BRUGSANVISNING MFC-8440 MFC-8840D Version B
DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK. GODKENDELSESOPLYSNINGER Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end dem, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land. Bemærkning om kompilering og publikation Under overvågning af Brother Industries Ltd.
ii
EC overensstemmelseserklæring under R & TTE Direktivet Producent Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Produktionsanlæg Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind.
Sikkerhedsforanstaltninger Sådan bruges MFC’en sikkert Gem disse instruktioner til senere reference. ADVARSEL Der findes højspændingselektroder indeni maskinen. Før du rengør de indvendige dele i MFC’en eller udreder papirstop, skal du sikre, at netledningen er taget ud af stikkontakten. Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Anbring ikke fingrene i det område, der er vist på illustrationen, så du undgår at komme til skade. ■ Når du flytter MFC’en, skal du holde i sidehåndtagene under scanneren. Bær IKKE MFC’en ved at holde den i bunden. ■ Vær forsigtig ved installation eller ændring af telefonlinjer. Berør aldrig telefonledninger eller -stik, der ikke er isolerede, medmindre telefonlinjen er afbrudt ved vægstikket. Installér aldrig telefonledninger under tordenvejr. Installer aldrig et telefonstik på et vådt sted.
Valg af placering Anbring MFC'en på et fladt, stabilt underlag, der er fri for vibrationer og stød, f.eks. et skrivebord. Anbring MFC’en i nærheden af et telefonstik og en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen holder sig mellem 10° og 32,5° C. Forsigtig ■ Undgå at anbringe MFC'en i et befærdet område. ■ Undgå at anbringe den i nærheden af varmeapparater, klimaanlæg, vand, kemikalier eller køleskabe.
Hurtig referencevejledning Afsendelse af faxmeddelelser 5 For kun den næste faxmeddelelse tryk på eller for at vælge Næste fax:Til, og tryk derefter på Set. 6 Tryk på 1, hvis du vil vælge flere indstillinger, hvorefter LCD'et vender tilbage til menuen Indstille afsendelse. —ELLER— Tryk på 2 for at faxe. Indtast faxnummeret. Tryk på Start. Automatisk transmission 1 Hvis den ikke lyser grønt, 2 3 4 5 skal du trykke på (Fax).
Gemme Hurtigopkaldsnumre 1 Tryk på Menu, 2, 3, 2. 2 Indtast et trecifret Hurtigopkaldsnummer, og tryk på Set. 3 Indtast et nummer (op til 20 cifre), og tryk derefter på Set. 4 Indtast et navn (op til 15 tegm eller lad det være tomt), og tryk derefter på Set. 5 Tryk på Stop/Exit. Opkaldsfunktioner One Touch-opkald/Hurtigopkald 1 Hvis den ikke lyser grønt, 2 3 4 5 6 Tage kopier Enkelt kopi 1 2 skal du trykke på 2 3 4 (Fax).
Indholdsfortegnelse 1 2 Introduktion .......................................................................... 1-1 Anvendelse af denne brugsanvisning............................... 1-1 Sådan finder du oplysninger................................... 1-1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning ............ 1-1 MFC-komponentnavne og funktioner ......................... 1-2 Kontrolpaneloversigt ......................................................... 1-5 Status-LED-indikationer...............................
3 4 5 x Programmering på skærmen .............................................. 3-1 Brugervenlig programmering ............................................ 3-1 Menutabel ................................................................... 3-1 Lagre i hukommelse ................................................... 3-1 Navigationstaster .............................................................. 3-2 Godt i gang ...........................................................................
Modtagelse i hukommelsen........................................ 5-6 Udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen............ 5-7 Indstille printtætheden ................................................ 5-7 Avancerede modtagefunktioner........................................ 5-8 Anvendelse fra ekstratelefoner................................... 5-8 Kun for FAX/TLF-funktion........................................... 5-8 Bruge en trådløs ekstern telefon ................................ 5-9 Ændre fjernkoderne.....
Manuelt og automatisk faxgenopkald ......................... 6-9 Dobbelt adgang ........................................................6-10 Realtidstransmission.................................................6-11 Kontrollere jobstatus .................................................6-12 Annullere et job under scanning af dokumentet ....... 6-12 Annullere et planlagt job ........................................... 6-13 Avanceret afsendelse .....................................................
Bruge din fjernadgangskode ...................................... 8-4 Fjernkommandoer ...................................................... 8-5 Modtage faxmeddelelser ............................................ 8-6 Ændre dit faxvideresendelsesnummer ....................... 8-6 9 10 11 Udskrive rapporter ............................................................... 9-1 MFC-indstillinger og -aktivitet ........................................... 9-1 Tilpasse transmissionsbekræftelsesrapporten .........
Frakobling af enhed .................................................. 11-2 LAN-tilslutning ...................................................... 11-2 Erklæring om overholdelse af ENERGY STAR® ............ 11-2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner ....................................... 11-3 Varemærker.................................................................... 11-5 12 13 O xiv Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse ..................12-1 Fejlfinding .............................................
S I F Specifikationer .....................................................................S-1 Produktbeskrivelse ...........................................................S-1 Generelt ............................................................................S-1 Udskriftsmedier.................................................................S-2 Kopier ...............................................................................S-2 Fax...................................................................
1 Introduktion Anvendelse af denne brugsanvisning Tak for købet af et Brother Multi-Function Center (MFC). Din MFC-8440, MFC-8840D er enkel at bruge med vejledning på LCD-displayet til programmering af den. Du får mest ud af MFC’en ved at bruge nogle få minutter på at læse denne brugsanvisning. Sådan finder du oplysninger Alle kapiteloverskrifter og underordnede overskrifter findes i indholds fortegnelsen.
MFC-komponentnavne og funktioner ■ Set forfra 6 ADF-dokumentstøtteforl ænger 5 ADF (automatisk dokumentfremfører) 4 Kontrolpanel 7 ADFoutputstøtteklap 3 Klap til papirbakkestøtte til forsiden nedad med forlænger 8 Dokumentlåg 2 Udløserhåndtag til frontlåge 1 (MFC-8440) Manuel fremføringsbakke (MFC-8840D) Multifunktions bakke (MP-bakke) 9 Netafbryder 10 Frontlåge 11 Papirmagasin (bakke 1) Nr.
■ Set bagfra 16 ADF-låg 15 Papirbakke til forsiden opad (Bakke til output på bagsiden) 17 Telefonlinjestik 14 AC-stik 18 USB-interfacestik 13 Duplexbakke (MFC-8840D) 12 Papirudløserhåndtag til duplexudskrivning (MFC-8840D) 19 Parallelinterfacestik 20 Eksternt telefonlinjestik Nr. Navn Beskrivelse 12 Papirjusteringshåndtag til duplexudskrivning (MFC-8840D) Brug det til at tilpasse papirstørrelsen til duplexudskrivning.
■ Set indvendig fra (dokumentlåget åbent) 24 Dokumentlåg 25 Hvid film 23 Låsehåndtag til scanner 22 Glasstrimmel 21 Dokumentstyrelinjer 26 Scannerglasplade Nr. Navn Beskrivelse 21 Dokumentstyrelinjer Brug disse til at anbringe dokumentet på scannerglaspladen. 22 Glasstrimmel Denne bruges til scanning af dokumenter ved hjælp af ADF’en. 23 Låsehåndtag til scanner Brug det til at låse/låse scanneren op, når MFC'en skal flyttes.
Kontrolpaneloversigt 12 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 MFC-8440 og MFC-8840D har tilsvarende taster på lontrolpanelet.
1 2 3 4 5 7 1 Shift Du får adgang til hukommelsespladserne 21 til 40 i One Touch-tasterne ved at holde Skift-tasten nede. 2 One Touch-taster Disse 20 taster giver omgående adgang til 40 tidligere gemte opkaldsnumre. 3 Print-taster: Secure Giver mulighed for at udskrive data, der er gemt i hukommelsen ved at indtaste din firecifrede adgangskode. Job Cancel Sletter data fra printerhukommelsen. 4 Status-LED (Light-Emitting Diode) LED’en blinker og skifter farve afhængig af MFC’ens status.
7 Fax- og telefontaster: Tel/R Denne tast bruges til at føre en telefonsamtale ved at løfte det eksterne håndsæt ved Fax/Tel pseudoringning osv. Brug også denne tast til at få adgang til en ekstern linje og/eller genopkald til operatoren eller overførsel af et opkald til et andet lokalnummer, når den er forbundet til en PABX. Resolution Indstiller opløsningen, når du sender en faxmeddelelse. Search/Speed Dial Gør det muligt at søge efter numre, der er gemt i opkaldshukommelsen.
5 8 9 10 6 8 Navigationstaster: Menu Giver adgang til menuen til programmering. Set Giver mulighed for at gemme dine indstillinger i MFC'en. Clear/Back Sletter de indtastede data, eller giver mulighed for at afslutte menuen ved gentagne tryk. eller Tryk for at rulle fremad eller tilbage til et menuvalg. Når du bruger højttaleren eller ringer, kan du trykke på disse taster for at indstille lydstyrken i faxfunktionen. eller Tryk for at rulle gennem menuerne og indstillingerne.
0 Tastgruppe Brug disse taster til opkald til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i MFC’en. Tasten # giver mulighed for midlertidigt at skifte opkaldsfunktion under et telefonopkald fra Tone til Impuls. A Stop/Exit (Stop/Afslut) Stopper en fax-, kopi- og scannefunktion eller afslutter menuen. B Start Giver mulighed for at starte afsendelse af fax, tage kopier eller scanne.
Status-LED-indikationer Status-LED’en (Light Emitting Diode) blinker og skifter farve afhængigt af MFC’ens status. LED-indikationerne i tabellen nedenfor bruges på illustrationerne i dette kapitel. LED LED-status LED’en er slukket. LED’en er tændt. Grøn Gul Rød LED’en blinker. Grøn LED Gul Rød MFC -status Beskrivelse Dvaletilstand Netafbryderen er slået fra, eller MFC’en er i dvaletilstand eller strømsparetilstand. Varmer op MFC’en varmer op til udskrivning.
LED MFC -status Beskrivelse Servicefejl Følg nedenstående trin. 1. Sluk på netafbryderen. 2. Vent i nogle få sekunder, tænd den derefter igen, og prøv at udskrive igen. Hvis du ikke kan fjerne fejlen og får den samme servicefejl, når MFC'en tændes igen, skal du ringe til din forhandler eller et autoriseret Brother-servicecenter. Låget er åbent Låget er åbent. Luk låget. (Se Fejlmeddelelser på side 12-1.) Toner tom Udskift tonerpatronen med en ny. (Se Sætte tonerpatronen i igen på side 12-27.
Om faxmaskiner Faxtoner og handshake Når nogen sender en faxmeddelelse, sender MFC’en faxkaldetoner (CNG-toner). Dette er et stille bip hvert fjerde sekund. Du vil høre dem, efter du har kaldt op og trykket på Start, og de fortsætter i ca. 60 sekunder efter opkald. Inden for dette tidsrum skal den opkaldende maskine påbegynde "handshake", eller oprettelse af forbindelse, med den modtagende maskine.
ECM (Error Correction Mode) ECM (Error Correction Mode) er en måde, hvorpå MFC’en kan checke en faxtransmission, mens den er i gang. Hvis MFC'en registrerer fejl under en faxtransmission, sender den de sider i dokumentet igen, hvor der opstod en fejl. ECM-transmissioner er kun mulige mellem faxmaskiner, der begge har denne funktion. Hvis de har det, kan du sende og modtage faxmeddelelser, der konstant checkes af MFC’en. Din MFC skal have tilstrækkelig hukommelse, hvis denne funktion skal fungere.
Tilslutte MFC’en Tilslutte en ekstern telefon Selvom din MFC ikke har et håndsæt, kan du tilslutte en separat telefon (eller telefonsvarer) direkte til MFC’en som vist på nedenstående disgram. Ekstratelefon Ekstern telefon Hver gang denne telefon (eller TAD) bruges, viser LCD'et Telefon.
Tilslutte en ekstern telefonsvarer (TAD) Rækkefølge Du kan vælge at tilslutte en telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje som MFC’en, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og MFC’en "lytter" efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager MFC’en opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNG-toner, lader MFC’en TAD'en fortsætte med at afspille din udgående meddelelse, så den, der kalder op, kan lægge en talebesked.
Tilslut ikke en TAD et andet sted på den samme telefonlinje. TAD TAD Tilslutninger 1 2 3 4 5 6 Tilslut telefonledningen fra vægstikket til stikket på bagsiden af MFC’en, der er markeret med LINE. Sæt telefonledningen fra din eksterne TAD i det rigtige stik i maskinen. (Kontrollér, at denne ledning er forbundet til TAD'en i dennes telefonlinjestik og ikke i dens telefonsætstik.) Indstil din eksterne TAD til en eller to ringninger. (MFC’ens Forsinket opkald-indstilling er ikke relevant.
Indspille OGM (Outgoing Message) på en ekstern TAD Timing er vigtigt ved indspilning af denne meddelelse. Meddelelsen indstiller den måde, som både manuel og automatisk faxmodtagelse foregår på. 1 Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af din meddelelse. (Dette gør det muligt for MFC’en at lytte til fax-CNG-toner ved automatiske transmissioner, før de stopper.) 2 Begræns din tale til 20 sekunder.
