Guide d’installation rapide MFC-8870DW Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez programmer le matériel et installer le pilote. Lisez attentivement ce “Guide d'installation rapide” pour avoir les instructions correctes de programmation et d'installation.
1 Symboles utilisés dans ce guide Avertissement Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Attention Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’imprimante ou d'autres objets.
Table des matières Pour commencer Composants du carton ................................................................................................................................. 2 Panneau de commande ............................................................................................................................... 3 Étape 1 – Installation de l'appareil Installez l’ensemble de tambour et cartouche de toner................................................................................
Pour commencer 1 1 Composants du carton Les composants du carton peuvent être différents d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d’emballage et le carton si pour une raison ou une autre vous devez expédier votre appareil.
Pour commencer 2 Panneau de commande MFC-8870DW 1 11 2 10 3 4 9 5 8 1 Monotouches 7 Touche Marche 2 Voyant de Statut à LED 8 Touches Copie 3 LCD (écran à cristaux liquides) 9 Touches de mode 4 Touches de menu 10 Touches fax et téléphone 5 Pavé numérique 11 Touches Impression 6 Touche Arrêt/Sortie 6 7 Pour plus de détails sur le panneau de commande, voyez "Vue d’ensemble du panneau de commande" dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
Étape 1 Installation de l'appareil 1 1 Installez l’ensemble de tambour et cartouche de toner 3 Mauvaise configuration NE raccordez PAS le câble d'interface. Le câble d’interface est branché pendant le processus d'installation du logiciel. 1 Ouvrez le capot avant en appuyant sur le bouton d'ouverture du capot avant (1). 4 Secouez-le doucement d’un côté à l’autre plusieurs fois pour distribuer le toner de façon homogène à l'intérieur du tambour.
Installation de l'appareil 2 1 Charger du papier dans le bac à papier Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. 4 Placez le papier dans le bac à papier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum (1). (1) 2 Tout en appuyant sur le levier de libération du guide-papier (1), faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du papier. Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans les fentes.
Étape 1 3 1 2 Installation de l'appareil Fixation du capot du panneau de commande (pas disponible pour la France) Ouvrez le couvercle de document. 5 1 Choisissez votre langue et fixez le capot du panneau de commande sur l’appareil. 2 Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de l’appareil est désactivé. Connectez le cordon d'alimentation CA à l'appareil. Branchez le cordon d'alimentation CA dans une prise de courant.
Installation de l'appareil Avertissement • L’appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre. • Comme l’appareil est raccordé à la terre par une prise de courant, vous pouvez vous protéger contre les risques électriques sur le réseau téléphonique en maintenant le cordon d'alimentation branché à votre appareil lorsque vous le raccordez à une ligne téléphonique.
Étape 1 6 Installation de l'appareil Configurez votre pays (non disponible pour la Suisse) 7 Vous devez configurer votre pays de sorte que l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays. 1 2 Vérifiez que l’alimentation est activée en branchant le cordon d’alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON. Appuyez sur ou sur sélectionner le pays.
Installation de l'appareil 8 Configuration de la date et de l’heure L’appareil affiche la date et l’heure, et si vous configurez l'ID station, la date et l'heure seront imprimées sur chaque fax transmis. 1 2 3 4 6 02.Date/Heure XX/03/2006 Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Jour:25 Appuyez sur 2. Saisir&touche OK Tapez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 02.Date/Heure Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Étape 1 9 Installation de l'appareil Réglage de votre ID Station Vous devez mettre en mémoire votre nom et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur 0. Appuyez sur 3. Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Pour saisir le symbole “+” utilisé avec les indicatifs de pays, appuyez sur l.
Installation de l'appareil 10 Mode de numérotation par tonalité et par impulsions 11 Réglage du type de ligne téléphonique Votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par tonalité. Si vous avez un service à numérotation par impulsions (cadran), vous devrez changer le mode de numérotation. Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Appuyez sur Menu.
Étape 1 Installation de l'appareil 12 Sélection d’un mode de réception Il existe quatre modes possibles de réception: Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext. Choisissez le Mode réponse qui correspond le mieux à votre cas de figure.
Installation de l'appareil 13 Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur 1. Appuyez sur 8. Appuyez sur contraste. pour augmenter le —OU— 5 Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Maintenant, allez à la page suivante pour installer le pilote et le logiciel.
