Guía básica del usuario MFC-8510DN MFC-8710DW MFC-8810DW MFC-8910DW No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-8510DN / MFC-8710DW / MFC-8810DW / MFC-8910DW (Marque su número de modelo con un círculo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.
Números de Brother Importante Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país en el que adquirió el equipo. Las llamadas se deben realizar desde ese país. Registre su producto Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario original del producto.
Para atención al cliente En EE.UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) 1-901-379-1215 (fax) En Canadá: 1-877-BROTHER (514) 685-4898 (fax) Buscador de centros de servicio técnico (EE.UU. únicamente) Para buscar un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en http://www.brother-usa.com/service/. Ubicaciones de centros de servicio técnico (Canadá únicamente) Para buscar un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.
Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados de óptima calidad, utilice únicamente accesorios originales de Brother, que se pueden conseguir en la mayoría de los revendedores de Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede solicitar accesorios directamente a Brother. (Puede visitarnos en línea para conocer la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles para la compra.
Descripción Cartucho de tóner Unidad de tambor Elemento TN-720 (3.000 páginas aprox.) 1 2 3 TN-750 (8.000 páginas aprox.) 1 2 4 DR-720 (30.000 páginas aprox.) 5 6 Cable de la línea telefónica LG3077001 Guía básica del usuario LX9912001 (inglés para EE. UU. y Canadá) LX9496002 (francés para Canadá) Guía de configuración rápida (MFC-8510DN) LX9501001 (inglés para EE.UU. y Canadá) (MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW) LX9911001 (inglés para EE. UU.
Aviso - Exención de garantías (EE.UU. y Canadá) EL O LOS LICENCIANTES Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE INCLUYE ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, RESPECTO DEL SOFTWARE.
Guías del usuario y dónde puedo encontrarlas ¿Qué guía? Guía de seguridad del producto Guía de configuración rápida ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales. Para EE.UU.
¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Guía de Google Cloud Print Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar el equipo Brother en una cuenta de Google y usar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet desde dispositivos que usan Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™ para móviles y aplicaciones para el sistema operativo Chrome OS.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red ......................................................................................2 Visualización de documentación ......................
5 Recepción de un fax 35 Modos de recepción ............................................................................................35 Elija el modo de recepción correcto .............................................................. 35 Uso de los modos de recepción .......................................................................... 37 Solo fax..........................................................................................................37 Fax/Tel....................................
9 Cómo hacer copias 62 Cómo copiar ........................................................................................................62 Cómo detener la copia ..................................................................................62 Ajustes de copia ............................................................................................
Si tiene problemas con el equipo.......................................................................117 Configuración de la detección del tono de marcación .................................128 Interferencia de la línea telefónica / VoIP ....................................................128 Mejora de la calidad de impresión ..................................................................... 129 Información sobre el equipo ..............................................................................
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de instalación. La Guía avanzada del usuario explica las siguientes características y operaciones. 1 Configuración general 5 NOTA IMPORTANTE Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento en memoria Servicios de la línea telefónica Ajustes de volumen Operaciones de marcación adicionales Opción automática de horario de verano (Solamente EE.UU.
1 Información general Uso de la documentación 1 Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada. 1 Los iconos de peligro de incendio le advierten sobre la posibilidad de un incendio.
Capítulo 1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red b Si aparece la pantalla del nombre del modelo, haga clic en el nombre de su modelo. c Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia. Aparecerá el menú principal del CD-ROM. d e Haga clic en Documentación.
Información general Visualización de documentación (Macintosh) a 1 Guías básicas de Nuance™ PaperPort™ 12SE (Usuarios de Windows®) Encienda el Macintosh. Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente. Las Guías básicas completas de Nuance™ PaperPort™ 12SE se pueden ver al seleccionar Ayuda en la aplicación Nuance™ PaperPort™ 12SE. Guía del usuario de Presto! PageManager (Usuarios de Macintosh) Nota Presto! PageManager se puede descargar de http://nj.
Capítulo 1 Cómo obtener acceso a las Guías de funciones avanzadas Guía de AirPrint 1 Estas guías se pueden ver y descargar del Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/ Haga clic en Manuals en la página correspondiente a su modelo para descargar la documentación.
Información general Acceso a la asistencia de Brother (Windows®) Podrá encontrar toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia a través de la web (Brother Solutions Center), los Centros de atención al cliente y los Centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM de instalación. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el menú principal.
Capítulo 1 Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh) En el CD-ROM de instalación encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia vía web (Brother Solutions Center). Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. Aparecerá la pantalla siguiente: Para descargar e instalar Presto! PageManager, haga clic en Presto! PageManager. Para registrar su equipo en la Página de registro de productos Brother (http://www.brother.
Información general 1 7
Capítulo 1 Información general del panel de control 1 MFC-8510DN, MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW tienen los mismos botones. La ilustración se basa en el modelo MFC-8910DW. 1 2 3 4 5 01/01/2012 03:00PM Res.:Estándar b Pulse b o marque 13 1 2 3 8 Teclas de 1 marcación Mediante estos 8 botones podrá acceder instantáneamente a los 16 números previamente almacenados. Shift (Cambiar) Le permite acceder a los números de 1 marcación del 9 al 16 cuando se mantiene pulsada la tecla correspondiente.
Información general 1 5 4 6 7 8 01/01/2012 03:00PM Res.:Estándar b Pulse b o marque Fax 9 10 6 Botones de menú: Clear (Borrar) Elimina los datos introducidos o le permite cancelar la configuración actual. Menu (Menú) Le permite acceder al menú para programar la configuración de este equipo. OK Le permite almacenar la configuración en el equipo. Botones de volumen: d o bien c Pulse para desplazarse hacia adelante o hacia atrás en las selecciones de menú.
Capítulo 1 12 Secure Print (Impresión Segura) Puede imprimir datos guardados en la memoria introduciendo su clave de cuatro dígitos. (Consulte Guía del usuario de software.) Cuando utiliza el bloqueo seguro de funciones, puede cambiar los usuarios restringidos si mantiene pulsado Shift (Cambiar) a la vez que pulsa Secure Print (Impresión Segura). (Consulte Guía avanzada del usuario: Secure Function Lock 2.0.
Información general Indicaciones del LED Datos 1 El LED (diodo emisor de luz) Data (Datos) parpadeará según el estado del equipo. LED 1 Estado del equipo Descripción Modo Preparado El equipo está listo para imprimir, está en modo En espera, no contiene datos para imprimir o está apagado. Recepción de datos El equipo está recibiendo datos del ordenador, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos. Datos restantes en la memoria La memoria del equipo contiene datos para imprimir.
2 Carga del papel Carga de papel y soportes de impresión 2 Impresión en papel normal, fino o reciclado desde las bandejas 1 y 2 2 a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. b Pulsando la palanca verde de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al papel que está cargando en la bandeja. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
Carga del papel d Nota Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel queda por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1). La carga en exceso de la bandeja de papel puede causar atascos de papel. El lado donde se va a imprimir debe quedar boca abajo. Si las guías del papel tocan los bordes del papel, el papel se alimentará correctamente.
Capítulo 2 f Levante la lengüeta del soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo o bien, quite cada hoja en cuanto salga del equipo. Carga de papel en una bandeja multipropósito (bandeja MP) 2 Se pueden cargar hasta tres sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP o hasta 50 hojas de papel normal. Use esta bandeja para imprimir o copiar papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres.
Carga del papel b Lleve hacia fuera el soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la lengüeta (2). c Coloque el papel en la bandeja MP y asegúrese de que: El papel queda por debajo de la marca máxima de papel (1). El lado que se habrá de imprimir debe estar boca arriba y el borde principal (parte superior del papel) hacia delante. 2 Si las guías del papel tocan los bordes del papel, el papel se alimentará correctamente.
Capítulo 2 d Levante la lengüeta del soporte para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida -boca abajo, o bien quite cada hoja en cuanto salga del equipo. Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP Antes de la carga, presione sobre las esquinas y los lados de los sobres para que queden lo más planos posible. a 16 Abra la cubierta trasera (bandeja de salida -boca arriba).
Carga del papel b Abra la bandeja MP y bájela suavemente. d Coloque el papel, las etiquetas o los sobres en la bandeja MP. Asegúrese de lo siguiente: En la bandeja MP no puede haber más de tres sobres. El papel, las etiquetas o los sobres quedan por debajo de la marca máxima de papel (1). El lado donde se va a imprimir debe quedar boca arriba. 1 c Lleve hacia fuera el soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la lengüeta (2).
Capítulo 2 e Envíe los datos de impresión al equipo. Nota • Retire cada sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel. • Si el papel grueso se comba durante la impresión, coloque una hoja por vez en la bandeja MP y abra la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba trasera) para que las páginas impresas salgan a la bandeja de salida boca arriba. f 18 Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba).
Carga del papel Áreas que no se pueden imprimir ni escanear 2 En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas máximas que no es posible escanear ni imprimir. Estas áreas pueden variar según el tamaño del papel o la configuración de la aplicación que esté en uso. 2 Nota Cuando se usa la emulación BR-Script3, los bordes del papel en que no se puede imprimir son de 0,16 pulgada (4,2 mm).
Capítulo 2 Ajustes de papel Tipo de papel Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión. a Realice uno de los siguientes pasos: Para definir el tipo de papel para Band MP, pulse Menu (Menú), 1, 2, 1, 1. Para definir el tipo de papel para Bandeja#1, pulse Menu (Menú), 1, 2, 1, 2. Para definir el tipo de papel para Bandeja#2 1, pulse Menu (Menú), 1, 2, 1, 3 si ha instalado la bandeja inferior opcional.
Carga del papel Nota • Si ha seleccionado Cualquiera para el tamaño de papel de la bandeja MP, debe elegir MU sólo para el ajuste Uso de la bandeja. No puede usar la selección Cualquiera para el tamaño de papel para la bandeja MP cuando se realizan copias N en 1. Debe elegir una de las selecciones de tamaño de papel disponibles para la bandeja MP. • Los tamaños A5 L y A6 no están disponibles para Bandeja#2.