Multi-linjetilslutninger (PBX) De fleste kontorer bruger et centralt telefonsystem. Selvom det ofte er relativt enkelt at tilslutte MFC’en til et hovedsystem eller en PBX (Private Branch Exchange), foreslår vi, at du kontakter det firma, der har installeret telefonsystemet og anmoder dem om at tilslutte maskinen. Det tilrådes at have en separat linje til MFC’en. Du kan derefter efterlade modtagetilstand indstillet til Kun fax, så den kan modtage faxmeddelelser når som helst dag eller nat.
2 Papir Om papir Papirtype og størrelse MFC’en henter papir fra det installerede papirmagasin, den manuelle fremføringsbakke, multifunktionsbakken eller det ekstra nederste magasin.
Forsigtig Brug ikke inkjet-papir. Det kan forårsage papirstop og beskadige MFC’en. Udskriftskvaliteten afhænger af papirtypen og papirfabrikatet. Besøg os på http://solutions.brother.com, og check de seneste anbefalinger for papir, der kan bruges sammen med MFC-8440 og MFC-8840D. Vælge acceptabelt papir Vi anbefaler, at du tester papiret (især specielle formater og typer) i MFC, før du køber større mængder. ■ Undgå at anvende etiketteark, der er delvis brugt, da MFC’en kan blive beskadiget.
Papirkapaciteten i papibakkerne Papirstørrelse Antal ark Multifunktionsbakke Bredde: 69,8 til 220 mm (MP-bakke) Højde: 116 til 406,4 mm (MFC-8840D) 50 ark (80 g/m2) Manuel fremføringsbakke (MFC-8440) Bredde: 69,8 til 220 mm Højde: 116 til 406,4 mm Enkelt ark Papirmagasin (bakke 1) A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, A6, B6 (ISO) 250 ark (80 g/m2) Ekstra nederste papirmagasin (bakke 2) A4, Letter, Legal, B5 (ISO), 250 ark B5 (JIS), Executive, A5, B6 (ISO) (80 g/m2) Duplexudskriv
Papirspecifikationer for hver papirbakke Model Papirtyper MFC-8440 Multi funktionsbakke I/R Manuel Almindeligt papir, fremføringsbakke kraftigt papir, genbrugspapir, konvolutter, etiketter og transparenter Papirvægte MFC-8840D Almindeligt papir, kraftigt papir, genbrugspapir, konvolutter*1, etiketter*2 og transparenter*2 I/R Papirmagasin Almindeligt papir, genbrugspapir og transparenter*2 . Ekstra nederste magasin Almindeligt papir, genbrugspapir og transparenter*2 .
Sådan ilægges papir Sådan ilægges papir eller andre medier i papirmagasinet 1 Tag papirmagasinet helt ud af MFC’en. 2 Tryk på udløserhåndtaget til papirstyret, og lad det glide på plads, så det passer til papirbredden. Check, at styrene sidder fast i åbningerne. Ved papir i Legal-format skal du trykke på udløserknappen til det universelle styr, og trække bagsiden af papirmagasinet ud.
3 4 Luft papirstakken godt for at undgå papirstop og fremføringsfejl. Læg papir i papirmagasinet. Check, at papiret ligger fladt i magasinet under maksimummærket, og at papirstyret ligger til mod papirstakken. Hertil. 5 Sæt papirmagasinet helt tilbage i MFC'en, og fold støtteklappen ud, før du bruger MFC’en. Støtteklap med forlænger Når du lægger papir i papirmagasinet, skal du huske følgende: ■ Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad.
Sådan ilægges papir eller andre medier i den manuelle fremføringsbakke (for MFC-8440) Ved udskrivning af konvolutter og etiketter skal du bruge den manuelle fremføringsbakke. 1 Åbn den manuelle fremføringsbakke. Lad papirstyrene glide på plads, så de passer til papirbredden. 2 Brug begge hænder til at indsætte papiret i den manuelle fremføringsbakke, indtil papirets forkant berører rullen til papirfremføring.
Når du lægger papir i den manuelle fremføringsbakke, skal du huske følgende: ■ Den side, der skal udskrives på, skal vende opad. ■ Læg forkanten (toppen af papiret) i først, og skub det forsigtigt ind i magasinet. ■ Sørg for, at papiret er lige og er placeret rigtigt i den manuelle fremføringsbakke. I modsat fald fremføres det ikke rigtigt, så udskriften bliver skæv, eller der opstår papirstop.
Sådan ilægges papir eller andre medier i multifunktionsbakken (MP-bakke) (for MFC-8840D) Ved udskrivning af konvolutter og etiketter skal du bruge multifunktionsbakken. 1 Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt. 2 Træk støtteklappen til MP-bakken ud, og fold den ud.
3 Når du lægger papir i MP-bakken, skal du sørge for, at det berører bagenden af bakken. ■ Sørg for, at papiret er lige og placeret rigtigt i MP-bakken. I modsat fald fremføres det ikke rigtigt, så udskriften bliver skæv, eller der opstår papirstop. ■ Du kan ilægge op til 3 konvolutter eller op til 50 ark 80 g/m2 papir i MP-bakken. 4 Tryk på udløserhåndtaget til papirstyret, og lad det glide på plads, så det passer til papirstørrelsen.
Sådan bruges automatisk duplex til fax, kopiering og udskrivning (for MFC-8840D) Hvis du ønsker at udskrive på begge sider af papiret ved hjælp af duplexfunktionen til fax, kopiering eller udskrivning, skal du indstille håndtaget til papirjustering til den størrelse papir, du bruger. Denne funktion er tilgængelig for papirformaterne A4, Letter og Legal.
3 Programmering på skærmen Brugervenlig programmering Din MFC er designet til at være brugervenlig med programmering på LCD'et ved hjælp af navigeringstasterne. Den brugervenlige programmering hjælper dig med at få det fulde udbytte af alle de menuvalg, MFC’en har. Da programmeringen udføres på LCD'et, har vi fremstillet en trinvis vejledning på skærmen som hjælp til at programmere MFC’en.
Navigationstaster * Adgang til menuen * Gå til det næste menuniveau * Acceptér et valg * Afslut menuen ved at trykke gentagne gange * Gå tilbage til det forrige menuniveau * Rul gennem det aktuelle menuniveau * Gå tilbage til det forrige menuniveau * Gå frem til det næste menuniveau * Afslut menuen Du kan få adgang til menutilstanden ved at trykke på Menu. Når du kommer ind i menuen, ruller LCD'et. Tryk på 1 for menuen Generel 1.Gen opsætning 2.Fax opsætning 3.Kopi —ELLER— 4.
Vælg derefter en indstilling ved at trykke på Set, når indstillingen vises på LCD’et. Derefter viser LCD'et det næste menuniveau. Tryk på eller for at rulle til det næste menuvalg. Tryk på Set. Når du er færdig med at indstille en funktion, viser LCD'et Accepteret. Brug til at rulle tilbage, hvis du er kommet forbi det ønskede eller vil spare tasteanslag. Den aktuelle indstilling er altid funktionen med en “ ”.
Du kan få adgang til menuen ved at trykke på Menu. Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) —Eller— vælge vælge for at acceptere for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 1.Gen opsætning 1.Mode timer — 0 Sek 30 Sek 1 Min 2 Min 5 Min Fra Indstiller, hvor længe MFC’en skal blive i funktionen Copy eller Scan, før den vender tilbage til Fax-funktionen. 4-6 2.Papirtype 1.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) — Eller— vælge for at acceptere vælge for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 1.Gen opsætning (fortsat) 3.Papirstørrelse (fortsat) 2.Nedre (ekstra) A4 Letter Legal Executive A5 B5 B6 Indstiller papirstørrelsen i papirmagasin 2. 4-8 4.Volume 1.Ring Høj Med Lav Fra Justerer ringevolumen. 4-9 2.Bipper Høj Med Lav Fra Justerer volumenniveau for bipperen. 4-9 3.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) —Eller— vælge for at acceptere vælge for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 1.Gen opsætning (fortsat) 7.Bakkeanv: Kopi (for MFC-8440 vises denne menu ikke.) (Hvis du har den ekstra bakke 2, skal du se side 3-17.) — Bakke#1 Kun MP Kun Auto Vælger den bakke, der skal bruges til kopiering. 4-13 8.Bakkeanv:Fax (Denne indstilling vises kun, hvis du har den ekstra bakke 2, se side 3-17.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) — Eller— vælge for at acceptere vælge for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 2.Fax (fortsat) 1.Modtageindst. (Kun i faxfunktionen) (fortsat) 3.Fax detekt Til Fra Modtager faxmeddelelser uden tryk på Start-tasten. 5-4 4.Fjernkode Til ( 51, #51) Fra Du kan besvare alle opkald fra en ekstratelefon eller ekstern telefon og bruge koder til at aktivere eller deaktivere MFC’en.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) —Eller— vælge vælge for at acceptere for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 2.Fax (fortsat) 2.Afsenderindst. (Kun i faxfunktionen) 1.Kontrast Auto Lys Mørk Ændrer lyst og mørkt for de faxmeddelelser, du sender. 6-8 2.Fax opløsning Standard Fin S.Fin Foto Indstiller standardopløsningen for udgående faxmeddelelser. 6-9 3.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) — Eller— vælge vælge for at acceptere for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 2.Fax (fortsat) 2.Afsenderindst. (Kun i faxfunktionen) (fortsat) 8.Forside notat — Du kan angive dine egne kommentarer til faxforsiden. 6-15 9.Oversøisk fax Til Fra Justerer oversøiske transmissioner, der nogle gange kan give problemer. 6-19 0.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) —Eller— vælge vælge for at acceptere for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 2.Fax (fortsat) 5.Anden fax 1.Fax fremsend. Til Fra Indstiller MFC’en til at videresende faxmeddelelser. 8-1 2.Fax lager Til Fra Gemmer indgående faxmeddelelser i hukommelsen, så du kan hente dem, mens du er væk fra MFC’en. 8-2 3.Fjernkontrol --- Du kan angive din egen kode til fjernhentning. 8-3 4.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) — Eller— vælge Hovedmenu Undermenu 3.Kopi 1.Kvalitet 4.Printer Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side Tekst Foto Auto Vælger kopiopløsningen af din type dokument. 10-19 Justerer kontrasten på kopier. 10-19 2.Kontrast — 1.Emulering — Auto HP LaserJet BR-Script 3 Vælger emuleringen. 2.Printvalg 1.Intern font — 2.Konfiguration — Udskriver en liste over MFC’ens interne skrifttyper eller de aktuelle printerindstillinger.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) —Eller— vælge vælge for at acceptere for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 0.Grundindst. 1.Svar mode — Kun fax Fax/Tlf Ekstratlf/Tad Manuel Du kan vælge den modtagetilstand, som passer bedst til dine behov. 5-2 2.Dato/Tid — — Justerer datoen og klokkeslættet på LCD'et og i overskrifter på de faxmeddelelser, du sender. 4-1 3.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) — Eller— vælge vælge for at acceptere for at afslutte Hvis du har installeret det ekstra LAN-kort (NC-9100h), viser LCD’et følgende LAN-menu. Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser 6.Lan (ekstra) 1.Setup TCP/IP 1.Boot method Auto Static RARP BOOTP DHCO Du kan vælge den BOOT-metode, som passer bedst til dine behov. 2.IP-adresse [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Indtast IP-adressen. 3.Subnet mask [000-255].
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) —Eller— vælge vælge for at acceptere Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser 6.Lan (ekstra) (fortsat) 1.Setup TCP/IP (fortsat) 8.Dns server Primary Secondary Angiver IP-adressen på den primære eller sekundære server. 9.APIPA Til Fra Tildeler automatisk IP-adressen fra det link-lokale adresseområde. 1.Mail address (60 tegn) Indtast e-mail-adressen. 2.Smtp server [000-255].[000255].[000-255].
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) — Eller— vælge vælge for at acceptere Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser 6.Lan (ekstra) (fortsat) 3.Setup mail Rx (fortsat) 3.Header Alle Emne+Fra+til Ingen Vælger indholdet af e-mail-headeren til udskrivning. 4.Slet fejl mail Til Fra Sletter fejlbehæftede e-mails automatisk. 5.Meddelelse Til Mdn Fra Sender bekendtgørelsesmeddel elser. 1.Sender subject — Viser det emne, der er vedhæftet Internet Fax-data. 2.
Tryk På Menu-numrene. (f.eks. Tryk på 1, 1 for Mode timer) —Eller— vælge vælge for at acceptere Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser 6.Lan (ekstra) (fortsat) 6.Opsætn. div. 1.Netware Til Fra Vælg Til for at bruge MFC’en i et Netware-netværk. 2.Net frame Auto 8023 ENET 8022 SNAP Giver mulighed for at angive frame-type. 3.AppleTalk Til Fra Vælg Til for at bruge MFC’en i et Macintosh®-netværk. 4.DLC/LCC Til Fra Vælg Til for at bruge MFC’en i et DLC/LLC-netværk. 5.
Hvis du har det ekstra papirmagasin, viser LCD’et disse indstillinger. (Menu, 1, 7/Menu, 1, 8) (for MFC-8440 med ekstra papirbakke 2) Hovedmenu Undermenu Menuvalg Funktioner Beskrivelser Side 1.Gen opsætning 7.Bakkeanv: Kopi — Bakke#1 Kun Bakke#2 Kun Auto Vælg den bakke, der skal bruges til kopiering. 4-13 8.Bakkeanv: Fax — Bakke#1 Kun Bakke#2 Kun Auto Vælg den bakke, der skal bruges til fax.
