Configuración del equipo Windows® USB Paso 1 USB Red Administradores de red Guarde esta "Guía de configuración rápida", la Guía del usuario y el CD-ROM que se suministra en un lugar apropiado como referencia rápida y fácil en todo momento. Windows® Red ¡Ha terminado la configuración! Instalación del controlador y el software Instalación del controlador y el software Macintosh® Paso 2 Windows NT® 4.
Advertencia Aviso Configuración incorrecta Nota Guía del usuario Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas. En los Avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar posibles daños al equipo o a otros objetos. Los iconos Configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo. Las notas indican Indica una cómo responder referencia al Manual ante situaciones que del usuario.
■ Introducción Contenido de la caja 1 2 8 7 3 4 6 5 1. Alimentador automático de documentos (ADF) 2. Panel de control 3. Bandeja de salida boca abajo Aleta de soporte (Aleta de soporte) Guía de configuración rápida CD-ROMs Para Windows® Para Macintosh® 4. Cubierta delantera 5. Bandeja de papel 6. Interruptor de encendido 7. Cubierta de documentos 8.
Panel de control MFC-8460N 1 11 2 10 3 4 5 9 8 6 7 MFC-8860DN 1 11 2 10 3 4 5 9 8 6 7 1 Botones de marcación rápida 2 LED de estado 3 LCD (pantalla de cristal líquido) 4 Botones Menú 5 Teclado de marcación 6 Botón Detener/Salir 7 Botón Inicio 8 Botones de la función Copiar 9 Botones de modo 10 Botones del fax y teléfono 11 Botones de impresión Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del panel de control", en e
Tabla de contenido Paso 1 Configuración del equipo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Paso 2 Instale el conjunto de la unidad de tambor .................................................... 4 Cargue papel en la bandeja de papel .............................................................. 5 Acople la tapa del panel de control ................................................................. 6 Desbloquee el bloqueo del escáner ................................................................
Paso 1 Configuración del equipo 1 Instale el conjunto de la unidad de tambor NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software. 1 Desembale el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. 3 Balancee el conjunto de lado a lado varias veces suavemente para distribuir el tóner de modo uniforme en el interior del conjunto. 4 Inserte el conjunto de unidad de tambor en el equipo hasta que quede encajado en su lugar.
Aviente bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel. 4 Coloque el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel de la bandeja no esté arrugado y que éste esté por debajo de la marca de nivel máximo (1). Pulsando la palanca de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice los ajustadores para adaptarlos al tamaño del papel. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras. Windows® Paralelo Windows® USB 3 Windows NT® 4.
Paso 1 3 1 2 Configuración del equipo Acople la tapa del panel de control Abra la cubierta de documentos. Instale el cable de 5 alimentación y la línea telefónica Elija el idioma de su preferencia y fije el panel de control sobre el equipo. No conecte todavía el cable paralelo o USB. 1 Asegúrese de que el equipo esté apagado. Conecte el cable de alimentación CA al equipo. 2 Enchufe el cable de alimentación CA a la toma de corriente. Encienda el equipo accionando el interruptor de encendido.
Configuración del equipo 6 Especifique su país Debe especificar su país de modo que el equipo funcione correctamente en las líneas de telecomunicaciones locales adecuadas a cada país. 1 Compruebe que se conecte la alimentación enchufando el cable de alimentación y encienda el equipo. 2 Pulse ó para seleccionar el país. Windows® USB Advertencia ■ El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
Paso 1 Configuración del equipo . 8 Ajuste de la fecha y la hora El equipo muestra la fecha y la hora, y las imprime en cada una de las hojas que se envían por fax. 1 2 3 4 Pulse Menú. 6 Pulse 0. Pulse 2. Introduzca los dos dígitos del mes con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. 02.Fecha/Hora XX/03/2006 Introduzca los dos últimos dígitos del año con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. Día:25 Intro Tecla OK 02.Fecha/Hora (p.e. marque 2, 5.