Capítulo 2 Uso de la bandeja en modo de fax Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir los faxes recibidos. Cuando selecciona Bandeja 1 sólo, MU sólo o Bandeja 2 sólo 1, el equipo tomará el papel solo de esa bandeja. Si la bandeja seleccionada se ha quedado sin papel, Sin papel aparecerá en la pantalla LCD. Coloque papel en la bandeja de papel vacía. Cuando selecciona T1>T2 1>MU, el equipo toma el papel de la Bandeja N.° 1 hasta que queda vacía y luego de la Bandeja N.
Carga del papel Uso de la bandeja en modo de impresión Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir desde el ordenador y para la impresión directa. a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 3. 16.Selec. bandeja 3.Impresión a MU>T1>T2 b T1>T2>MU Selecc. ab u OK b c 1 Pulse a o b para seleccionar Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo 1, MU sólo, MU>T1>T2 1 o T1>T2 1>MU. Pulse OK. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Capítulo 2 Papel y soportes de impresión recomendados (Solamente EE.UU.
Carga del papel Capacidad de las bandejas de papel 2 Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas Bandeja de papel estándar (Bandeja 1) Carta, A4, Legal, B5, Ejecutivo, A5, A5 (borde Papel normal, papel fino, papel reciclado hasta 250 20 lb (80 g/m 2) Bandeja multipropósito (Bandeja MP) Ancho: 3 a 8,5 pulgadas (76,2 a 215,9 mm) Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres y etiquetas 50 hojas Papel normal, papel fino, papel reciclado hasta 500 2
Capítulo 2 Manipulación y uso de papel especial Tipos de papel que debe evitar 2 El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo Bond. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado.
Carga del papel Sobres 2 La mayoría de los sobres aptos para impresoras láser serán adecuados para el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. El sobre debe ser plano y no tener una construcción poco sólida o abombada.
Capítulo 2 Etiquetas 2 El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando posibles atascos y problemas de calidad de impresión.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos 3 Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de hojas) y el cristal del escáner. Uso del alimentador automático de documentos (ADF) Longitud: 5,8 a 14 pulgadas (147,3 a 355,6 mm) Ancho: 5,8 a 8,5 pulgadas (147,3 a 215,9 mm) Peso: 17 a 24 libras (64 a 90 g/m2) Cómo cargar documentos • Para evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del documento mientras se esté cargando.
Capítulo 3 d Cómo cargar documentos Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. Nota Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía. a b 1 Nota Para escanear documentos que no son estándar, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30. Uso del cristal de escaneado 3 Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax, copiar o escanear las páginas de un libro, una página cada vez.
Carga de documentos c Cierre la cubierta de documentos. Importante Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax Para enviar un documento, vaya al paso d. 4 Los pasos siguientes muestran cómo enviar un fax. a 4 d Cuando quiera enviar un fax o cambiar los ajustes de envío o recepción de faxes, pulse el botón (FAX) para que se ilumine en azul. (MFC-8810DW y MFC-8910DW) Seleccione una de las siguientes opciones: Si desea enviar un documento de una sola cara, vaya al Paso e. Si desea enviar un documento de dos caras, pulse Duplex (Dúplex).
Envío de un fax Envío por fax de documentos tamaño A4, Legal o Folio desde el cristal de escaneado • Para enviar una sola página, pulse 2 para elegir No (Enviar) o pulse Start (Inicio) nuevamente. El equipo comienza a enviar el documento. 4 Al enviar por fax documentos de tamaño A4, Legal o Folio 1, tendrá que ajustar el tamaño del cristal de escaneado a A4 o Legal/Folio 1; de lo contrario, parte de los faxes no aparecerá.
Capítulo 4 Informe Verificación de la transmisión El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. (Consulte Guía avanzada del usuario: Informe Verificación de la transmisión.) Este informe indica el nombre o número de fax del destinatario, la fecha y hora de la transmisión, su duración, la cantidad de páginas enviadas y si la transmisión se realizó correctamente o no.
5 Recepción de un fax 5 Modos de recepción 5 Nota Se pueden usar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio. Elija el modo de recepción correcto 5 Los dispositivos externos y los servicios abonados de telefonía (correo de voz, timbre distintivo, etc.) definidos para la misma línea que utiliza el equipo Brother determinan el modo de recepción correcto. ¿Utilizará un número de timbre distintivo para recibir faxes? (Solamente EE.UU.
Capítulo 5 a Pulse Menu (Menú), 0, 1. 01.Modo recepción a Sólo fax Fax/Tel b TAD externo Selecc. ab u OK b Pulse a o b para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, TAD externo o Manual. Pulse OK. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual.
Recepción de un fax Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 38). Solo fax 5 El modo Sólo fax contestará todas las llamadas de forma automática como un fax.
Capítulo 5 Ajustes de modo de recepción Número de timbres La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos Sólo fax y Fax/Tel. Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, defina en cuatro del valor del número de timbres. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 48 y Recepción simplificada uu página 39). a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax .
Recepción de un fax Recepción simplificada Si la función de recepción simplificada está definida en Si: 5 5 El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la llamada. Cuando vea Recibiendo en la pantalla LCD o cuando oiga 'pitidos' en la línea telefónica por el auricular, solo tendrá que colgar el auricular. El equipo hará el resto.
6 Uso de PC-FAX Cómo usar PC-FAX Recepción PC-FAX (Para Windows® únicamente) 6 c Un mensaje en la pantalla LCD le recordará que debe iniciar el programa de recepción PC-FAX en el ordenador. Si ha iniciado el programa de recepción PC-FAX, pulse OK. Si no ha iniciado el programa de recepción PC-FAX, consulte uu Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX. d Pulse a o b para seleccionar o el nombre del ordenador si el equipo está conectado a una red.
Uso de PC-FAX d Nota • Antes de configurar la recepción PC-Fax, deberá instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Compruebe que el PC esté conectado y encendido. (Consulte Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX.) Introduzca el número de fax del destinatario mediante el teclado del ordenador o haciendo clic en el teclado numérico de la interfaz de usuario de Brother PC-FAX. También puede seleccionar un número almacenado en la Libreta de Direcciones.
7 Servicios de teléfono y dispositivos externos Servicios de la línea telefónica (Solamente EE.UU.) Correo de voz Si el servicio de correo de voz se utiliza en la misma línea que el equipo Brother, ambos pueden entrar en conflicto al recibir llamadas entrantes. Por ejemplo, si el correo de voz está definido para responder después de 4 timbres y el equipo Brother está definido para contestar después de 2 timbres, el equipo Brother responderá primero. De este modo quien llama no podrá dejar mensajes de voz.
Servicios de teléfono y dispositivos externos Timbre distintivo 7 Nota Comuníquese con la compañía de teléfono para conocer la disponibilidad y los precios. El timbre distintivo es una función de su equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba faxes y llamadas de voz mediante dos números de teléfono distintos en esa línea.
Capítulo 7 Si programa el equipo correctamente, éste reconocerá el patrón de timbre registrado del “número de fax” en 2 patrones de timbre y luego contestará con un tono de fax. Cuando la llamada está dirigida al “número de voz”, el equipo no contesta. Nota Se puede cambiar o cancelar el patrón de timbre distintivo en cualquier momento. Se lo puede desactivar temporalmente y volverlo a activar más adelante. Cuando se obtiene un nuevo número de fax, asegúrese de restablecer esta característica.
Servicios de teléfono y dispositivos externos Desactivación del timbre distintivo a Pulse Menu (Menú), 2, 0, 2. 20.Varios 2.Distintivo a Si b No Selecc. ab u OK b Pulse a o b para seleccionar No. Pulse OK. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Nota Si no desea recibir faxes en el número de timbre distintivo, puede desactivar el timbre distintivo. El equipo permanecerá en el modo de recepción Manual de modo que tendrá que definir el modo de recepción nuevamente.
Capítulo 7 Grabación de un mensaje saliente (OGM) Nota Si tiene problemas al recibir faxes, reduzca el ajuste de número de timbres configurado en el TAD externo. Conexiones El TAD externo se debe conectar a la parte posterior del equipo, en el conector identificado como EXT. Su equipo no puede funcionar correctamente si conecta el TAD al toma de pared (a menos que use la función de timbre distintivo).
Servicios de teléfono y dispositivos externos Conexiones de líneas múltiples (PBX) Para conectar el equipo, aconsejamos que se lo pida a la compañía que le instaló la centralita automática privada PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita que el equipo se active cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas.
Capítulo 7 Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas Uso de extensiones telefónicas 7 7 Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l51. Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en una extensión telefónico pulsando el código de recepción de fax #51.
Servicios de teléfono y dispositivos externos Uso de códigos remotos Código de recepción de fax 7 7 Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l51. Espere a que el pitido suene y, a continuación, cuelgue el auricular. (Consulte Recepción simplificada uu página 39). Si contesta una llamada de fax en un teléfono externo, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando Start (Inicio).
8 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar 8 Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos. Marcación manual 8 Marcación rápida 8 8 Pulse dos veces (Libreta de direcciones), e introduzca el número de marcación rápida de tres dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de marcación rápida uu página 58). Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígitos del número de teléfono o de fax.
Marcación y almacenamiento de números c Remarcación de fax En el teclado de marcación, pulse las teclas correspondientes a las primeras letras del nombre. (Utilice el gráfico que se muestra en Introducción de texto uu página 190 para ayudarle a introducir letras). Pulse OK. d Pulse a o b para desplazarse hasta que encuentre el nombre que está buscando. Pulse OK. e Pulse Start (Inicio).
