Guia de Instalação Rápida MFC-885CW Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia este Guia de Instalação Rápida e siga as instruções para instalar e configurar correctamente o aparelho. FASE 1 Configurar o aparelho FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Instalação completa! Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido num local adequado onde os possa consultar rápida e facilmente em qualquer altura.
1 Símbolos utilizados neste manual Advertência O sinal Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos. Nota O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções. Aviso Estes avisos especificam os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Índice Como Começar Componentes da embalagem ...................................................................................................................... 3 Painel de controlo ........................................................................................................................................ 4 FASE 1 – Configurar o aparelho Retirar as peças de protecção .....................................................................................................................
Para Utilizadores de Rede Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) ........................................................................ 52 Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light .............................................................................. 52 Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light .......................... 52 Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X) .....................................................
Como Começar 1 1 Componentes da embalagem Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho. Guia de Instalação Rápida Cabo de alimentação Preto (LC1000BK) CD-ROM Manual do Utilizador Bateria e tampa da bateria Amarelo (LC1000Y) Cião (LC1000C) Fio da linha telefónica Auscultador sem fios Magenta (LC1000M) Os cartuchos de tinta ficam por cima da gaveta do papel.
Como Começar 2 Painel de controlo Mem. Fax 12:45 21.12.2007 1 Teclado de marcação 7 2 Teclas do telefone 8 Tecla R 3 Teclas de Modo 9 Tecla Pré-visualizar Fax 4 Teclas de Menu 10 Microfone 5 Teclas Iniciar 11 Tecla Poupar energia 6 Tecla Parar/Sair 12 Teclas do TAD (dispositivo de atendimento automático) LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Apresentação do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
FASE 1 Configurar o aparelho 1 1 1 2 Retirar as peças de protecção 2 Pode colocar até 100 folhas de papel de 80 g/m2. Para mais informações, consulte Papel admitido e outros materiais no Capítulo 2 do Manual do Utilizador. Retire a fita e a película de protecção que envolvem o vidro do digitalizador. Retire a embalagem de espuma (1) que contém os cartuchos de tinta da parte superior da gaveta do papel.
FASE 1 3 4 Configurar o aparelho Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada. 5 Ajuste com cuidado as guias laterais do papel, com ambas as mãos, em função do papel. Certifique-se de que as guias do papel tocam nas extremidades do papel. Coloque o papel na respectiva gaveta, com o lado para impressão virado para baixo e a margem superior virada para cima. Verifique se o papel está plano na gaveta.
Configurar o aparelho 8 Mantendo a gaveta do papel no lugar, puxe para fora o suporte do papel até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel . 2 Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma extremidade do fio da linha telefónica à tomada do aparelho com a indicação LINE e a outra extremidade a uma tomada de parede modular. Nota Não utilize a aba do suporte do papel papel de formato Legal.
FASE 1 Configurar o aparelho 3 Nota Se partilhar uma linha telefónica com um dispositivo de atendimento externo, efectue as ligações da seguinte forma: Puxe para baixo todos os manípulos de libertação do encaixe e retire a peça de protecção amarela (1). Se tiver um aparelho de atendimento externo, configure o modo de recepção para "Manual". Para mais informações, consulte Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.
Configurar o aparelho 7 Configuração incorrecta NÃO toque na zona indicada na figura seguinte. Levante cada manípulo de libertação do encaixe e empurre-o com cuidado até ouvir um estalido; em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. Nota Se a tampa de protecção amarela sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado. 6 Instale cada cartucho de tinta no sentido da seta existente na etiqueta.
FASE 1 Configurar o aparelho Aviso • NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá diminuir a quantidade de tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta que resta no cartucho. • NÃO agite os cartuchos de tinta. Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente. • NÃO insira nem retire os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
Configurar o aparelho 5 1 2 Verificar a qualidade de impressão 4 O LCD pergunta se a qualidade de impressão é boa para a impressão a preto e a cores. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado de marcação. Preto ok? Certifique-se de que colocou papel de formato A4, Letter ou Legal na gaveta do papel. Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão (apenas durante a instalação inicial dos cartuchos de tinta).
FASE 1 Configurar o aparelho 6 Definir o contraste do LCD 5 Data e Hora Mês: 03 Pode ajustar o contraste do LCD para obter uma imagem mais nítida e vívida. Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do contraste. 1 2 Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. 3 Introduza e Prima OK MENU (Por exemplo, introduza 0 3 para Março.) 6 Prima a ou b para seleccionar Definições LCD. Prima OK. 4 Prima ou para seleccionar Claro, Med ou Escuro. Prima OK.