Configuración del equipo 9 Configuración de la identificación del equipo Pulse Menú. Pulse 0. Pulse la tecla Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces 2 A B C 2 Pulse 3. 3 D E F 3 Introduzca el número de fax (máximo 20 dígitos) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z 03.Iden.
Paso 1 Configuración del equipo Selección del modo de 10 marcación por Tonos o por pulsos El equipo viene configurado para la marcación por Tonos. Si su línea es de marcación por pulsos (rotativa), tendrá que cambiar el modo de marcación. 1 2 3 4 Pulse Menú. 5 Pulse Detener/Salir. Pulse 0. Pulse 4. Pulse ó para seleccionar Pulso (o Tono). Pulse OK.
5 Pulse Detener/Salir. No Sí ¿Desea utilizar el equipo sólo para fax? Sí Sólo fax El equipo contesta automáticamente todas las llamadas como si fueran de fax. No No 13 Configuración del equipo Windows® USB para seleccionar el modo. Ajuste del contraste de la pantalla LCD Puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más oscuro. 1 2 3 4 Pulse Menú. 5 Pulse Detener/Salir.
Paso 2 Instalación del controlador y el software CD-ROM adjunto “MFL-Pro Suite” El CD-ROM incluye los siguientes elementos: Instale MFL-Pro Suite Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los controladores multifuncionales. Instale Aplicaciones Opcionales Puede instalar utilidades adicionales del software MFL-Pro Suite. Documentación Vea la Guía del usuario y demás documento en formato PDF (Incluido el visualizador).
Paso 2 Instalación del controlador y el software Configuración del equipo Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y el cable de interfaz. Para descargar los controladores más recientes y encontrar la solución óptima a su problema o consulta, puede acceder al Centro de Soluciones de Brother directamente desde el controlador, o bien visitar el sitio Web http://solutions.brother.com Windows® USB Para usuarios de cable de interfaz USB............
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz USB (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Asegúrese de que haya finalizado las instrucciones desde el Paso 1 “Configuración del equipo” en páginas 4 - 11. Cierre cualquier aplicación que esté activada antes de instalar el MFL-Pro Suite. 1 5 Después de haber leído y aceptado el acuerdo de la licencia ScanSoft® PaperPort® 9.0SE, haga clic en Sí.
Configuración del equipo La pantalla de instalación tardará unos segundos en aparecer. La instalación de los controladores de Brother se iniciará automáticamente. Las pantallas de la instalación aparecen una tras otra. Espere unos segundos a que todas las pantallas aparezcan. Cuando se visualice esta pantalla, conecte el cable de interfaz USB al PC y, a continuación conéctelo al equipo.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz paralelo (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Asegúrese de que haya finalizado las instrucciones desde el Paso 1 “Configuración del equipo” en páginas 4 - 11. Cierre cualquier aplicación que esté activada antes de instalar el MFL-Pro Suite. 1 5 Después de haber leído y aceptado el acuerdo de la licencia ScanSoft® PaperPort® 9.0SE, haga clic en Sí.
Cuando se visualice esta pantalla, conecte el cable de interfaz paralelo al PC, y a continuación conéctelo al equipo. 9 Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo. 0 Para usuarios de Windows® 98/98SE/Me/ 2000 Professional, haga clic en Siguiente. Configuración del equipo 8 Para usuarios de Windows® XP, espere un rato ya que la instalación de los controladores de Brother iniciará automáticamente. Las pantallas de la instalación aparecen una tras otra.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz paralelo (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) B Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Finalizar y espere a que el PC reinicie Windows® y continúe la instalación. C La instalación de los controladores de Brother finalizará cuando se reinicie el ordenador automáticamente. Siga las instrucciones en la pantalla.
