ser equipado com uma ficha com ligação à terra.
Passo 1 Configurar o aparelho . 8 Configurar a Data e a Hora O aparelho indica a data e hora e imprime-as em todos os faxes que enviar. 1 2 3 4 Prima Menu. 6 Prima 0. Introduza os últimos dois dígitos do dia no teclado de marcação, e prima OK. 02.Data/Hora XX/03/2006 Prima 2. Introduza os últimos dois dígitos do ano no teclado de marcação, e prima OK. Dia:25 Prima Tecla e OK 02.Data/Hora (p.ex. Introduza 2, 5.
Configurar o aparelho 9 Configurar a Identificação da Unidade Prima Menu. Prima 0. Prima a tecla Uma vez Duas vezes Três vezes Quatro vezes 2 A B C 2 Prima 3. 3 D E F 3 Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos) no teclado de marcação e prima OK. 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z 03.ID do aparelho Windows® Parallel 1 2 3 4 Windows® USB Deve memorizar o nome e número de fax a imprimir em todas as folhas de fax que enviar.
Passo 1 Configurar o aparelho 10 Modo de marcação por Tons e Impulsos O aparelho vem definido para o serviço de marcação por tons. Se tiver o serviço de marcação por impulsos (rotativa), tem de alterar o modo de marcação. 1 2 3 4 5 Prima Menu. Prima 0. Prima 4. Prima ou para seleccionar Impulsos (ou Tons). Prima OK.
5 Prima Parar/Sair. Não Sim Deseja utilizar o aparelho unicamente para uso Fax? Sim Somente Fax O aparelho atende automaticamente cada chamada como chamada de fax. Não 13 Configurar o aparelho Windows® USB para seleccionar o modo. Configurar o Contraste do LCD Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais claro ou mais escuro. 1 2 3 4 Prima Menu. 5 Prima Parar/Sair. Fax/Tel O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software CD-ROM “MFL-Pro Suite” fornecido O CD-ROM inclui os seguintes itens: Instalação de MFL-Pro Suite Pode instalar o MFL-Pro Suite e os controladores multifunções. Instalação das Aplicações Opcionais Pode instalar os utilitários adicionais do software MFL-Pro Suite. Documentação Visualiza o Manual de utilização e outros documentos no formato PDF (Visualizador incluído).
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Configurar o aparelho Siga as instruções relativas ao seu sistema operativo e ao cabo de interface, apresentadas nesta página. Para obter os controladores mais recentes e as melhores respostas para os seus problemas ou questões, visite directamente o Brother Solutions Center através do controlador ou no endereço http://solutions.brother.com Windows® USB Utilizadores de cabo de interface USB...............
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface USB (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. Feche todas as aplicações em execução antes de instalar o MFL-Pro Suite. 1 5 Depois de ler e aceitar o contrato de licença ScanSoft® PaperPort® 9.0SE, clique em Sim.
Configurar o aparelho Demorará alguns segundos até que surja o ecrã de instalação. A instalação dos controladores Brother inicia-se automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem um após o outro. Aguarde um pouco até que apareçam todos os ecrãs. Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de interface USB ao PC e depois ligue-o ao aparelho. (Para Windows® XP) Windows® USB 8 0 Quando o ecrã de Registo Online for apresentado, faça as selecções que pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface Paralela (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. Feche todas as aplicações em execução antes de instalar o MFL-Pro Suite. 1 5 Depois de ler e aceitar o contrato de licença ScanSoft® PaperPort® 9.0SE clique em Sim.
9 Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho. 0 Para utilizadores de Windows® 98/98SE/ Me/2000 Professional, clique em Seguinte. Configurar o aparelho Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de interface paralela ao PC e depois ligue-o ao aparelho. Os utilizadores de Windows® XP, devem aguardar um momento; a instalação dos controladores Brother inicia automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem um após o outro.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface Paralela (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) B Quando aparecer o seguinte ecrã, clique em Concluir e espere enquanto o PC reinicia o Windows® e continua a instalação. C Depois do computador ser reiniciado, a instalação dos controladores Brother começa automaticamente. Siga as instruções no ecrã.
Configurar o aparelho Para utilizadores de Windows NT® Workstation Versão 4.0 Desligue o aparelho e desconecte a ficha do aparelho da tomada eléctrica. 2 Ligue o computador. Tem de iniciar a sessão com direitos de Administrador. Introduza o CD-ROM fornecido para Windows® na unidade de CD-ROM. Se o nome do modelo surgir no ecrã, seleccione o seu aparelho. Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma. 6 O menu principal do CD-ROM é apresentado.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de Windows NT® Workstation Versão 4.0 8 Quando aparecer a janela de contrato de Licença do Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se estiver de acordo com os seus termos. 9 Seleccione Conexão Local, e em seguida clique em Seguinte. A instalação irá continuar. Se pretende instalar o controlador PS (controlador da impressora BR-Script 3), seleccione Instalação personalizada e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Configurar o aparelho Para utilizadores de cabo de interface de Rede (Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. Ligue o cabo de rede ao aparelho e ligue-o a uma porta livre no hub. Se esta janela não se abrir, utilize o Explorador do Windows® para executar o programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother. Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface de Rede (Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) 9 Clique em OK. Aparece a janela Configuração do IP. Introduza a informação apropriada relativa ao endereço IP para a sua rede seguindo as instruções apresentadas no ecrã. Seleccione Ligação de Rede, e em seguida clique em Seguinte.