Configurar o aparelho 8 Configurar a identificação do aparelho Deve memorizar o seu nome e número de fax para o acrescentar em todas as páginas de fax que enviar. 1 2 3 4 Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar ID do aparelho. Prima OK. Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos) no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Para introduzir "+" para o código internacional, prima l.
FASE 1 Configurar o aparelho 10 Configurar o tipo de linha telefónica Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica através das instruções indicadas a seguir. 1 2 3 4 5 Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Conf.Linha Tel. Prima ou (ou Normal). Prima OK. para seleccionar PBX, ISDN Prima Parar/Sair.
Configurar o aparelho 11 Seleccionar um modo de recepção Existem três modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel e Manual. Está a utilizar o TAD incorporado? Consulte TAD Digital no Capítulo 9 do Manual do Utilizador. Sim Não Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho? 1 2 3 4 5 Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial. Prima OK.
FASE 1 Configurar o aparelho 13 Instalar a bateria 14 Carregar a bateria 1 1 Insira o conector (1) da bateria (2) no sentido indicado. 2 Coloque o auscultador sem fios no suporte com o teclado de marcação voltado para a frente. 1 Nota 2 Coloque a bateria na posição indicada. • Após uma substituição, deve configurar a data e a hora. (Consulte Data e Hora no Manual do Utilizador do Auscultador DECT™ BCL-D20.) • Se o nível de carga da bateria estiver a baixar, deve carregá-la.
Configurar o aparelho 16 Escolher um local Escolha um local onde a temperatura se mantenha entre os 10°C e 35°C. Não coloque o auscultador sem fios perto de fontes de calor, ar condicionado, água ou químicos. Não exponha o auscultador sem fios a luz solar directa, calor excessivo, pó ou humidade. Não utilize o auscultador sem fios perto de equipamento electromédico.
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido 1 1 CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido Windows® Macintosh® Instalação de MFL-Pro Suite. Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções. Start Here OSX (Começar aqui OSX) Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do digitalizador, o Brother ControlCenter2 e o BRAdmin Light para Mac OS® X 10.2.4 ou superior.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com. Windows® Utilizadores de Interface USB (para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) ....................
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Windows® 1 Windows® USB 1 Utilizadores de Interface USB (para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Importante 4 O menu principal do CD-ROM aparece no ecrã. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite. Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 5 a 15. Nota • O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Instalar o Controlador e o Software Seleccione Conexão Local e clique em Seguinte. A instalação prossegue. 9 Quando aparecer este ecrã, avance para a etapa seguinte. Windows® USB 5 Windows® 6 7 8 Depois de ler e aceitar o Contrato de licença ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim. 10 Com ambas as mãos, utilize as presilhas de plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 12 Passe cuidadosamente o cabo USB através da Windows® USB calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao computador. Configuração incorrecta • NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador. • Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Instalar o Controlador e o Software Nota O MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora, Controlador do Digitalizador, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos. Instalar o FaceFilter Studio O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens.
FASE 2 2 Instalar o Controlador e o Software Utilizadores de Interface de Rede com fios (para Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Importante 3 Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 5 a 15. Windows® Rede com fios Windows® Ligue o cabo de rede à tomada LAN assinalada com o símbolo . A tomada LAN encontra-se no interior do aparelho, do lado esquerdo, como indica a figura.
Instalar o Controlador e o Software Levante a tampa do digitalizador para soltar o encaixe . Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador e feche a tampa do digitalizador . 8 9 6 Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido. O menu principal do CD-ROM aparece no ecrã. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 10 Seleccione Ligação com rede Ligada e clique em Seguinte. Windows® Para a digitalização em rede, adicione a porta UDP 54925. Para a recepção PC-Fax em rede, adicione a porta UDP 54926. Se continuar a ter problemas com a ligação de rede, adicione a porta UDP 137. Windows® Rede com fios Nota 11 Depois de ler e aceitar o Contrato de licença ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
Instalar o Controlador e o Software 16 Quando o ecrã Registo online aparece, efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã. Nota O MFL-Pro Suite inclui o Controlador da Impressora em Rede, o Controlador do Digitalizador em Rede, o Brother ControlCenter3 e o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Instalar o FaceFilter Studio O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens. O FaceFilter Studio permite ainda editar dados fotográficos e acrescentar efeitos nas fotografias, como, por exemplo, a redução de olhos vermelhos ou o melhoramento dos tons de pele.