4 Godt i gang Startopsætning Indstille dato og klokkeslæt Din MFC viser dato og klokkeslæt og udskriver det på alle faxmeddelelser, du sender, hvis du indstiller din Afsender-ID. Hvis der opstår strømsvigt, skal du indstille dato og klokkeslæt igen. Alle andre indstillinger påvirkes ikke. 1 Tryk på Menu, 0, 2. 02.Dato/Tid 2 Indtast de to sidste cifre i året. Tryk på Set. Årstal:20XX Indtast & Set 3 Indtast de to cifre i måneden. Tryk på Set. (F.eks. 09 for september eller 10 for oktober.
Indstille Afsender-ID’en Du bør gemme dit navn eller firmanavn og fax- og telefonnummer, så det kan blive udskrevet på alle de faxsider, du sender. Det er vigtigt, at du indtaster fax- og telefonnumrene i det internationale standardiserede format, dvs. i overensstemmelse med følgende præcise rækkefølge: ■ Tegnet “+” (plus) (ved at trykke på tasten ) ■ Din landekode (f.eks.
4 5 Brug tastgruppen til at indtaste dit navn (op til 20 tegn). Tryk på Set. Tryk på Stop/Exit. LCD'et viser dato og klokkeslæt. Hvis Afsender-ID allerede er blevet programmeret, vil LCD'et anmode dig om at trykke på 1 for at foretage en ændring eller 2 for at afslutte uden ændring. Indtaste tekst Når du indstiller visse funktioner, f.eks. Afsender-ID, har du muligvis behov for at indtaste tekst i MFC’en. De fleste nummertaster har tre eller fire bogstaver påtrykt ovenover.
Foretage rettelser Hvis du har indtastet et bogstav forkert og vil ændre det, skal du trykke på for at flytte markøren ind under det forkerte bogstav. Tryk derefter på Clear/Back. Bogstavet over markøren slettes. Indtast det korrekte tegn igen. Gentage bogstaver Hvis du har behov for at indtaste et tegn, der findes på den samme tast som det foregående tegn, skal du trykke på for at flytte markøren til højre, før du trykker på tasten igen.
PABX og OVERFØRSEL Maskinen er oprindelig indstillet til tilslutning til PSTN-linjer (Public Switched Telephone Network - almindelig telefon). Mange kontorer anvender imidlertid et centralt telefonsystem eller PABX (Private Automatic Branch Exchange). Faxmaskinen kan tilsluttes de fleste typer PABX. Genopkaldsfunktionen i maskinen understøtter kun TBR (Timed Break Recall - tidsindstillet afbrydelse-genopkald).
Generel opsætning Indstille Mode Timer MFC’en har tre temporære funktionstaster på kontrolpanelet: Fax-, Copy- og Scan-taster Du kan ændre det antal sekunder eller minutter, det varer, før MFC’en vender tilbage til Fax-funktionen efter den sidste Copy- eller Scan-funktion. Hvis du vælger Fra, bliver MFC’en i den sidst anvendte funktion. 1 2 3 Tryk på Menu, 1, 1. Tryk på eller for at vælge 0 Sek, 30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller Fra. Tryk på Set. 4 - 6 GODT I GANG 11.
Indstille papirtypen Indstil MFC’en til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet. For MFC-8440 1 Tryk på Menu, 1, 2. 12.Papirtype ▲ Almindelig —ELLER— Tykt ▼ Tykkere Hvis du har det ekstra Vælg ▲▼ & Set papirmagasin, skal du trykke på 12.Papirtype Menu, 1, 2, 1 for at indstille papirtypen for Øvre eller Menu, 1, 1.Øvre 2, 2 for at indstille papirtypen for 2.Nedre Nedre. Vælg ▲▼ & Set 2 Tryk på eller for at vælge Tyndt, Almindelig, Tykt, Tykkere eller Transparent. 3 Tryk på Set.
Indstille papirstørrelsen Du kan bruge otte størrelser papir til udskrivning af kopier: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5 og B6 og tre størrelser papir til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter og Legal Når du ændrer størrelsen på papiret i MFC'en, skal du ændre indstillingen af Papirstørrelse samtidigt, så din MFC kan tilpasse en indkommende fax eller reduceret kopi på siden. 1 Tryk på Menu, 1, 3. 13.
Indstille ringevolumen Du kan indstille lydstyrken, når MFC’en er ledig (ikke bruges). Du kan slå ringningen Fra, eller du kan vælge lydstyrkeniveauet. 1 2 Tryk på Menu, 1, 4, 1. 14.Volume 1.Ring Tryk på eller for at ▲ Med vælge ▼ Høj (Lav, Med, Høj eller Fra). Vælg ▲▼ & Set Tryk på Set. 3 Tryk på Stop/Exit. —ELLER— Tryk på eller i faxfunktionen for at indstille lydstyrken. Hver gang du trykker på disse taster, ringer MFC’en, så du kan høre den aktive indstilling, som vises på LCD'et.
Indstille højttalervolumen Du kan ændre MFC’ens envejs højttalervolumen. 1 Tryk på Menu, 1, 4, 3. 14.Volume 3.Højttaler 2 Tryk på eller for at ▲ Med vælge ▼ Høj Vælg ▲▼ & Set (Lav, Med, Høj eller Fra). Tryk på Set. 3 Tryk på Stop/Exit. Sådan slås Automatisk Sommertid til Du kan indstille MFC til at skifte automatisk til sommertid. Den vil stille sig selv en time fremad om foråret og en time tilbage om efteråret. Sørg for at du har indstillet den dato og klokkeslæt korrekt i Dato/klokkeslætsindstillingen.
Sleep Time Indstilling af Sleep Time reducerer strømforbruget ved at afbryde fikseringsanordningen indeni MFC'en, når den er ledig. Du kan vælge, hvor lang tid MFC’en skal være ledig (fra 00 til 99 minutter), før den skifter til dvaletilstand. Timeren nulstilles automatisk, når MFC'en modtager fax- eller pc-data eller tager en kopi. Fabriksindstillingen er 05 minutter. Når MFC’en er i dvaletilstand, får du vist Dvale på LCD’et.
Strømspare Indstille Strømsparetilstand reducerer strømforbruget. Hvis strømsparetilstand slås Til, når MFC’en er ledig, og scannerlampen er slukket, går den i strømsparetilstand automatisk efter ca. 10 minutter. I strømsparetilstand kan du ikke bruge faxregistreringsfunktionen eller fjernaktiveringen. MFC ’en viser ikke dato og klokkeslæt i denne tilstand. 1 Tryk på Menu, 1, 6, 3. 16.Økologi 3.Strømspare 2 Tryk på eller for at ▲ Til vælge Til (eller Fra).
Indstille bakken til brug ved kopiering Hvis MFC’en er en MFC-8440 uden den ekstra bakke 2, kan du springe denne indstilling over. MFC-8440 Standardindstillingen Auto giver MFC'en mulighed *1for at vælge den ekstra Bakke 2, hvis der mangler papir i Bakke 1, eller *2hvis dokumentets størrelse passer bedst til papiret i Bakke 2. 1 Tryk på Menu, 1, 7. 17.Bakkeanv:Kopi ▲ Bakke#1 Kun 2 Tryk på eller for at Bakke#2 Kun vælge Bakke#1 Kun, ▼ Auto Bakke#2 Kun eller Auto. Vælg ▲▼ & Set 3 Tryk på Set.
Indstille bakken til brug ved fax Hvis MFC’en ikke har den ekstra bakke 2, kan du springe denne indstilling over. Standardindstillingen Auto giver MFC’en mulighed for at vælge den ekstra bakke 2, hvis der mangler papir i magasin #1, eller hvis indkommende faxmeddelelser passer bedst til papiret i bakke 2. 1 Tryk på Menu, 1, 8. 18.Bakkeanv:Fax ▲ Bakke#1 Kun 2 Tryk på eller for at Bakke#2 Kun vælge Bakke#1 Kun, ▼ Auto Bakke#2 Kun eller Auto. Vælg ▲▼ & Set 3 Tryk på Set. 4 Tryk på Stop/Exit.
Startopsætning afhængig af dit land Indstille lokalsproget Sproget på maskinen er i første omgang indstillet til engelsk, men du kan ændre sproget til dansk (eller norsk, svensk, finsk). 1 Tryk på Menu, 0, 6. 06.Lokal sprog ▲ Dansk 2 Tryk på eller for at Svensk vælge sprog, og tryk på Set. ▼ Finsk Vælg ▲▼ & Set 3 Tryk på Stop/Exit.
5 Indstille modtagelse Grundlæggende modtagelse Vælge modtagetilstand Der findes fire forskellige modtagetilstande i MFC’en. Du kan vælge den tilstand, som passer bedst til dit behov. LCD Sådan virker den Hvornår skal den bruges Kun fax (automatisk modtagelse) MFC’en besvarer automatisk alle opkald som en faxmaskine. Til dedikerede faxlinjer. Fax/Tlf* (fax og telefon) MFC’en styrer linjen og besvarer automatisk alle opkald. Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager den faxmeddelelsen.
Sådan vælges eller ændres modtagetilstanden 1 Tryk på Menu, 0, 1. 01.Svar mode 2 3 Tryk på eller for at vælge Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel. Tryk på Set. Tryk på Stop/Exit. ▲ Kun fax Fax/Tlf ▼ Ekstratlf/Tad Vælg ▲▼ & Set Hvis du ændrer modtagetilstanden under en anden funktion, skifter LCD'et til denne funktion.
Indstille F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand) Hvis du har indstillet modtagetilstanden til Fax/Tlf, skal du beslutte, hvor længe MFC’en skal give signal med den specielle pseudo-/dobbelte ringning, når der kommer et samtaleopkald. (Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, udskriver MFC’en faxmeddelelsen.) Denne pseudo-/dobbeltringning forekommer efter den første ringning fra telefonselskabet.
Faxregistrering Når du bruger denne funktion, behøver du ikke at trykke på Start eller fjernaktiveringskoden 51, når du besvarer et faxopkald. Valg af Til gør det muligt for MFC’en at modtage faxopkald automatisk, selvom du løfter røret på en ekstratelefon eller en ekstern telefon. Når du ser Modtager på LCD'et, eller når du hører hyletoner i røret på en ekstratelefon, der er forbundet til et andet vægstik/telefonstik, skal du blot lægge røret på, hvorefter maskinen klarer resten.
Udskrive en reduceret indgående faxmeddelelse (Auto reduktion) Hvis du vælger Til, reducerer MFC’en automatisk en indkommende fax, så den passer til én side papir i Letter-, Legal- eller A4-størrelse, uanset originalens papirstørrelse. MFC’en beregner reduktionsforholdet ved hjælp af dokumentets papirstørrelse og din indstilling af Papirstørrelse (Menu, 1, 3). 1 2 3 4 5 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). Tryk på Menu, 2, 1, 5. 21.Modtageindst. 5.
Modtagelse i hukommelsen Så snart papirmagasinet bliver tomt under faxmodtagelse, viser skærmen Check papir. Læg papir i papirmagasinet. (Se Kvik Setup Guide.) Hvis kontakten til hukommelsesmodtagelse er slået TIL på dette tidspunkt… Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter, mens de resterende sider gemmes i hukommelsen, hvis den er tilgængelig. Efterfølgende indgående faxmeddelelser gemmes også i hukommelsen, indtil denne er fuld, hvorefter der ikke besvares flere indgående faxmeddelelser automatisk.
Udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen Hvis du har slået faxlageret TIL for fjernmodtagelse, kan du fortsat udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen, når du er ved MFC’en. (Se Indstille Faxlager på side 8-2.) 1 Tryk på Menu, 2, 5, 4. 25.Anden fax 4.Print dokument 2 Tryk på Start. 3 Når udskrivningen er afsluttet, Tryk Start tryk på Stop/Exit. Indstille printtætheden Du kan justere printtætheden, så de udskrevne sider bliver mørkere eller lysere. 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax).
Avancerede modtagefunktioner Anvendelse fra ekstratelefoner Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon i det rigtige stik i maskinen, kan du få din MFC til at modtage opkaldet ved hjælp af fjernaktiveringskoden. Når du trykker på fjernaktiveringskoden 51, begynder MFC’en at modtage en faxmeddelelse. (Se Faxregistrering på side 5-4.
Bruge en trådløs ekstern telefon Hvis din trådløse telefon er forbundet til det rigtige stik i MFC’en, og du normalt tager det trådløse håndsæt med et andet sted hen, er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald. Hvis du lader MFC’en svare først, skal du gå hen til MFC’en, så du kan trykke på Tel/R for at overføre opkaldet til den trådløse telefon. Ændre fjernkoderne Fjernkoder virker muligvis ikke med visse telefonsystemer. Den forudindstillede fjernaktiveringskode er 51.
Polling Polling er den proces, der består i at hente faxmeddelelser fra en anden faxmaskine. Du kan bruge din maskine til at 'polle' andre maskiner, eller nogen kan polle din maskine. Alle, der er involveret i polling, har behov for at indstille deres faxmaskiner til polling. Når nogen poller din maskine til at modtage en faxmeddelelse, betaler de for opkaldet. Hvis du poller nogens faxmaskine til at modtage en faxmeddelelse, betaler du for opkaldet. Visse faxmaskiner svarer ikke på polling.
Indstille til pollingmodtagelse med sikkerhedskode Du skal være sikker på, at du bruger den samme sikkerhedskode som modparten. 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). 2 Tryk på Menu, 2, 1, 8. 21.Modtageindst. 8.Polling Modt. 3 Tryk på eller for at ▲ Standard vælge Sikker. ▼ Sikker Vælg ▲▼ & Set Tryk på Set. 4 Indtast en firecifret sikkerhedskode. Dette er den samme som sikkerhedskoden for den faxmaskine, du poller. 5 Tryk på Set. 6 Indtast det faxnummer, du vil polle. 7 Tryk på Start.
