Grundlæggende brugsanvisning MFC-8950DW MFC-8950DWT Ikke alle modeller er tilgængelige i alle lande.
Hvis du har brug for at kontakte kundeservice Udfyld følgende oplysninger til senere brug: Modelnummer: MFC-8950DW / MFC-8950DWT (Sæt ring om dit modelnummer) Serienummer: 1 Købsdato: Købssted: 1 Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller service på reklamationsretten. Registrer dit produkt online på adressen http://www.brother.com/registration/ © 2012 Brother Industries, Ltd.
Brugsanvisninger, og hvor finder jeg dem? Hvilken brugsanvisning? Hvad står der i den? Hvor er den? Produktsikkerhedsguide Læs denne vejledning først. Læs Sikkerhedsinstruktioner, før du opsætter maskinen. Se denne vejledning ang. varemærker og lovmæssige begrænsninger. Trykt / Medfølger Hurtig installationsvejledning Følg anvisningerne for opsætning af din maskine, og installer driverne og softwaren til operativsystemet og den tilslutningstype, du anvender.
Hvilken brugsanvisning? Mobil Print/Scan vejledning til Brother iPrint&Scan Hvad står der i den? Denne vejledning indeholder nyttige oplysninger om udskrivning af JPEG- og PDF 1-filer fra din mobile enhed og scanning fra din Brother-maskine til din mobile enhed, når den er tilsluttet et Wi-Fi-netværk.
Indholdsfortegnelse (Grundlæggende brugsanvisning) 1 Generel information 1 Brug af dokumentationen....................................................................................... 1 Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen................................... 1 Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen................................................................................. 2 Sådan får du vist dokumentation .....................
5 Modtagelse af en faxmeddelelse 32 Modtagefunktioner ...............................................................................................32 Valg af modtagefunktion ................................................................................32 Brug af modtagefunktioner ..................................................................................34 Kun fax ..........................................................................................................34 Fax/Tlf...............
9 Kopiere 56 Sådan kopierer du ............................................................................................... 56 Stop kopiering................................................................................................56 Kopiindstillinger .............................................................................................
Papirstop............................................................................................................106 Papirstop i MP-bakken ................................................................................106 Papirstop i papirbakke 1 eller bakke 2.........................................................107 Der er papirstop bagest i maskinen .............................................................108 Der er papirstop i maskinen...........................................................
Indholdsfortegnelse (Udvidet brugsanvisning) Du kan se Udvidet brugsanvisning på installations-cd-rom'en. Udvidet brugsanvisning forklarer følgende funktioner og betjeninger.
viii
1 Generel information Brug af dokumentationen De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen. Fed skrift angiver knapper på maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen. Kursiv Kursiv skrift fremhæver et vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne. Courier New Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens display. 1 Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Du vil få mest ud af din maskine, hvis du læser dokumentationen.
Kapitel 1 Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen Sådan får du vist dokumentation (Windows®) 1 1 Hvis du vil have vist dokumentationen, skal du gå til menuen Start, vælge Brother, MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din model) på listen Alle programmer og derefter vælge Brugsanvisninger. Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du finde dokumentationen på installations-cdrom'en ved at følge instruktionerne herunder: a Tænd for din computer.
Generel information Sådan får du vist dokumentation (Macintosh) a 1 Nuance™ PaperPort™ 12SE How-toGuides (Windows®-brugere) Tænd din Macintosh. Sæt installationscd-rom'en i cd-rom-drevet. Følgende vindue vises. 1 Den komplette Nuance™ PaperPort™ 12SE How-to-Guides kan åbnes fra afsnittet med Hjælp i programmet Nuance™ PaperPort™ 12SE. Presto! PageManager brugsanvisning (Macintosh-brugere) Bemærk! Presto! PageManager skal hentes og installeres før brug.
Kapitel 1 Sådan får du adgang til brugsanvisninger med avancerede funktioner Adgang til Brother Support (Windows®) 1 Du kan få vist og indlæse de disse vejledninger fra Brother Solutions Center på: Klik på Brother support på hovedmenuen. Følgende skærmbillede vises: http://solutions.brother.com/ Wi-Fi Direct™ vejledning Du kan finde alle de kontaktinformationer, du har brug for, f.eks. websupport (Brother Solutions Center) på installations cd-rom'en.
Generel information Adgang til Brothersupport (Macintosh) 1 1 Du kan finde alle de kontaktinformationer, du har brug for, f.eks. websupport (Brother Solutions Center) på installations cd-rom'en. Dobbeltklik på symbolet Brother support. Følgende skærmbillede vises: Hvis du vil hente og installere Presto! PageManager, skal du klikke på Presto! PageManager. For at få adgang til Brother Web Connectprogramwebsiden, skal du klikke på Brother Web Connect.
Kapitel 1 Kontrolpaneloversigt 1 2 1 01 KOPI Kopi 01.01.2012 15:00 Fax Scan Web Menu 1 Hjem-tasten 4 Opkaldstastatur Brug disse taster for at kalde op til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen. Denne funktion skifter til touchscreenen, når du lagrer hurtigopkaldsnumre. 5 Stop/Exit Stopper en funktion eller afslutter fra en menu. 6 Start Giver dig mulighed for at begynde at sende faxmeddelelser eller tage kopier.
Generel information 2 3 01 KOPI Kopi 4 5 1 01.01.2012 15:00 Fax Scan Web Menu 7 7 6 Data Data-LED'en (light emitting diode) blinker, afhængigt af maskinens status. Maskinens status Beskrivelse Tilstanden Klar Denne maskine er parat til at udskrive, i dvaletilstand, der er ingen udskriftsdata, eller der er slukket for strømmen. Modtager data Maskinen modtager enten data fra computeren, behandler data i hukommelsen eller udskriver data.
Kapitel 1 Touchscreen Hvis knappen vises øverst til højre på touchscreenen, skal du blot trykke på knappen for at konfigurere de trådløse indstillinger. Se uu Hurtig installationsvejledning for at få yderligere oplysninger. 1 Touchscreenen viser den aktuelle maskinstatus, når maskinen er inaktiv. 1 3 2 01 KOPI 4 5 01.01.2012 11:00 Kopi Fax Scan Web Indst. lås 9 10 8 01 KOPI 7 Menu 11 1 Tilstandsindikator Giver dig mulighed for at se maskinens aktuelle tilstand.
Generel information Grundlæggende funktioner Brug ved betjening af touchscreenen din finger til at trykke på Menu eller funktionsknappen direkte på displayet. Tryk på d c eller a b for at få vist eller få adgang til alle menuerne på skærmen eller funktioner i en indstilling og rulle gennem dem. Tryk på menu. for at returnere til den forrige 1 d Tryk på Baggrundslys. Menu Gen. opsætning LCD-indstill. Baggrundslys Lys Dæmp Timer Fra e 1 Tryk på Mørk. Menu Gen.
Kapitel 1 Lydstyrkeindstillinger Ringelydstyrke 1 1 Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer. a b Tryk på Menu. c Tryk på a eller b for at få vist Volume. Tryk på Volume. d e f Tryk på Ring. Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning. Tryk på Lav, Med, Høj eller Fra. Tryk på Stop/Exit. Bipperlydstyrke Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast, begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse.
2 Ilægning af papir Ilægning af papir og udskriftsmedier 2 Maskinen kan indføre papir fra standard papirbakken, det ekstra nederste papirbakke eller multifunktionsbakken. 2 Udskrivning på almindeligt papir, tyndt papir eller genbrugspapir fra bakke 1 og bakke 2 2 a Træk papirbakken helt ud af maskinen. b Tryk på det grønne udløserhåndtag (1) til papirstyret, og lad det glide på plads, så det passer til det papir, du lægger i bakken. Sørg for, at styrene sidder fast i åbningerne.
Kapitel 2 c Luft papirstakken for at undgå papirstop og forkert indføring. d Læg papir i bakken og, sørg for, at: Papiret er under maksimumpapirmærket ( f Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at papiret glider ud af udfaldsbakken, eller fjern hver side, så snart den bliver udskrevet. ) (1). Overfyldes papirbakken, kan det forårsage papirstop. Siden, der skal udskrives på, skal vende med forsiden nedad. Papirstyrene rører ved papirets sider, så det fremføres korrekt.
Ilægning af papir Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MPbakke) b Træk støtteflappen til MP-bakken ud (1), og fold flappen ud (2). 2 Du kan ilægge op til 3 konvolutter eller særlige udskriftsmedier i MP-bakken eller op til 50 ark almindeligt papir. Brug denne bakke til at udskrive eller kopiere på trykt papir, kontraktpapir, etiketter eller konvolutter. (Se Anbefalet papir og andre udskriftsmedier uu side 21 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype).
Kapitel 2 c Læg papir i MP-bakken, og sørg for, at: Papiret er under maksimummærket (1). Den side, der skal udskrives på, skal vende med forsiden opad, og øverste kant af papiret skal indføres først. Papirstyrene skal forsigtigt røre ved papirets sider, så papiret fremføres korrekt. 1 14 d Løft støtteflappen for at forhindre papiret i at glide af outputbakken, eller fjern siderne, efterhånden som de kommer ud af maskinen.
Ilægning af papir Udskrivning på tykt papir, etiketter og konvolutter fra MP-bakken b Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt. 2 Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i. 2 a Åbn bagklappen (papirmagasin til forsiden opad). c Træk støtteflappen til MP-bakken ud (1), og fold flappen ud (2).
Kapitel 2 d Læg papir, etiketter eller konvolutter i MP-bakken. Sørg for at: Antallet af konvolutter i MP-bakken overstiger ikke 3. Papiret, etiketterne eller konvolutterne skal være under maksimummærket (1). Siden, der skal udskrives, skal vende med forsiden opad. 1 e Start udskrivningen. Bemærk! • Fjern hver udskrevet konvolut umiddelbart efter udskrivning for at undgå papirstop.
Ilægning af papir Områder, der ikke kan scannes eller udskrives 2 I figurerne nedenfor vises maksimale områder, der ikke kan scannes eller udskrives. Områdernes størrelse varierer, afhængigt af papirstørrelsen eller indstillinger i det program, du bruger. Bemærk! 2 Når du bruger BR-Script3-emulering, svarer området, der ikke kan udskrives, til en kant omkring papiret på 4,2 mm.
Kapitel 2 Papirindstillinger Papirstørrelse og -type d Hvis du vil angive papirtypen til MP-bakke skal du trykke på a eller b for at få vist MP-bakke. 2 Tryk på MP-bakke Bemærk! Hvis du vil angive papirtypen for Kassette 1, skal du trykke på a eller b for at få vist Kassette 1. Du kan bruge fire størrelser papir til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio.