Instalar o Controlador e o Software 3 Windows® Utilizadores de Interface de Rede sem fios em modo de infraestrutura (para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Ligar o aparelho sem fios e a rede sem fios juntos e instalar o controlador da impressora em modo de infra-estrutura Para obter os melhores resultados na impressão dos documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais próximo possível do ponto de acesso à rede (router), com o menor número possível de
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Windows® Confirme o seu ambiente de rede. O processo de configuração difere consoante o ambiente de rede. Windows® Rede sem fios Instalação utilizando o SecureEasySetup™ ou AOSS™ Se o ponto de acesso sem fios (A) for compatível com o SecureEasySetup™ ou AOSS™, não é necessário utilizar um computador para configurar o aparelho. O ponto de acesso (router) e o aparelho podem negociar automaticamente através do procedimento do SecureEasySetup™ ou AOSS™.
Instalar o Controlador e o Software Windows® Utilizar o software SecureEasySetup™ ou AOSS™ para configurar o aparelho para uma rede sem fios Importante 1 Ligue o aparelho ligando o cabo de alimentação. O software SecureEasySetup™ ou AOSS™ permite configurar a rede sem fios mais facilmente do que se o fizer manualmente. Premindo um botão no router ou no ponto de acesso sem fios, pode configurar a rede sem fios e as definições de segurança.
FASE 2 5 Instalar o Controlador e o Software Será apresentado o estado de ligação da rede sem fios utilizando o software SecureEasySetup™ ou AOSS™: Conexão da WLAN, Definição AOSS ou Ligação AOSS. Aguarde até aparecer Ligada ou Erro de Conexão (Ligação falhou). Windows® Rede sem fios Aparece Ligada quando o servidor de impressão estabeleceu com sucesso a ligação com o router ou ponto de acesso. Já pode utilizar o aparelho numa rede sem fios.
Instalar o Controlador e o Software Windows® Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para a configuração da rede sem fios Importante 2 Ligue o aparelho ligando o cabo de alimentação. 1 Tome nota das definições de rede sem fios do ponto de acesso ou router sem fios.
FASE 2 6 Instalar o Controlador e o Software Introduza o SSID que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número. Pode utilizar as teclas e para deslocar o cursor para a esquerda e direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima uma vez a tecla 2 do teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima sete vezes a tecla 3 do teclado de marcação. As letras aparecem por esta ordem: minúscula, maiúscula e, em seguida, os números.
Instalar o Controlador e o Software Nota 12 Ligue o computador. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador. Feche todas as aplicações que estejam a ser executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite. Nota • Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie o computador. • • Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco de CD-ROM ou clicando duas vezes no programa start.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 17 Depois de ler e aceitar o Contrato de licença ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim. Windows® Nota • Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
Instalar o Controlador e o Software Nota Para o Windows Vista™, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar para completar a instalação correctamente. Windows® Instalar o FaceFilter Studio O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens. O FaceFilter Studio permite ainda editar dados fotográficos e acrescentar efeitos nas fotografias, como, por exemplo, a redução de olhos vermelhos ou o melhoramento dos tons de pele.
FASE 2 4 Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Utilizadores de Interface USB (para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante 3 Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 5 a 15. Passe cuidadosamente o cabo USB através da calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao Macintosh®. Nota • Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.
Instalar o Controlador e o Software 7 8 Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone Start Here OSX (Começar aqui OSX) para instalar. Seleccione Local Connection (Conexão Local) e clique em Next (Seguinte). Siga as instruções do ecrã. Nota 9 Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software. 11 Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software 15 Para instalar o Presto!® PageManager®, clique duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã. Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.3.8: Quando este ecrã aparecer, clique em Go (Ir) para transferir o software a partir do sítio Web Brother Solutions Center. Nota Macintosh® USB Quando o Presto!® PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2.
Instalar o Controlador e o Software 5 Macintosh® Utilizadores de Interface de Rede com fios (para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Importante 3 Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 5 a 15. Passe cuidadosamente o cabo de rede através da calha, como indica a figura, posicionando a calha à volta e para a parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo à rede. Nota • Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Configuração incorrecta Se tiver configurado previamente o aparelho para uma rede sem fios e posteriormente quiser configurá-lo para uma rede com fios, deve verificar se a Interface Rede do aparelho é LAN cablada. A interface de rede sem fios ficará inactiva com esta definição. No aparelho, prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN e prima OK. Prima a ou b para seleccionar Interface Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar LAN cablada e prima OK.
Instalar o Controlador e o Software Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 15. Macintosh® 15 Para instalar o Presto!® PageManager®, clique duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã. 11 Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.8: Clique em Add (Adicionar). Utilizadores de Mac OS® X 10.2.