Sekventiel polling MFC’en kan anmode om dokumenter fra flere faxmaskiner i en enkelt aktivitet. Du skal blot angive flere destinationer i Trin 4. Herefter udskrives en sekventiel pollingrapport. 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). 2 Tryk på Menu, 2, 1, 8. 3 Tryk på eller for at vælge Standard, Sikker eller Timer. Tryk på Set, når skærmen viser den ønskede indstilling. 4 Hvis du har valgt Standard, skal du gå til Trin 5.
Indstille duplexudskrivning til brug ved faxfunktion (For MFC-8840D) Hvis du slår Til ved faxmodtagelse, udskriver MFC’en modtagne faxmeddelelser på begge sider af papiret. Du kan bruge tre papirstørrelser til denne funktion - Letter, Legal og A4. 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). 2 Tryk på Menu, 2, 1, 9. 21.Modtageindst. 9.Duplex 3 Tryk på eller for at ▲ Til vælge Til (eller Fra). ▼ Fra ▲▼ & Set Vælg Tryk på Set. 4 Tryk på Stop/Exit.
Nummerbestemt ringning Nummerbestemt ringning er en service, som telefonnettet tilbyder, og som gør det muligt for dig at have et ekstra nummer på én enkelt telefonlinje med sit eget ringemønster. Dvs. det giver dig både to uafhængige formålsbestemte telefon- og telefaxnumre på samme telefonlinje uden den ekstra omkostning ved en ekstra telefonlinje. Du bedes kontakte TeleDanmark for yderligere information om denne service.
Hvordan fungerer funktionen Nummerbestemt ringning? Når der er tændt for Nummerbestemt ringning, selv hvis en ekstern telefon eller TAD ringer, vil telefaxen altid være stille en tid, mens den prøver at genkende ringemønstret. Når telefaxen genkender ringemønstret, vil LCD’en vise INDGÅENDE OPKALD-meddelelsen. Du må ikke løfte røret i den tid. Hvis opkaldet er til det telefaxdedikerede (ekstra) nummer, vil den eksterne telefon eller TAD’en holde op med at ringe, og telefaxen vil automatisk modtage faxen.
Indstilling af funktionen Nummerbestemt ringning Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning (sekundært) mønster på din maskine. Din telefax vil svare det sekundære nummer automatisk, og simulere telefaxtilstand på en dedikeret telefaxlinje. Du kan kun vælge ét mønster enten Mønster 1 eller Mønster 2 til modtagelse af fax. Maskinen vil først da svare på ringemønstret, der er valgt.
6 Indstille afsendelse Sådan faxes Du kan sende faxmeddelelser fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) eller fra scannerglaspladen. Gå til faxfunktionen Før du sender faxmeddelelser, skal du kontrollere, at lyser grønt. Hvis ikke, skal du trykke på faxfunktionen. Standardindstillingen er Fax. (Fax) (Fax) for at gå til Faxafsendelse fra den automatiske dokumentfremfører (ADF) ADF'en kan indeholde op til 50 sider og fremfører hvert ark enkeltvis.
Faxe fra ADF’en 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på 2 3 4 ADF-dokumentstøtteforlænger ADF-outputstøtteklap (Fax). Træk ADF-dokumentstøtteforl ængeren ud. Fold ADF-outputstøtteklappen ud. Luft siderne godt, og anbring dem i en vinkel. Sørg for at anbringe dokumenterne med forsiden opad, og øverste kant forrest i ADF'en, indtil du kan føle, at de berører fremføringsrullen. Indstil papirstyrene, indtil de passer til dokumenternes bredde.
Faxafsendelse fra scannerglaspladen Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne kan have størrelser op til Letter, A4 eller Legal (216 mm til 356 mm). Tryk på Stop/Exit for at annullere. 1 (Fax). Løft Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på dokumentlåget. Dokumenterne skal ligge med forsiden nedad på scannerglaspladen Dokumentstyrelinjer 2 3 Centrér dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen ved hjælp af dokumentstyrene til venstre.
5 6 Hvis du vil sende en enkelt side, Glaspl Fax: Næste side? skal du trykke på 2 (eller trykke på ▲ 1.Ja Start igen). MFC’en begynder at ▼ 2.Nej (Send) sende dokumentet. Vælg ▲▼ & Set —ELLER— Hvis du vil sende mere end én side, skal du trykke på 1 og gå til Trin 6. Anbring den næste side på Glaspl Fax: scannerglaspladen. Set næste side Tryk på Set. Så tast Set MFC’en påbegynder scanningen. (Gentag Trin 5 og 6 for hver ekstra side.
Faxe dokumenter i Legal-størrelse fra scannerglaspladen Når dokumenterne er i Legal-størrelse, skal du indstille størrelsen til Legal. Hvis du ikke gør det, mangler den nederste del af faxmeddelelserne. 1 2 3 4 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på Tryk på Menu, 2, 2, 0. Tryk på eller for at vælge Legal. Tryk på Set. Tryk på Stop/Exit. (Fax).
Automatisk transmission Dette er den nemmeste måde at sende en faxmeddelelse på. 1 2 3 4 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Indtast faxnummeret ved hjælp af tastgruppen, One Touch, hurtigopkaldsnummer eller Søg. (Se One Touch-opkald på side 7-7 og Hurtigopkald på side 7-8.) Tryk på Start. Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du trykke på 2 eller Start.
Grundlæggende afsendelse Sende faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger Når du sender en faxmeddelelse, kan du vælge enhver kombination af disse indstillinger: forside, kontrast, opløsning, oversøisk tilstand, forsinket fax-timer, pollingtransmission eller realtidstransmission. Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax), før du trykker på Menu. Når hver indstilling er accepteret, spørger LCD'et, om du vil indtaste flere indstillinger: Tryk på 1 for at vælge flere indstillinger. 22.
Kontrast Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, ønsker du måske at indstille kontrasten. Brug Lys til at gøre faxmeddelelsen mørkere. Brug Mørk til at gøre faxmeddelelsen lysere. 1 2 3 4 5 6 7 8 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Tryk på Menu, 2, 2, 1. 22.Afsenderindst. 1.Kontrast Tryk på eller for at ▲ Auto vælge Auto, Lys eller Mørk. ▼ Lys Vælg ▲▼ & Set Tryk på Set.
Faxopløsning Når du har et dokument i ADF'en eller på scannerglaspladen, kan du bruge tasten Resolution til at ændre indstillingen midlertidigt (kun for denne faxmeddelelse). Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). Tryk på Resolution gentagne gange, indtil LCD'et viser den indstilling, du ønsker. —ELLER— Du kan ændre standardindstillingen. 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). 2 Tryk på Menu, 2, 2, 2. 22.Afsenderindst. 2.
Dobbelt adgang Du kan kalde op til et nummer og begynde at scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen - selvom MFC’en modtager, sender eller udskriver en faxmeddelelse fra hukommelsen. LCD'et viser det nye jobnummer. Hvis du får meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af den første side, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere scanningen.
Realtidstransmission Når du sender en faxmeddelelse, scanner MFC’en dokumenterne ind i hukommelsen, før den sender dem. Derefter starter MFC’en opkald og afsendelse, så snart telefonlinjen er ledig. Hvis hukommelsen bliver fuld, sender MFC’en dokumentet i realtid (selvom Realtid TX er slået Fra). Sommetider ønsker du måske at sende et vigtigt dokument med det samme uden at vente på transmission fra hukommelsen.
5 6 7 Tryk på 1, hvis du vil vælge flere indstillinger, hvorefter LCD'et vender tilbage til menuen Afsenderindst.. —ELLER— Tryk på 2, hvis du er færdig med at vælge indstillinger for denne side, og gå derefter til Trin 6. Indtast faxnummeret. Tryk på Start for at sende faxmeddelelsen. Ved transmission i realtid ved hjælp af scannerglaspladen virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke. Kontrollere jobstatus Check, hvilke job der fortsat venter i hukommelsen på at blive sendt.
Annullere et planlagt job Du kan annullere et faxjob, der er gemt og venter i hukommelsen. 1 Tryk på Menu, 2, 6. 26.Mgl. jobs ▲ #001 12:34 BROTHER Alle ventende job vises på LCD'et. #002 15:00 BIC 2 Hvis der venter mere end ét job, ▼ #003 17:30 ABCDEFG Vælg ▲▼ & Set skal du trykke på eller for at vælge det job, du vil annullere. Tryk på Set. —ELLER— Hvis der kun venter ét job, skal du gå til Trin 3. 3 Tryk på 1 for at annullere. —ELLER— Tryk på 2 for at afslutte uden at annullere.
Avanceret afsendelse Oprettelse af den elektroniske forside Forsiden oprettes på den modtagende maskine. Din forside indeholder det navn, der er gemt i hukommelsen til One Touch eller hurtigopkaldsnummer. Hvis du kalder op manuelt, er navnet tomt. Forsiden viser din Afsender-ID og det antal sider, du sender. (Se Indstille Afsender-ID’en på side 4-2.) Hvis du har slået Forside Til (Menu, 2, 2, 7), er antal sider tomt. Du kan vælge en kommentar til din faxforside. 1.Bemærkn. Fra 2.Ring venligst 3.Haster 4.
Oprette dine egne kommentarer Du kan opsætte to kommentarer efter eget valg. 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). 2 Tryk på Menu, 2, 2, 8. 22.Afsenderindst. 8.Forside notat 3 Tryk på eller for at ▲ 5. vælge 5 eller 6 til din egen ▼ 6. Vælg ▲▼ & Set kommentar. Tryk på Set. 4 Brug tastgruppen til at indtaste din tilpassede kommentar. Tryk på Set. (Se Indtaste tekst på side 4-3.) 5 Tryk på 1, hvis du vil vælge flere indstillinger, hvorefter LCD'et vender tilbage til menuen Afsenderindst.
6 Indtast to cifre for at vise det antal sider, du sender. Tryk på Set. (Tryk f.eks. på 0, 2 for 2 sider, eller indtast 0 0 for at lade sideantallet være tomt. Hvis du begår en fejl, skal du trykke på for at gå tilbage og indtaste antallet af sider igen.) 7 Tryk på 1, hvis du vil vælge flere indstillinger, hvorefter LCD'et vender tilbage til menuen Afsenderindst. —ELLER— Tryk på 2, hvis du er færdig med at vælge indstillinger. Indtast det faxnummer, du vil kalde op til. Tryk på Start.
Bruge en trykt forside Hvis du foretrækker at bruge en trykt forside, som du kan skrive på, kan du udskrive en prøveside og hæfte den ved din faxmeddelelse. 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). 2 Tryk på Menu, 2, 2, 7. 3 Tryk på , eller vælg 22.Afsenderindst. 7.Forsi.opsætnng Udskriv prøve. ▲ Fra Tryk på Set. ▼ Udskriv prøve Vælg ▲▼ & Set 4 Tryk på Start. MFC’en udskriver en kopi af din forside. 5 Tryk på Stop/Exit.
■ Hvis hukommelsen er fuld, skal du trykke på Stop/Exit for at stoppe jobbet, eller hvis der scannes mere end én side, skal du trykke på Start for at sende den del, der er i hukommelsen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Indtast et nummer ved hjælp af One Touch-, hurtigopkaldsnummer, et gruppenummer, Søg eller kald op manuelt ved hjælp af tastgruppen. (F.eks.
Oversøisk Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination på grund af mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi, at du slår Oversøisk til. Når du sender en faxmeddelelse ved hjælp af denne funktion, slår den selv fra. 1 2 3 4 5 6 7 8 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Tryk på Menu, 2, 2, 9. 22.Afsenderindst. 9.
Forsinket fax I løbet af dagen kan du gemme op til 50 faxmeddelelser i hukommelsen til senere afsendelse inden for 24 timer. Disse faxmeddelelser sendes på det tidspunkt på dagen, du indtaster i Trin 3. Tryk på Set for at acceptere det, eller indtast et andet tidspunkt for afsendelse af faxmeddelelser. 1 2 3 4 5 6 7 8 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Tryk på Menu, 2, 2, 3. 22.Afsenderindst.
Forsinket batchtransmission Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil din MFC forsøge at spare ved at sortere alle faxmeddelelserne i hukommelsen efter modtager og planlagt tid. Alle forsinkede faxmeddelelser, som er til det samme faxnummer, på det samme tidspunkt, sendes som én transmission for at spare transmissionstid. 1 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). 2 Tryk på Menu, 2, 2, 4. 22.Afsenderindst. 4.Batch afs 3 Tryk på eller for at ▲ Til vælge Til (eller Fra).
7 8 Hvis du vil sende en enkelt side, skal du trykke på 2 (eller trykke på Start igen) og vente på at faxen bliver pollet. —ELLER— Hvis du vil sende mere end én side, skal du trykke på 1 og gå til Trin 8. Anbring den næste side på scannerglaspladen. Tryk på Set. MFC’en påbegynder scanningen og går tilbage til Trin 7. (Gentag Trin 7 og 8 for hver ekstra side.
7 8 9 Hvis du har anbragt dokumentet i ADF’en, skal du vente på, at faxen bliver pollet. —ELLER— Hvis du har lagt det på scannerglaspladen, skal du gå til Trin 8. Hvis du vil sende en enkelt side, skal du trykke på 2 (eller trykke på Start igen) og vente på at faxen bliver pollet. —ELLER— Hvis du vil sende mere end én side, skal du trykke på 1 og gå til Trin 9. Anbring den næste side på scannerglaspladen. Tryk på Set. MFC’en påbegynder scanningen og går tilbage til Trin 8.