Ilægning af papir Brug af bakke i kopifunktionen Du kan ændre prioriteten af det bakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af kopier. Når du vælger Kun bakke 1, Kun MP eller Kun bakke 2 1, trækker maskinen kun papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er løbet tør for papir, vises Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke. For at ændre bakkeindstillingen skal du følge nedenstående instruktioner: a b Tryk på a eller b for at få vist Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
Kapitel 2 Du kan ændre standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af modtagne faxmeddelelser. Brug af bakke i udskriftsfunktionen Når du vælger Kun bakke 1, Kun MP eller Kun bakke 2 1, trækker maskinen kun papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er løbet tør for papir, vises Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke. Du kan ændre den standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning fra din computer og til Direkte udskrivning.
Ilægning af papir Anbefalet papir og andre udskriftsmedier Anbefalet papir og andre udskriftsmedier Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af den papirtype der anvendes. Du kan bruge følgende typer udskriftsmedier: almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir, ekstra tykt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, etiketter eller konvolutter. For korrekt udskrivning skal du vælge den samme papirstørrelse i softwareprogrammet som i papirbakken.
Kapitel 2 Papirbakkens kapacitet Standard papirbakke (Bakke 1) 2 Papirstørrelse Papirtyper Antal ark A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (lang Almindeligt papir, tyndt papir, genbrugspapir op til 500 (80 g/m2) Almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir, ekstra tykt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, konvolutter og etiketter 50 ark (80 g/m 2) kant), A6, B6, Folio 1 Multifunktionsbakke (MP-bakke) Bredde: 76,2 - 215,9 mm Længde: 127,0 til 355,6 mm Ekstra nederste bakke A4, Letter, Legal,
Ilægning af papir Håndtering og brug af specialpapir Maskinen er designet til at kunne udskrive på de fleste typer xerografisk papir og kontraktpapir. Men nogle papirvarianter kan have en effekt på udskriftskvaliteten eller håndteringspålideligheden. Test altid med en prøve af papiret, før du køber det, for at sikre det ønskede resultat. Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Kapitel 2 Konvolutter 2 De fleste konvolutter, der er fremstillet til laserprintere er velegnede til din maskine. Nogle konvolutter kan dog give problemer med indføring og udskriftskvalitet pga. deres fremstillingsmåde. En passende konvolut skal have kanter med lige folder. Konvolutten skal ligge fladt og må ikke være af udposende eller tynd konstruktion. Du bør købe kvalitetskonvolutter hos en leverandør, der ved, at du skal bruge dem i en laserprinter.
Ilægning af papir Etiketter 2 Maskinen kan udskrive på de fleste typer etiketter, der er beregnet til brug i laserprintere. Etiketterne skal have en lim, der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved høje temperaturer i fikseringsenheden. Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med nogen del af maskinen, da etiketten i så fald kan klæbe fast til tromlen eller rullerne og resultere i papirstop og problemer med udskriftskvaliteten. Der må ikke være synligt klæbestof mellem etiketterne.
3 Ilægning af dokumenter Sådan ilægges dokumenter Bemærk! 3 Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og scannerglaspladen. Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører) • Se Brug af scannerglaspladen uu side 27 for oplysninger om at scanne dokumenter, der ikke er egnet til ADF'en. • Det er nemt at bruge ADF'en, hvis du ilægger et flersidet dokument. • Sørg for, at dokumenter med retteblæk, eller der er skrevet med blæk, er helt tørre.
Ilægning af dokumenter d b Indstil papirstyrene (1), så de passer til dokumentets bredde. Brug dokumentstyrene til venstre og øverst, og placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne på scannerglaspladen. 1 3 Bemærk! For at scanne ikke-standard dokumenter, se Brug af scannerglaspladen uu side 27. Brug af scannerglaspladen 3 Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe, kopiere eller scanne sider i en bog én side ad gangen.
4 Afsendelse af en faxmeddelelse b Sådan sendes en faxmeddelelse Anbring dokumentet i ADF'en med forsiden opad. (Se Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører) uu side 26). 4 Følgende trin viser, hvordan du sender en faxmeddelelse. Hvis du vil sende flere sider, skal du bruge ADF'en. a Når du vil sende en faxmeddelelse eller ændre indstillingerne for faxafsendelse og -modtagelse, skal du trykke på knappen Fax på touchscreen.
Afsendelse af en faxmeddelelse d Vælg en af følgende indstillinger: Hvis du vil sende et enkeltsidet dokument, skal du gå til trin e. Hvis du vil sende et 2-sidet dokument, skal du vælge formatet for duplexscanning til det 2-sidede dokument. Tryk på Duplexfax, og vælg Duplexscan: Lang kant eller Duplexscan: Kort kant. Bemærk! Du kan sende 2-sidede dokumenter fra ADF'en. e Indtast faxnummeret vha. opkaldstastaturet. Du kan også indtaste faxnummeret på følgende måder.
Kapitel 4 Faxafsendelse af Letter, Legal eller Folio-størrelse dokumenter fra scannerglaspladen Transmissionsbekræftelsesrapport 4 Når du afsender faxdokumenter i Letter, Legal eller Folio-størrelse, skal du indstille scannerglaspladens størrelse til Letter eller Legal/Folio, ellers vil en del af dine faxmeddelelser mangle. a b c Der er flere tilgængelige indstillinger for transmissionsbekræftelsesrapporten: Tryk på Fax. Til: Udskriver en rapport efter hver enkelt faxmeddelelse, du sender.
Afsendelse af en faxmeddelelse f Tryk på Stop/Exit. Bemærk! • Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, vises billedet kun i afsendelsesbekræftelsen, hvis Realtidstransmission indstilles til Fra. (uu Udvidet brugsanvisning: Realtidstransmission) • Hvis transmissionen lykkes, vises OK ud for RESULT på afsendelsesbekræftelsen. Hvis transmissionen mislykkes, vises FEJL ud for RESULT.
5 Modtagelse af en faxmeddelelse Modtagefunktioner 5 5 Bemærk! Du kan bruge fire størrelser papir til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio. Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har på linjen. Valg af modtagefunktion 5 Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige funktion.
Modtagelse af en faxmeddelelse d e Tryk på Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel. Tryk på Stop/Exit. Displayet viser den aktuelle modtagefunktion i faxfunktion.
Kapitel 5 Brug af modtagefunktioner Manuelt 5 Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker måske at ændre forsinket opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald uu side 35). Kun fax 5 Kun fax-funktionen vil automatisk besvare alle opkald som en faxmeddelelse. Fax/Tlf Funktionen Manuel deaktiverer alle automatiske svarfunktioner, medmindre du bruger Funktionen Nummerbestemt Ringning. Hvis du vil modtage en fax vha.
Modtagelse af en faxmeddelelse Modtagefunktionsindstillinger Forsinket opkald Forsinket opkald angiver det antal gange, maskinen skal ringe, før den svarer, i funktionerne Kun fax og Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på den samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger. (Se Faxregistrering uu side 36 og Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner uu side 43). a b Tryk på Menu. Tryk på a eller b for at få vist Fax. Tryk på Fax.
Kapitel 5 Faxregistrering Hvis Faxregistrering er Til: 5 5 Maskinen kan modtage en fax automatisk, selv hvis du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på displayet eller hører et klik på telefonlinjen gennem det rør, du bruger, skal du blot lægge røret på. Maskinen gør resten. Hvis Faxregistrering er Fra: Hvis du er ved maskinen og svarer på et faxopkald først ved at løfte det eksterne telefonrør, skal du trykke på Start og derefter trykke på Modtag for at modtage faxmeddelelsen.
6 Bruge PC-FAX Sådan bruges PC-FAX PC-FAX-modtagelse (kun for Windows®) 6 f Displayet viser en påmindelse om at starte PC-FAXmodtagelsesprogrammet på din computer. Hvis du har startet PC-FAXmodtagelsesprogrammet, skal du trykke på OK. Hvis du har startet PC-FAXmodtagelsesprogrammet, skal du se uu Softwarebrugsanvisning: PC-FAX modtagelse. g Tryk på a eller b for at få vist eller din pc's navn, hvis maskinen er sluttet til et netværk. Tryk på eller navnet på den pc. Tryk på OK.
Kapitel 6 Bemærk! • Før du kan indstille PC Fax-modtagelse, skal du installere MFL-Pro Suitesoftwaren på din pc. Kontroller, at din pc er tilsluttet og tændt. (uu Softwarebrugsanvisning: PC-FAX modtagelse) • Hvis maskinen har en fejl og ikke er i stand til at udskrive faxmeddelelser fra hukommelsen, kan du anvende denne indstilling til at overføre dine faxmeddelelser til en pc. (Se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport uu side 102). • PC Fax-modtagelse understøttes ikke af Mac OS.
7 Telefon og eksterne enheder Telefonlinjetjenester g Hvis du ønsker at ændre det aktuelle præfiksnummer, skal du trykke på Opkaldspræfiks og fortsætte til trin h. 7 Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre følgende trin.
Kapitel 7 Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse. Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis du abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Telefon og eksterne enheder Tilslutning til en ekstern telefonsvarer Tilslutninger 7 Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i illustrationen herunder. Du kan tilslutte en ekstern TAD (Telephone Answering Device) til samme linje som din maskine. Når TAD'en besvarer et opkald, vil maskinen "lytte" efter CNG-toner (faxopkald) fra en afsendende faxmaskine. Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen.
Kapitel 7 Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) a Optag 5 sekunders stilhed i begyndelsen af din besked. Det giver maskinen tid til at lytte efter faxtoner. b c Begræns din indtaling til 20 sekunder. Multi-linjetilslutninger (PBX) 7 Afslut din 20-sekunders besked med at give din fjernaktiveringskode til personer, der sender manuelle faxmeddelelser. Eksempel: "Læg en besked efter tonen, eller tryk på l51 og Start for at sende en fax.
Telefon og eksterne enheder Eksterne telefoner og ekstratelefoner Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon, der er tilsluttet maskinen korrekt via T-forbindelsen, kan du få maskinen til at modtage opkaldet vha. fjernaktiveringskoden. Når du trykker på Fjernaktiveringskoden l51, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Kapitel 7 Brug af et ikke-Brother trådløst eksternt håndsæt Aktivering af fjernkoderne 7 Hvis din trådløse telefon, der ikke er fra Brother, er forbundet til telefonledningen (uu side 43), og du normalt tager det trådløse telefonrør med et andet sted hen, er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald. a b Hvis du lader maskinen besvare opkaldet først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Tel/R for at overføre opkaldet til den trådløse telefon.
Telefon og eksterne enheder Ændring af fjernkoderne 7 Den foruddefinerede fjernaktiveringskode er l51. Den foruddefinerede fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du altid bliver afbrudt, når du vil have adgang til din eksterne TAD, kan du forsøge at ændre de trecifrede fjernkoder, f.eks. ### og 555. a b Tryk på Menu. c Tryk på a eller b for at få vist Modtageindst.. Tryk på Modtageindst.. d Tryk på a eller b for at få vist Fjernkoder. Tryk på Fjernkoder. e f Tryk på Til eller Fra.