Capítulo 8 Cómo almacenar los números Puede configurar el equipo para realizar los siguientes tipos de marcación simplificada: 1 marcación, marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. También puede especificar la resolución predeterminada para cada número de 1 marcación y de marcación rápida. Si marca un número de llamada rápida, en la pantalla LCD aparece el nombre, si está almacenado, o el número. Un perfil de escaneado también se puede almacenar junto con el número de fax.
Marcación y almacenamiento de números Opciones de teclas de 1 marcación y de marcación rápida 8 La tabla siguiente muestra las selecciones para la configuración de los números de 1 marcación y de marcación rápida cuando el equipo cuenta con las opciones de IFAX y correo electrónico. Cuando almacena números, las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD le indican que elija entre las opciones que se muestran en los pasos siguientes.
Capítulo 8 Nota • PDF/A es un formato de archivo PDF concebido para archivarlo por tiempo prolongado. Este formato contiene toda la información necesaria para reproducir un documento almacenado por un período prolongado. • SPDF (PDF asegurado) es un formato de archivo PDF protegido por contraseña. • SiPDF (PDF firmado) es un formato de archivo PDF que ayuda a evitar la adulteración de los datos o del autor mediante la inclusión de un certificado digital en el documento.
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de una pausa Para MFC-8510DN y MFC-8710DW 8 Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) para añadir una pausa de 3,5 segundos entre los números. Puede pulsar Redial/Pause (Remarcar/Pausa) tantas veces como sea necesario para aumentar la duración de la pausa. Almacenamiento de los números de 1 marcación El equipo dispone de 8 teclas de 1 marcación donde puede almacenar 16 números de teléfono o fax para una marcación automática.
Capítulo 8 Para MFC-8810DW y MFC-8910DW (o si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico) Si ha instalado las opciones de IFAX y correo electrónico en el modelo MFC-8510DN o MFC-8710DW, use este procedimiento para almacenar los números de 1 marcación. a b c Pulse la tecla de 1 marcación en la que desee almacenar el número o la dirección de correo electrónico. Si no hay ningún número o dirección de correo electrónico almacenado, la pantalla LCD muestra ¿Regist.
Marcación y almacenamiento de números Nota • Cuando proceda a realizar un multienvío y haya guardado un perfil de escaneado junto con el número o dirección de correo electrónico, se aplicará al multienvío el perfil de escaneado del número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo que haya seleccionado primero. • También puede almacenar el número o la dirección de correo electrónico pulsando Menu (Menú), 2, 3, 1.
Capítulo 8 Almacenamiento de los números de marcación rápida c Introduzca el nombre mediante el teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Para obtener ayuda para introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 190. 8 Puede almacenar los números utilizados con frecuencia como números de marcación rápida, para que cuando los marque solo tenga que pulsar algunas teclas dos veces Pulse OK. ( (Libreta de direcciones), el número de tres dígitos y el botón Start (Inicio)).
Marcación y almacenamiento de números b c Pulse a o b para elegir uno de los siguientes: Fax/Tel IFAX PDF email color JPG email color XPS email color PDF email gris JPG email gris XPS email gris PDF email ByN TIFF email ByN Pulse OK. Introduzca el número de teléfono o de fax (hasta 20 caracteres cada uno) o la dirección de correo electrónico (hasta 60 caracteres cada una). Para obtener ayuda para introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 190. Pulse OK.
Capítulo 8 f Pulse a o b para seleccionar la resolución en Estándar, Fina, SuperFin o Foto. Pulse OK. Cambio o eliminación de los números de 1 marcación y de marcación rápida g Pulse a o b para seleccionar una resolución en Estándar, Fina o Foto. Pulse OK. h Pulse a o b para seleccionar la resolución en 100ppp, 200ppp, 300ppp, 600ppp o autom.. Pulse OK. Puede cambiar o eliminar un número de 1 marcación o de marcación rápida que ya fue almacenado.
Marcación y almacenamiento de números b Realice uno de los siguientes pasos: Pulse 1 para seleccionar Cambiar a fin de modificar el número, el nombre o la dirección de correo electrónico. Vaya al paso c. Pulse 2 para seleccionar Borrar a fin de eliminar toda la información de un número de 1 marcación o de marcación rápida. Cuando aparezca ¿Borrar datos?, pulse 1 para seleccionar Sí para confirmar.
9 Cómo hacer copias b Cómo copiar 9 Cuando quiera realizar una copia, pulse (COPY (COPIA)) para que se ilumine en color azul. Asegúrese de que se encuentra en modo copia. Realice uno de los siguientes pasos para cargar el documento: Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF. (Consulte Uso del alimentador automático de documentos (ADF) uu página 29). Los pasos siguientes describen la operación básica de copiado. (Consulte Guía avanzada del usuario.
Cómo hacer copias Ajustes de copia 9 Pulse COPY (COPIA) y, a continuación, a o b para desplazarse por los ajustes de copia. Cuando el ajuste que desea esté resaltado, pulse c varias veces hasta que vea la opción de su interés y, a continuación, pulse OK. (GUÍA BÁSICA DEL USUARIO) Para obtener información sobre cómo cambiar los siguientes ajustes, consulte páginas 20 - 21: Tipo de papel Tamaño papel Selec.
10 Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo Con la función de impresión directa, no necesita un ordenador para poder imprimir datos. Puede imprimir con solo conectar una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También puede conectar e imprimir directamente de una cámara definida en el modo de almacenamiento masivo USB.
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo c Seleccione la carpeta en la que desea guardar el archivo y especifique el nombre del archivo, si se solicita. Si solo se solicita el nombre del archivo, puede especificar también la carpeta en la que desea guardarlo introduciendo el nombre del directorio. Por ejemplo: C:\Temp\NombreArchivo.
Capítulo 10 Nota c • Asegúrese de que su cámara digital está encendida. • Si se produce un error, el menú de la memoria USB no aparecerá en la pantalla LCD. • Cuando el equipo se encuentra en el modo Suspensión, la pantalla LCD no muestra información aun cuando la unidad de memoria flash USB o la cámara digital esté conectada a la interfaz directa USB. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) en el panel de control para activar el equipo. b Pulse a o b para seleccionar 1.Impres.directa. Pulse OK.
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo Nota Nota • Puede seleccionar los siguientes ajustes: Tamaño papel Tipo soporte Página múltip. • Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir. Pulse Menu (Menú), 1, 6, 3 y, a continuación, a o b para seleccionar la bandeja que desea usar como nueva bandeja predeterminada. (Consulte Uso de la bandeja en modo de impresión uu página 23).
11 Cómo imprimir desde un ordenador Impresión de un documento 11 El equipo puede recibir datos desde la computadora e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, deberá instalar el controlador de impresora. (Consulte Guía del usuario de software: Impresión para Windows® o Impresión y Envío por fax para Macintosh.) a Instale el controlador de impresora Brother que se encuentra en el CDROM de instalación. (Consulte Guía de configuración rápida.) b En la aplicación, elija el comando Imprimir.
12 Cómo escanear desde un ordenador Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows®) 12 12 (información detallada uu Guía del usuario de software: Escaneado) Nota Las pantallas que presente su ordenador pueden variar según el modelo. ControlCenter4 es una utilidad de software que le permite acceder rápida y fácilmente las aplicaciones de uso más frecuente. Mediante ControlCenter4 ya no es necesario iniciar manualmente ciertas aplicaciones.
Capítulo 12 e Defina la configuración de escaneado. Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo. Aparece el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Confirme que PDF (*.pdf) esté seleccionado en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento.
Cómo escanear desde un ordenador g Haga clic en Archivo. El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta en que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
Capítulo 12 Cambio de configuración de la tecla SCAN Antes de escanear 12 12 Para usar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está conectado a una red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Instale los controladores de escáner que se encuentran en el CD-ROM de instalación. (Consulte Guía de configuración rápida.) Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona la detección de redes.
Cómo escanear desde un ordenador e Seleccione la ficha Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Puede seleccionar el tipo de archivo en la lista desplegable. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o en su carpeta preferida haciendo clic en el botón (Examinar). 4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
Capítulo 12 Escaneado mediante la tecla SCAN a b c Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 29). Pulse (SCAN (ESCÁNER)). Pulse a o b para seleccionar Escanear a PC. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Fichero. Pulse OK. e (MFC-8810DW y MFC-8910DW) Si desea cambiar el ajuste dúplex, pulse a o b para seleccionar 1 cara, 2caraBordeLarg o 2caraBordeCort. Pulse OK. f (Para usuarios de red) Pulse a o b para seleccionar el ordenador destinatario del envío. Pulse OK.
Cómo escanear desde un ordenador Nota Los siguientes modos de escaneado están disponibles: Escanear en: • USB • red (Windows®) • e-mail (Servidor) (Para MFC-8810DW y MFC-8910DW) 1 • Imagen (Escaneado a PC) • OCR (Escaneado a PC) • E-mail (Escaneado a PC) • Fichero (Escaneado a PC) • FTP • Servicio Web 2 (Escaneado de servicios Web) 1 Disponible para MFC-8510DN y MFC-8710DW si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico. 2 Usuarios de Windows® únicamente.
A Mantenimiento rutinario A Sustitución de artículos consumibles A Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla LCD en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los artículos consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar artículos consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir. Nota La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas.
Mantenimiento rutinario Tendrá que limpiar el equipo regularmente y reemplazar los artículos consumibles cuando aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla LCD. Mensajes en la pantalla LCD Artículo consumible para sustituir Vida útil aproximada Cómo sustituirlo Nº de pedido Cambiar tóner Cartucho de tóner 3.000 páginas 1 2 5 Consulte página 78. TN-720 5 8.000 páginas 1 2 6 Sustituir piezas Unidad de tambor Tambor 30.000 páginas 1 3 4 Consulte página 87.