Opsætte adgangskoden Hvis du glemmer adgangskoden til hukommelsessikkerhed, skal du kontakte Brother-forhandleren for at få assistance. 1 2 3 Tryk på Menu, 2, 0, 1. 20.Diverse 1.Huk sikkerh Indtast et firecifret nummer som adgangskode. Nyt passwd:xxxx Indtast & Set Tryk på Set. Hvis det er første gang, du indtaster adgangskoden, viser LCD’et Verificer:. Indtast adgangskoden igen. Tryk på Set. Slå Hukommelsessikkerhed Til 1 Tryk på Menu, 2, 0, 1. 2 3 20.Diverse 1.
7 Auto-opkaldsnumre og opkaldsfunktioner Gemme numre til let opkald Du kan indstille din MFC til at foretage tre typer lette opkald: One Touch, Hurtig opkald og grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Hvis der sker en strømafbrydelse, går auto-opkaldsnumrene i hukommelsen ikke tabt. Gemme One Touch-opkaldsnumre MFC’en har 20 One Touch-taster, hvor du kan gemme 40 fax- eller telefonnumre til automatisk opkald.
4 5 6 Indtast nummeret (op til 20 cifre). Tryk på Set. ■ Hvis du vil indtaste en pause i opkaldssekvensen (f.eks. for at få adgang til en udgående linje), skal du trykke på Redial/Pause, når du indtaster cifrene. Hvert tryk på Redial/Pause indsætter en pause på 3,5 sekund, når der kaldes op til nummeret, og der vises en bindestreg på skærmen. Brug tastgruppen til at indtaste navnet (op til 15 tegn). Tryk på Set. (Du kan bruge skemaet på side 4-3 som hjælp til at indtaste bogstaver.
Gemme hurtigopkaldsnumre Du kan gemme hurtigopkaldsnumre, så du kun behøver at anvende nogle få taster, når du kalder op (Search/Speed Dial, #, det trecifrede nummer og Start). MFC’en kan gemme 300 hurtigopkaldsnumre. 1 Tryk på Menu, 2, 3, 2. 23.Hurtig opkald 2.Totastopkald 2 Brug tastgruppen til at indtaste et trecifret hurtigopkaldsnummer Totastopkald# (001-300). Indtast & Set (Tryk f.eks. på 005.) Tryk på Set. Hvis du ikke har installeret det ekstra LAN-kort (NC-9100h), skal du gå til Trin 4.
Ændre One Touch- og hurtigopkaldsnumre Hvis du forsøger at gemme et One Touch- eller hurtigopkaldsnummer, hvor der allerede er gemt et nummer, viser LCD'et det navn, som er gemt der (eller nummeret), og spørger, om du vil gøre ét af følgende: 1 Tryk på 1 for at ændre det gemte 23.Hurtig opkald *005:MIKE nummer. ▲ 1.Change —ELLER— ▼ 2.Exit Vælg ▲▼ & Set Tryk på 2 for at afslutte uden ændringer. 2 Indtast et nyt nummer. Tryk på Set.
Indstille grupper til rundsendelse Grupper, der er gemt i en One Touch- eller hurtigopkaldstast, gør det muligt at sende den samme faxmeddelelse til mange faxnumre ved blot at trykke på en One Touch- og Start eller Search/Speed Dial, #, det trecifrede nummer og Start. Først skal du gemme hvert faxnummer som et One Touch- eller hurtigopkaldsnummer. Du kan derefter kombinere dem i en gruppe. Hver gruppe optager et One Touch- eller hurtigopkaldsnummer.
4 5 6 7 Hvis du vil medtage One Touch- eller hurtigopkaldsnumre i gruppen, skal du indtaste dem som ved opkald. Tryk f.eks. på One Touch-tasten 05 for One Touch-tasten 05. Tryk Search/Speed Dial, og tryk erefter på 009 på opkaldstastaturet for hurtigopkaldsnummeret 009. LCD'et viser 005, #009. Tryk på Set for at acceptere numrene til denne gruppe. Brug tastgruppen og skemaet på side 4-3 til at indtaste et navn for gruppen. Tryk på Set. (Indtast f.eks. NYE KUNDER.) Tryk på Stop/Exit.
Opkaldsfunktioner Når du kalder op ved hjælp af et automatisk opkaldsnummer, viser LCD'et det navn, du har gemt, eller hvis du ikke har gemt et navn, det faxnummer, du har gemt. Søge Du kan søge efter navne, der er gemt i hukommelsen med One Touch- og hurtigopkaldsnumre. (Se Gemme One Touch-opkaldsnumre på side 7-1 og Gemme hurtigopkaldsnumre på side 7-3.) 1 2 3 4 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax).
Hurtigopkald 1 2 3 Hvis den ikke lyser grønt, skal du trykke på (Fax). Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Tryk på Search/Speed Dial, # og derefter på det trecifrede hurtigopkaldsnummer. (Se Gemme hurtigopkaldsnumre på side 7-3.) Tryk på Start. Hvis du forsøger at bruge et One Touch- eller hurtigopkaldsnummer uden nummer gemt heri, hører du en advarselslyd, og LCD’et viser Ikke registr. LCD’et vender tilbage til normal efter 2 sekunder.
Adgangskoder og kreditkortnumre Sommetider ønsker du måske at vælge mellem flere teleoperatører ved langdistanceopkald. Taksterne kan variere afhængigt af tid og destination. Du kan udnytte de lave takster ved at gemme adgangskoderne eller teleoperatørerne til langdistanceopkald samt kreditkortnumrene som One Touch- og hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme disse langdistancesekvenser ved at opdele dem og indstille dem i separate taster i en vilkårlig kombination.
Pause Tryk på Redial/Pause for at indsætte en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Hvis du kalder op til et oversøisk nummer, kan du trykke på Redial/Pause så mange gange, det er nødvendigt for at forlænge pausen.
8 Eksterne faxfunktioner Faxvideresendelse Når du har valgt Faxvideresendelse, slås Faxlager automatisk Til. Programmere et faxvideresendelsesnummer Når Faxvideresendelse er slået Til, gemmer MFC’en den modtagne faxmeddelelse i hukommelsen. Derefter kalder den op til det faxnummer, du har programmeret, og videresender faxmeddelelsen. 1 Tryk på Menu, 2, 5, 1. 25.Anden fax 1.Fax fremsend. 2 Tryk på eller for at ▲ Til vælge Til (eller Fra). ▼ Fra Vælg ▲▼ & Set Tryk på Set.
Indstille Faxlager Hvis Faxmodtagelse er slået TIL, kan du hente faxmeddelelser fra et andet sted ved hjælp af Faxvideresendelse eller Fjernmodtagelse. LCD'et viser, når der er gemt en faxmeddelelse i hukommelsen. 1 Tryk på Menu, 2, 5, 2. 25.Anden fax 2.Fax lager LCD'et anmoder dig om at vælge ▲ Til en faxindstilling. ▼ Fra Vælg ▲▼ & Set 2 Tryk på eller for at vælge Til (eller Fra). Tryk på Set. 3 Tryk på Stop/Exit.
Indstille din fjernadgangskode Fjernadgangskoden giver dig adgang til fjernmodtagelsesfunktionerne, når du er væk fra din MFC. Før du kan bruge fjernadgangs- og modtagelsesfunktionerne, skal du have indstillet din egen kode. Standardkoden er en inaktiv kode (--- ). 1 Tryk på Menu, 2, 5, 3. 25.Anden fax 3.Fjernkontrol 2 Indtast et trecifret nummer fra 0-9, eller #. Adgangskode:---* Indtast & Set Tryk på Set. (Forudindstillingen ’ ’ kan ikke ændres.
Fjernmodtagelse Du kan kalde op til din MFC fra enhver telefon eller faxmaskine med trykknaptonesystem og derefter bruge fjernadgangskoden og fjernkommandoerne til at hente faxmeddelelser. Klip Adgangskort til fjernmodtagelse på sidste side ud, og tag det altid med dig. Bruge din fjernadgangskode 1 2 3 4 5 6 Kald op til dit faxnummer fra en telefon eller en anden faxmaskine med trykknaptonesystem. Når MFC’en svarer, skal du straks indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af ).
Fjernkommandoer Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra MFC’en. Når du kalder op til MFC’en og indtaster din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af ), giver systemet to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando. Fjernkommandoer 95 Betjeningsoplysninger Ændre indstillinger til faxvideresendelse 1 FRA Hvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret.
Modtage faxmeddelelser 1 2 3 4 Kald op til dit faxnummer. Når MFC’en svarer, skal du straks indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af ). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser. Så snart du hører to korte bip, skal du bruge tastgruppen til at trykke på 962. Vent på det lange bip, og brug derefter tastgruppen til at kalde op til nummeret på den eksterne faxmaskine, du ønsker skal modtage dine faxmeddelelser, efterfulgt af ## (op til 20 cifre). Du kan ikke bruge og # som opkaldsnumre.
9 Udskrive rapporter MFC-indstillinger og -aktivitet Du skal opsætte transmissionsbekræftelsesrapporten og journalintervallet i menutabellen. Tryk på Menu, 2, 4, 1. —ELLER— Tryk på Menu, 2, 4, 2. 24.Rapportindstil 1.Bekræftelse 2.Journal Interv Vælg ▲▼ & Set Tilpasse transmissionsbekræftelsesrapporten Du kan bruge transmissionsrapporten som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport viser klokkeslæt og dato for transmissionen, og hvorvidt transmissionen lykkedes (OK).
Indstille journalintervallet Du kan indstille MFC’en til at udskrive en journal med bestemte intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7 dage). Hvis du har slået intervallet Fra, kan du udskrive rapporten ved at følge trinnene på næste side. Standardindstillingen er For hver 50 fax. 1 2 3 4 24.Rapportindstil Tryk på Menu, 2, 4, 2. 2.Journal Interv Tryk på eller for at ▲ For hver 50 fax ▼ Hver 6. time vælge et interval. Vælg ▲▼ & Set Tryk på Set.
Udskrive rapporter Der er fem tilgængelige rapporter: 1.Hjælp Udskriver listen over Hjælp, så du hurtigt kan se, hvordan du programmerer MFC’en. 2.Hurtig opkald Giver en oversigt over de navne og numre, der er gemt i One Touch- og hurtigopkaldshukommelsen, i numerisk rækkefølge. 3.Journal Giver oplysninger om de sidst indgående og udgående faxmeddelelser. (TX betyder Transmission.) (RX betyder Modtagelse.) 4.Afs bekræft Udskriver en Transmissionsbekræftelsesrapport for den sidste transmission. 5.
10 Tage kopier Bruge MFC’en som kopimaskine Du kan bruge din MFC som kopimaskine og tage op til 99 kopier ad gangen. Gå til kopifunktionen Før du tager kopier, skal du kontrollere, at Hvis ikke, skal du trykke på (Copy) lyser grønt. (Copy) for at gå til Copy-funktionen. Standardindstillingen er Fax. Du kan ændre det antal sekunder eller minutter, som MFC’en bliver i kopifunktionen efter en kopiering. (Se Indstille Mode Timer på side 4-6.) Det printbare område i MFC’en begynder ca.
Midlertidige kopiindstillinger Du kan forbedre dine kopier ved at bruge de midlertidige kopitaster Enlarge/Reduce, Contrast, Quality, Tray Select, Sort og N in 1 (for MFC-8440) eller Duplex/N in 1 (for MFC-8840D). Disse indstillinger er midlertidige, og MFC’en vender tilbage til standardindstillingerne 1 minut efter afslutningen på kopieringen. Hvis du vil bruge disse midlertidige indstillinger igen, kan du lægge det næste dokument i ADF’en eller på scannerglaspladen inden for dette tidsrum.
Tage en enkelt kopi fra ADF’en 1 Tryk på 2 dokumentet med forsiden opad i ADF'en. Tryk på Start. Træk IKKE i dokumentet, mens kopieringen er i gang. (Copy) for at få den til at lyse grønt. Anbring Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen og skubbe dokumentet ud. Tage flere kopier med ADF’en 1 2 3 Tryk på (Copy) for at få den til at lyse grønt. Indsæt dokumentet med forsiden opad i ADF'en. Brug tastgruppen til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk på Start.
Tage enkelte eller flere kopier ved hjælp af scannerglaspladen Du kan tage flere kopier ved hjælp af scannerglaspladen. Flere kopier vil blive stakket (alle kopier af side 1, derefter alle kopier af side 2 osv.). Brug de midlertidige kopitaster til at vælge flere indstillinger. (Se Bruge Copy-tasten (midlertidige indstillinger) på side 10-6.) 1 Tryk på (Copy) for at få den til at lyse grønt. Løft dokumentlåget.
Meddelelsen Hukommelse fuld Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller trykke på Start for at kopiere de scannede sider. Du skal fjerne nogle job i hukommelsen, før du kan fortsætte. Hukommelse fuld Kopi:Tryk Start Afsl:Tryk Stop Du kan opnå mere hukommelse ved at slå Faxlager fra. (Se Indstille Faxlager på side 8-2.) —ELLER— Udskrive faxmeddelelserne i hukommelsen. (Se Udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen på side 5-7.
Bruge Copy-tasten (midlertidige indstillinger) Hvis du kun vil ændre indstillingerne for den næste kopi, skal du bruge de midlertidige kopitaster. Midlertidige kopitaster Du kan bruge forskellige kombinationer. Det store LCD viser de aktuelle indstillinger for kopifunktionen.