Configuración del equipo Para usuarios de Windows NT® Workstation versión 4.0 Apague el equipo y desenchúfelo de la toma de corriente. 2 Encienda el ordenador. Debe iniciar la sesión como administrador. NO enchufe el cable de alimentación antes de conectar el cable de interfaz paralelo. Podría causar daños al equipo. 6 De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM. Haga clic en Instale MFL-Pro Suite. Conecte el cable de interfaz paralelo al ordenador, y a continuación conéctelo al equipo.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de Windows NT® Workstation versión 4.0 8 Cuando aparezca la ventana de Acuerdo de licencia del software Brother MFL-Pro Suite, haga clic en Sí, si está de acuerdo con el Acuerdo de licencia del software. 9 Seleccione Conexión Local y, a continuación, haga clic en Siguiente. La instalación continuará.
Configuración del equipo Para usuarios de cable de interfaz de red (Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) Asegúrese de que haya finalizado las instrucciones desde el Paso 1 “Configuración del equipo” en páginas 4 - 11. Conecte el cable de red al equipo, y a continuación, conecte éste a un puerto libre del hub. 4 Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo. Encienda el ordenador.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz de red (Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) 9 Seleccione Conexión Red y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si desea instalar el controlador PS (controlador BR-Script de Brother), seleccione Instalación personalizada y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
1 2 3 4 5 5 Haga clic en el botón Añadir. Windows® Red Configuración del equipo ■ Para las instalaciones en red, no es compatible con la selección Reparación MFL-Pro Suite desde el menú principal. ■ Las funciones como escaneado en red, configuración remota de red, recepción PC-FAX no son compatibles con Windows NT® 4.0.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz USB Para el sistema operativo Mac OS® de 9.1 a 9.2 Asegúrese de que haya finalizado las instrucciones desde el Paso “Configuración del equipo” en páginas 4 - 11. 1 24 Apague el equipo y desenchúfelo de la toma de corriente (y del Macintosh®, si ya ha conectado un cable de interfaz). 2 3 Encienda el Macintosh®. 4 Haga doble clic en el icono Start Here OS 9.1-9.
Configuración del equipo Haga clic en el icono Brother Laser. En el lado derecho de la opción Selector, seleccione el equipo en el que desee imprimir. Cierre la opción Selector. El ControlCenter2 no es compatible con Mac OS® de 9.1 a 9.2. Para instalar Presto!® PageManager®, haga clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones en pantalla que irán apareciendo en pantalla. Macintosh® Con Presto!® PageManager® podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz USB Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o sistema operativo superior Asegúrese de que haya finalizado las instrucciones desde el Paso “Configuración del equipo” en páginas 4 - 11. Para usuarios de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3, actualícelo a Mac OS® X 10.2.4 o superior. (Para la información más reciente del Mac OS® X, visite el sitio web http://solutions.brother.com) 1 26 5 Haga clic en MFL-Pro Suite para la instalación.
Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo. Para usuarios de Mac OS® X 10.2.x, abra el icono Print Center. C 9 Haga clic en Añadir. Seleccione USB y, a continuación, haga clic en OK. Configuración del equipo Haga doble clic en el icono Utilidad Configuración Impresoras. Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3.x ➝ Vaya a D Haga clic en Ir y, a contnuación, seleccione Aplicaciones. Para usuarios de Mac OS® X 10.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz USB D Seleccione USB. E Seleccione el nombre de su modelo y, a continuación, haga clic en Añadir. Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3: Para usuarios de Mac OS® X 10.4 o superior: F Haga clic en Utilidad Configuración Impresoras y, a continuación, haga clic en Salir de Utilidad Configuración Impresoras. Han sido instalados el software MFL-Pro Suite, el controlador y Brother ControlCenter2.