8 Opkald til og lagring af numre Sådan kalder du op 8 Du kan kalde op på en af følgende måder. Manuelt opkald Hurtigopkald 8 a b Tryk på c Tryk på Send fax eller Send en e-mail. d Tryk på Start. 8 Brug opkaldstastaturet til at indtaste telefoneller faxnummeret. (Adressebog). Tryk på det tre-cifrede hurtigopkaldsnummer, du vil ringe op til. Du kan også få vist hurtigopkaldsnumrene i alfabetisk rækkefølge eller ved at trykke på knappen på touchscreen.
Opkald til og lagring af numre Søg 8 Du kan søge alfabetisk efter navne, der er gemt i enkelttryk- og hurtigopkaldshukommelsen. (Se Lagring af enkelttryk-opkaldsnumre uu side 51 og Lagring af hurtigopkaldsnumre uu side 53). a b c Tryk på d Tryk på a eller b for at bladre, til du finder det navn, du leder efter. Tryk på det navn, du søger efter. e Tryk på Send fax eller Send en e-mail. f Tryk på Start. Tryk på (Adressebog). (Søg) på touchscreen.
Kapitel 8 Lagring af numre 8 Du kan indstille maskinen til at foretage følgende typer opkald: Enkelttryk, hurtigopkald og grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Du kan også angive standardopløsningen for hvert enkelttryk- og hurtigopkaldsnummer. Når du kalder op til et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, eller hvis du har gemt det, nummeret. Du kan også gemme en afsendelsesprofil sammen med faxnummeret. Hvis der sker en strømafbrydelse, går numrene i hukommelsen ikke tabt.
Opkald til og lagring af numre Lagringsfunktioner til enkelttryk- og hurtigopkald 8 Følgende diagram viser valg af indstillingerne til enkelttryks- og hurtigopkaldsnumre. Når du lagrer numre, instruerer displayet dig om at vælge mellem de viste funktioner i de følgende trin.
Kapitel 8 Bemærk! • PDF/A er et PDF-filformat, de er beregnet til langtidsarkivering. Dette format indeholder alle de nødvendige oplysninger til at genskabe dokumentet efter længere tids opbevaring. • Sikker-PDF er et PDF-filformat, der er adgangskodebeskyttet. • Signeret PDF er et PDF-filformat, der er med til at forhindre datamanipulation og efterligning af en forfatter ved at inkludere et digitalt certifikat i dokumentet.
Opkald til og lagring af numre Lagring af enkelttrykopkaldsnumre a Tryk på knappen Quick Dials på kontrolpanelet. b Tryk på hurtigopkaldsknappen, hvor nummeret eller e-mail-adressen skal gemmes. 3WKEM &KCNU Rediger ELEANOR c Indtast navnet (op til 15 tegn) ved at trykke på knapperne på touchscreenen. Se Indtastning af tekst uu side 178 for hjælp til indtastning af bogstave. 8 Tryk på OK. Tryk på OK for at lagre nummeret eller e-mail-adressen uden et navn.
Kapitel 8 f Hvis du vil gemme en fax/scanneopløsning sammen med faxnummeret/e-mail-adressen, skal du gå til det relevante trin, som vist i følgende tabel. Funktion valgt i trin d g IFAX h E-mail S/H TIFF i Hvis du vælger E-mail farve JPG eller E-mail farve XPS, skal du fortsætte til m. k E-mail farve PDF E-mail farve JPG j E-mail grå PDF Hvis du vælger E-mail grå JPG eller E-mail grå XPS, skal du fortsætte til m.
Opkald til og lagring af numre Lagring af hurtigopkaldsnumre Du kan gemme de numre, du bruger mest, som hurtigopkaldsnumre, så du kun behøver at anvende nogle få taster, når du skal kalde op (f.eks.: tryk på (adressebog), det nummer, du vil kalde op til, og Send fax). Maskinen kan gemme 300 hurtigopkaldsnumre (001-300). a b c d Tryk på (Adressebog). Tryk på Rediger. Tryk på Indstil Hurtigopkald. Gør et af følgende: Indtast navnet (op til 15 tegn) ved at trykke på knapperne på touchscreenen.
Kapitel 8 Bemærk! • Når du rundsender og har gemt en scanningsprofil sammen med nummeret eller e-mail-adressen, vil scanningsprofilen for det enkelttryk-, hurtigopkalds- eller gruppeopkaldsnummer, du valgte først, blive anvendt ved rundsendelsen. • Oplysninger om filformatet se uu Softwarebrugsanvisning: Bruge scannetasten m Vælg PDF-type mellem PDF, PDF/A, Sikker PDF eller Signeret PDF, der vil blive brugt til at sende til din pc.
Opkald til og lagring af numre Ændring eller sletning af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre Du kan ændre eller slette et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer, der allerede er lagret. e Tryk på Navn: Nummer/Adresse: Opløsning: eller PDF-type: f Gør et af følgende: 8 Hvis du vælger Navn:, skal du indtaste navnet (op til 15 tegn) ved at trykke på knapperne på touchscreenen. Hvis det lagrede nummer har et planlagt job, f.eks.
9 Kopiere 9 Sådan kopierer du 9 Tryk på Kopi, og tryk derefter på c eller d for at vælge den ønskede indstilling. De følgende trin viser basiskopieringen. a Når du vil fremstille en kopi, skal du trykke på knappen Kopi på touchscreen. Du kan ændre følgende kopiindstillinger: (Grundlæggende brugsanvisning) Kassetteindst.
10 Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage Med funktionen Direkte udskrivning behøver du ikke en computer for at udskrive data. Du kan udskrive ved blot at sætte dit USB Flashhukommelsesdrev i maskinens USB Directinterface. Du kan også tilslutte og udskrive direkte fra en kameraindstilling til USB Mass Storage-tilstand.
Kapitel 10 Udskrivning af data fra et USB flashhukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage a Slut USB Flash-hukommelsesdrevet til det digitale kamera til USB Directinterfacet (1) foran på maskinen. Menuen for USB-hukommelsen vises automatisk på displayet, så du kan vælge, hvordan du vil bruge USBenhederne. Bemærk! • Sørg for, at dit digitale kamera er tændt. • Dit digitale kamera skal omskiftes fra PictBridge-funktion til Mass Storagefunktion.
Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage e Gør et af følgende: Tryk på Udskriftsindst.. Fortsæt til trin f. Hvis du ikke vil ændre de aktuelle standardindstillinger, skal du gå til trin h. f Tryk på a eller b for at få vist en funktionsindstilling, du vil ændre. Tryk på valget for at ændre indstillingen.
11 Sådan udskriver du fra en computer Udskrivning af et dokument 11 Maskinen kan modtage data fra din computer og udskrive dem. Du skal installere printerdriveren for at udskrive fra en computer. (uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning for Windows® eller Udskrivning og faxafsendelse for Macintosh) a Installer Brother printerdriveren fra installations cd-rom'en. (uu Hurtig installationsvejledning) b Vælg udskriftskommandoen i dit program.
12 Sådan scanner du til en computer 12 Scanning af et dokument som en PDF-fil vha. ControlCenter4 (Windows®) 12 (Til brugere af Macintosh uu Softwarebrugsanvisning: Scanning) Bemærk! Skærmbillederne på din pc kan variere afhængigt af din model. ControlCenter4 er et softwarehjælpeprogram, der giver dig hurtig og nem adgang til de programmer, du bruger mest. Med ControlCenter4 elimineres behovet for manuelt at starte specifikke programmer. a b Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter uu side 26).
Kapitel 12 e Indstil scanningskonfigurationen. Klik på Konfiguration, og vælg derefter Knapindstillinger, Scanning og Fil. Dialogboksen til konfiguration vises. Du kan ændre standardindstillingerne. 1 2 3 4 5 1 Bekræft, at PDF (*.pdf) er valgt fra Filtype-rullelisten. 2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet. 3 Du kan gemme filen i standardmappen eller vælge din foretrukne mappe ved at klikke på knappen (Gennemse). 4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning.
Sådan scanner du til en computer g Klik på Fil. Maskinen påbegynder scanningsprocessen. Mappen med de scannede data åbnes automatisk.
Kapitel 12 Ændring af indstillinger til Scan-knappen Før scanning 12 12 Installer en scannerdriver for at bruge maskinen som en scanner. Hvis maskinen er på et netværk, skal du konfigurere den med en TCP/IP-adresse. Installer scannerdriverne fra installations cd-rom'en. (uu Hurtig installationsvejledning) Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanning ikke fungerer.
Sådan scanner du til en computer e Klik på fanen Fil. Du kan ændre standardindstillingerne. 1 2 3 4 5 1 Du kan vælge filtypen på rullelisten. 2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet. 3 Du kan gemme filen i standardmappen eller vælge din foretrukne mappe ved at klikke på knappen (Gennemse). 4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning. 5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på rullelisten Dokumentstørrelse. f Klik på OK.
Kapitel 12 Scanning ved hjælp af scanningsknappen a b c d e Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter uu side 26). f Gør et af følgende: Tryk på Scan. Tryk på Scan til pc. Tryk på Fil. (Netværksbrugere) Tryk på a eller b for at vælge den modtagercomputer, du vil sende til. Tryk på OK. Hvis displayet beder dig om at indtaste en PIN-kode, skal du indtaste den 4-cifrede PIN-kode til modtagercomputeren vha. opkaldstastaturet på kontrolpanelet. Tryk på OK.
A Regelmæssig vedligeholdelse A Udskiftning af forbrugsstofferne A Følgende meddelelser vises på displayet i Klar-tilstand. Disse meddelelser giver forvarsler om, at forbrugsstofferne skal udskiftes, før de løber tør. Det kan være en god ide at anskaffe ekstra forbrugsstoffer, inden maskinen ikke kan udskrive mere. Bemærk! Tromlen og tonerpatronen er to uafhængige forbrugsstoffer. Sørg for, at begge er installeret som en enhed.
displaymeddelelser Forbrugsstoffer, Anslået der skal klargøres rækkeevne Sådan udskiftes Modelnavn Lav toner Toner Se side 70. TN-3330 3 Forbered ny toner. 3.000 sider 1 2 3 8.000 sider 1 2 4 TN-3380 4 12.000 sider 1 2 5 TN-3390 5 1 A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark. 2 Omtrentlig patronydelse er i overensstemmelse med ISO/IEC 19752.
Regelmæssig vedligeholdelse Du skal rengøre maskinen regelmæssigt og udskifte forbrugsstofferne, når følgende meddelelser vises på displayet: displaymeddelelser Forbrugsstoffer, der skal udskiftes Anslået rækkeevne Sådan udskiftes Modelnavn Udskift toner Toner 3.000 sider 1 2 5 Se side 70. TN-3330 5 Udskift dele Tromle 8.000 sider 1 2 6 TN-3380 6 12.000 sider 1 2 7 TN-3390 7 30.000 sider 1 3 4 Se side 77. DR-3300 Tromle Tromlestop 1 A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.
