User's Guide
Table Of Contents
- GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-8460N/MFC-8860DN/MFC-8870DW
- Information d’agrément et compilation et avis de publication
- Déclaration de conformité CE
- Table des matières
- Section I: Généralités
- 1 Informations générales
- Utilisation de la documentation
- Accès au guide de l’utilisateur complet
- Comment visualiser la documentation
- Comment visualiser la documentation (Windows®)
- Comment trouver les instructions de numérisation
- Guide d’utilisation du logiciel:
- Guide de l'utilisateur de PaperPort®:
- Comment trouver les instructions du FAX Internet (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)
- Comment visualiser la documentation (Macintosh®)
- Comment trouver les instructions de numérisation
- Guide d’utilisation du logiciel:
- Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®:
- Comment trouver les instructions du FAX Internet (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)
- Comment visualiser la documentation
- Vue d’ensemble du panneau de commande
- 2 Chargement des documents et du papier
- 3 Configuration générale
- 4 Fonctions de sécurité
- Sécurité
- Verrouillage de réglage
- Verrouillage de fonction sécurisé
- Configuration du mot de passe pour l’administrateur
- Configuration de l'utilisateur public
- Configuration des utilisateurs réservés
- Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé
- Activation de verrouillage de fonction sécurisé
- Désactivation de verrouillage de fonction sécurisé
- Changement d'utilisateurs
- Sécurité
- 1 Informations générales
- Section II: Fax
- 5 Transmission d’un fax
- Comment transmettre un fax
- Saisie de mode de fax
- Envoi d‘un fax simple face à partir de l’ADF
- Envoi d‘une télécopie double face à partir de l’ADF (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)
- Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner
- Faxer des documents de format légal à partir de la vitre du scanner
- Annulation d’un fax en cours d’exécution
- Diffusion
- Opérations de transmission supplémentaires
- Transmission de fax en utilisant différents réglages
- Page de garde électronique
- Contraste
- Modification de la résolution de fax
- Multitâche
- Transmission en temps réel
- Mode international
- Fax en différé
- Transmission par lot en différé
- Vérification et annulation de tâches en attente
- Transmission manuelle d’un fax
- Message Mémoire saturée
- Comment transmettre un fax
- 6 Réception d’un fax
- 7 Téléphone et périphériques externes
- Services de la ligne téléphonique
- Branchement d’un répondeur externe
- Téléphones externes et supplémentaires
- 8 Numérotation et enregistrement des numéros
- Comment composer un numéro
- Enregistrement des numéros
- Enregistrement d’une pause
- Enregistrement des numéros monotouches
- Enregistrement des numéros abrégés
- Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés
- Configuration de groupes pour la diffusion
- Combinaison de numéros à composition rapide
- Numérotation par tonalité ou par impulsions (uniquement pour le France et Suisse)
- 9 Options de fax à distance
- 10 Impression des rapports
- 11 Relève
- 5 Transmission d’un fax
- Section III: Copie
- 12 Fonction de copie
- Comment copier
- Options de copie
- Message Mémoire saturée
- 12 Fonction de copie
- Section IV: Logiciel
- Section V: Appendices
- A Sécurité et consignes légales
- B Options
- C Dépistage des pannes et entretien normal
- Dépistage des pannes
- Messages d’erreur
- Entretien courant
- Remplacement des pièces d’entretien périodique
- Emballage et transport de l’appareil
- Informations à propos de l’appareil
- D Menus et caractéristiques
- E Spécifications
- F Glossaire
- G Index
- brother FRE
126
Déballez la cartouche de toner juste avant
de l’installer dans l’appareil. Si une
cartouche de toner reste déballée pendant
longtemps, la durée de vie de toner sera
raccourcie.
NE touchez PAS les pièces ombrées
indiquées dans les illustrations pour
empêcher tout avilissement à la qualité
d’impression.
c Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Placez la cartouche de toner usagée
dans le sac en aluminium et jetez-le
selon les réglementations locales.
d Secouez doucement d'un côté et de
l'autre la cartouche de toner cinq ou six
fois pour répandre uniformément le
toner contenu.
e Sortez le couvercle de protection.
f Mettez la nouvelle cartouche de toner
fermement dans le tambour jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic de
verrouillage. Si elle est bien placée, le
levier de verrouillage se soulève
automatiquement.
g Nettoyez le fil éliminateur d'effet de
couronne primaire du tambour en
faisant coulisser doucement plusieurs
fois la languette bleue de gauche à
droite et de droite à gauche. N’oubliez
pas de ramener la languette bleue à sa
position d'origine (b).
h Remettez l’ensemble du tambour et de
la cartouche de toner dans l’appareil.
i Fermez le capot avant.
Remplacement de tambour
(DR-3100) C
L’appareil utilise un tambour pour créer des
images imprimées sur papier. Lorsque l'écran
LCD affiche Fin vie tambour, cela
signifie que le tambour approche la fin de sa
durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un
nouveau.
Même si l'écran affiche Fin vie tambour,
vous pourrez sans doute continuer à
imprimer pendant un moment sans avoir à
remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une
détérioration visible de la qualité de
l'impression (même avant l'affichage du
message Fin vie tambour), remplacez le
tambour. Nettoyez l’appareil quand vous
remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la
fenêtre du scanner laser à la page 121.)