CD-ROM fourni ‘MFL-Pro Suite’ 1 1 CD-ROM fourni ‘MFL-Pro Suite’ Windows® Macintosh® Installez le logiciel MFL-Pro Suite Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions. Start Here OS 9.1-9.2 Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote de scanner et Presto!® PageManager® pour Mac OS® 9.1-9.2. Installer autres pilotes/utilitaires Vous pouvez installer les utilitaires de logiciel MFL-Pro Suite supplémentaires.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème ou à votre question, accédez directement au “Brother Solutions Center” (Centre de Solutions Brother) à partir du pilote ou allez sur http://solutions.brother.com.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® 1 Windows® USB 1 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) Important 4 Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Remarque Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
Installation des pilotes et logiciels Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. Windows® USB 6 Windows® Mauvaise configuration L’installation de PaperPort® SE sera démarrée Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur. automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 11 Cliquez sur Terminer pour relancer votre Windows® USB ordinateur. (Après le redémarrage de l'ordinateur, pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.) Remarque Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d'installation sera exécuté automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée.
Installation des pilotes et logiciels 2 Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle (pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) Important 4 Windows® Parallèle Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Remarque Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
Étape 2 6 In stallation d es pilo tes et lo g iciels Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft® PaperPort® SE, cliquez sur Oui. Windows® Mauvaise configuration NE branchez PAS le cordon d’alimentation avant de raccorder le câble d’interface parallèle. Il peut abîmer votre appareil. Windows® Parallèle L’installation de PaperPort® SE sera démarrée automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Installation des pilotes et logiciels 10 Pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE/ Me/2000 Professional, cliquez sur Suivant. Pour les utilisateurs Windows® XP/ XP Professional x64 Edition, comme l’installation des pilotes de Brother démarre automatiquement, patientez. Les écrans s’affichent les uns après les autres. Windows® 13 Après le redémarrage de l'ordinateur, l'installation des pilotes Brother démarrera automatiquement. Suivez les instructions à l’écran.
Étape 2 3 Installation des pilotes et logiciels Windows® Pour les utilisateurs de Windows NT® Workstation Version 4.0 (pour les utilisateurs d’un câble d’interface parallèle) Important 4 Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. Remarque (Pour la France et la Belgique) Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
Installation des pilotes et logiciels Choisissez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L’installation continuera. Remarque Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’écran Sélectionnez les composants apparaît, cochez Driver d'impression PS et puis continuez à suivre les instructions qui s’affichent à l’écran.
Étape 2 4 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé (pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition) 4 Important 1 2 Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. Mettez l’appareil hors tension et débranchezle de la prise de courant. Windows® Réseau câblé Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. Allumez votre ordinateur.
Installation des pilotes et logiciels 7 Choisissez Connexion réseau câblée, puis cliquez sur Suivant. Windows® 10 L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. Veuillez attendre quelques secondes pour que tous les écrans s'affichent. Mauvaise configuration N’essayez PAS d’annuler l’un des écrans pendant cette installation.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 14 Cliquez sur Terminer pour relancer votre ordinateur. (Pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.) Le MFL-Pro Suite (y compris les pilotes d'imprimante de réseau et du scanner de réseau) a été installé et l'installation est maintenant terminée. Remarque Windows® Réseau câblé • Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d'installation sera exécuté automatiquement.
7 Si vous avez encore un problème avec votre connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter. 8 Pour ajouter le port 137 pour la numérisation réseau et la réception PC-Fax de réseau, saisissez les informations ci-dessous: 1) Dans la case Description du service : - Entrez une description, par exemple “Réception PC-FAX de Brother” (sans les guillemets). 2) Dans la case Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.
Étape 2 5 Installation des pilotes et logiciels Windows® Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition en mode d’infrastructure) Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de configurer le réseau sans fil plus facilement que manuellement.
Installation des pilotes et logiciels Le statut de branchement du réseau sans fil à l’aide du logiciel SecureEasySetup™ s’affiche: Connection WLAN, Branché ou Connect. erreur. Connection WLAN s’affiche lorsque le serveur d’imprimante essaye de se connecter à votre routeur sans fil ou point d’accès. Attendez jusqu’à ce que Branché ou Connect. erreur soit affiché. Branché s’affiche lorsque la connexion entre le serveur d’imprimante et votre routeur sans fil ou point d’accès est couronnée de succès.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Windows® Utilisation de l’assistant de configuration (Setup Wizard) à partir du menu LAN du panneau de commande pour un réseau sans fil Important Windows® Réseau sans fil Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13.
Installation des pilotes et logiciels 2 Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. 5 Windows® Sélectionnez à l’aide de ou l’étape 6. et appuyez sur OK. Passez à 22.Config. WLAN SSID a b ABCgroup (Pour la France et la Belgique) (Pour la Suisse) Chois.