Udskiftning af toneren A Modelnavn: TN-3330, TN-3380, TN-3390 Standardtonerpatronen kan udskrive ca. 3.000 sider 1. Den højt ydende tonerpatron kan udskrive ca. 8.000 sider 1. Den meget højt ydende tonerpatron kan udskrive ca. Skift toner Hvis displayet viser Lav toner, skal du købe en ny tonerpatron og have den klar, før du får en Udskift toner-meddelelse. Udskift toner 12.000 sider 1. Antal udskrevne sider afhænger af udskrifternes type.
Regelmæssig vedligeholdelse Udskiftning af toneren a Lad maskinen være tændt i 10 minutter, så den indvendige blæser kan afkøle maskinens indvendige dele, der er utrolig varme. b Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter. c Tag tromle- og tonerpatronenheden ud. A ADVARSEL VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Vent, indtil maskinen er kølet af, før du rører ved maskinens indvendige dele.
Vigtigt • Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner. • Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet. ADVARSEL • Brænd IKKE en tonerpatron eller en tonerpatron og tromleenhed. De kan eksplodere og medføre personskade.
Regelmæssig vedligeholdelse Vigtigt Bemærk! • Håndter toneren forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand. • Sørg for at forsegle den brugte tonerpatron omhyggeligt i en passende pose, således at tonerpulveret ikke løber ud af patronen. • Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer. • Gå til http://www.brother.com/original/ index.
Vigtigt • Pak toneren ud lige før du sætter den i maskinen. Hvis en toner er pakket ud i længere tid, vil tonerens levetid blive afkortet. • Hvis en uindpakket tromle udsættes for direkte sollys eller almindelig belysning, kan enheden blive beskadiget. • Brother-maskiner er designet til at fungere med toner med en bestemt specifikation, og den vil fungere optimalt, når den bruges sammen med originale Brothertonere.
Regelmæssig vedligeholdelse Bemærk! Sæt toneren korrekt i, så den ikke bliver løsnet fra tromlen. h Rengør koronatråden i tromlen ved at skubbe den grønne tap forsigtigt fra venstre til højre og omvendt flere gange. j Luk frontklappen på maskinen. Bemærk! Når du har udskiftet en toner, skal du IKKE slukke for maskinen på kontakten eller åbne frontlågen, før displayet sletter Vent-meddelelsen og vender tilbage til Klar-tilstand.
Udskiftning af tromlen A Vi kan ikke garantere for udskriftskvaliteten. Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original tromleenhed fra Brother. Modelnavn: DR-3300 En ny tromle kan udskrive cirka 30.000 enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse. Når den er udskiftet, skal du nulstille tromletælleren ved at følge de instruktioner, der fulgte med den nye tromle. (Se Nulstilling af tromletælleren uu side 80).
Regelmæssig vedligeholdelse Udskiftning af tromlen A c Tag tromle- og tonerpatronenheden ud. Vigtigt • Når du fjerner tromlen, så behandl den med forsigtighed, da den indeholder toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand. • Hver gang du udskifter tromlen, skal du rengøre maskinen indvendigt. (Se Rengøring og kontrol af maskinen uu side 81). • Vent med at pakke den nye tromle ud, indtil lige før du sætter den i maskinen.
Vigtigt • Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner. • Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet. ADVARSEL • Brænd IKKE en tonerpatron eller en tonerpatron og tromleenhed. De kan eksplodere og medføre personskade.
Regelmæssig vedligeholdelse Vigtigt Bemærk! • Håndter toneren forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand. • Sørg for at forsegle den brugte tromleenhed stramt i en passende pose, således at der ikke løber tonerpulver ud af tromleenheden. • Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer. • Gå til http://www.brother.com/original/ index.
f Skub toneren grundigt ind i den nye tromle, indtil du kan høre, at den låses på plads. Hvis du sætter patronen korrekt i, løftes låsehåndtaget automatisk. g Sæt tromleenheden og tonerpatronenheden i maskinen igen. h Luk frontklappen på maskinen. Nulstilling af tromletælleren Hver gang du udskifter tromlen, skal du følge trinnene nedenfor for at nulstille tromletælleren. Vigtigt Hvis du kun udskifter tonerpatronen, må du ikke nulstille tromletælleren.
Regelmæssig vedligeholdelse Rengøring og kontrol af maskinen Rengør maskinen udvendig og indvendig regelmæssigt med en tør, fnugfri klud. Hver gang, du udskifter toneren eller tromlen, skal maskinen rengøres indvendig. Hvis der kommer tonerpletter på de udskrevne sider, skal du rengøre maskinen indvendig med en tør, fnugfri klud. Vigtigt A Brug neutrale rengøringsmidler. Rengøring med flygtige væsker, som fortynder eller benzin, beskadiger maskinens overflade.
Rengøring af maskinens overflade a b Sluk for maskinen. c Tør maskinens overflade af med en tør, fnugfri klud for at fjerne støv. Hvis der er lagt papir i papirbakken, skal du fjerne det. g Tør papirbakken af indvendigt og udvendigt med en tør, fnugfri klud for at fjerne støv. h Læg papiret i igen, og skub papirbakken helt tilbage i maskinen. i Sæt først maskinens netledning tilbage i stikkontakten, tilslut alle kablerne og tilslut derefter telefonledningen. j Tænd for maskinen.
Regelmæssig vedligeholdelse Rengøring af scannerglasset a b Sluk for maskinen. c Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud, og åbn derefter ADF-låget (2). Rengør den hvide stang (3) og scannerglasstrimlen (4) under den med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med vand. Luk ADF-låget (2), og fold ADFdokumentstøtten (1) sammen. 2 A d Tag telefonstikket ud først, fjern alle kabler, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. Løft dokumentlåget (1).
Bemærk! Ud over at rense scannerglaspladen og glasstrimlen med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med vand, skal du køre fingerspidsen over glasset for at føle, om du kan mærke noget på det. Hvis du kan mærke smuds eller snavs, skal du rengøre glasset igen og koncentrere dig om det pågældende område. Måske skal du gentage rengøringsprocessen tre eller fire gange. Tag en kopi efter rengøringen for en test. f g Luk dokumentlåget. h Tænd for maskinen.
Regelmæssig vedligeholdelse c Tag tromle- og tonerpatronenheden ud. Vigtigt • Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner. • Håndter tromleenheden og tonerpatronenheden forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
d Rengør koronatråden i tromlen ved at skubbe den grønne tap forsigtigt fra venstre til højre og omvendt flere gange. 1 Bemærk! Sørg for at sætte tappen tilbage i den oprindelige position (a) (1). Hvis det ikke sker, kan de udskrevne sider få en lodret stribe. e f 86 Sæt tromleenheden og tonerpatronenheden i maskinen igen. Luk frontklappen på maskinen. Rengøring af tromlen A Hvis udskriften har prikker i intervaller på 94 mm, skal du følge trinene nedenfor for at løse problemet.
Regelmæssig vedligeholdelse i Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter. ADVARSEL VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Vent, indtil maskinen er kølet af, før du rører ved maskinens indvendige dele. j Tag tromle- og tonerpatronenheden ud.
Vigtigt k Tryk det grønne låsehåndtag ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden. l Vend tromleenheden som vist på illustrationen. Sørg derefter for, at tromletandhjulet (1) er på den venstre side. • Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner. • Håndter tromleenheden og tonerpatronenheden forsigtigt.
Regelmæssig vedligeholdelse m Brug de nummererede mærker ved siden af tromlerullen for at finde mærket. F.eks. vil en prik i kolonne 2 på checkarket betyde, at der er et mærke på tromlen i "2"-området. n Drej tromletandhjulet mod dig med hånden, mens du undersøger overfladen på det område, der er under mistanke.
q Sæt tonerpatronen tilbage i tromleenheden. Den går på plads med et klik. Hvis du sætter patronen korrekt i, løftes det grønne låsegreb på tromleenheden automatisk. Bemærk! Sæt toneren korrekt i, så den ikke bliver løsnet fra tromlen. 90 r Sæt tromleenheden og tonerpatronenheden i maskinen igen. s t Luk frontklappen på maskinen. Tænd maskinen, og udskriv en testudskrift.
Regelmæssig vedligeholdelse Rengør papirindføringsrullerne d A Regelmæssig rengøring af papiroptagningsrullen kan forhindre papirstop og sikre korrekt fremføring af papiret. Gennemvæd en fnugfri klud med lunkent vand, vrid den godt op, og aftør derefter separatorpladen (1) på papirbakken for at fjerne støv. 1 Hvis du har problemer med papirfremføring, skal du rengøre papirfremføringsrullerne på følgende måde: a b Sluk for maskinen. c Træk papirbakken helt ud af maskinen.
g Sæt først maskinens netledning tilbage i stikkontakten, tilslut alle kablerne og tilslut derefter telefonledningen. h Tænd for maskinen.
B Fejlfinding B Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du kontrollere alle elementerne nedenfor først og følge fejlfindingstipsene. Du kan løse de fleste problemer selv. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding. Besøg os på http://solutions.brother.com/.
Problemer med scanning: Scanningsproblemer uu side 124 Problemer med software og netværk: Softwareproblemer uu side 124 Netværksproblemer uu side 125 94
Fejlfinding Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser B Som med ethvert avanceret kontorprodukt kan der ske fejl, og forbrugsstoffer skal til tider skiftes. Hvis dette er tilfældet, vil maskinen identificere fejlen eller kræve en rutinevedligeholdelse og vise en passende meddelelse. De mest almindelige fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor. Du kan selv fjerne de fleste fejl og udføre vedligeholdelsesrutiner.
Fejlmeddelelse Årsag Handling For mange filer Der er gemt for mange filer på USB flashhukommelsesdrevet. Mindsk antallet af filer på USB flashhukommelsesdrevet. Forbind. fejl Du har forsøgt at polle en faxmaskine, der ikke er i en tilstand, hvor den venter på polling. Kontroller den anden faxmaskinens pollingopsætning. Forkert papirstørrelse Maskinen er i gang med at kopiere, men den aktuelle bakke er løbet tør for papir, og maskinen kan ikke finde papir af samme størrelse i andre papirbakker.
Fejlfinding Fejlmeddelelse Årsag Handling Hukommelse fuld Maskinens hukommelse er fuld. Faxafsendelse eller kopiering er i gang Gør et af følgende: Tryk på Start for at sende eller kopiere de scannede sider. Tryk på Stop/Exit, og vent, indtil de andre igangværende opgaver er afsluttet, og prøv derefter igen. Ryd faxmeddelelserne i hukommelsen. Udskriv de faxmeddelelser, der er lagret i hukommelsen for at gendanne hukommelsen til 100%.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Ingen toner Toneren eller tromlen og tonerenheden er ikke installeret korrekt. Fjern tromlen og tonerpatronen, fjern tonerpatronen fra tromlen og sæt tonerpatronen tilbage i tromlen. Sæt tromlen og tonerpatronen tilbage i maskinen. Hvis problemet fortsætter, skal toneren udskiftes. (Se Udskiftning af toneren uu side 70). Intet papir Maskinen mangler papir i den angivne bakke eller alle bakker, eller papir er ikke korrekt i papirbakken.