Configuración del equipo Para usuarios de cable de interfaz de red Para el sistema operativo Mac OS® de 9.1 a 9.2 4 Haga doble clic en el icono Start Here OS 9.1-9.2 para instalar el controlador de la impresora. Si aparece la pantalla Idioma, seleccione el idioma de su preferencia. Conecte el cable de interfaz de red al equipo y, a continuación, conecte éste a un puerto libre del hub. 8 Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo. 9 En el menú Apple®, haga clic en el Selector.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz de red 0 Haga clic en el icono Brother Laser (IP) y, a continuación seleccione BRN_XXXXXX. Cierre el Selector. XXXXXX corresponde a los seis últimos dígitos de la dirección Ethernet. El MFL-Pro Suite y el controlador de la impresora se han instalado. El ControlCenter2 y el Escaneado en red no son compatibles con Mac OS® de 9.1 a 9.2.
Configuración del equipo Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o sistema operativo superior Asegúrese de que haya finalizado las instrucciones desde el Paso 1 “Configuración del equipo” en páginas 4 - 11. 4 Haga doble clic en el icono Start Here OSX para instalar los controladores de la impresora y del escáner. Si aparece la pantalla Idioma, seleccione el idioma de su preferencia. 5 Haga clic en MFL-Pro Suite para la instalación.
Paso 2 Instalación del controlador y el software Para usuarios de cable de interfaz de red 9 Seleccione red y, a continuación, haga clic en OK. 0 Si desea utilizar el botón Scan en el equipo, debe activar la casilla de verificación Registra su ordenador con las funciones “Scan To” del equipo multifunción e introduzca un nombre que desee utilizar para el ordenador Macintosh® en Nombre de ordenador.
Configuración del equipo F Haga clic en Añadir. I Haga clic en Utilidad Configuración Impresoras y, a continuación, seleccione Salir de Utilidad Configuración Impresoras. Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3.x ➝ Vaya a G Para usuarios de Mac OS® X 10.4 ➝ Vaya a H H Para instalar Presto!® PageManager®, haga clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones en pantalla que irán apareciendo en pantalla. Seleccione el nombre de su modelo y, a continuación, haga clic en Añadir.
■ Para usuarios y administradores de la red Utilidad de Configuración de BRAdmin Professional (para usuarios de Windows®) La utilidad de software BRAdmin Professional para Windows® ha sido diseñada para gestionar los dispositivos de red de Brother, como impresoras de red y/o los dispositivos Multifunción de red, en un entorno de red de área local (LAN). Si desea información más detallada acerca de BRAdmin Professional y BRAdmin Light, visite el sitio web http://solutions.brother.
Introduzca la Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de acceso y, a continuación haga clic en el botón Aceptar. 5 La información de dirección quedará guardada en el equipo. Windows® USB Windows NT® 4.0 Paralelo 4 Windows® Paralelo La clave predeterminada para el servidor de impresión es “access”. Se puede usar BRAdmin Professional o un navegador web para cambiar esta clave. Windows® Red Haga clic en Dispositivos y, a continuación, seleccione Buscar dispositivos activos.
Utilidad de configuración de BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS® X) El software Brother BRAdmin Light es una aplicación Java™ que ha sido diseñada para el contorno Apple Mac OS® X. Es compatible con varias funciones del software Windows BRAdmin Professional. Por ejemplo, si se usa el software BRAdmin Light, puede cambiar varios ajustes de red en las impresoras disponibles en la red y dispositivos multifunción de Brother.
■ Opciones y Consumibles Configuración del equipo Opciones El equipo puede incluir los siguientes accesorios opcionales. Podrá ampliar la funcionalidad y mejorar el rendimiento del equipo incorporando estos elementos. Unidad de bandeja inferior Memoria Puede extender la memoria mediante la instalación de un módulo de memoria (144-pin DIMM). Si desea información más detallada, consulte la sección “Tarjeta de memoria”, en el Apéndice B del Manual del usuario. Windows NT® 4.
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows y Microsoft son marcas comerciales registradas de Microsoft en Estados Unidos y otros países. Macintosh y True Type son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
SPA