Forstør/Reducer Du kan vælge de følgende forstørrelses- eller reduktionsforhold. Auto indstiller MFC'en til at beregne det reduktionsforhold, der passer til din størrelse papir. Bruger gør det muligt at indtaste et forhold mellem 25% og 400%. Tryk på 100% Enlarge/Reduce 104% (EXE → LTR) 141% (A5 → A4) 200% Auto Bruger (25 - 400%) 50% 70% (A4 → A5) 78% (LGL → LTR) 83% (LGL → A4) 85% (LTR → EXE) 91% (Fuld side) 94% (A4 → LTR) 97% (LTR → A4) Auto vises kun, når du anbringer dokumentet i ADF'en.
5 6 Tryk på eller for at vælge den ønskede forstørrelse eller reduktion. Tryk på Set. —ELLER— Du kan vælge Bruger og trykke på Set. Brug tastgruppen til at indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold fra 25% til 400%. Tryk på Set. (Tryk f.eks. på 5 3 for at indtaste 53%.) Tryk på Start. —ELLER— Tryk på de andre midlertidige kopitaster for at vælge flere indstillinger. ■ Specielle kopieringsindstillinger (2 i 1, 4 i 1 eller Poster) er ikke tilgængelige med Enlarge/Reduce.
Kvalitet (dokumenttype) Du kan vælge kvaliteten af din type dokument. Standardindstillingen er Auto, som bruges til dokumenter, der indeholder både tekst og fotografier. Tekst bruges til dokumenter, der kun indeholder tekst. Foto bruges til at kopiere fotografier. 1 2 3 4 5 Tryk på (Copy) for at få den til at lyse grønt. Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Brug tastgruppen til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk på Quality.
Kontrast Du kan justere kontrasten ved kopiering for at gøre kopier mørkere eller lysere. 1 2 3 4 5 Tryk på (Copy) for at få den til at lyse grønt. Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Brug tastgruppen til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk på Contrast. Tryk på for at tage en lysere kopi. —ELLER— Tryk på for at tage en mørkere kopi. Tryk på Set. Tryk på Start.
Bakkevalg Du kan ændre den valgte bakke for kun den næste kopi. 1 2 3 4 5 Tryk på (Copy) for at få den til at lyse grønt. Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Brug tastgruppen til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk på Tray Select. Tryk på eller for at vælge bakken. Tryk på Set. Tryk på Start. —ELLER— Tryk på de andre midlertidige kopitaster for at vælge flere indstillinger.
Duplex/N in 1 ‘Duplex’ udskriver på begge sider af papiret.
Niveau 2 Funktion Duplex(2 i 1) (MFC-8840D) — Form P1 dokument 1 Form P2 1 Form L1 færdigt layout 1 2 3 1 2 2 2 1 1 2 Form L2 1 2 Form P1 1 Form P2 1 Form L1 1 2 2 2 1 2 Form L2 1 2 Poster 3 5 1 2 4 1 2 3 5 1 3 4 5 — 5 Duplex(4 i 1) (MFC-8840D) 3 1 3 Tryk på Press Duplex/N in 1 (MFC-8840D) N in 1 (MFC-8440) Niveau 1 3 Midlertidig tast — 1 Fra — — — TAGE KOPIER 10 - 13
Duplex/N in 1 kopiering Du kan spare papir ved at kopiere enten to eller fire sider på én side. Kontroller, at papirstørrelsen er indstillet til A4, Letter eller Legal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tryk på (Copy) for at få den til at lyse grønt. Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Brug tastgruppen til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk på Duplex/N in 1. Tryk på Set for at vælge N in 1.
Plakat Du kan tage en kopi af et fotografi i plakatstørrelse. Du skal bruge scannerglaspladen. 1 2 Anbring originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen. Tryk på Duplex/N in 1 og (op) eller (ned) for at vælge Poster. Tryk på Set. 3 Tryk på Start. MFC’en starter scanning af originalen og udskriver plakatens sider. For plakatkopier kan du ikke tage mere end én kopi eller bruge indstillingen Enlarge/Reduce.
Duplex (1 in 1) (for MFC-8840D) Fremstil en dobbeltsidet kopi ud fra et enkeltsidet dokument 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Tryk (Copy) for at få den til at lyse grønt. Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Brug tastgruppen til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk på Duplex/N in 1 og eller for at vælge Duplex(1 i 1). —ELLER— Hvis du vælger PORTRÆT eller Form L2, skal du gå til trin 6. Tryk på Set.
Fremstil en dobbeltsidet kopi ud fra et dobbeltsidet dokument (ikke tilgængelig for flere kopier) 1 1 1 2 3 4 5 6 7 Tryk på 2 2 (Copy) for at få den til at lyse grønt. Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en. Tryk på Duplex/N in 1 og eller for at vælge Duplex(1 i 1). Tryk på Set. Tryk på eller for at vælge Form P2, Form L1. Tryk på Set. Tryk på eller for at vælge Dobbeltsidet til dokumentet. Tryk på Set. Tryk på Start.
Duplex (2 in 1) og Duplex (4 in 1) (for MFC-8840D) 1 2 3 4 5 6 7 Tryk på (Copy) for at få den til at lyse grønt. Anbring dokumentet med forsiden opad i ADF'en, eller med forsiden nedad på scannerglaspladen. Brug tastgruppen til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk på Duplex/N in 1 og eller for at vælge Duplex(2 i 1) eller Duplex(4 i 1). Tryk på Set. Tryk på eller for at vælge Form P1, Form P2, Form L1 eller Form L2. Tryk på Set. Tryk på Start for at scanne dokumentet.
Ændre standardkopiindstillingerne Du kan justere de kopiindstillinger, der er vist i skemaet. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. Undermenu Menuvalg Funktioner Fabriksindstillinger 1.Kvalitet — Tekst Auto Foto Auto 2.Kontrast — - + + + + + - + Kvalitet 1 2 3 Tryk på Menu, 3, 1. Tryk på eller for at vælge Tekst, Foto eller Auto. Tryk på Set. Tryk på Stop/Exit. 31.
11 Vigtige oplysninger IEC 60825-specifikation Denne maskine er et Klasse 1-laserprodukt som defineret i IEC 60825-specifikationerne. Den viste mærkat er påsat i de lande, hvor det er påkrævet. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Denne maskine indeholder en Klasse 3B Laserdiode, som udsender usynligt laserlys i scannerenheden. Scannerenheden må under ingen omstændigheder åbnes. Laserdiode Bølgelængde: 760 - 810 nm Udgangseffekt: 5 mW maks.
Af hensyn til din sikkerhed For at sikre sikker funktion skal det medfølgende tobenede stik kun sættes i en standard tobens stikdåse, som er effektivt forbundet til jord, via det almindelige ledningsnet. Det faktum at udstyret fungerer tilfredsstillende, betyder ikke, at strømmen er jordforbundet, og at installationen er helt sikker. For din egen sikkerheds skyld bør du kontakte en kvalificeret elektriker, hvis du er i tvivl om strømmen er effektivt jordforbundet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Læs alle disse instruktioner. Gem dem til senere reference. Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. Sluk før rengøring. Brug ikke væske- eller aerosolrengøringsmidler. Brug en fugtig klud til rengøring. Brug ikke dette produkt i nærheden af vand. Anbring ikke dette produkt på en ustabil vogn, et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falde ned og blive alvorligt beskadiget.
13 14 15 Træk stikket til dette produkt ud af vægstikket, og overlad al vedligeholdelse til autoriseret servicepersonale under følgende omstændigheder: ■ Når netledningen er beskadiget eller flosset. ■ Hvis der er spildt væske i produktet. ■ Hvis produktet er blevet udsat for regn eller vand. ■ Hvis produktet ikke fungerer normalt, når betjeningsanvisningerne følges. Brug kun de kontrolfunktioner, som er omfattet af betjeningsanvisningerne.
Varemærker Brother logoet er et registreret varemærke ejet af Brother Industries, Ltd. Brother er et registreret varemærke ejet af Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link er et registreret varemærk ejet af Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Windows, Microsoft og Windows NT er registrerede varemærker ejet af Microsoft i USA og andre lande.
\ og regelmæssig 12 Fejlfinding vedligeholdelse Fejlfinding VIGTIGT! Teknisk assistance får du ved at ringe til det land, hvor du har købt din MFC. Kald skal foretages fra selve landet. Fejlmeddelelser Som ethvert avanceret kontorprodukt kan der opstå fejl. Hvis dette sker, identificerer MFC’en problemet og viser en fejlmeddelelse. De mest almindelige fejlmeddelelser er vist nedenfor. FEJLMEDDELELSER FEJLMEDDELELSE ÅRSAG HANDLING Skift tromle nu Tromleenhedens levetid er ved at være slut.
FEJLMEDDELELSER FEJLMEDDELELSE ÅRSAG HANDLING Check papirstr Når du får denne fejl, svarer papiret i papirmagasinet ikke til den papirstørrelse, du har angivet i Indlæs rigtige størrelse papir i, eller rediger standardindstillingen. (Se Indstille Mode Timer på side 4-6.) Menu, 1, 3. Check scannerlås Scannerlåsen er låst. Frigør scannerlåsehåndtaget, og tryk derefter på Stop/Exit. Komm. fejl Dårlig telefonlinjekvalitet har forårsaget en kommunikationsfejl. Prøv at kalde op igen.
FEJLMEDDELELSER FEJLMEDDELELSE ÅRSAG HANDLING Ikke registr. Du har prøvet at få adgang til et One Touch- eller Hurtigopkaldsnummer, der ikke er programmeret. Indstil One Touch- og Hurtigopkaldsnumre. (Se Gemme One Touch-opkaldsnumre på side 7-1 og Gemme hurtigopkaldsnumre på side 7-3.) Hukommelse fuld Du kan ikke gemme data fra hukommelsen. (Faxafsendelse er i gang) Tryk på Stop/Exit, vent indtil, de andre igangværende funktioner er afsluttet, og prøv igen. —ELLER— Slet data i hukommelsen.
FEJLMEDDELELSER FEJLMEDDELELSE ÅRSAG HANDLING Åbn låg En side, et stykke papir eller en papirclips el.lign. sidder fast indeni MFC’en. Åbn dokumentlåget. Hvis du kan se fastsiddende papir eller andet, skal du trække det forsigtigt ud og derefter lukke frontlågen. Hvis fejlmeddelelsen fortsat vises, skal du åbne og lukke frontlågen igen. Hvis MFC’en ikke kan nulstille sig selv og vende tilbage til at vise dato og klokkeslæt, viser den Maskinfejl XX. Kontakt Brother forhandleren for at få service.
Dokumentstop Følg de relevante instruktioner for at fjerne papirstoppet afhængigt af, hvor dokumentet sidder fast. Dokumentet sidder fast øverst i ADF-enheden. 1 2 3 4 5 Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast. Løft ADF-låget. Træk det fastsiddende dokument ud til højre. Luk ADF-låget. Tryk på Stop/Exit. Dokumentet sidder fast indeni ADF-enheden. 1 Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast. 2 Løft dokumentlåget. 3 Træk det fastsiddende dokument ud til højre.
Papirstop Følg trinnene i dette afsnit for at udrede papirstop. ADVARSEL Når du har brugt MFC’en, er der visse indre dele i MFC’en, der er meget varme. Når du åbner frontlågen eller bakken til output på bagsiden på MFC'en må du aldrig berøre de skraverede dele, der er vist på følgende diagram. VARM! Set forfra VARM! Set bagfra Fjern det fastsiddende papir på følgende måde.
1 2 Tag papirmagasinet helt ud af MFC’en. Træk det fastsiddende papir op og ud af MFC’en. 3 4 Tryk på udløserknappen til lågen, og åbn den derefter. Træk tromleenheden ud. Træk det fastsiddende papir op og ud af MFC’en. Hvis du ikke nemt kan fjerne tromlen nu, må du ikke bruge ekstra kræfter. Træk i stedet i kanten af det fastsiddende papir fra papirmagasinet. Hvis ikke det fastsiddend epapir nemt kan tages ud, skal du dreje papirstophjulet imod dig, så du forsigtigt kan trække papiret ud.
ADVARSEL Du må ikke berøre de elektroder, der er vist på det følgende diagram, så du ikke beskadiger MFC’en, der er opstået ved statisk elektricitet. 5 Åbn bakken til output på bagsiden. Træk det fastsiddende papir ud af fixerenheden. Hvis du har udredet papirstoppet, skal du gå til Trin 7. Hvis det er nødvendigt at trække papiret mod bagsiden af MFC’en, kan fixerenheden blive snavset til med tonerpulver, så det kan klatte på de næste udskrifter.
ADVARSEL Når du lige har brugt MFC’en, er der visse indre dele i MFC’en, der er meget VARME!. Vent på, at MFC’en køler af, før du berører de indvendige dele i MFC’en. VARM! Set bagfra 6 Åbn lågen til udredning af papirstop (lågen til fixerenheden). Træk det fastsiddende papir ud af fixerenheden. Låge til udredning af papirstop (lågen til fixerenheden) 7 Luk lågen til udredning af papirstop. Luk bakken til output på bagsiden.
8 9 10 11 Skub låsehåndtaget ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden. Tag det fastsiddende papir ud, hvis der er noget indeni tromlen. Sæt tromleenheden tilbage i MFC’en. Sæt papirbakken i MFC’en. Luk frontlågen. Fastsiddende papir i dupleksbakken (for MFC-8840D) 1 Træk dupleksbakken ud af MFC’en. 2 Tag det fastsiddende papir ud af MFC’en.