Reemplazo del cartucho de tóner A • Desembale el cartucho de tóner inmediatamente antes de instalarlo en el equipo. Orden No. TN-720, TN-750 El cartucho de tóner estándar puede imprimir 3.000 páginas aproximadamente 1. El cartucho de tóner de alto rendimiento puede imprimir 8.000 páginas aproximadamente 1. El número de páginas real variará dependiendo del tipo medio de documento. Tóner bajo Cuando quede poco tóner en un cartucho, en la pantalla LCD se mostrará Toner bajo..
Mantenimiento rutinario Reemplazo del cartucho de tóner a Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están extremadamente calientes. b Presione el botón de desbloqueo de la cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera. c Retire el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.
Importante • Se recomienda colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. ADVERTENCIA • NO arroje el cartucho de tóner ni el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
Mantenimiento rutinario Importante Nota • El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría de inmediato. • Asegúrese de guardar herméticamente el cartucho de tóner usado en una bolsa adecuada para evitar que el polvo del mismo se derrame. • Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. • Diríjase al sitio http://www.brother.
Importante • Desembale el nuevo cartucho de tóner inmediatamente antes de instalarlo en el equipo. Si el cartucho de tóner queda desembalado durante mucho tiempo, la vida útil del tóner podría acortarse. • Una unidad de tambor desembalada podría dañarse si recibe directamente luz solar o luz de la estancia. • Brother recomienda encarecidamente NO recargar el cartucho de tóner que se suministra con el equipo.
Mantenimiento rutinario Nota Compruebe que ha colocado el cartucho de tóner correctamente, ya que podría desprenderse de la unidad de tambor. h Limpie el filamento de corona del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente varias veces la lengüeta verde de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. j Cierre la cubierta delantera del equipo.
Limpieza del filamento de corona c Retire el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. A Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera: a Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están extremadamente calientes. b Presione el botón de desbloqueo de la cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
Mantenimiento rutinario Importante d • Le recomendamos colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de paño desechable en caso de que se derrame tóner accidentalmente. Limpie el filamento de corona del interior de la unidad de tambor deslizando suavemente varias veces la lengüeta verde de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.
Reemplazo de la unidad de tambor A Orden No. DR-720 Una unidad de tambor nueva puede imprimir unas 30.000 páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4. Cambiar piezas Tambor Nota Tambor La unidad de tambor ha excedido su vida útil nominal. Reemplace la unidad de tambor por una nueva. Le recomendamos instalar una unidad de tambor Brother original en esta ocasión. Reemplazada la unidad, ponga a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones incluidas con la nueva unidad de tambor.
Mantenimiento rutinario Reemplazo de la unidad de tambor A c Retire el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Importante • Al extraer la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que aún podría contener tóner. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría de inmediato. • Cada vez que sustituya la unidad de tambor, limpie el interior del equipo. (Consulte Guía avanzada del usuario: Limpieza y comprobación del equipo.
Importante • Se recomienda colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. ADVERTENCIA • NO arroje el cartucho de tóner ni el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
Mantenimiento rutinario Importante Nota • El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría de inmediato. • Asegúrese de guardar herméticamente la unidad de tambor usada en una bolsa apropiada para evitar que el polvo de tóner se derrame fuera de ella. • Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones. • Diríjase al sitio http://www.brother.
f Introduzca el nuevo cartucho de tóner firmemente en la nueva unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si coloca el cartucho correctamente, la palanca de bloqueo de color verde se levantará automáticamente. Nota Compruebe que ha colocado el cartucho de tóner correctamente, ya que podría desprenderse de la unidad de tambor. 90 g Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. No cierre la cubierta delantera del equipo.
Mantenimiento rutinario Puesta a cero del medidor de vida útil del tambor A Cuando sustituya la unidad de tambor por una nueva, tendrá que poner a cero el medidor de vida útil del tambor siguiendo estos pasos. Importante No restablezca el contador del tambor si se ha reemplazado únicamente el cartucho de tóner. a Con la cubierta delantera abierta, pulse Clear (Borrar). ¿Cambio tambor? a 1.Sí b 2.No Selecc. ab u OK b Para confirmar que ha instalado una unidad nueva, pulse 1.
B Solución de problemas B Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique primero cada uno de los elementos siguientes y siga los consejos para la solución de problemas. Usted puede corregir la mayoría de los problemas por su cuenta. En caso de que necesite asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes, así como a las sugerencias actualizadas de solución de problemas. Visítenos en http://solutions.brother.
Solución de problemas Problemas de copiado: Problemas de copia uu página 124 Problemas de escaneado: Problemas de escaneado uu página 125 Problemas del software y de la red: Problemas de software uu página 125 Problemas de red uu página 125 B 93
Mensajes de error y de mantenimiento Tal y como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que sea necesario sustituir los consumibles. Si esto ocurre, el equipo identifica el error o el mantenimiento rutinario requerido y muestra el mensaje correspondiente. A continuación se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes. Usted puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento de rutina usted mismo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Cubierta abierta La cubierta de la unidad ADF no está cerrada completamente. Cierre la cubierta de la unidad ADF del equipo. La unidad ADF está abierta al cargar un documento. Cierre la cubierta de la unidad ADF del equipo y, a continuación, pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Cubierta abierta La cubierta de fusión no está cerrada completamente o se ha atascado el papel en la parte posterior del equipo al encenderlo.
Mensaje de error Causa Acción Enfriamiento La temperatura de la unidad de tambor o del cartucho de tóner es demasiado alta. El equipo interrumpirá momentáneamente la tarea de impresión actual y pasará al modo de enfriamiento. Durante el modo de enfriamiento, oirá el ventilador de enfriamiento mientras en la pantalla LCD aparecen los mensajes Enfriamiento y Espere por favor.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Error de tambor Es necesario limpiar el filamento de corona de la unidad de tambor. Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor. El cartucho tóner se ha colocado en el equipo sin la unidad de tambor. Coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor y, a continuación, vuelva a instalar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
Mensaje de error Causa Imposib escanear XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. Acción Apague el equipo y vuelva a encenderlo. (Consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 102). Si el problema persiste, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Límite excedido Se ha alcanzado el límite de impresión establecido por Secure Function Lock 2.0. Póngase en contacto con su administrador para comprobar los ajustes del bloqueo seguro de funciones.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Envío de fax u operación de copia en curso Realice uno de los siguientes pasos: Pulse Start (Inicio) para enviar o copiar las páginas escaneadas. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) y espere a que finalicen otras operaciones en curso y vuelva a intentarlo. Borre los faxes almacenados en la memoria. Imprima los faxes que están almacenados en memoria para restablecer la memoria al 100%.
Mensaje de error Causa Acción Sin resp/Ocupado El número marcado no contesta o está ocupado. Verifique el número y vuelva a intentarlo. Sin tóner El cartucho de tóner o el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner no está instalado correctamente. Retire el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor y vuelva a instalar el cartucho de tóner en la unidad de tambor.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Sustituir piezas Es el momento de sustituir la unidad láser. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o al Centro de servicio técnico autorizado de Brother para reemplazar la unidad láser. Unidad láser Para sustituir la unidad láser, llame al Servicio de atención al cliente de Brother al: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en EE.UU.
Transferencia de faxes o del informe de diario del fax Transferencia de faxes al ordenador B Si en la pantalla LCD aparece: Impos. Impri. XX Puede transferir los faxes almacenados en la memoria del equipo al ordenador. a Asegúrese de haber instalado MFL-Pro Suite en el PC y, a continuación, active Recepción PC-Fax en el PC. (Consulte Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX.) En el menú Inicio de Windows®, seleccione Todos los programas, Brother, MFC-XXXX, Recepción PC-Fax y Recibir.
Solución de problemas Transferencia del informe de diario del fax a otro equipo de fax Si no ha configurado la ID de estación, no puede entrar en modo de transferencia de fax. (Consulte Guía de configuración rápida: Configuración de la ID de estación.) a b Pulse Menu (Menú), 9, 0, 2. c Pulse Start (Inicio). Introduzca el número de fax al que desee reenviar el informe de diario del fax.
Documento atascado bajo la cubierta de documentos a b c Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. Levante la cubierta de documentos. 104 a b Levante la cubierta de documentos. c d Cierre la cubierta de documentos. Tire del documento atascado hacia la derecha. Si el documento se rasga o rompe, asegúrese de eliminar todos los pequeños restos de papel para evitar futuros atascos. d e B Remoción de pequeños documentos atascados en el ADF Cierre la cubierta de documentos.
Solución de problemas Documento atascado en la bandeja de salida a Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. b Tire del documento atascado hacia la derecha. Atascos de papel B B Retire siempre todo el papel de la bandeja y enderece la pila cuando cargue papel. De este modo evitará que se carguen varias hojas de papel a la vez y, por consiguiente, que se produzcan atascos. Papel atascado en la bandeja MP B Si en la pantalla LCD aparece Atasco band.
d Al cargar papel en la bandeja MP, asegúrese de que el papel quede por debajo de las guías de altura máxima del papel (1) a ambos lados de la bandeja. 1 El papel está atascado en la bandeja de papel 1 o 2 Si en la pantalla LCD aparece Atasco bandeja 1 o Atasco bandeja 2, siga los pasos que se indican a continuación: a e 106 Pulse Start (Inicio) para reanudar la impresión. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Para Atasco bandeja 1. Para Atasco bandeja 2.
Solución de problemas b Retire lentamente el papel atascado con ambas manos. Papel atascado en la parte posterior del equipo B Si la pantalla LCD muestra Atasco trasero, se produjo un atasco de papel detrás de la cubierta trasera. Siga los pasos que se indican a continuación: a Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están extremadamente calientes.
c 108 Retire con cuidado el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. El papel atascado se puede retirar con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, o bien éste puede soltar el papel de modo que se lo pueda retirar del interior del equipo. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere que el equipo se enfríe para poder tocar las piezas internas.