Fejlfinding Fejlmeddelelse Årsag Handling Låge er åben. ADF-låget er ikke helt lukket. Luk ADF-låget på maskinen. ADF-låget er åben ved ilægning af et dokument. Luk ADF-lågen på maskinen, og tryk derefter på Stop/Exit. Låget er åbent Lågen til varmeenheden er ikke helt lukket, eller der sad papir fast i den bagerste del af maskinen, da maskinen blev tændt. Luk lågen til varmeenheden på maskinen.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Papirstop indvendig Der er papirstop i maskinen. Se Der er papirstop i maskinen uu side 111. Tonerpatronen er anbragt i maskinen uden tromlen. Sæt tonerpatronen i tromlen, og geninstaller derefter tromlen og tonerpatronen i maskinen. Papirstop på bagside Der er papirstop bagest i maskinen. Se Der er papirstop bagest i maskinen uu side 108. Patronfejl Isæt toneren igen Toneren er ikke installeret korrekt.
Fejlfinding Fejlmeddelelse Årsag Handling Udskift dele Det er på tide at udskifte fikseringsenheden. Kontakt Brother Kundeservice eller et autoriseret Brother-servicecenter, når du skal have udskiftet fikseringsenheden. Det er på tide at udskifte laserenheden. Kontakt Brother Kundeservice eller et autoriseret Brother-servicecenter, når du skal have udskiftet laserenheden. Det er tid til at udskifte papirfremføringssættet.
Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport Hvis displayet viser: Kan ikke udskrive XX Kan ikke scanne XX Vi anbefaler at overføre dine faxmeddelelser til en anden faxmaskine eller til din pc. (Se Overførsel af faxmeddelelser til en anden faxmaskine uu side 102 eller Overførsel af faxmeddelelser til din pc uu side 103). Du kan også overføre en faxjournalrapport for at se, om der er faxmeddelelser, der skal overføres. (Se Overførsel af faxjournalrapporten til en anden faxmaskine uu side 103).
Fejlfinding Overførsel af faxmeddelelser til din pc B Du kan flytte faxmeddelelser fra maskinens hukommelse til din pc. a b c Sørg for, at du har installeret MFL-Pro Suite, og aktiver derefter PC-FAX modtagelse på pc'en. Fra Windows® start-menuen skal du vælge Alle programmer, Brother, MFC-XXXX, PC-FAX modtagelse og vælge Modtag. (XXXX er modelbetegnelsen.) Kontroller, at du har indstillet PC fax modtag på maskinen. (Se PCFAX-modtagelse (kun for Windows ®) uu side 37).
Dokumentstop Dokumentet sidder fast øverst i ADF-enheden a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast. b c Åbn ADF-låget. B Dokumentet sidder fast under dokumentlåget a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast. b c Løft dokumentlåget. B Træk det fastsiddende dokument ud til venstre. Hvis dokumenter rives eller går i stykker, skal du fjerne alle mindre papirstykker for at forhindre papirstop i fremtiden. d e 104 Træk det fastsiddende dokument ud til højre.
Fejlfinding Fjernelse af mindre dokumenter, der sidder fastklemt i ADF'en a b c d Dokumentet sidder fast i outputbakken a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke sidder fast. b Træk det fastsiddende dokument ud til højre. c Tryk på Stop/Exit. Løft dokumentlåget. Sæt et stykke stift papir, f.eks. karton, i ADF'en for at skubbe små papirstykker igennem. B B Luk dokumentlåget. Tryk på Stop/Exit.
Papirstop d B Fjern alt papir fra bakken, og ret siderne ind efter hinanden, når du lægger nyt papir i. På denne måde undgår du, at der indføres flere ark i maskinen på én gang, hvilket kan medføre papirstop. Papirstop i MP-bakken Når du lægger papir i MP-bakken, skal du sørge for, at papiret ikke kommer højere op end papirstyrenes maksimummærker (1) i begge sider af bakken. 1 B Hvis displayet viser Papirstop i MP, skal du følge disse trin: a b Fjern papiret fra MP-bakken.
Fejlfinding Papirstop i papirbakke 1 eller bakke 2 b Brug begge hænder til at langsomt at trække det stoppede papir ud. B Hvis displayet viser Papirstop i bakke 1 eller Papirstop i bakke 2, skal du følge disse trin: a Træk papirbakken helt ud af maskinen. For Papirstop i bakke 1 Bemærk! Det er lettere at fjerne papiret, hvis du trækker det fastklemte papir nedad. c Kontroller, at papiret ikke overstiger mærket for den maksimale mængde papir ( ) i papirbakken.
Der er papirstop bagest i maskinen Hvis displayet viser Papirstop på bagside, er der papirstop bag bagklappen. Følg disse trin: a Lad maskinen være tændt i 10 minutter, så den indvendige blæser kan afkøle maskinens indvendige dele, der er utrolig varme. b Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter. 108 c B Tag langsomt tromleenheden og tonerpatronen ud.
Fejlfinding ADVARSEL VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Vent, indtil maskinen er kølet af, før du rører ved maskinens indvendige dele. Vigtigt • Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner. • Håndter tromleenheden og tonerpatronenheden forsigtigt.
d Åbn bagklappen. e Fold klappen til fikseringsenheden ved at trække de grønne tapper i højre og venstre side mod dig selv (1). 1 ADVARSEL VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Vent, indtil maskinen er kølet af, før du rører ved maskinens indvendige dele. 110 f Brug begge hænder til forsigtigt at trække papirstoppet ud af fikseringsenheden.
Fejlfinding g Luk fikseringsenhedens låg (1). Der er papirstop i maskinen B Hvis displayet viser Papirstop indvendig, skal du følge disse trin: a Lad maskinen være tændt i 10 minutter, så den indvendige blæser kan afkøle maskinens indvendige dele, der er utrolig varme. b Træk papirbakken helt ud af maskinen. c Brug begge hænder til at langsomt at trække det stoppede papir ud. 1 h i Luk bagklappen. Sæt tromleenheden og tonerpatronenheden i maskinen igen. B j Luk frontklappen på maskinen.
Bemærk! Det er lettere at fjerne papiret, hvis du trækker det fastklemte papir nedad. d 112 Tryk på udløserknappen til frontklappen, og åbn den derefter. e Tag langsomt tromleenheden og tonerpatronen ud. Det fastsiddende papir kan trækkes ud med tonerpatronen og tromleenheden, eller den kan udløse papiret, så du kan trække det ud fra den indvendige side af maskinen.
Fejlfinding ADVARSEL VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Vent, indtil maskinen er kølet af, før du rører ved maskinens indvendige dele. Vigtigt • Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner. • Håndter tromleenheden og tonerpatronenheden forsigtigt.
f g Tryk det grønne låsehåndtag ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden. Fjern eventuelt fastklemt papir fra tromleenheden. Sæt tonerpatronen tilbage i tromleenheden. Den går på plads med et klik. Hvis du sætter patronen korrekt i, løftes det grønne låsegreb på tromleenheden automatisk. Bemærk! Kontroller, at tonerpatronen er isat korrekt, da den ellers kan løsne sig fra tromlen. h Sæt tromleenheden og tonerpatronenheden i maskinen igen. i j Luk frontklappen på maskinen.
Fejlfinding Papirstop i duplexbakken ADVARSEL B Hvis displayet viser Papirstop i duplex, skal du følge disse trin: a Lad maskinen være tændt i 10 minutter, så den indvendige blæser kan afkøle maskinens indvendige dele, der er utrolig varme. b Træk papirbakken helt ud af maskinen. c VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Vent, indtil maskinen er kølet af, før du rører ved maskinens indvendige dele.
f Træk duplexbakken helt ud af maskinen. g Træk det fastsiddende papir ud af maskinen eller duplexbakken. 116 h Sørg for, at det fastsiddende papir ikke forbliver under maskinen pga. statisk elektricitet. i j Sæt duplexbakken tilbage i maskinen. Sæt papirbakken helt tilbage i maskinen.
Fejlfinding Hvis du har problemer med maskinen B Vigtigt • Teknisk assistance får du ved at ringe til det land, hvor du har købt din maskine. Opkaldet skal foretages fra det pågældende land. • Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se i tabellen herunder og følge fejlfindingstipsene. Du kan løse de fleste problemer selv. • Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding.
Udskrivningsproblemer (Fortsat) Problemer Forslag Maskinen udskriver ikke på begge sider af papiret, selvom printerdriverindstillingen er Duplex. Kontroller papirstørrelsen i printerdriveren. Du skal vælge A4 (60 til 105 g/m)2. Maskinen skifter ikke til Direkte udskrivningstilstand, når USB flash-hukommelsesdrevet er tilsluttet til det direkte USBinterface. Når maskinen er i Dyb dvaletilstand, vågner maskinen ikke, selvom du tilslutter et USB flash-hukommelsesdrev til USB Direct-interfacet.
Fejlfinding Problemer med papirhåndtering (Fortsat) Problemer Forslag Maskinen fremfører ikke papir fra MP-bakken, når papirstakken er for høj. Luft papiret omhyggeligt, og kontroller, at stakken ikke overskrider det maksimum papirmærke (1). Stak siderne, og læg dem i bakken, indtil du kan mærke, at papiret er i kontakt med fremføringsrullerne som vist på tegningen. 1 Hvordan udskriver jeg på konvolutter? Du kan lægge konvolutter i fra MP-bakken.
Udskrivning af modtagne faxmeddelelser (Fortsat) Problemer Forslag Modtagne faxmeddelelser ser ud til at være delt, eller der er blanke sider. Venstre og højre margen skæres af, eller en enkelt side udskrives på to stykker papir. Se Papirstørrelse og -type uu side 18. Slå Autoreduktion til. uu Udvidet brugsanvisning: Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse Telefonlinje eller tilslutninger Problemer Forslag Opkald virker ikke. (Ingen klartone) Kontroller alle ledningsforbindelser.
Fejlfinding Modtagelse af faxmeddelelser Problemer Forslag Det er ikke muligt at modtage en faxmeddelelse. Kontroller alle ledningsforbindelser. Kontroller, at telefonledningen er sat i telefonstikket i væggen og maskinens stik. Hvis du abonnerer på DSL- eller VoIPtjenester, skal du kontakte din serviceudbyder for at få en tilslutningsvejledning. Sørg for, at maskinen er i den rigtige modtagefunktion.
Modtagelse af faxmeddelelser (Fortsat) Problemer Forslag Det er ikke muligt at modtage en faxmeddelelse. Hvis du anvender en telefonsvarer (funktionen Ekstratlf/Tad) på den samme linje som Brother-maskinen, skal du kontrollere, at telefonsvareren er korrekt indstillet. (fortsat) Se Tilslutning til en ekstern telefonsvarer uu side 41. 1 Tilslut den eksterne TAD som vist i illustrationen uuside 41. 2 Indstil din telefonsvarer til at svare i et eller to ringninger.