3 Sæt dupleksbakken og papirmagasinet tilbage i MFC’en. ■ Meddelelsen Jam Duplex vises, hvis du fjerner et ark papir fra bakken til forsiden nedad, når der kun er udskrevet på den ene side. ■ Hvis håndtaget til justering af papiret ved dupleksudskrivning ikke er indstillet korrekt til papirstørrelsen, kan der opstå papirstop, hvorved udskriften vil sidde forkert på siden. (Se Sådan bruges automatisk duplex til fax, kopiering og udskrivning (for MFC-8840D) på side 2-11.
Hvis du har problemer med din MFC Hvis du tror, at der er et problem med den måde dine faxmeddelelser ser ud på, skal du først tage en kopi. Hvis kopien er i orden, findes problemet sandsynligvis ikke i din MFC. Se nedenstående skema, og følg fejlfindingstip. PROBLEM FORSLAG Udskrivning eller modtagelse af faxmeddelelser Sammentrukket udskrift og vandrette striber eller sætningerne foroven og forneden er afskåret.
PROBLEM FORSLAG Afsendelse af faxmeddelelser Dårlig sendekvalitet. Prøv at ændre opløsningen til Fin eller S.Fin. Tag en kopi for at kontrollere MFC’ens scanningsfunktion. Hvis kopikvaliteten ikke er god, skal du rense scanneren. (Se Rengøring af scanneren på side 12-24.) Transmissionsbekræftelsesrapp orten viser ‘RESULT:NG’ eller ‘RESULT:ERROR’. Der er sandsynligvis midlertidig støj eller statisk støj på linjen. Prøv at sende faxmeddelelsen igen.
PROBLEM FORSLAG Printerproblemer MFC’en udskriver ikke. Check følgende: • MFC’en er tilsluttet, og der er tændt på kontakten. (Se Hurtig installationsanvisning.) • Tonerpatronen og tromlen er installeret korrekt. (Se Sætte tromleenheden i igen. på side 12-32.) • Interfacekablet er korrekt forbundet mellem MFC’en og computeren. (Se Hurtig installationsanvisning.) • Check, om LCD’et viser en fejlmeddelelse. (Se Fejlmeddelelser på side 12-1.) MFC’en udskriver uventet eller udskriver noget ulæseligt.
PROBLEM FORSLAG Fejlmeddelelsen ”Der kunne ikke skrives til LPT1” eller ”LPT1 anvendes allerede” vises. 1. Kontroller, at maskinen er tændt (tilsluttet en stikkontakt og tændt), og at den er forbundet direkte til computeren med et IEEE-1284 tovejs parallelkabel. Kablet må ikke gå via en anden ydre enhed (f.eks. et Zip-drev, eksternt cd-rom-drev eller en switchboks). 2. Kontroller, at MFC’en ikke viser en fejlmeddelelse på LCD'et. 3.
PROBLEM FORSLAG Problemer med udskriftskvaliteten De udskrevne sider er krøllede. Tyndt eller tykt papir under standard kan give dette problem. Sørg for at vælge den papirtype, som svarer til den medietype, du bruger. (Se Indstille papirtypen på side 4-7 og Medietype i brugsanvisningen til softwaren på cd-rom’en.) De udskrevne sider er udtværede. Indstillingen Papirtype kan være forkert for den type udskriftsmedie, du bruger —ELLER— Udskriftsmediet kan være for tykt eller have en ru overflade.
Forbedre udskriftskvaliteten Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner: Eksempler på dårlig udskriftskvalitet ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg ABCD abcde 01234 Svag ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Grå baggrund Spøgelse ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Tonerpletter Udskrift med huller Helt sort Anbefaling Check printerens miljø. Forhold som f.eks. fugtighed, høje temperaturer osv. kan bevirke denne udskriftsfejl. (Se Valg af placering på side vi.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Anbefaling Hvis problemet ikke løses efter udskrivning af nogle få sider, kan der være kommet lim fra etiketter på OPC-tromlens overflade. 94 mm Rengør tromleenheden på følgende måde: 94 mm Hvide pletter på sort tekst og grafik med 95 mm intervaller 1 Anbring prøveudskriften foran tromleenheden, og find den præcise placering af den dårlige udskrift.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Sorte tonermærker tværs henover siden ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Hvide linjer tværs over siden ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Anbefaling Tromleenheden kan være beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. (Se Sætte tromleenheden i igen. på side 12-32.) Sørg for at bruge papir, der opfylder dine specifikationer. (Se Om papir på side 2-1.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Krøllet eller bølget B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Rynker eller folder Anbefaling Check papirtypen og -kvaliteten. Høje temperaturer og høj fugtighed får papiret til at krølle. Hvis du ikke bruger printeren ofte, kan papiret have ligget for længe i papirmagasinet. Vend papirstakken i papirmagasinet. Prøv også at lufte papirstakken og vend papiret 180° i papirmagasinet. Prøv at udskrive ved hjælp af en lige papirbane. (Se Sådan ilægges papir på side 2-5.
Pakning og forsendelse af MFC’en Hver gang du transporterer MFC’en, skal du anvende den emballage, den blev leveret i. Hvis du ikke emballerer MFC’en rigtigt, kan garantien blive ugyldig. 1 Sluk MFC’en på netafbryderen. 2 Træk stikket til MFC’en ud af telefonstikket i væggen. 3 Træk netstikket til MFC’en ud af stikkontakten. Lås scannerlåsen 4 Skub håndtaget til scannerlåsen op for at låse scanneren. Dette håndtag findes på venstre side af scannerglaspladen.
6 Fjern tromleenheden og tonerpatronenheden. Lad tonerpatronen blive i tromleenheden. 7 Anbring tromleenheden og toperpatronenheden i plastikposen, og luk posen tæt. 8 Luk frontlågen. Fold klappen ud til udbakken til forsiden nedad. Fjern telefonkablet. Pak MFC’en ind i plastikposen, og anbring den i den originale kasse med den originale emballage.
10 Pak tromleenheden og tonerpatronenheden, telefonledningen, netledningen og det trykte materiale ind i den originale kasse, som vist nedenfor: 11 Luk kassen med tape.
Regelmæssig vedligeholdelse Rengøring af scanneren Sluk MFC’en, og løft dokumentlåget. Rengør scannerglaspladen og glasstrimlen med en tør klud og den hvide film med isopropylalkohol på en fnugfri klud.
Rengøring af printeren Forsigtig ■ Brug ikke isopropylalkohol til at fjerne snavs på kontrolpanelet. Det kan få panelet til at revne. ■ Brug ikke isopropylalkohol til at rengøre laserscannervinduet. ■ Pas på ikke at berøre scannervinduet med fingrene. ■ Tromleenheden indeholder toner, så behandl den med forsigtighed. Hvis toneren spredes, og dine hænder eller dit tøj bliver snavset, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand. 1 Sluk MFC’en, og åbn frontlåget.
3 Rengør forsigtigt scannervinduet ved at tørre det af med en ren, tør klud. Brug ikke isopropylalkohol. Scanner Window Rengøring af tromleenheden Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden og tonerpatronenheden på et stykke stof eller et stort stykke affaldspapir for at undgå at spilde og sprede toner. 1 Rengør den primære korona-tråd indeni tromleenheden ved forsigtigt at lade blå tappen glide fra højre til venstre flere gange. 2 Returner blå tappen, og lad den smutte på plads i hvilestillingen (▼).
Sætte tonerpatronen i igen MFC’en kan udskrive op til 6.700 sider ved hjælp af en højtydende tonerpatron. Når tonerpatronen er ved at være tom, viser LCD’et Skift toner. MFC’en leveres med en standard tonerpatron, der skal udskiftes efter ca. 3.500 sider. Det aktuelle antal sider vil variere afhængigt af din type gennemsnitsdokument (f.eks. standardbrev, billeder med detaljeret grafik). Det er en god ide at have en ny tonerpatron klar til brug, når du får advarslen Skift toner.
1 Åbn frontlågen, og træk tromleenheden ud. Forsigtig ■ Anbring tromleenheden på et stykke stof eller stor affaldssæk for at undgå at spilde og sprede toner. ■ Du må ikke berøre de elektroder, der er vist nedenfor, så du ikke beskadiger MFC’en ved statisk elektricitet.
2 Hold låsehåndtaget til højre nede, og træk tonerpatronen ud af tromleenheden. Låsehåndtag Forsigtig Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis toneren kommer på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand. 3 Pak den nye tonerpatron ud. Anbring den brugte tonerpatron i aluminiumposen, og bortskaf den i overensstemmelse med de lokale regulativer. Forsigtig ■ Vent med at pakke tonerpatronen ud, indtil umiddelbart før du skal sætte den i MFC’en.
4 Ryst forsigtigt tonerpatronen fra side til side en fem eller seks gange for at fordele toneren jævnt indeni patronen. 5 Fjern det beskyttende dæksel. 6 Sæt den nye tonerpatron i tromleenheden, indtil den klikker på plads. Hvis du sætter den rigtigt i, løftes låsehåndtaget automatisk.
7 Rengør den primære korona-tråd indeni tromleenheden ved forsigtigt at lade den blå tap glide fra højre til venstre flere gange. Sæt den blå tap tilbage i hvilestillingen (▼), før du sætter tromleenheden og tonerpatronenheden i igen. Hvilestilling (▼) 8 Tap Korona-tråd Sæt tromleenheden og tonerpatronenheden i igen, og luk frontlågen.
Sætte tromleenheden i igen. MFC’en bruger en tromleenhed til at danne udskriftsbillederne på papiret. Hvis LCD’et viser Skift tromle nu, er tromleenhedens levetid ved at være afsluttet, og det er tid til at købe en ny. Selvom LCD’et viser Skift tromle nu, kan du fortsætte med at udskrive et stykke tid uden at udskifte tromleenheden. Hvis der imidlertid sker en synlig forringelse af udskriftskvaliteten (også før Skift tromle nu vises), skal tromleenheden udskiftes.
Følg disse trin for at udskifte tromleenheden: 1 Tryk på udløserknappen til lågen, og åbn den derefter. 2 Fjern den gamle tromleenhed og tonerpatronenhed. Anbring den på et stykke stof eller et stykke affaldspapir for at undgå spredning af toner. Forsigtig Du må ikke berøre de elektroder, der er vist nedenfor, så du ikke beskadiger printeren ved statisk elektricitet.
3 Hold låsehåndtaget til højre nede, og træk tonerpatronen ud af tromleenheden. (Se Sætte tonerpatronen i igen på side 12-27.) Låsehåndtag Bortskaf tromleenheden i overensstemmelse med de lokale regulativer, og hold den adskilt fra husholdningsaffald. Luk tromleenheden tæt, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af enheden. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. 4 5 6 7 8 Vent med at pakke den nye tromleenhed ud, indtil umiddelbart før du skal sætte den i.
Kontrollere tromlens levetid. Du kan se den procentdel af tromlens levetid, der er tilbage. 1 Tryk på Menu, 2, 0, 2. 20.Diverse 2.Tromlelevetid 2 LCD’et viser den resterende procentvise tromlelevetid i fem Rest:100% sekunder. Selvom den resterende tromlelevetid er 0%, kan du fortsat bruge tromleenheden, indtil der opstår et problem med udskriftskvaliteten.
13 Ekstraudstyr Hukommelseskort Hukommelseskortet er installeret på hovedkontrolkortet indeni MFC'en. Når du tilføjer det ekstra hukommelseskort, forbedrer det ydelsen for både kopi- og printerfunktionerne.
Installere det ekstra hukommelseskort ADVARSEL ■ Berør IKKE overfladen af hovedkortet før 15 minutter efter, at du har slukket for strømmen. ■ Før du installerer det ekstra hukommelseskort, skal du sørge for, at der ikke er faxmeddelelser i hukommelsen. 1 Tag telefonstikket ud, sluk MFC’en på netafbryderen, træk nedledningen til MFC’en ud af stikkontakten, og tag interfacekablet ud. ADVARSEL Sluk MFC’en på netafbryderen, før du installerer (eller fjerner) hukommelseskortet.
2 Fjern sidedækslet. Løsn de to skruer, og fjern derefter metalpladen. 3 Pak DIMM’en ud, og hold den i kanterne. ADVARSEL DIMM-kortene kan blive beskadiget af selv små mængder statisk elektricitet. Berør ikke hukommelseschippene eller kortets overflade. Brug en antistatisk håndledsstrop, når du installerer eller fjerner kortet. Hvis du ikke har en antistatisk håndledsstrop, skal du hyppigt berøre det nøgne metal på printeren. 4 Hold DIMM’en med fingrene på sidekanterne og tommelfingeren på bagkanten.
5 6 7 8 9 10 Tryk DIMM’en lige ned i soklen (tryk til). Sørg for, at låsene på hver side af DIMM’en klikker på plads. (Hvis du vil fjerne en DIMM, skal du frigøre låsene.) Sæt metalpladen på plads, og fastgør den med de to skruer. Sæt sidedækslet på plads. Tilslut telefonkablet igen. Tilslut eventuelle ekstra interfacekabler, du har fjernet. Sæt netledningen i igen, og tænd MFC’en på netafbryderen. ■ Hvis du vil checke, at du har installeret DIMM’en korrekt, skal du udskrive System indst.
Netværkskort (LAN) Hvis du sætter det ekstra netværkskort (LAN) (NC-9100h) i, kan du tilslutte MFC'en til netværket, så du kan anvende funktionerne Internet FAX, Netværksscanner, Netværksprinter og Netværksadministration. ADVARSEL Berør IKKE overfladen af hovedkortet før 15 minutter efter, at du har slukket for strømmen. Yderligere oplysninger om konfiguration af netværkskortet finder du i NC-9100h Network User’s Guide på cd-rom’en, der følger med MFC’en.