Étape 2 9 Installation des pilotes et logiciels Sélectionnez la touche numérique concernée et appuyez sur OK. 22.Config. WLAN Touche WEP a TCH1: b TCH2: Chois.ab&OK A l’aide du pavé numérique, entrez la touche WEP notée à l’étape 1. Vous pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour saisir le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Installation des pilotes et logiciels 16 Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite. Windows® 20 L’installation de PaperPort® SE sera démarrée automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite. 21 Lorsque la fenêtre Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence de logiciel.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 24 Une fois l'écran d'enregistrement en ligne Brother et ScanSoft s’affiché, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran. 25 Cliquez sur Terminer pour relancer votre ordinateur. (Pour Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.
Installation des pilotes et logiciels Windows® 7 Si vous avez encore un problème avec votre connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter. 8 Pour ajouter le port 137 pour la numérisation réseau et la réception PC-Fax de réseau, saisissez les informations ci-dessous: 1) Dans la case Description du service : - Entrez une description, par exemple “Réception PC-FAX de Brother” (sans les guillemets). 2) Dans la case Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.
Étape 2 6 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB Pour Mac OS® 10.2.4 ou version supérieure Important 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer. Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. Remarque Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, veuillez passer à la version Mac OS® X10.2.
Installation des pilotes et logiciels Macintosh® 11 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. Mauvaise configuration Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté. 8 12 Double-cliquez sur l’icône Configuration d’imprimante. Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. (Pour la France et la Belgique) Remarque 9 Sélectionnez USB puis cliquez sur OK. 10 Cliquez sur Aller puis sur Applications. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 15 Sélectionnez le nom de votre modèle, puis cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.x Macintosh® 17 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Remarque Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ou version plus récente Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité OCR est ajoutée au ControlCenter2 de Brother.
Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 Important 1 Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. 6 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. Raccordez le câble d'interface USB à votre Macintosh® et ensuite raccordez-le à l'appareil.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 10 Cliquez sur l’icône Brother Laser. A droite de Sélecteur, sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Fermez Sélecteur. Le pilote d’imprimante et le pilote de scanner de Brother sont installés. Remarque ControlCenter2 n’est pas pris en charge dans Mac OS® 9.x. 11 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Installation des pilotes et logiciels 7 Macintosh® Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Important 6 Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. Eteignez l'appareil et débranchez l’appareil de la prise de courant et du réseau.
Étape 2 8 Installation des pilotes et logiciels Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. Macintosh® 12 Sélectionnez le nom de votre modèle, puis cliquez sur OK. Cliquez de nouveau sur OK pour fermer DeviceSelector. (Pour la France et la Belgique) (Pour la Suisse) 13 Cliquez sur Aller, puis sur Applications. 9 Sélectionnez réseau puis cliquez sur OK. 14 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
Installation des pilotes et logiciels 16 Cliquez sur Ajouter. Macintosh® 19 Cliquez sur Configuration d’imprimante, puis sur Quitter Configuration d’imprimante. 17 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous. Le MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante, le pilote du scanner et le ControlCenter2 ont été installés. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4, allez à l’étape 18. 18 Sélectionnez le nom de votre modèle, puis cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Pour Mac OS® 9.1 à 9.2 Important 1 Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13. 6 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. Raccordez le câble d'interface réseau sur votre appareil puis sur un port libre de votre hub. Eteignez l'appareil et débranchez l’appareil de la prise de courant et du réseau.
Installation des pilotes et logiciels Macintosh® 10 Cliquez sur l’icône Brother Laser (IP), puis sélectionnez BRN_xxxxxx. Fermez Sélecteur. Remarque xxxxxx sont les six derniers chiffres de l'adresse Ethernet. Le pilote d’imprimante a été installé. Remarque ControlCenter2 n’est pas pris en charge dans Mac OS® 9.x. 11 Pour installer Presto!® PageManager®, cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Étape 2 8 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Pour les utilisateurs de réseau sans fil (pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente uniquement) Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer votre appareil pour un réseau sans fil Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de configurer le réseau sans fil plus facilement que manuellement. Appuyez simplement sur un bouton sur le routeur sans fil ou sur le point d’accès pour terminer la configuration et sécuriser le réseau sans fil.