Solución de problemas Importante d Abra la cubierta trasera. • Le recomendamos colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de paño desechable en caso de que se derrame tóner accidentalmente. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría de inmediato.
e Tire de las lengüetas verdes de los lados izquierdo y derecho hacia usted y pliegue hacia abajo la cubierta de fusión (1). g Cierre la cubierta de fusión (1). 1 1 f Cierre la cubierta trasera. j Cierre la cubierta delantera del equipo. Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de fusión con ambas manos. Nota NO utilice un objeto afilado para retirar el papel atascado ya que puede dañar las piezas internas.
Solución de problemas Papel atascado en el interior del equipo c Retire lentamente el papel atascado con ambas manos. B Si en la pantalla LCD aparece Atasco interno, siga los pasos indicados a continuación: a Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están extremadamente calientes. b Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
e 112 Retire con cuidado el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. El papel atascado se puede retirar con el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, o bien éste puede soltar el papel de modo que se lo pueda retirar del interior del equipo. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere que el equipo se enfríe para poder tocar las piezas internas.
Solución de problemas Importante • Le recomendamos colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de paño desechable en caso de que se derrame tóner accidentalmente. f Baje la palanca de bloqueo de color verde y retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor. Retire el papel atascado de la unidad de tambor si lo hubiera. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.
g Introduzca el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si coloca el cartucho correctamente, la palanca de bloqueo de color verde de la unidad de tambor se levantará automáticamente. h Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. i j Cierre la cubierta delantera del equipo. Introduzca con firmeza la bandeja de papel en el equipo.
Solución de problemas Papel atascado en la bandeja dúplex Si en la pantalla LCD aparece Atasco dúplex, siga los pasos indicados a continuación: a Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están extremadamente calientes. b Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. ADVERTENCIA B SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes.
f g 116 Extraiga totalmente la bandeja dúplex del equipo. Extraiga el papel atascado del equipo o de la bandeja dúplex. h Asegúrese de que no quede papel atascado debajo el equipo atrapado por la electricidad estática. i Vuelva a colocar la bandeja dúplex en el equipo. j Introduzca con firmeza la bandeja de papel en el equipo.
Solución de problemas Si tiene problemas con el equipo B Importante • Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país en el que adquirió el equipo. Las llamadas se deben realizar desde ese país. • Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. Usted puede corregir la mayoría de los problemas por su cuenta.
Problemas de impresión (Continuación) Problemas Sugerencias El equipo imprime inesperadamente o bien, imprime símbolos ilegibles. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para cancelar las tareas de impresión. El equipo imprime las primeras páginas correctamente y, en las siguientes, falta texto. Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que es la adecuada para que funcione con el equipo.
Solución de problemas Problemas de manipulación del papel Problemas Sugerencias El equipo no alimenta papel. Si la pantalla LCD muestra el mensaje de atasco de papel y el problema persiste, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 94. Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja de papel. Si hay papel en la bandeja, asegúrese de que está correctamente colocado. Si el papel está curvado, alíselo.
Impresión de faxes recibidos Problemas Impresión condensada Rayas horizontales Los márgenes superior e inferior del documento quedan cortados Sugerencias Normalmente, esto es consecuencia de una conexión telefónica deficiente. Realice una copia: si el aspecto de la copia es bueno, lo más probable es que se trate de una conexión deficiente, con electricidad estática o interferencias en la línea telefónica. Pida al remitente que vuelva a enviarle el fax.
Solución de problemas Recepción de faxes Problemas Sugerencias No se puede recibir un fax. Asegúrese de que el equipo tenga tono de marcación pulsando la la tecla Hook (Teléfono). Si escuche estática o interferencia en la línea de fax, póngase en contacto con la compañía de teléfono. Compruebe todas las conexiones del cable telefónico. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado a una toma telefónica de pared y al conector LINE del equipo.
Recepción de faxes (Continuación) Problemas Sugerencias No se puede recibir un fax. Pida que alguien le envíe un fax de prueba: (continuación) Si recibió este fax de prueba sin problemas, el equipo está funcionando correctamente. No olvide restablecer el número de timbres o el contestador a sus ajustes originales.
Solución de problemas Envío de faxes Problemas Sugerencias No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable telefónico. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado a una toma telefónica de pared y al conector LINE del equipo. Asegúrese de que FAX esté encendido. Consulte Cómo enviar un fax uu página 32. Imprima el informe de verificación de transmisión y verifique si hay un error. Consulte Guía avanzada del usuario: Informes.
Gestión de llamadas entrantes Problemas Sugerencias El equipo considera una voz como un tono CNG. Si está activada la función Recepción simplificada, el equipo será más sensible a los sonidos. Lo más probable es que el equipo haya interpretado incorrectamente ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de un aparato de fax, por lo cual responde con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo pulsando Stop/Exit (Detener/Salir).
Solución de problemas Problemas de escaneado Problemas Sugerencias Aparecen errores TWAIN o WIA al Asegúrese de que el controlador TWAIN o WIA esté seleccionado como fuente principal de la aplicación de escaneado. Por ejemplo, en Nuance™ PaperPort™ 12SE, haga clic en Configuración de digitalización, Seleccionar para seleccionar el controlador TWAIN/WIA de Brother. iniciar el escaneado. (Windows®) Aparecen errores TWAIN o ICA al iniciar el escaneado.
Problemas de red (Continuación) Problemas Sugerencias La función de escaneado en red no funciona. (Windows® y Macintosh) Es posible que la función de escaneado en red no se pueda usar debido a la configuración del cortafuegos. Cambie o inhabilite la configuración del cortafuegos. Es necesario definir el software de seguridad/cortafuegos de terceros de modo que permita escanear en red.
Solución de problemas Otros problemas Problemas Sugerencias El equipo no se enciende. Condiciones adversas en la conexión de alimentación (como rayos o una subida de tensión) pueden haber disparado los mecanismos de seguridad internos del equipo. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. Espere diez minutos y, a continuación, enchufe de nuevo el cable de alimentación y encienda el equipo. Si el problema no se soluciona, apague el equipo.
Configuración de la detección del tono de marcación Si define el tono de marcación en Detección se acortará la pausa para detectar el tono de marcación. a (EE.UU.) Pulse Menu (Menú), 0, 4. (Chile/Argentina) Pulse Menu (Menú), 0, 5. 04.
Solución de problemas Mejora de la calidad de impresión B Si experimenta un problema con la calidad de impresión, imprima primero una página de prueba (Menu (Menú), 4, 2, 3). Si la impresión es buena, es probable que no se trate de un problema del equipo. Compruebe las conexiones del cable de interfaz y pruebe imprimir un documento diferente. Si la impresión o la página de prueba impresa desde el equipo presenta un problema de calidad, compruebe primero los pasos siguientes.
Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg ABCD abcde 01234 Descolorido Recomendación Retire el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Sostenga el conjunto bien nivelado con ambas manos y agítelo con cuidado de lado a lado, varias veces, para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho. Si la pantalla LCD muestra Cambiar tóner, instale un nuevo cartucho de tóner. Consulte Reemplazo del cartucho de tóner uu página 78. Compruebe el entorno del equipo.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Asegúrese de que está utilizando papel acorde con nuestras especificaciones. El papel grueso o de superficie áspera puede causar este problema. Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 23. Asegúrese de elegir el tipo de soporte apropiado en el controlador de impresora o en el ajuste de menú Tipo de papel del equipo. Fantasma Consulte Tipo de papel uu página 20.
Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Manchas de tóner Recomendación Asegúrese de que está utilizando papel acorde con nuestras especificaciones. El papel de superficie áspera puede causar el problema. Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 23. Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor. Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 84. Es posible que la unidad de tambor esté dañada. Instale una unidad de tambor nueva.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Líneas blancas en la página Recomendación Asegúrese de que está utilizando papel acorde con nuestras especificaciones. Papel de superficie áspera o soporte de impresión grueso puede causar este problema. Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 23. Asegúrese de elegir el tipo de soporte apropiado en el controlador de impresora o en el ajuste de menú Tipo de papel del equipo.
Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Realice 10 a 15 copias de una hoja de papel de color blanco no impresa. Si el problema no se soluciona después de imprimir las páginas en blanco, es posible que la unidad de tambor tenga material extraño, como por ejemplo, pegamento de una etiqueta adherido al tambor. Limpie la unidad de tambor. Consulte Guía avanzada del usuario: Limpieza de la unidad de tambor.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Limpie el filamento de corona dentro de la unidad de tambor deslizando la lengüeta de color verde. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Líneas negras longitudinales Las páginas impresas tienen manchas de tóner longitudinales Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 84. Asegúrese que la lengüeta verde del filamento de corona esté en la posición inicial (a). Es posible que el cartucho de tóner esté dañado.
Ejemplos de mala calidad de impresión FGH ABCDE ijk h fg e abcd ABCD abcde 01234 Imagen sesgada Recomendación Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión esté cargado correctamente en la bandeja de papel y que las guías no estén muy ajustadas o sueltas respecto del papel. Coloque las guías de papel correctamente. Consulte Carga de papel y soportes de impresión uu página 12. Si usa la bandeja MP, consulte Carga de papel en una bandeja multipropósito (bandeja MP) uu página 14.
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de impresión Recomendación Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado. B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Consulte Carga de papel y soportes de impresión uu página 12. Verifique el tipo y la calidad del papel. Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 23. Voltee la pila de papel en la bandeja de papel o gire el papel 180° en la bandeja de papel.
Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Puede consultar el número de serie del equipo en la pantalla LCD. a Pulse Menu (Menú), 8, 1. 81.Núm. de serie Funciones de restauración B Están disponibles las siguientes funciones de restauración: 1 Red B Puede restaurar el servidor de impresión interno a su configuración predeterminada, como la clave y la información de dirección IP. 2 Direc. y fax Direc. y fax restaura los ajustes siguientes: Libr. direc.