Før installationen påbegyndes Vær forsigtig ved håndtering af NC-9100h. Der er mange sarte elektroniske komponenter, der kan tage skade af statisk elektricitet. Hvis du vil undgå disse skader skal du iagttage følgende sikkerhedsforanstaltninger ved håndtering af kortet. ■ Lad NC-9100h blive i den antistatiske pose, indtil du er klar til at installere den. ■ Sørg for, at du er jordforbundet på passende måde, før du berører NC-9100h.
ADVARSEL Sluk MFC’en på netafbryderen, før du installerer (eller fjerner) NC-9100-kortet. 2 Fjern sidedækslet. Løsn de to skruer, og fjern derefter metalpladen. 3 Løsn de to skruer, og fjern derefter metaldækpladen.
4 Sæt NC-9100h i konnektoren P1 på hovedkortet som vist på illustrationen, og fastgør NC-9100h med de to skruer. 5 Sæt metaldækpladen på plads, og fastgør den med de to skruer. Sæt sidedækslet på plads. Tilslut telefonkablet igen. Tilslut eventuelle ekstra interfacekabler, du har fjernet. Sæt netledningen i igen, og tænd MFC’en på netafbryderen. Tryk på Test-kontakten, og udskriv en netværkskonfigurationsside. (Se TESTKONTAKT på side 13-10.
Trin 2: Tilslutte NC-9100h til et ikke-skærmet parsnoet 10BASE-T eller 100BASE-TX Ethernet-netværk Hvis du vil tilslutte NC-9100h til et 10BASE-T eller 100BASE-TX netværk, skal du have et ikke-skærmet parsnoet kabel. Den ene ende af kablet skal tilsluttes til en fri port på din Ethernet-hub, og den anden ende skal tilsluttes til 10BASE-T eller 100BASE-TX konnektoren (en RJ45 konnektor) på NC-9100h. Verificere en vellykket hardwareinstallation: Tilslut netledningen.
Link/hastigheds-LED’en er grøn: 10 BASE T Ethernet Denne Link/hastigheds-LED lyser grønt, hvis printserveren er tilsluttet et 10 BASE T Ethernet-netværk. Aktiv-LED’en er gul: Aktiv-LED’en blinker, hvis printserverer modtager eller sender data. Hvis der er en fungerende tilslutning til netværket, blinker LED’en orange eller grønt. TESTKONTAKT Kort tryk: Udskriver netværkskonfigurationssiden. Langt tryk (mere end 5 sekunder): Sætter netværkskonfigurationen tilbage til standardfabriksindstillingerne.
Papirmagasin nr. 2 Du kan købe papirmagasin nr. 2 som tilbehør (LT-5000) til brug som en tredje papirkilde. Magasin 2 kan indeholde op til 250 ark 80 g/m2 papir. Papirmagasin nr. 2 Kan indeholde ca.
O Ordliste ADF (automatisk dokumentfremfører) Dokumentet kan anbringes i ADF’en og scannes én side ad gangen. Afsender-ID De gemte oplysninger, som vises øverst på de faxede sider. De indeholder afsenderens navn og faxnummer. Auto reduktion Reducerer størrelsen på indgående faxmeddelelser. Automatisk faxtransmission Afsende en faxmeddelelse uden at løfte røret på en ekstern telefon.
F/T ringetid Det tidsrum, hvor Brother MFC’en ringer (når modtagetilstanden er indstillet til Fax/Tlf) for at gøre opmærksom på, at du skal løfte røret til en samtale, den har besvaret. Fax detekt Sætter MFC’en i stand til at reagere på CNG-toner, hvis du afbryder et faxopkald for at besvare det. Fax/Tlf Du kan modtage faxmeddelelser og telefonopkald. Du kan ikke bruge denne tilstand, hvis du anvender en telefonsvarer (TAD).
Gråskala De gråtoner, der er tilgængelige ved kopiering og faxafsendelse af fotografier. Gruppenummer En kombination af One Touch- og Hurtigopkaldsnumre, der er gemt som et Speed Dial-nummer til rundsendelse. Hjælp-liste En udskrift af hele den menu, du kan bruge til at programmere MFC’en, når du ikke har brugsanvisningen hos dig. Hurtigopkald Et forudprogrammeret nummer til nemt opkald. Tryk på tasten Search/Speed Dial og derefter på # og den trecifrede kode for at starte opkaldet.
Menutilstand Programmeringstilstand til ændring af MFC’ens indstillinger. MFL-Pro Suite Omdanner MFC’en til en printer og en scanner og gør det muligt at anvende PC-Fax-afsendelse ved hjælp af MFC’en. Midlertidige indstillinger Du kan vælge visse funktioner til hver faxtransmission og kopiering uden at ændre standardindstillingerne. Modtagelse uden papir Modtager faxmeddelelser i MFC’s hukommelse, når maskinen mangler papir.
Superfin opløsning 203 x 391 dpi. Bedst til meget små udskrifter og stregtegninger. Systemopsætningsliste En udskrevet rapport, som viser de aktuelle indstillinger i MFC’en. TAD (Telephone Answering Device) Du kan tilslutte en ekstern TAD til EXT.-stikket i MFC’en. Tonerbesparelse En proces, der bevirker, at der afsættes mindre toner på siden for at forlænge tonerenhedens levetid. Dette gør det modtagne dokument væsentligt lysere.
S Specifikationer Produktbeskrivelse MFC-8440 og MFC-8840D er 5 i 1 Multifunktionscentre: Printer, kopimaskine, farvescanner, fax og PC-FAX (via din pc). MFC-8840D indeholder dupleksudskrivning. Generelt Hukommelseskapacitet Ekstra hukommelse ADF (automatisk dokumentfremfører) Papirmagasin Multifunktionsbakke Manuel fremføringsbakke Printertype Printmetode LCD (Liquid Crystal Display) Opvarmning Strømkilde Energiforbrug Dimensioner Vægt Støj S - 1 SPECIFIKATIONER 32 MB 1 DIMM-sokkel.
Generelt (fortsat) Temperatur Fugtighed Drift: Opbevaring: Drift: Opbevaring: 10 - 32,5°C 0 - 40°C 20 til 80% (uden kondensation) 10 til 90% (uden kondensation) Udskriftsmedier Papirinput Papirmagasin ■ Papirtype: Almindeligt papir, genbrugspapir, transparenter og konvolutter (manuel fremføring/multifunktionsbakke) ■ Papirstørrelse: A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, A6, B6 (ISO) Vægt: 60 - 105 g/m2 (papirmagasin) Yderligere oplysninger finder du ved at se Papirspecifikationer for hve
Fax Kompatibilitet ITU-T-gruppe 3 Kodningssystem MH/MR/MMR/JBIG Modemhastighed 33.600-2.400 bps Automatisk Fallback Dokumentstørrelse ADF-bredde: ADF-højde: Scannerbredde: Scannerhøjde: Scanningsbredde 208 mm Udskriftsbredde 208 mm Gråskala 64 niveauer Pollingtyper Standard, Sikker, Timer, Sekventiel Kontrastregulering Auto/Lys/Mørk (manuel indstilling) Opløsning • Vandret 8 dot/mm • Lodret • Standard 3,85 linjer/mm • Fin, Foto 7,7 linjer/mm • S.
Scanner Farve/sort-hvid Farve/sort-hvid TWAIN-kompatibel Ja (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional og Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 8.6 - 9.2 og Mac OS® X 10.2.1 eller nyere WIA-kompatibel Ja (Windows® XP) Opløsning Op til 9.600 × 9.600 dpi (interpoleret)* Op til 600 × 2.400 dpi (optisk) * Maksimum 1200 x 1200 dpi scanning med Windows® XP (opløsning op til 9.600 x 9.
Printer Emulering PCL6 (Brother Printing System til Windows® emuleringsfunktion i HP LaserJet) og BR-Script (PostScript®) Level 3 Printerdriver Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP og Windows NT® Workstation Version 4.0-driver, der understøtter Brother Native Compression og bi-direktionel funktionalitet Apple® Macintosh® QuickDraw® Driver og PostScript (PPD) til Mac OS® 8.6 - 9.2/ Mac OS® X 10.1/10.2.1 eller nyere Opløsning HQ1200 (Maks. 2.
Computerkrav Minimumsystemkrav Computerplatform og operativsystemversion Windows®operativsystem*1 98, 98SE Me NT® Workstation 4.0 Processor minimum shastighed MinimumRAM Anbefalet RAM Pentium II eller lignende 32 MB 64 MB 64 MB 128 MB Ledig plads på harddisken for drivere for programmer*2 90 MB 130 MB 256 MB 150 MB 220 MB 64 MB 80 MB 200 MB 2000 Professional XP Apple® Macintosh ® Operativsystem Mac OS® 8.6 - 9.2 (Udskrivning, scanning og kun PC-FAX afsendelse) Mac OS® X 10.1/10.2.
Forbrugsstoffer Tonerpatronens levetid TN-3030: Standardtonerpatron - op til 3.500* sider TN-3060: Højtydende tonerpatron - op til 6.700* sider * (ved udskrivning på papir i Letter- eller A4-størrelse med 5% dækning) Tonerens forventede levetid varierer afhængigt af den gennemsnitlige type udskriftsjob. Tromleenhedens forventede levetid Op til 20.000 sider/tromleenhed (DR-3000) Der er mange faktorer, der bestemmer den aktuelle tromlelevetid, som f.eks.
Netværkskort (LAN) (NC-9100h) MFC-8440 (ekstra) MFC-8840D (ekstra) Hvis du sætter det ekstra netværkskort (LAN) (NC-9100h) i, kan du tilslutte MFC'en til netværket, så du kan anvende funktionerne Internet FAX, Netværksscanner, Netværksprinter og Netværksadministrationssoftware. SMTP/POP3 E-mail Services er påkrævet til Internet Fax. Understøttelse af: Windows® 98/Me/NT® 4.0/2000/XP Novell NetWare 3.X, 4.X, 5.X Mac OS® 8.6 - 9.2, X 10.1/10.2.
Ekstraudstyret External Wireless Print/Scan Server (NC-2200w) NC-2200w External Wireless Print/Scan Server (Ekstraudstyr) Hvis du tilslutter ekstraudstyret External Wireless Print/Scan Server (NC-2200w) får du mulighed for at udskrive og skanne over et trådløst netværk. Netværkstype IEEE802.11b trådløs LAN Understøttes af Windows® 98/98SE/Me/2000/XP og WIndows NT® Mac OS® X 10.2.
Indeks A F ADF (automatisk dokumentfremfører) .......... 6-1 ADF-låg ............................. 12-5 Adgangskoder, gemme og kalde op ............................ 7-9 Annullere faxjob i hukommelsen .... 6-12 faxvideresendelse ............ 8-5 job, der venter på genopkald ...................................... 6-13 Automatisk faxgenopkald .................... 6-9 faxmodtagelse .................. 5-1 transmission ..................... 6-6 Fax, stand-alone modtage ............................
dobbeltringning (samtaleopkald) ............. 5-3 Fjernaktiveringskode ....... 5-8 Fjerndeaktiveringskode ... 5-8 Indstille F/T ringetid ......... 5-3 modtage faxmeddelelser ........................................ 5-8 Faxkoder Fjernadgangskode ........... 8-3 Fjernaktiveringskode ....... 5-8 Fjerndeaktiveringskode ... 5-8 Faxlager ............................. 8-2 aktivere ............................ 8-2 udskrive fra ...................... 5-7 Faxregistrering ...................
Kontrolpaneloversigt ........... 1-5 Konvolutter ..........................2-3 Kopi Bakkevalg ..................... 10-11 brug af bakke .................4-13 bruge ADF ...................... 10-3 Duplex/N in 1 ................ 10-12 enkelt .....................10-3, 10-4 flere ................................ 10-4 Forstør/Reducer .............10-7 gå til kopifunktionen ....... 10-1 kontrast ........................ 10-19 Kvalitet (dokumenttype) ... 10-9 midlertidige indstillinger ...........................
papirstop ........................ 12-5 Størrelse .......................... 4-8 Papirstop dokument ....................... 12-5 papir ............................... 12-6 Q Quality-tast (kopiere) ........ 10-6 R Rapporter ........................... 9-1 Transmissionsbekræftelse ........................................ 9-1 Redial/Pause ............... 1-7, 6-9 Reducere Indkommende faxmeddelelser ........................................ 5-5 kopier .............................
Fjernmodtagelseskort Hvis du vil modtage faxmeddelelser, mens du er væk fra MFC’en, skal du medbringe det Fjernmodtagelseskort, der er trykt nedenfor, og som fungerer som en praktisk påmindelse om modtagelsesprocedurerne. Klip blot kortet ud, og fold det, så det passer i din pung eller kalender.
F-2
Tillykke! Du har netop købt et TCO'99-godkendt og -mærket produkt! Dette produkt er udviklet til professionel brug, og dit køb har også bidraget til at reducere belastningen af miljøet og fremme udviklingen af miljøvenlige elektroniske produkter. Hvorfor producerer vi miljømærkede MFC-produkter (Multi Function Centre)? Miljømærkede produkter bruges i mange lande til at fremme produktionen af miljøvenlige varer og tjenesteydelser.
Miljøkrav Flammehæmmere Flammehæmmere findes på printkort, i kabler, ledninger og kabinetter. Formålet med disse er at forhindre eller i det mindste forsinke ildens spredning. Op til 30 % af plastikken i et MFC-kabinet kan bestå af flammehæmmende stoffer. De fleste flammehæmmere består af brom eller klor, og disse flammehæmmere er kemisk beslægtede med en anden gruppe miljøgiftstoffer, PCB.
DEN LF6337013