Fejlfinding Afsendelse af faxmeddelelser (Fortsat) Problemer Forslag På afsendelsesbekræftelsen står der RESULT:FEJL. Der er sandsynligvis midlertidig støj eller statisk elektricitet på linjen. Prøv at sende faxmeddelelsen igen. Hvis du sender en PC-Fax-besked, og der står RESULT:FEJL i Transmissionsbekræftelsesrapport, mangler maskinen muligvis hukommelse.
Kopieringsproblemer Problemer Forslag Det er ikke muligt at tage en kopi. Vær sikker på, at du trykker på Kopi, og at maskinen er i kopifunktion. Se Sådan kopierer du uu side 56. Kontakt administratoren for at kontrollere dine Sikker funktionslås-indstillinger. Der kommer lodrette sorte linjer på kopierne. Lodrette sorte streger på kopierne skyldes som regel, at der er kommet snavs eller slettelak på scannerglaspladen, eller at koronatråden er snavset.
Fejlfinding Netværksproblemer Problemer Forslag Det er ikke muligt at udskrive over et kabelført netværk. Kontroller, at maskinen er tændt, er online og i Klar tilstand. Udskriv netværkskonfigurationsrapporten for at se dine aktuelle netværksindstillinger. uu Udvidet brugsanvisning: Rapporter Slut LAN-kablet til hub'en for at kontrollere, at kabelføringen og netværksforbindelserne er gode. Prøv om muligt at tilslutte maskinen til en anden port i din hub vha. et andet kabel.
Netværksproblemer (Fortsat) Problemer Forslag Kan ikke tilslutte til det trådløse netværk. Undersøg problemet vha. WLAN-rapport. Tryk på Menu, Print rapport, WLAN-rapport og tryk derefter på Start. uu Hurtig installationsvejledning Andre problemer Problemer Forslag Maskinen vil ikke tænde. Uhensigtsmæssige tilstande i strømforsyningen (f.eks. lyn eller en spændingsbølge) kan have aktiveret maskinens interne sikkerhedsmekanismer. Sluk for maskinen, og træk stikket ud.
Fejlfinding Indstilling af klartoneregistrering Når du sender en faxmeddelelse automatisk, venter maskinen som standard i et bestemt tidsinterval, inden den begynder at kalde nummeret op. Ved at ændre opkaldstoneindstillingen til Registrering kan du få maskinen til at kalde op, så snart den registrerer en klartone. Denne indstilling kan spare lidt tid, når du sender en faxmeddelelse til mange forskellige numre.
Forbedring af udskriftskvaliteten Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du først udskrive en testside (Menu, Printer, Udskriftsindstillinger, Test udskrift). Hvis udskriften ser pæn ud, er maskinen sandsynligvis ikke årsag til problemet. Kontroller interfacekablets forbindelser, og forsøg at udskrive et andet dokument. Hvis der stadig er problemer med udskriftens eller testsidens udskriftskvalitet, skal du først kontrollere nedenstående forhold.
Fejlfinding Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Anbefaling Sørg for at bruge papir, der opfylder vores specifikationer. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Grå baggrund uu Anbefalet papir og andre udskriftsmedier uu side 21 Kontroller maskinens miljø. Forhold som f.eks. høje temperaturer og høj fugtighed kan øge mængden af baggrundsfarve. uu Produktsikkerhedsguide: Vælg en sikker placering til produktet Sæt en ny toner i. uu Udskiftning af toneren uu side 70 Sæt en ny tromle i.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Anbefaling Sørg for at bruge papir, der opfylder vores specifikationer. uu Anbefalet papir og andre udskriftsmedier uu side 21 Vælg tilstanden Tykt papir i printerdriveren, vælg Tykt i maskinens Kassetteindst. menu, eller brug tyndere papir end det aktuelle.
Fejlfinding Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Anbefaling Rengør koronatråden inden i tromlen. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 uu Rengøring af koronatråden uu side 84 Tromleenheden kan være beskadiget. Sæt en ny tromle i. uu Udskiftning af tromlen uu side 76 Streger på tværs af siden Kontroller maskinens miljø. Problem med udskriftskvaliteten kan skyldes høj luftfugtighed og høje temperaturer.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Sorte tonermærker på tværs Anbefaling Hvis du anvender etiketark til laserprintere, kan limen fra arkene nogle gange klæbe sig fast på OPC-tromlens overflade. Rengør tromlen. uu Rengøring af tromlen uu side 86 Sørg for at bruge papir, der opfylder vores specifikationer. uu Anbefalet papir og andre udskriftsmedier uu side 21 Anvend ikke papir med clips eller hæfteklammer, da de kan ridse tromlens overflade.
Fejlfinding Eksempler på dårlig udskriftskvalitet FGH ABCDE ijk h fg e abcd ABCD abcde 01234 Billede skævt Anbefaling Sørg for, at papiret eller andre medier er placeret korrekt i papirbakken, og at papirstyrene ikke sidder for stramt eller løst ved papirstakken. Indstil papirstyrene rigtigt. uu Ilægning af papir og udskriftsmedier uu side 11 Se Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MP-bakke) uu side 13, hvis du bruger MP-bakken. Papirbakken kan være overfyldt.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Anbefaling EFGHIJKLMN ABCDEFG Sørg for, at konvolutter udskrives med bagklappen (outputbakke til forsiden opad) åben. uu Udskrivning på tykt papir, etiketter og konvolutter fra MP-bakken uu side 15 Kontroller konvoluttypen og -kvaliteten. uu Anbefalet papir og andre udskriftsmedier uu side 21 Konvolut krøller Sørg for, at konvolutter kun indføres fra MP-bakken.
Fejlfinding Maskinoplysninger Kontrol af serienummeret Du kan se maskinens serienummer på displayet. a b c d Tryk på Menu. Tryk på a eller b for at få vist Maskin-info. Tryk på Maskin-info. Displayet viser maskinens serienummer. Tryk på Stop/Exit. B B Nulstil funktioner B Følgende nulstillingsfunktioner er tilgængelige: 1 Netværk Du kan nulstille den interne printserveren til standardfabriksindstilling, som f.eks. adgangskoden og IP-adressen.
Sådan nulstilles maskinen a b Tryk på Menu. c Tryk på a eller b for at få vist Nulstil. Tryk på Nulstil. d Tryk på Netværk, Adresse og fax eller Alle indst. for at vælge den nulstillingsfunktion, du vil bruge. e Gør et af følgende: Tryk på a eller b for at få vist Grundindst.. Tryk på Grundindst.. Hvis du vil nulstille indstillingerne, skal du trykke på Ja og fortsætte til trin f. Hvis du vil afslutte uden at foretage ændringer, skal du trykke på Nej og fortsætte til trin g.
C Menu og funktioner Skærmprogrammering C Din maskine er udviklet, så den er nem at betjene med programmering på touchscreenens menuknapper. Den brugervenlige programmering hjælper dig med at få det fulde udbytte af alle de menuvalg, maskinen har. Menutabel Du kan programmere maskinen ved hjælp af menutabellen, der begynder på side Menutabel uu side 138. Disse sider viser menuvalgene og mulighederne.
Menutabel C Ved hjælp af menutabellen kan du lettere forstå de menuvalg og funktioner, der ligger i maskinens programmer. Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne. Menu C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Gen. opsætning Kassetteindst. MP-bakke — Indstillinger Beskrivelser Papirstørrelse Indstiller papirets størrelse og type i MP-bakken.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Gen. opsætning Kassetteindst. Kassette 1 — Papirstørrelse 18 (fortsat) (fortsat) Indstiller papirets størrelse og type i papirbakke nr. Indstiller papirets størrelse og type i papirbakke nr. 18 A4* Side Letter Legal Executive A5 A5 L A6 B5 B6 Folio Papirtype Tyndt Almindelig* Tykt Tykkere Genbrugspapir Kassette 2 (Denne menu vises kun, hvis du har Bakke 2 installeret.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Gen. opsætning Kassetteindst. Bakkeanv:Kopi — Kun bakke 1 19 (fortsat) (fortsat) Vælger det bakke, du vil bruge til kopifunktion. Vælger det bakke, du vil bruge til faxfunktion. 19 Vælger det bakke, du vil bruge til udskriftsfunktion. 20 Justerer ringelydstyrken. 10 Justerer bipperlydstyrken. 10 Justerer højttalerens lydstyrke.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Gen. opsætning Økologi Tonerbesparelse — Til Forøger tonerens ydelse. Dvaletid — Område varierer alt afhængigt af modeller. — — (fortsat) Fra* Side Se . Sparer strøm. 3 Min* Lydsvag tilstand Til Fra* LCD-indstill. Baggrundslys — Lys* Med Mørk Dæmp Timer — 10 Sek 20 Sek 30 Sek Fra* Sikkerhed Funktionslås Indst.
Menu C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Fax Modtageindst. Fors. opk. — (0 - 5) Indstiller antallet af ringninger, før maskinen svarer i Kun fax-funktion eller Fax/Tlf-funktion. 35 Indstiller længden af tiden for hurtig dobbeltringning i Fax/Tlf-funktion. 35 Modtager faxmeddelelser automatisk, når du besvarer et opkald og hører faxtonen.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Fax Modtageindst. Udskriftstæthed — -2 (fortsat) (fortsat) Gør udskriften mørkere eller lysere. -1 Side Se . 0* +1 +2 Fax modt. stempel — Til Fra* Duplex — Til Fra* Opsæt send Batch AFS — Til Fra* Forsideindstilling Destination Udskriver modtagelsestidspunkt og -dato øverst på de modtagne faxmeddelelser. Udskriver modtagne faxer på begge sider af papiret.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Fax Rapportindst. Bekræftelse — Til Vælg indledende opsætning for transmissionsbekræf telsesrapporten. (fortsat) Til+Image Fra* Side 30 Fra+Image Journal Interv — For hver 50 fax* Hver 6. time Hver 12. time Hver 24. time Hver 2. dag Hver 7. dag Fra Hvis du har valgt andet end Fra og For hver 50 fax, kan du indstille tidspunktet for den valgte indstilling. Hvis du har valgt Hver 7. dag, kan du også indstille dagen i ugen.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Fax Diverse Kompatibilitet — Høj* Justerer udligningen i forbindelse med transmissionsproblemer. (fortsat) Normal IP-telefoni Nummerbestemt — Fra* Set Side 127 VoIPserviceudbydere tilbyder faxsupport ved hjælp af forskellige standarder. Hvis du jævnligt oplever faxtransmissionsfejl, kan du vælge IP-telefoni.
Menu C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Printer Emulering — — Auto (EPSON)* Vælg emuleringsfunktionen. Auto (IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter Udskriftsindstillinger Intern skrifttype — HP LaserJet BR-Script 3 Duplex Konfiguration — — Udskriver en liste over maskinens printerindstillinger. Test udskrift — — Udskriver en testside. — — Lang kant Aktiverer eller deaktiverer duplexudskrivning.
Menu og funktioner Menu C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Print rapport Afs bekræft Vis på display — — Udskr. rapport — — Viser og udskriver en Transmissionsbekræ ftelsesrapport for den seneste transmission. Numerisk rækkeflg. — — Alfabetisk rækflg. — — Fax Journal — — — Giver oplysninger om de sidste 200 indgående og udgående faxmeddelelser. (TX betyder Transmission. RX betyder Modtag). Brugerindstil. — — — Viser dine indstillinger.