FASE 2 6 Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Utilizadores de Interface de Rede sem fios em modo de infraestrutura (para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Ligar o aparelho sem fios e a rede sem fios juntos e instalar o controlador da impressora em modo de infra-estrutura Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do aparelho para comunicar com o ponto de acesso à rede (router).
Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Confirme o seu ambiente de rede. O processo de configuração difere consoante o ambiente de rede. Instalação utilizando o SecureEasySetup™ ou AOSS™ Se o ponto de acesso sem fios (A) for compatível com o SecureEasySetup™ ou AOSS™, não é necessário utilizar um computador para configurar o aparelho. O ponto de acesso (router) e o aparelho podem negociar automaticamente utilizando o procedimento do SecureEasySetup™ ou AOSS™. Consulte as instruções na página 46.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Utilizar o software SecureEasySetup™ ou AOSS™ para configurar o aparelho para uma rede sem fios Importante Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 5 a 15. O software SecureEasySetup™ ou AOSS™ permite configurar a rede sem fios mais facilmente do que se o fizer manualmente. Premindo um botão no router ou no ponto de acesso sem fios, pode concluir a configuração e proteger a rede sem fios.
Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Nota Se tiver algum problema durante a configuração, coloque temporariamente o aparelho mais perto do ponto de acesso sem fios e volte ao ponto 2. Macintosh® Rede sem fios A configuração sem fios está agora concluída. Para instalar o MFL-Pro Suite, avance para o passo 11 na página 50.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Macintosh® Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para a configuração da rede sem fios Importante Nota Certifique-se de que o aparelho está ligado, ligando o cabo de alimentação. Certifique-se de que terminou as instruções da FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de 5 a 15. Configuração incorrecta 1 Tome nota das definições de rede sem fios do ponto de acesso ou router sem fios.
Instalar o Controlador e o Software Introduza o SSID que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação para escolher cada letra ou número. Pode utilizar as teclas e para deslocar o cursor para a esquerda e direita. Por exemplo, para introduzir a letra a, prima uma vez a tecla 2 do teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima sete vezes a tecla 3 do teclado de marcação. As letras aparecem por esta ordem: minúscula, maiúscula e, em seguida, os números.
FASE 2 Instalar o Controlador e o Software Nota • Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 terão de efectuar a actualização para Mac OS® X 10.2.4 ou superior. (Para obter as informações mais recentes sobre o Mac OS® X, consulte http://solutions.brother.com) • Certifique-se de que não existem cartões de memória nem uma unidade de memória USB Flash inseridos nas unidades multimédia ou na interface directa USB na parte frontal do aparelho. 11 Ligue o computador Macintosh®.
Instalar o Controlador e o Software 17 Quando aparecer este ecrã, clique em OK. Macintosh® 21 Clique em Print Center (Centro de Impressão) e, em seguida, Quit Print Center (Encerrar Centro de Impressão). Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 22. 18 Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.
Para Utilizadores de Rede 1 1 Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com.
Para Utilizadores de Rede 2 Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X) O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP a partir de um computador com Mac OS® X 10.2.4 ou superior. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora.
Para Utilizadores de Rede 3 Repor as definições de rede predefinidas de fábrica Para repor todas as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização para a configuração de fábrica, siga estas instruções: 1 2 3 4 5 6 7 54 Certifique-se de que o aparelho não está a funcionar e, em seguida, desligue todos os cabos do aparelho (excepto o cabo de alimentação). Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar LAN. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Repo. Predefi.. Prima OK.
Para Utilizadores de Rede Introduzir texto para definições sem fios 4 A maioria das teclas numéricas tem três ou quatro letras impressas. As teclas 0, # e l não têm letras porque são utilizadas para caracteres especiais. Se premir a tecla numérica adequada várias vezes, consegue aceder ao carácter que pretende.
Instalar o FaceFilter Studio Ajuda 1 1 Instruções para instalar o FaceFilter Studio Ajuda (para utilizadores do Windows®) Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira e instale o FaceFilter Studio Ajuda. O seu computador tem de estar ligado à Internet. Instalar o FaceFilter Studio Ajuda 1 2 3 4 5 Para executar o FaceFilter Studio, seleccione Iniciar/Todos os programas/ FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio no menu Iniciar. Clique no botão situado no canto superior direito do ecrã.
Consumíveis 1 1 Consumíveis de substituição Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, visite http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor local da Brother. Cartucho de tinta Preto Amarelo Cião Magenta LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M O que é a Innobella™? Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother.
Marcas registadas O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
POR