Installation des pilotes et logiciels Le statut de branchement du réseau sans fil à l’aide du logiciel SecureEasySetup™ s’affiche: Connection WLAN, Branché ou Connect. erreur. Connection WLAN s’affiche lorsque le serveur d’imprimante essaye de se connecter à votre routeur sans fil ou point d’accès. Attendez jusqu’à ce que Branché ou Connect. erreur soit affiché. Branché s’affiche lorsque la connexion entre le serveur d’imprimante et votre routeur sans fil ou point d’accès est couronnée de succès.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels Macintosh® Utilisation de l’assistant de configuration (Setup Wizard) à partir du menu LAN du panneau de commande pour un réseau sans fil Important Assurez-vous d’avoir exécuté les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil à la page 4 à 13.
Installation des pilotes et logiciels 2 Branchez le cordon d’alimentation et activez l’appareil. 5 Macintosh® Sélectionnez à l’aide de ou l’étape 6. et appuyez sur OK. Passez à 22.Config. WLAN SSID a b ABCgroup (Pour la France et la Belgique) (Pour la Suisse) Chois.
Étape 2 9 Installation des pilotes et logiciels Sélectionnez la touche numérique concernée et appuyez sur OK. 22.Config. WLAN Touche WEP a TCH1: b TCH2: Chois.ab&OK A l’aide du pavé numérique, entrez la touche WEP notée à l’étape 1. Vous pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour saisir le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Installation des pilotes et logiciels 16 Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX pour installer les pilotes et le MFL-Pro Suite. Si l'écran des langues s'affiche, choisissez sur votre langue. 17 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer. Macintosh® 21 Après l’affichage de la fenêtre DeviceSelector, sélectionnez réseau puis cliquez sur OK.
Étape 2 Installation des pilotes et logiciels 24 Sélectionnez le nom de votre modèle, puis cliquez sur OK. 25 Cliquez sur Aller puis sur Applications. 26 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. Macintosh® 28 Cliquez sur Ajouter. 29 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous. Remarque Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4, allez à l’étape 30. 30 Choisissez Brother MFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) et cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.
Installation des pilotes et logiciels Macintosh® 31 Cliquez sur Configuration d’imprimante, puis sur Quitter Configuration d’imprimante. Le MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante, le pilote du scanner et le ControlCenter2 ont été installés. Pour plus d'informations pour connecter l’appareil à un réseau Macintosh®, consultez le chapitre 6 du guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.
Pour les utilisateurs réseau Cette section explique comment configurer les paramètres de réseau à l’aide de l’utilitaire BRAdmin Professional ou régler les paramètres de réseau de l’appareil pour un réseau LAN sans fil ou câblé.
Pour les utilisateurs réseau 2 1 Saisie de votre Adresse IP, du Masque de sous-réseau et de la Passerelle à l'aide de BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) Démarrez le logiciel BRAdmin Professional, et sélectionnez TCP/IP. 4 5 2 3 Cliquez sur Périphériques, puis sur Rechercher les périphériques actifs. Le logiciel BRAdmin recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Saissisez Adresse IP, Masque de et Passerelle, puis cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs réseau 3 Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs Mac OS®) Le logiciel BRAdmin Light de Brother est une application Java™ qui a été conçue pour l’environnement Apple Mac OS® X. Il prend en charge les fonctions du logiciel Windows BRAdmin Professional. A l'aide du logiciel BRAdmin Light vous pouvez par exemple changer certaines configurations de réseau sur les imprimantes disponibles de réseau Brother et les périphériques multifonctions.
Pour les utilisateurs réseau 4 Comment configurer les paramètres réseau de l’appareil pour LAN sans fil ou LAN câblé Pour connecter votre appareil Brother à un réseau sans fil ou câblé, il vous faudra configurer l’appareil à partir du panneau de commande de l’appareil en fonction du type de réseau utilisé. Pour LAN sans fil Sur votre appareil, appuyez sur Menu, 6, 2, 5 puis appuyez sur ou sur pour sélectionner Activé, puis appuyez sur OK.
Options et Consommables 1 1 Options L’appareil dispose des accessoires suivants en option. Vous pouvez augmenter les capacités de l’imprimante en ajoutant ces éléments suivants. Unité du bac inférieur Mémoire DIMM LT-5300 Le deuxième bac inférieur peut contenir jusqu’à 250 feuilles. Une fois le bac installé, la capacité d’entrée totale de l’appareil augmente jusqu’à 550 feuilles. 2 Vous pouvez agrandir la mémoire en installant un module mémoire (144 broches DIMM).
Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Postscript et Postscript 3 sont des marques déposées ou marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
FRE