1 2 3 4 5 5 Clique no botão Adicionar. Rede Windows® Configurar o aparelho ■ Para as instalações de Rede, a selecção Corrigir MFL-Pro Suite a partir do menu principal não é suportada. ■ A digitalização em Rede, a Configuração Remota de Rede, e a Recepção de PC-FAX não são suportadas em Windows NT® 4.0.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface USB Para Mac OS® 9.1 a 9.2 Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. 1 2 3 4 5 24 Desligue o aparelho e desconecte a ficha do aparelho da tomada de corrente (e do Macintosh® se já tiver ligado um cabo de interface). 6 Siga as instruções apresentadas o ecrã e reinicie o Macintosh®. 7 Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh®, e ligue-o ao aparelho.
Configurar o aparelho O ControlCenter2 não é suportado em Mac OS® 9.1 a 9.2. Para instalar Presto!® PageManager®, clique no ícone Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã. Pode digitalizar e organizar fotografias e documentos facilmente utilizando o Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está concluída. Administradores de Rede A USB O MFL-Pro Suite, o controlador da Impressora e o controlador do digitalizador foram instalados.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface USB Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3: actualize para Mac OS® X 10.2.4 ou superior. (Para obter as informações mais recentes sobre Mac OS® X, visite http://solutions.brother.com) 1 2 3 4 26 5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
Configurar o aparelho B Faça duplo clique no ícone Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora). Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho. Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.x, abra o ícone Print Center (Centro de Impressão). Seleccione USB e em seguida clique em OK. C Clique em Add (Adicionar). Macintosh® 9 USB 8 Faça duplo clique na pasta Utilities (Utilitários). Instalar os Controladores e o Software NÃO ligue o aparelho à porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface USB D Seleccione USB. E Seleccione o nome do seu modelo e, em seguida clique em Add (Adicionar). F Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3: Clique em Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora) e, em seguida, seleccione Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora). O MFL-Pro Suite, o controlador e o Brother ControlCenter2 foram instalados.
Configurar o aparelho Para utilizadores de cabo de interface de rede Para Mac OS® 9.1 a 9.2 6 Siga as instruções apresentadas o ecrã e reinicie o Macintosh®. 7 Ligue o cabo de interface de rede ao aparelho e ligue-o a uma porta livre no hub. 2 3 Ligue o Macintosh®. 8 Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho. 4 Faça duplo clique no ícone Start Here OS 9.1-9.2 para instalar o controlador da impressora. Se surgir o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface de rede 0 Clique no ícone Brother Laser (IP), e, em seguida, seleccione BRN_XXXXXX. Feche o Chooser (Seletor). XXXXXX são os últimos seis dígitos do endereço de Ethernet. O MFL-Pro Suite, controlador da Impressora foram instalados. O ControlCenter2 e Digitalização em Rede não são suportados em Mac OS® 9.1 a 9.2.
Configurar o aparelho Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. Ligue o Macintosh®. 4 Faça duplo clique no ícone Start Here OSX para instalar os controladores da impressora e do digitalizador. Se surgir o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma. 5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar. 6 Siga as instruções apresentadas o ecrã e reinicie o Macintosh®.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores de cabo de interface de rede 9 Seleccione Network (rede) e, em seguida clique em OK. 0 Se quiser utilizar a tecla Scan no aparelho, deve marcar a caixa Register your computer with the "Scan To" functions at the machine (Registe o seu Computador com as funções "Digitalizar para" da máquina) e introduzir o nome que quer utilizar para o seu Macintosh® em Display Name (Nome mostrado).
Configurar o aparelho F Clique em Add (Adicionar). I Clique em Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora) e, em seguida, seleccione Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora). Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3.x ➝ Vá para G O MFL-Pro Suite, os controladores da Impressora e do digitalizador e o ControlCenter2 foram instalados.
■ Para Utilizadores de Rede e Administradores Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores de Windows®) O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir a rede Brother ligada a dispositivos, tais como, impressoras de rede e/ou dispositivos Multifunções de rede num ambiente LAN (Rede de Área Local). Para mais informações sobre o BRAdmin Professional e BRAdmin Light, vá para http://solutions.brother.
Introduza o Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway e, em seguida clique no botão OK. 5 A informação do endereço será guardada no aparelho. Windows® USB Windows NT® 4.0 Parallel 4 Windows® Parallel A palavra-passe predefinida para o servidor da impressora é “access”. Pode utilizar o BRAdmin Professional ou um browser de rede para alterar essa palavra-passe. Rede Windows® Clique em Dispositivos e, em seguida, seleccione Procurar Dispositivos Activos.
Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS®X) O software BRAdmin Light da Brother é uma aplicação Java™ concebida para o ambiente Apple Mac OS® X. Essa suporta algumas das funcionalidades do software BRAdmin Professional Windows. Por exemplo, utilizando o software BRAdmin Light, pode alterar algumas configurações da rede das impressoras e dispositivos multifunções Brother ligados em rede. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o MFL-Pro Suite.
■ Opções e Consumíveis Configurar o aparelho Opções O aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. Pode expandir as capacidades do aparelho adicionando estes itens. Unidade da gaveta inferior Memória A segunda gaveta de papel inferior aumenta a capacidade total de entrada até 500 folhas. Windows® Parallel Windows® USB LT-5300 Pode ampliar a memória instalando um módulo de memória (144-pin DIMM). Para mais informações, consulte “Placa de memória” no Capítulo B do Manual de utilização.
Marcas registadas O símbolo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows, Microsoft e Windows NT são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc. Postscript e Postscript Level 3 são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.
POR