Menu C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk Kablet LAN TCP/IP Boot metode — Auto* Vælger den BOOTmetode, som passer bedst til dine behov. Static RARP BOOTP DHCP (IP-bootforsøg) 3* [00000-32767] Angiver, hvor mange gange maskinen vil forsøge at hente en IP-adresse, når Boot metode er indstillet til andet end Static. IP-adresse — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Indtast IPadressen. Subnet mask — [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk Kablet LAN TCP/IP Dns server — Primær (fortsat) (fortsat) (fortsat) Angiver IPadressen på den primære eller sekundære DNSserver. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Sekundær [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — Til* Fra IPv6 — Til Fra* Ethernet — — Auto* 100B-FD Tildeler automatisk IP-adressen fra det link-lokale adresseområde.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk Kablet LAN Aktiver kablet LAN — — Til* (fortsat) (fortsat) Manuel aktivering eller deaktivering af kabelbaseret LAN. WLAN Fra TCP/IP Boot metode — Auto* Static RARP Vælger den BOOTmetode, som passer bedst til dine behov. BOOTP DHCP (IP-bootforsøg) — 3* [00000-32767] Angiver, hvor mange gange maskinen vil forsøge at hente en IP-adresse, når Boot metode er indstillet til andet end Static.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk WLAN TCP/IP Dns server — Primær (fortsat) (fortsat) (fortsat) Angiver IPadressen på den primære eller sekundære DNSserver. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Sekundær [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — Til* Fra IPv6 — Til Fra* Tildeler automatisk IP-adressen fra det link-lokale adresseområde. Aktiverer eller deaktiverer IPv6protokollen.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk WLAN WLAN Status Status — Aktiv (11n) (fortsat) (fortsat) Du kan se status for det aktive trådløse netværk. Aktiv(11b) Aktiv(11g) Kablet LAN aktivt WLAN fra AOSS er aktiv Tilslutningsfejl Signal — Signal:Højt Signal:Middel Signal:Lavt Du kan se status for det aktive trådløse netværks signalstyrke. Signal:Ingen SSID — — Du kan se den aktive SSID. Komm. Tilst.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk Wi-Fi Direct Enhedsinfo. Enhedsnavn — — Du kan se maskinens enhedsnummer. SSID — — Viser SSID for Gruppeejer. (fortsat) (fortsat) Når maskinen ikke er tilsluttet, viser displayet Ikke tilsluttet. Statusinfo. IP-adresse — — Du kan se maskinens aktuelle IP-adresse. Status — G/E aktiv(**) Du kan den aktuelle Wi-Fi Direct™netværksstatus.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk E-mail/IFAX Serveropsætn. SMTP SMTP Port 25* (fortsat) (fortsat) (fortsat) (fortsat) Indtast SMTPportnummeret. Aut. for SMTP Ingen* [00001-65535] SMTP-AUTH Vælger sikkerhedsmetoden til e-mail-besked. POP førSMTP SMTP SSL/TLS Ingen* SSL TLS Verificer SMTPCert.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk E-mail/IFAX Setup mail Rx Auto polling — Til* (fortsat) (fortsat) Kontrollerer automatisk om der er nye meddelelser på POP3-serveren. Fra Header Poll frekvens 10* (Når Auto polling er indstillet til Til.) [01-60] min. — Alle Emne+Fra+til Indstiller intervallet for kontrol af nye meddelelser på POP3-serveren. Indstiller indholdet af det mailhoved, der skal udskrives.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Indstillinger Beskrivelser Netværk Netværksnulst. — — — Ja Gendanne alle indstillinger til kabelført og trådløst netværk til fabriksstandarder. (fortsat) Nej Netværksbrugsanvisning Fortsæt til Brother Solutions Center for at hente vejledningen på http://solutions.brother.com/. Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne.
Menu og funktioner Menu C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Maskin-info Serienummer — — — Du kan kontrollere maskinens serienummer. Sidetæller — — I alt Du kan kontrollere det samlede antal sider, som maskinen har udskrevet i sin levetid. Fax/Liste Kopi Udskriv Delenes levetid Tromle — — Fiksering — — Laser — — PF-kit MP — — PF-kit 1 — — PF-kit 2 — — Side 135 Se . Du kan kontrollere procentværdien for en maskindels resterende levetid.
Menu C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Grundindst. Svar mode — — Kun fax* Vælger den modtagefunktion, som passer bedst til dine behov. 32 Fax/Tlf Ekstratlf/Tad Side Manuel Dato&Klokkslæt Dato&Klokkslæt — — Sætter dato og klokkeslæt på displayet og i overskrifter på de faxmeddelelser, du sender. Se . Auto sommertid — Til* Skifter automatisk til sommertid. Se Se . Fra Afsender ID Tidszone — UTCXXX:XX Indstiller tidszonen for dit land.
Menu og funktioner C Kopi Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Funktioner 1 Funktioner 2 Beskrivelser Kvalitet — — Auto* — Du kan vælge kopiopløsningen til din type dokument. Tekst Side Se . Foto Diagram Forstør/Formindsk — — 100%* — — Forstør 104% EXE LTR Du kan vælge forstørrelsesforhold for den næste kopi. 141% A5 A4 200% Reducer 50% 70% A4 A5 Du kan vælge formindskelsesforhold for den næste kopi.
Niveau 1 Niveau 2 Duplex-kopi — Niveau 3 Funktioner 1 Funktioner 2 Beskrivelser — Fra* — Aktiverer eller deaktiverer duplexudskrivning. Du kan også vælge duplexudskrivning lang kant eller kort kant. — Vælger det bakke, du vil bruge til kopifunktionen. — Justerer lysstyrken for kopier. — Justerer kontrasten for kopier. — Du kan vælge at stakke eller sortere flere kopier. — Du kan tage N i 1 og 2 i 1 id-kopier. 2sidet2sidet 1sidet2sidet Vend l. kant 2sidet1sidet Vend l.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Funktioner 1 Funktioner 2 Beskrivelser Indstil ny standard — — Kvalitet — Du kan gemme dine kopiindstillinger som standardindstillinger. — Du kan sætte alle kopindstillinger tilbage til fabriksindstillingerne. — Når du har foretaget ændringer af de følgende indstillinger, kan du gemme dem som én af dine foretrukne indstillinger: Lysstyrke Side Se . Kontrast Fabriks- nulstilling — — Ja Nej Favorit- indstil.
C Fax Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Adressebog Rediger Indstil enk.tastopk — — Gemmer op til 32 enkelttrykopkaldsnumre, så du kan kalde op ved kun at trykke på nogle få knapper (og Start). 51 Indstil Hurtigopkald — — Gemmer op til 300 hurtigopkaldsnumre, så du kan ringe op ved at trykke på nogle få knapper (og Start). 53 Indst.grupper(Enkeltopk.) — — Indstiller op til 20 gruppenumre til rundsendelse. Indst.grupper(Hurtigopk.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Rundsending Manuelt — — — Adressebog — — — Du kan sende den samme faxmeddelelse til mere end ét faxnummer. — — — Til Forsinket fax Fra* Realtid AFS — — — Til Fra* Polled AFS — — — Standard Sikker Fra* Forside- opsætning — — — Til Fra* Polling RX — — — Standard Sikker Side Se . Indstiller det tidspunkt på dagen i 24-timers format, hvor de forsinkede faxmeddelelser vil blive sendt.
C Scan Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Scan til USB Kvalitet — — Farve 100 dpi* Du kan vælge scanneopløsning og filformat for dit dokument.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Scan til USB Duplex- scanning — — Duplexscan: Lang kant Vælger scanningsformatet til duplex. (fortsat) Duplexscan: Kort kant Side Se . Fra* Filnavn — — — Indtast et filnavn for de scannede data. Glasscanne- størrelse — — A4* Hvis du vil scanne et dokument i størrelsen Letter, Legal eller Folio, skal du ændre indstillingen for scannerglasstørrelse. Letter Legal/Folio Filstr.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Scan til netværk (Profilnavn) Filtype — (Windows®) (fortsat) (Hvis du vælger en farveindstilling eller grå indstilling i indstillingen Kvalitet) (fortsat) Beskrivelser Se PDF* PDF/A Sikker PDF Signeret PDF JPEG XPS (Hvis du vælger en sort/hvidindstilling i indstillingen Kvalitet) PDF* PDF/A Sikker PDF Signeret PDF TIFF Duplex- scanning — Duplexscan: Lang kant Duplexscan: Kort kant Vælger scanningsformatet til duplex.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Scan til netværk (Profilnavn) Filnavn — BRNXXXXXXXXXXXX* (Windows®) (fortsat) Du kan vælge forudindstillede filnavne. Hvis du vælger , kan du give filen et vilkårligt navn. Estimate Report (fortsat) Order sheet Contract sheet Check Receipt Side Se . "XXXXXXXXXX" er maskinens MACadresse/Ethernetadresse.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Scan til FTP (Profilnavn) Filtype — (fortsat) (fortsat) (fortsat) (Hvis du vælger en sort/hvidindstilling i indstillingen Kvalitet) Beskrivelser Se PDF* PDF/A Sikker PDF Signeret PDF TIFF Duplex- scanning — Duplexscan: Lang kant Duplexscan: Kort kant Vælger scanningsformatet til duplex. Fra* Glasscanne- størrelse — A4* Letter Legal/Folio Filstr.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Scan til e-mail Manuelt/ Kvalitet — Farve 100 dpi* Du kan vælge scanneopløsning og filformat for dit dokument. Adressebog Farve 200 dpi Farve 300 dpi Side Se .
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Scan til e-mail Manuelt/ Glasscanne- størrelse — A4* (fortsat) Adressebog Letter (fortsat) Legal/Folio Hvis du vil scanne et dokument i størrelsen Letter, Legal eller Folio, skal du ændre indstillingen for scannerglasstørrelse. Filstr. — Lille Medium* Stor Du kan vælge filstørrelsen for farveeller gråtonescanning. Antal modtagere — — Du kan ikke tilføje flere destinations-email-adresser. Indst.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Scan til pc OCR Hjælp til indstilling — — (fortsat) (fortsat) Hvis du vil ændre Scan til PC-indstillinger, skal du bruge ControlCenter. Se Softwarebrugsanvisning for oplysninger. Duplex- scanning — Duplexscan: Lang kant Du kan scanne et dokument i sort/hvid eller farve til din computer. Fil Duplexscan: Kort kant Side Se .