Solución de problemas Cómo restablecer el equipo a B (EE.UU.) Pulse Menu (Menú), 0, 6. (Chile/Argentina) Pulse Menu (Menú), 0, 7. 06.Restaurar 1.Red 2.Direc. y fax 3.Todas config. Selecc. ab u OK b Pulse a o b para seleccionar la función de restauración de su preferencia. Pulse OK. c Realice uno de los siguientes pasos: Para restaurar la configuración, pulse 1 y vaya al paso d. Para salir sin realizar cambios, pulse 2 y vaya al paso e. d Se le pedirá que reinicie el equipo.
C Menú y funciones Programación en pantalla Hemos creado instrucciones paso a paso en la pantalla para ayudarle a programar el equipo. Simplemente siga los pasos, ya que estos le guían por las selecciones de menú así como por las opciones de programación. a b C Pulse Menu (Menú). Elija una opción. Pulse 1 para el menú Config. gral.. Pulse 2 para el menú Fax. Pulse 3 para el menú Copia. Pulse 4 para el menú Impresora. Pulse 5 para el menú I/F direc. USB. Pulse 6 para el menú Imp. informes.
Menú y funciones Tabla de menús C La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. Seleccione y pulse OK Seleccione y pulse OK Para aceptar Para salir Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 1.Config. gral. 1.Temporiz. modo — — 0 seg. Permite establecer la hora para volver al modo de fax y la hora en que el equipo cambiará del modo de usuario individual a usuario público durante la utilización del bloqueo seguro de funciones. Consulte .
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones 1.Config. gral. 2.Papel 1.Tipo de papel 3.Bandeja#2 Fino 20 (Continuación) (Continuación) (Continuación) (Este menú aparece si se ha instalado la bandeja inferior opcional en MFC-8710DW, MFC-8810DW o MFC-8910DW.) Normal* Permite seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel. 1.Band MP A4 Permite seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja de papel.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones 1.Config. gral. 2.Papel 2.Tamaño papel 3.Bandeja#2 A4 20 (Continuación) (Continuación) (Continuación) (Este menú aparece si se ha instalado la bandeja inferior opcional en MFC-8710DW, MFC-8810DW o MFC-8910DW.) Carta* Permite seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja de papel. Permite ajustar el volumen del timbre. Consulte . Legal Página Ejecutivo A5 B5 B6 Folio 3.Volumen 1.
Página Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones 1.Config. gral. 6.Selec. bandeja 1.Copia — Bandeja 1 sólo Elige la bandeja que se usará en el modo copia. 21 Elige la bandeja que se usará en el modo de fax. 22 Elige la bandeja que se usará en el modo Impresión. 23 (Continuación) Bandeja 2 sólo MU sólo MU>T1>T2* T1>T2>MU (Bandeja 2 y T2 aparecen si se ha instalado la bandeja inferior opcional en MFC-8710DW, MFC-8810DW o MFC-8910DW.) 2.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones 1.Config. gral. 7.Contraste LCD — — -nnnno+ (Continuación) -nnnon+ Descripciones Página Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD. Consulte . -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 8.Seguridad 9.Escan. docume. 1.Bloqueo func. — — Permite restringir el número de usuarios del equipo a un máximo de 25 usuarios individuales e impedir el uso por parte de otros usuarios públicos no autorizados. 2.Bloq. configu.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones 2.Fax 1.Conf.recepción 1.Núm. timbres — (EE.UU.) Permite seleccionar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Solo Fax o Fax/Tel. 38 Permite establecer la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel. 38 Permite recibir mensajes de fax sin pulsar Start (Inicio).
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 2.Fax 2.Conf.envío 1.Contraste — Automático* (Continuación) (Solamente en modo de fax) Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes enviados. Consulte . Claro Oscuro 2.Fax resolución — Estándar* Fina Superfina Permite establecer la resolución predeterminada de los faxes salientes. Foto 3.Fax diferido — — Define la hora del día en que se enviarán los faxes diferidos. 4.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 2.Fax 2.Conf.envío 9.Destino — Mostrar* (Continuación) (Solamente en modo de fax) Defina el equipo de modo que muestre la información de destino en la pantalla LCD mientras se envía un fax. Consulte . Ocultar (Continuación) 3.Libr. direc. 4.Ajus. Informes 1.Una pulsación — — Permite almacenar un máximo de 16 números de 1 marcación, de modo que podrá marcarlos pulsando una sola tecla (y Start (Inicio)). 55 2.Marc.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 2.Fax 5.Opcn fax remot 1.Reenv/pág/guar — Reenvío de fax Permite configurar el equipo para reenviar mensajes de fax, llamar al teléfono celular o pager, almacenar faxes entrantes en la memoria (de manera que pueda recuperarlos cuando esté lejos de su equipo) o enviar faxes a su PC. Consulte . (Continuación) Aviso de fax Fax almacenado Recibir PC Fax No* (Impresión de seguridad) 6.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 2.Fax 7.Trab restantes — — — Le permite comprobar qué tareas están guardadas en memoria y cancelar las tareas programadas. Consulte . 0.Varios 1.Compatibilidad — Alta* Permite ajustar la compensación para solucionar los problemas de transmisiones. 128 (Continuación) Normal Básic(paraVoIP) Los proveedores del servicio VoIP ofrecen compatibilidad con faxes mediante el uso de diversos estándares.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 3.Copia 1.Calidad — Automático* Permite seleccionar la resolución de copia idónea para el tipo de documento. Consulte . Texto Foto Gráfico 2.Brillo — -nnnno+ Permite ajustar el brillo de las copias. -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ Permite ajustar el contraste de las copias. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Consulte Guía avanzada del usuario.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 4.Impresora 1.Emulación — Auto(EPSON)* Permite seleccionar el modo de emulación. Consulte . Auto(IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter 2.Opcions impres 1.Fuente interna 1.HP LaserJet 2.BR-Script 3 Permite imprimir una lista de las fuentes internas del equipo. 2.Configuración — Permite imprimir una lista de la configuración de impresora. 3.Impr de prueba — Permite imprimir una página de prueba. 3.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones 5.I/F direc. USB 1.Impres.directa 1.Tamaño papel A4 Permite establecer el tamaño del papel cuando se imprime directamente desde la unidad de memoria Flash USB. 64 Permite establecer el tipo de soporte cuando se imprime directamente desde la unidad de memoria Flash USB. 64 Permite establecer el estilo de página cuando se imprimen varias páginas directamente desde la unidad de memoria Flash USB.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones 5.I/F direc. USB 1.Impres.directa 6.Calidad impre. Normal* 65 (Continuación) (Continuación) Permite establecer la opción de calidad de impresión cuando se imprime directamente desde la unidad de memoria Flash USB. Permite establecer la opción PDF para imprimir comentarios (Señalam.) o la fecha y hora en el archivo PDF junto con el texto. 65 Permite establecer la opción de impresión de índice, formato sencillo o detalles.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página 6.Imp. informes 1.Transmisión (Verif. Trans.) 1.Vista en LCD — 2.Impr. informe — Puede ver el nforme Verificación de la transmisión correspondiente a los 200 últimos faxes salientes e imprimir el informe más reciente. Consulte . 1.Orden numérico — 2.Orden alfabét. — 3.Diario del fax — — Imprime una lista con información acerca de los 200 mensajes de fax entrantes y salientes más recientes. (TX significa Transmisión.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 7.Red 1.TCP/IP 1.Metod arranque — Nivel 5 Opciones Descripciones Página — Automático* Permite seleccionar el método de arranque más adecuado a sus necesidades. Consulte . (MFC-8510DN) Estática RARP BOOTP DHCP (Prueba IP Boot) — 2.Dirección IP — — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP. 3.Máscara Subred — — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la máscara de subred. — — [000-255].