Andre funktioner C Direkte udskr. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Direkte udskr. (Vælg fil) Udskriftsindst. Papirstørrelse A4* Indstiller papirstørrelse, når du udskriver direkte fra USB flashhukommelsesdrevet. 58 Indstiller udskriftsmedietypen, når du udskriver direkte fra USB flashhukommelsesdrevet. 58 Indstiller sidelayout ved direkte udskrivning af flere sider fra USB flashhukommelsesdrevet.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Direkte udskr. (Vælg fil) Duplex Lang kant (fortsat) Vælger duplexudskriftsforma tet ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet. 58 (fortsat) Udskriftsindst. (Antal udskrifter (001–999)) Aktiverer eller deaktiverer sætvis udskrivning ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet. 58 Vælger bakken ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Direkte udskr. Standard indstil. Papirstørrelse — (fortsat) Indstillinger Beskrivelser A4* Indstiller standard papirstørrelse, når du udskriver direkte fra USB flashhukommelsesdrevet. 59 Indstiller standard medietypen, når du udskriver direkte fra USB flashhukommelsesdrevet. 59 Indstiller standard sidelayoutet ved direkte udskrivning af flere sider fra USB flashhukommelsesdrevet.
Menu og funktioner Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Direkte udskr. Standard indstil. Print kvalitet — Normal* 59 (fortsat) (fortsat) Indstiller standard udskriftskvaliteten ved direkte udskrivning fra USB flashhukommelsesdrevet. Angiver standard indstillingen til direkte USB-udskrivning for at udskrive enten kommentarer (Markup) eller stempler i PDF-filen sammen med teksten. 59 Indstiller standard indeksfunktion, enkelt format eller detaljer.
C Sikker udskr. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Sikker udskr. (Vælg bruger) (Vælg Sikker udskriftsjob) Adgangskode: Udskriv Du kan udskrive data, der er gemt i hukommelsesdrevet, når du indtaster din firecifrede adgangskode. Slet (Knappen Sikker udskr. på displayet bliver aktiv, når der er sikre data). Softwarebrugsanvisning Fabriksindstillingerne vises i fed skrift med en stjerne. 176 Side Se .
Menu og funktioner C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Indstillinger Beskrivelser Adressebog Rediger Indstil enk.tastopk — — Gemmer op til 32 enkelttrykopkaldsnumre, så du kan kalde op ved kun at trykke på nogle få knapper (og Start). 51 Indstil Hurtigopkald — — Gemmer op til 300 hurtigopkaldsnumre, så du kan ringe op ved at trykke på nogle få knapper (og Start). 53 Indst.grupper — — Indstiller op til 20 gruppenumre til rundsendelse.
Indtastning af tekst Når du indstiller visse menufunktioner, har du muligvis behov for at indtaste tekst i maskinen. Tryk på gentagne gange for at vælge mellem bogstaver, tal eller specialtegn. Tryk på for at skifte mellem store bogstaver og små bogstaver efter behov, når du indtaster en emailadresse. Indsættelse af mellemrum Tryk på mellemrumstangenten eller på c for at indtaste et mellemrum.
D Specifikationer D Generelt D Model MFC-8950DW Printertype Laser Printmetode Elektrofotografisk laserprinter Hukommelseskapacitet MFC-8950DWT Standard 128 MB Ekstraudstyr 1 åbning: DDR2 SO-DIMM (144-bens) op til 256 MB Display (LCD) Bred touchscreen 5" (126 mm) farvedisplay 1 Strømkilde 220 - 240 V AC 50/60 Hz 2 Energiforbrug (gns.) Spids Ca. 1200 W ved 25 C Kopiering Ca. 694 W ved 25 C Kopiering Ca. 350 W ved 25 C (Stilletilstand) Klar Ca.
Model Støjniveau MFC-8950DW Lydtryk Udskrivning LPAm = 59 dB (A) Klar LPAm = 37 dB (A) MFC-8950DWT Udskrivning LPAm = 54 dB (A) (Stilletilstand) Lydeffekt Kopiering 1 2 Klar 1 2 Belgien, Tyskland, Østrig: Belgien, Tyskland, Østrig: LWAd = 6,63 B (A) LWAd = 6,78 B (A) Andre lande: Andre lande: LWAd = 6,59 B (A) LWAd = 6,77 B (A) LWAd = 4,70 B (A) LWAd = 4,58 B (A) Udskrivning LWAd = 6,4 B (A) (Stilletilstand) Temperatur Fugtighed I drift 10 - 32,5 C Opbevaring 0 - 40 C I drift 20
Specifikationer Dokumentstørrelse Model Dokumentstørrelse (enkeltsidet) Dokumentstørrelse (2-sidet (duplex)) D MFC-8950DW ADF-bredde 147,3 til 215,9 mm ADF-længde 147,3 - 355,6 mm Scannerglasbredde Maks. 215,9 mm Scannerglaslængde Maks.
Udskriftmedier D Model Papir input MFC-8950DW Papirbakke (standard) Multifunktionsbakke (MP-bakke) MFC-8950DWT Papirtype Almindeligt papir, tyndt papir, genbrugspapir Papirstørrelse A4, Letter, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (lang kant), B6 (ISO), A6, Executive, Legal, Folio Papirvægt 60 til 105 g/m2 Maksimal papirkapacitet Op til 500 ark 80 g/m2 Almindeligt papir Papirtype Almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir, ekstra tykt papir, genbrugspapir, kontraktpapir, etiket, konvolut, tynd konv.
Specifikationer Fax D Model MFC-8950DW Kompatibilitet ITU-T-supergruppe 3 Kodningssystem MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Modemhastighed 33.600 bps (med Automatisk skift til lavere hastighed) 2-sidet (duplex) udskrivningsmodtagelse Ja Automatisk 2-sidet afsendelse (duplex) Ja (fra ADF) Scanningsbredde Maks. 208 mm Udskriftsbredde Maks.
Kopi Model MFC-8950DW Kopieringsbredde Maks.
Specifikationer Scanner D D Model MFC-8950DW MFC-8950DWT Farve/Sort Ja/Ja TWAIN-kompatibel Ja (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x 1) WIA-kompatibel Ja (Windows® XP/Windows Vista ®/Windows® 7) ICA-kompatibel Ja (Mac OS X 10.6.x, 10.7.
Printer D Model MFC-8950DW Automatisk 2-sidet udskrivning (duplex) Ja Emuleringer PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™), IBM Proprinter XL, Epson FX-850 Opløsning 1200 dpi 1200 dpi, HQ1200 (2400 dpi 600 dpi) kvalitet, 600 dpi 600 dpi Udskrivningshastighed (duplex) Op til 18 sider/minut (Op til 9 ark/minut) Udskrivningshastighed Op til 40 sider/minut (A4-størrelse) 1 Første udskrifts varighed 2 Mindre end 8,5 sekunder ved 23 C/230 V (A4-størrelse) 1 1 Udskrivningshastigheden kan variere
Specifikationer Stik D Model MFC-8950DW USB Hi-Speed USB 2.0 1 2 D MFC-8950DWT Det anbefales, at du bruger et USB 2.0-kabel (type A/B) med en længde på højst 2,0 m. Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 4 Brug et gennemgående kategori 5e (eller højere) skærmet, parsnoet kabel (STP). Trådløst LAN 3 IEEE 802.11b/g/n (infrastruktur-tilstand) IEEE 802.11b (ad hoc-tilstand) 1 Din maskine er udstyret med et Hi-Speed USB 2.0-interface.
Funktionen Direkte udskrift Model 1 D MFC-8950DW MFC-8950DWT Kompatibilitet PDF-version 1.7 , JPEG, Exif + JPEG, PRN (oprettet af Brother printerdriver), TIFF(scannet af alle Brother MFCeller DCP-modeller), XPS-version 1.0. Stik Direkte USB-stik 1 PDF-data, der indeholder en JBIG2-billedfil, en JPEG2000-billedfil eller en transparentfil, understøttes ikke.
Specifikationer Computerkrav D D Minimumsystemkrav og understøttede pc-softwarefunktioner Computerplatform og operativsystemversion Processors min. hastighed Windows®- Windows® Intel® Pentium® II eller tilsvarende operativsystem XP Min.
Minimumsystemkrav og understøttede pc-softwarefunktioner Computerplatform og operativsystemversion Windows ® Server 2003 (kun udskrivning via netværk) Windows Server® 2003 x64 Edition (kun udskrivning via netværk) Windows Server® 2008 (kun udskrivning via netværk) Windows Server® 2008 R2 (kun udskrivning via netværk) 190 Processors min. hastighed Intel® Pentium® III eller tilsvarende Min.
Specifikationer Minimumsystemkrav og understøttede pc-softwarefunktioner Computerplatform og operativsystemversion Macintoshoperativsystem Processors min. hastighed Min. RAM 512 MB Anbefalet RAM 1 GB Mac OS X 10.5.8 PowerPC G4/G5 Mac OS X 10.6.x Intel®-processor 1 GB 2 GB Mac OS X 10.7.
Forbrugsstoffer Model Tonerpatron Tromle MFC-8950DW D MFC-8950DWT - Ca. 8.000 sider A4 eller Letter Standard Ca. 3.000 sider A4 eller Letter 1 TN-3330 Højtydende Ca. 8.000 sider A4 eller Letter 1 TN-3380 Meget højt ydende Ca. 12.000 sider A4 eller Letter 1 TN-3390 Ca. 30.000 sider A4 eller Letter (1 side/job) 2 DR-3300 1 Omtrentlig patronydelse er i overensstemmelse med ISO/IEC 19752. 2 Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
Specifikationer Netværk (LAN) D D Bemærk! Se uu Netværksbrugsanvisning for flere oplysninger om netværksspecifikationerne. Model MFC-8950DW MFC-8950DWT LAN Du kan tilslutte maskinen til et netværk til udskrivning og scanning via netværk, PC Fax-afsendelse og PC-Fax-modtagelse (kun Windows®) og Fjernindstilling 1. Network Management software er også inkluderet i Brother BRAdmin Light 2 3.
E Indeks A ADF (automatisk dokumentfremfører) bruge ....................................................26 Apple Macintosh Se Softwarebrugsanvisning. Automatisk faxgenopkald .......................................47 faxmodtagelse .....................................34 Faxregistrering ..................................36 C ControlCenter2 (til Macintosh) Se Softwarebrugsanvisning. ControlCenter4 (til Windows®) Se Softwarebrugsanvisning. D Dimensioner ..........................................
G L Genopkald/Pause-tast ..................... 47 , 48 Gråskala ...................................... 183, 185 Lydstyrke, indstille bipper .................................................. 10 højttaler ............................................... 10 ringe .................................................... 10 H Hjem-tasten ..............................................6 HJÆLP display-meddelelser ...........................137 Menutabel ..........................................138 Hukommelse .....
P Papir .......................................................21 anbefalet ....................................... 21, 22 bakkekapacitet .....................................22 størrelse ........................................ 18, 21 sådan ilægges .....................................11 i multifunktionsbakken ......................13 i papirbakken ....................................11 type ............................................... 18, 21 PC-Fax Se Softwarebrugsanvisning.
Besøg os på internettet http://www.brother.com/ Disse maskiner er kun godkendt til brug i det land, hvor de er købt. Lokale afdelinger hos Brother eller deres forhandlere vil kun servicere de maskiner, der er købt i deres egne lande.