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 1.TCP/IP 7.Servidor WINS — — Primario (MFC-8510DN) (Continuación) Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de WINS. Consulte . [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Continuación) Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.Servidor DNS — — Primario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 3.Estado — — — Activar 100B-FD Puede ver el estado actual de la red cableada. Consulte . (MFC-8510DN) Activar 100B-HD (Continuación) Activar 10B-FD Activar 10B-HD Inactiva 4.Dirección MAC — — — — Muestra la dirección MAC del equipo. (5.E-mail/ IFAX) 1.Direcc. E-Mail — — — Escriba la dirección de correo electrónico. (hasta 60 caracteres) 2.Conf. Servidor 1.SMTP 1.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 7.Red (5.E-mail/ IFAX) 2.Conf. Servidor 2.POP3 (MFC-8510DN) (Continuación) Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 1.Servidor POP3 Nombre (Hasta 64 caracteres) Escriba la dirección del servidor POP3. Consulte . (Continuación) (Continuación) Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 2.Puerto POP3 110* [00001-65535] 3.Nombre buzón — Escriba el nombre del buzón de correo. (hasta 60 caracteres) 4.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red (5.E-mail/ IFAX) 3.Conf buzón RX 2.Frecuen sondeo — 10* Define el intervalo para comprobar si hay nuevos mensajes en el servidor POP3. Consulte . (MFC-8510DN) (Continuación) [01-60] minutos (Continuación) (Continuación) 3.Cabecera — Selecciona el contenido que se Asunto+De+Para imprimirá en el Ninguno* encabezado de correo. 4.Elim correo er — Si* Todo No 5.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones 7.Red (6.Esc. a E-mail) — — — Color 100 ppp* (MFC-8510DN) (Continuación) Descripciones Selecciona el tipo y la resolución de Color 200 ppp escaneado para Color 300 ppp enviar los datos escaneados por Color 600 ppp correo electrónico. Color automát. Página Consulte . Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp Gris automático ByN 300 ppp ByN 200 ppp ByN 200x100 PPP 5.Escanear a FTP — — (7.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 6.Escanear a red — — — Color 100 ppp* Selecciona el tipo y la resolución de escaneado para guardar los datos escaneados directamente en el servidor CIFS en la red local o en Internet. Consulte . (MFC-8510DN) (Continuación) Color 200 ppp (Windows® ) Color 300 ppp (8.Escanear a red) Color 600 ppp Color automát.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 1.LAN cableada 1.TCP/IP 1.Metod arranque — Automático* Permite seleccionar el método de arranque más adecuado a sus necesidades. Consulte . (MFC-8710DW) Estática RARP BOOTP DHCP (Prueba IP Boot) — 2.Dirección IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP. 3.Máscara Subred — [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 1.LAN cableada 1.TCP/IP 7.Servidor WINS — Primario (MFC-8710DW) (Continuación) (Continuación) Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de WINS. Consulte . [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Continuación) Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.Servidor DNS — Primario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 7.Red 1.LAN cableada 2.Ethernet — (MFC-8710DW) (Continuación) Nivel 5 Opciones Descripciones Página — Automático* Permite seleccionar el modo de enlace de Ethernet. Consulte . 100B-FD (Continuación) 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.Estado cablead — — Activar 100B-FD Activar 100B-HD Puede ver el estado actual de la red cableada. Activar 10B-FD Activar 10B-HD Inactiva Cableada no — — — Muestra la dirección MAC del equipo. 5.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 2.WLAN 1.TCP/IP — 00003* (MFC-8710DW) (Continuación) (Continuación) (Prueba IP Boot) Especifica la cantidad de intentos que el equipo hará para obtener una dirección IP cuando Metod arranque esté definido en cualquier ajuste a excepción de Estática. Consulte . 2.Dirección IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección IP. 3.Máscara Subred — [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 2.WLAN 1.TCP/IP 7.Servidor WINS — Primario (MFC-8710DW) (Continuación) (Continuación) Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de WINS. Consulte . [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Continuación) Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.Servidor DNS — Primario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 7.Red 2.WLAN (MFC-8710DW) (Continuación) (Continuación) Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 2.Conf.Asistente — — — Permite configurar el servidor de impresión interno. Consulte . 3.WPS/AOSS — — — Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica con el método de pulsación de un solo botón. 4.Cód WPS cn PIN — — — Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica mediante WPS con un código PIN. 5.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 7.Red 2.WLAN 7.Conf predeterm — (MFC-8710DW) (Continuación) Nivel 5 Opciones Descripciones Página — 1.Restaurar Permite restablecer la configuración predeterminada de red inalámbrica. Consulte . 2.Salir (Continuación) 8.WLANdisponible — — Activada Desactivada* 3.Wi-Fi Direct Permite activar o desactivar la LAN inalámbrica manualmente. 1.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 7.Red 3.Wi-Fi Direct 5.Datos disposit 3.Dirección IP (MFC-8710DW) (Continuación) (Continuación) Nivel 5 Opciones Descripciones Página — — Permite ver la dirección IP actual del equipo. Consulte . — PropGrup act(**) Permite ver el estado de la red Cliente activo Wi-Fi Direct™ No conectado actual. (Continuación) 6.Info. estado 1.Estado No LAN alam. Activa ** = cantidad de dispositivos 2.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 7.Red (4.E-mail/ IFAX) 2.Conf. Servidor 1.SMTP (MFC-8710DW) (Continuación) (Continuación) Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 2.Puerto SMTP 25* Escriba el número de puerto SMTP. Consulte . [00001-65535] (Continuación) (Continuación) Selecciona el método de SMTP-AUTENTIFIC seguridad para la POP ante SMTP notificación por correo electrónico. 3.Auten.paraSMTP Ninguna* 4.SMTP SSL/TLS Ninguna* SSL TLS 5.Verificar cert 2.POP3 1.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 7.Red (4.E-mail/ IFAX) 2.Conf. Servidor 2.POP3 (MFC-8710DW) (Continuación) (Continuación) Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 5.POP3 SSL/TLS Ninguna* Puede enviar o recibir correo electrónico mediante el servidor de correo electrónico que exige comunicaciones SSL/TLS seguras. Consulte . (Continuación) SSL (Continuación) TLS 6.Verificar cert Si No* 7.APOP Si No* 3.Conf buzón RX 1.Sondeo automát — Si* No 2.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red (4.E-mail/ IFAX) 4.Conf buzón TX 1.Asunto envío — — Muestra el asunto adjunto a los datos del fax por Internet. Consulte . 2.Límite tamaño — Si Limita el tamaño de los documentos de correo electrónico. (MFC-8710DW) (Continuación) (Continuación) No* 3.Notificación — 1.Multidifusión — Si No* 5.Configurar TX Si No* — Transfiere el documento a otro equipo de fax. 2.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones 7.Red 4.Escanear a FTP — — — Color 100 ppp* (MFC-8710DW) (Continuación) (6.Escanear a FTP) Descripciones Selecciona el tipo y la resolución de Color 200 ppp escaneado para Color 300 ppp enviar los datos escaneados por Color 600 ppp FTP. Color automát. Página Consulte . Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp Gris automático ByN 300 ppp ByN 200 ppp ByN 200x100 PPP 5.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 0.Restaurar red — — — 1.Restaurar Restablece todos los ajustes de red a sus valores de fábrica. Consulte . (MFC-8710DW) 2.Salir (Continuación) Consulte Guía del usuario en red. Visite el Brother Solutions Center para descargar el manual en http://solutions.brother.com/. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 1.LAN cableada 1.TCP/IP 1.Metod arranque — Automático* Permite seleccionar el método de arranque más adecuado a sus necesidades. Consulte . (MFC-8810DW y MFC-8910DW) Estática RARP BOOTP DHCP (Prueba IP Boot) — 00003* [00000-32767] Especifica la cantidad de intentos que el equipo hará para obtener una dirección IP cuando Metod arranque esté definido en cualquier ajuste a excepción de Estática. 2.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 1.LAN cableada 1.TCP/IP 7.Servidor WINS — Primario (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) (Continuación) Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario de WINS. Consulte . [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Continuación) Secundario [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.Servidor DNS — Primario [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 7.Red 1.LAN cableada 3.Estado cablead — (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) Nivel 5 Opciones Descripciones Página — Activar 100B-FD Puede ver el estado actual de la red cableada. Consulte . Activar 100B-HD Activar 10B-FD (Continuación) Activar 10B-HD Inactiva Cableada no — — — Muestra la dirección MAC del equipo. 5.Conf predeterm — — 1.Restaurar Permite restablecer la configuración predeterminada de red cableada. 4.Dirección MAC 2.Salir 6.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 2.WLAN 1.TCP/IP 4.Puerta acceso — (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) (Continuación) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permite especificar la dirección de la puerta de enlace. Consulte . 5.Nombre de nodo — BRWXXXXXXXXXXXX Permite especificar el nombre de nodo. (Continuación) (hasta 32 caracteres) 6.WINS config — Automático* Static 7.Servidor WINS — Primario [000-255].
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 2.WLAN 1.TCP/IP 0.IPv6 — Si (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) (Continuación) Permite activar o desactivar el protocolo IPv6. Si desea utilizar el protocolo IPv6, visite http://solutions. brother.com/ para obtener más información. Consulte . No* (Continuación) 2.Conf.Asistente — — — Permite configurar el servidor de impresión interno. 3.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 2.WLAN 6.Dirección MAC — — — (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) Muestra la dirección MAC del equipo. Consulte . 7.Conf predeterm — — 1.Restaurar Permite restablecer la configuración predeterminada de red inalámbrica. (Continuación) 2.Salir 8.WLANdisponible — — Activada Desactivada* 3.Wi-Fi Direct Permite activar o desactivar la LAN inalámbrica manualmente. 1.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones 7.Red 3.Wi-Fi Direct 6.Info. estado 1.Estado — (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) PropGrup act(**) Permite ver el estado de la red Cliente activo Wi-Fi Direct™ No conectado actual. (Continuación) Descripciones Página Consulte . No LAN alam. Activa ** = cantidad de dispositivos 2.Señal — Fuerte Media Débil Ninguna Permite ver la intensidad de la señal de la red Wi-Fi Direct™ actual.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 7.Red 4.E-mail/IFAX 2.Conf. Servidor 1.SMTP (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) (Continuación) Nivel 5 Opciones Descripciones Página 4.SMTP SSL/TLS Ninguna* Puede enviar o recibir correo electrónico mediante el servidor de correo electrónico que exige comunicaciones SSL/TLS seguras. Consulte . (Continuación) SSL TLS (Continuación) 5.Verificar cert 2.POP3 1.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 4.E-mail/IFAX 3.Conf buzón RX 1.Sondeo automát — Si* (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) Verifica automáticamente si hay nuevos mensajes en el servidor POP3. Consulte . No (Continuación) 2.Frecuen sondeo — 10* [01-60] minutos Define el intervalo para comprobar si hay nuevos mensajes en el servidor POP3. 3.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 4.E-mail/IFAX 5.Configurar TX 3.Informe trans. — Si (MFC-8810DW y MFC-8910DW) (Continuación) (Continuación) Imprime el informe de multienvío diferido. Consulte . (Continuación) 5.Esc. a E-mail — No* — — Selecciona el tipo y la resolución de Color 200 ppp escaneado para Color 300 ppp enviar los datos escaneados por Color 600 ppp correo electrónico. Color automát.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opciones Descripciones Página 7.Red 7.Escane ar a red — — — Color 100 ppp* Selecciona el tipo y la resolución de escaneado para guardar los datos escaneados directamente en el servidor CIFS en la red local o en Internet. Consulte . (MFC-8810DW y MFC-8910DW) Color 200 ppp (Windows® ) Color 300 ppp (Continuación) Color 600 ppp Color automát. Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp Gris automático ByN 300 ppp ByN 200 ppp ByN 200x100 PPP 8.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones 8.Info. equipo 1.Núm. de serie — — Permite verificar el número de serie del equipo. 138 2.Cont. páginas — Total Permite verificar el número de todas las páginas que el equipo ha impreso después de haberse puesto en marcha. Consulte . Fax/Lista Copia Imprimir 3.Vida piezas 1.Tambor — 2.Unidad fusión — 3.Láser — 4.Papel Band MP (Kit Al.Pap.MP) — 5.Juego Papel 1 (Kit Al.Pap.1) — 6.Kit Al.Pap.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones 0.Conf.inicial 1.Modo recepción — Sólo fax* Permite seleccionar el modo de recepción más acorde con sus necesidades. 35 Fax/Tel TAD externo Página Manual 2.Fecha y hora 1.Fecha y hora — Permite mostrar la fecha y la hora en la pantalla LCD y las inserta en los faxes enviados. Consulte . 2.Luz día auto Si (Solamente EE.UU.) No* Permite cambiar al horario de verano automáticamente. Consulte . 2.
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones 0.Conf.inicial 6.Restaurar 1.Red 1.Restaurar (Continuación) (Solamente EE.UU.) Restablece todos los ajustes de red a sus valores de fábrica. 7.Restaurar 2.Salir 2.Direc. y fax (Solamente Chile/Argentina) 1.Restaurar 2.Salir 3.Todas config. 1.Restaurar 2.Salir 0.Selec. Idioma — (Solamente EE.UU.) (en EE.UU.) English* Página 138 Permite restablecer todos los números de teléfono y ajustes de fax almacenados.
Introducción de texto C Al realizar determinadas selecciones de menú, como la ID de estación, es posible que tenga que introducir caracteres de texto. Las teclas del teclado de marcación tienen letras impresas. Las teclas: 0, # y l no tienen letras impresas porque se utilizan para caracteres especiales. Pulse la tecla del teclado de marcación tantas veces como se indica en esta tabla de referencia para acceder al carácter que desee.
Menú y funciones Caracteres y símbolos especiales Pulse l, # o 0 y, a continuación, pulse d o c para situar el cursor en el símbolo o letra que desee. Pulse OK para seleccionarlo. Los símbolos y caracteres siguientes aparecen en función de la selección de menú. Pulse l para (espacio) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / m Pulse # para :;<=>?@[]ˆ_\~‘|{} Pulse 0 para ÁÉÍÑÓÚ0 C 191
D Especificaciones D Especificaciones generales D Nota Este capítulo presenta un resumen de las especificaciones del equipo. Para conocer especificaciones adicionales, visítenos en http://www.brother.com/ donde encontrará todos los detalles.
Especificaciones Modelo MFC-8510DN Dimensiones MFC-8510DN MFC-8710DW MFC-8810DW MFC-8910DW D (Continuación) 16.7 in. (423 mm) 15.9 in.
Tamaño de documento Modelo Tamaño del documento (una sola cara) MFC-8510DN MFC-8710DW MFC-8810DW Ancho de la unidad ADF 5,8 a 8,5 pulgadas (147,3 a 215,9 mm) Longitud de la unidad ADF 5,8 a 14,0 pulgadas (147,3 a 355,6 mm) Ancho del cristal de escáner Máx. 8,5 pulgadas (215,9 mm) Longitud del cristal de escáner Máx. 11,8 pulgadas (300,0 mm) Tamaño del Ancho de la unidad documento ADF (dos caras (Dúplex)) Longitud de la unidad ADF 194 D MFC-8910DW Máx.
Especificaciones Soportes de impresión Modelo Entrada de papel MFC-8510DN Bandeja de papel (estándar) Bandeja multipropósito (Bandeja MP) Bandeja de papel 2 (Opcional) Salida del papel 1 D MFC-8710DW MFC-8810DW MFC-8910DW Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Tamaño del papel Carta, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (Longitudinal), B6 (ISO), A6, Ejecutivo, Legal, Folio Peso del papel 16 a 28 lb (60 a 105 g/m 2) Capacidad máxima de papel Hasta 250 hojas de 20 lb (80 g/m 2) Papel norm
Fax D Modelo MFC-8510DN Compatibilidad ITU-T Super Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Velocidad del módem 33.600 bps (con recuperación automática) Recepción de impresión dos caras (dúplex) Sí Envío automático de dos caras (Dúplex) - Ancho de escaneado Máx. 8,19 pulgadas (208 mm) Ancho de impresión Máx.
Especificaciones Copia D Modelo MFC-8510DN Ancho de copia Máx. 8,27 pulgadas (210 mm) Copia automática de 2 caras (Dúplex) - Copias múltiples Apila o clasifica hasta 99 páginas Ampliar/Reducir De 25% a 400% (en incrementos de 1%) MFC-8810DW MFC-8910DW Sí (desde ADF) Hasta 1200 × 600 ppp Resolución Tiempo de salida de la primera copia MFC-8710DW 1 (Para EE. UU.
Escáner D Modelo MFC-8510DN MFC-8710DW MFC-8810DW MFC-8910DW Color/Mono Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x 1) Compatible con WIA Sí (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7) Compatible con ICA Sí (Mac OS X 10.6.x, 10.7.
Especificaciones Impresora Modelo D MFC-8510DN MFC-8710DW MFC-8810DW MFC-8910DW Impresión automática de 2 caras (Dúplex) Sí Emulaciones PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™), IBM Proprinter XL, Epson FX-850 Resolución 1200 ppp × 1200 ppp, calidad HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600 ppp × 600 ppp Velocidad de impresión (Dúplex) Hasta 18 lados/minuto (hasta 9 páginas/minuto) (tamaño carta) 1 Velocidad de impresión Hasta 38 páginas/minuto (tamaño carta) 1 Primera copia impresa 2 Hasta 40 páginas/minuto
Interfaces D Modelo USB MFC-8510DN MFC-8710DW USB 2.0 de alta velocidad MFC-8810DW MFC-8910DW 12 Se recomienda usar un cable USB 2.0 (Tipo A/B) que no tenga más de 6 pies (2,0 metros) de longitud. 4 Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX Use un cable de par trenzado de conexión directa Categoría 5 (o superior). LAN inalámbrica 3 - IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura) IEEE 802.11b (modo ad-hoc) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de velocidad completa.
Especificaciones Característica de impresión directa 1 MFC-8710DW D Modelo MFC-8510DN MFC-8810DW MFC-8910DW Compatibilidad PDF versión 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (creado por el controlador de impresora Brother), TIFF (escaneado por todos los modelos MFC o DCP de Brother), XPS versión 1.0 Interfaz Interfaz directa USB No se admiten datos de PDF que contengan archivos de imágenes JBIG2 o JPEG2000 o archivos de transparencias.
Requisitos del ordenador D Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Velocidad informática y versión mínima del del sistema operativo procesador Sistema operativo Windows® Windows® XP Intel® Pentium® II o equivalente Memoria Memoria Espacio en el RAM RAM disco duro para mínima recomendada la instalación 128 MB 256 MB Para controladores Para aplicaciones Funciones Interfaz de de PC software compatible 2 de PC compatibles 150 MB 500 MB Impresión, PC Fax
Especificaciones Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Velocidad informática y versión mínima del del sistema operativo procesador Windows ® Server 2003 (imprimir solo a través de red) Windows Server® 2003 x64 Edition (imprimir solo a través de red) Windows ® Server 2008 (imprimir solo a través de red) Windows Server® 2008 R2 (imprimir solo a través de red) Intel® Pentium® III o equivalente Memoria Memoria Espacio en el RAM RAM disco duro para mínima recom
Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Velocidad informática y versión mínima del del sistema operativo procesador Mac OS X Sistema operativo 10.5.8 Macintosh Procesador Memoria Memoria Espacio en el RAM RAM disco duro para mínima recomendada la instalación 512 MB 1 GB ® PowerPC G4/G5 Intel® Mac OS X 10.6.x Procesador Mac OS X 10.7.
Especificaciones Artículos consumibles Modelo Cartucho de tóner MFC-8510DN Buzón de entrada Aprox. 2.000 páginas tamaño Carta MFC-8710DW D MFC-8810DW MFC-8910DW Aprox. 3.000 páginas tamaño Carta o A4 1 Nº de pedido - o A4 1 Estándar Aprox. 3.000 páginas tamaño Carta o A4 1 TN-720 Alto rendimiento Aprox. 8.000 páginas tamaño Carta o A4 1 TN-750 Aprox. 30.
Red (LAN) D Nota Para obtener más información sobre las especificaciones de red uu Guía del usuario en red Modelo MFC-8510DN LAN MFC-8710DW MFC-8810DW MFC-8910DW Puede conectar su equipo a una red para poder utilizar las funciones Impresión en red, Escaneado en red, Envío PC Fax, Recepción PC FX (Windows® únicamente) y Configuración remota 1. También incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2 3.
E Índice Caracteres numéricos 1 marcación cambio ..................................................60 configuración ........................................55 A Accesorios y suministros .......................... iii Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario del software. Artículos consumibles ....................... 76 , 77 Automático recepción de faxes ................................37 recepción simplificada .......................39 remarcación de fax ...............................
F L Fax, independiente envío .....................................................32 Interferencia de la línea telefónica ..........................................128 recepción ..............................................35 desde una extensión telefónica .........49 Interferencia de la línea telefónica ...128 modo de recepción ............................35 número de timbres, ajuste .................38 recepción simplificada ........................39 Folio .............................................
Marcación de 1 tecla uso ........................................................50 Marcación rápida cambio ..................................................60 configuración ........................................58 uso ........................................................50 Memoria .................................................192 Mensaje sin memoria ...............................99 Mensajes de error en la pantalla LCD .....94 Error comm. ..........................................96 Impos. Impri.
si tiene problemas calidad de impresión ........................129 calidad de la copia ...........................124 envío de faxes ..................................123 escaneado .......................................125 impresión ................................ 117, 120 línea telefónica .................................128 llamadas entrantes ...........................124 manipulación del papel ....................119 recepción de faxes ...........................121 red ..............................
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6 Visite nuestro sitio en la web http://www.brother.com/ Estos equipos han sido aprobados para ser utilizados en EE.UU. y Canadá únicamente.