Ръководство за бързо инсталиране Започнете от тук MFC-8950DW(T) Прочетете първо Ръководство за безопасност, след това прочетете Ръководство за бързо инсталиране за коректна настройка и процедура за инсталиране. За преглед на Ръководство за бързо инсталиране на други езици, моля, посетете http://solutions.brother.com/. Забележка Не всички модели се предлагат във всички страни.
Отстранете опаковката от устройството d Извадете барабана и тонер-касетата. Важно Все още НЕ свързвайте захранващия кабел. a b c Отстранете опаковъчната лента от външната страна на устройството и фолиото, покриващо стъклото на скенера. Отворете мултифункционалната тава a и махнете опаковъчната лента b от подпората на мултифункционалната тава, след което затворете мултифункционалната тава. f Отворете предния капак, като натиснете бутона за освобождаване на предния капак.
a b 3 Заредете хартия в тавата за хартия e f Поставете тавата за хартия стабилно обратно в устройството. Уверете се, че е изцяло вкарана в устройството. Повдигнете нагоре опорното капаче a, за да предотвратите изплъзването на хартията извън изходната тава. Издърпайте тавата за хартия извън устройството. Докато натискате зеления лост за освобождаване на водача за хартията a, плъзгайте водачите за хартията в съответствие с размера на хартията, която сте заредили в тавата.
5 Свържете захранващия кабел и телефонната линия Важно Все още НЕ свързвайте интерфейсния кабел. a b Свържете захранващия кабел с устройството, а след това го включете с електрически контакт. Натиснете превключвателя за включване на устройството. ВНИМАНИЕ Устройството трябва да бъде включено към заземен контакт.
6 Забележка Ако сте на една и съща телефонна линия с телефонен секретар на външен телефон, свържете го, както е показано по-долу. Преди да свържете телефонния секретар на външния телефон, махнете предпазното капаче c от извода EXT. на устройството. Необходимо е да зададете вашата страна, за да може устройството да функционира правилно с телекомуникационните линии във всяка страна.
8 a Настройка на безжично свързване (ако е необходимо) Направете едно от следните неща: Ако използвате компютър Macintosh или мобилно устройство в безжична мрежа, можете да конфигурирате безжичното 9 Изберете Режим за получаване Възможни са четири режима на получаване: Само Fax, Fax/тел, Ръчно и Външен TAD. свързване като натиснете бутон горе вдясно на сензорния екран. Преминете на b.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). За повече подробности вижте Получаване на факс в Основно Ръководство за потребителя. 10 Настройте яркостта на екрана (ако е необходимо) Ако ви е трудно да четете от екрана, опитайте да промените настройката на яркостта. a b c d e f Натиснете Меню. Натиснете a или b за показване на Общи настройки. Натиснете Общи настройки. Натиснете a или b за показване на LCD настройки.
12 Въведете лична информация (ID на устройство) Устройството показва датата и часа, и ако настроите ID на устройството, то ще ги добавя към всеки факс, който изпращате. a b c d e f Натиснете Меню. Натиснете a или b за показване на Инициал. настр. Натиснете Инициал. настр. Натиснете a или b за показване на Име на машина. Натиснете Име на машина. Въведете номера на факса (до 20 цифри) с помощта на бутоните на сензорния екран, а след това натиснете OK.
15 Настройване на съвместимостта на телефонната линия e Ако свързвате устройството с услуга VoIP (по Интернет), трябва да промените настройката за съвместимост. Забележка Ако използвате аналогова телефонна линия, можете да прескочите тази точка. a b c d e f Натиснете Меню. Натиснете a или b за показване на Fax. Натиснете Fax. Натиснете a или b за показване на Тел. услуги. Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
17 Автоматично преминаване към лятно часово време Можете да настроите устройството автоматично да преминава към лятно часово време. То ще се настрои с един час напред през пролетта и един час назад през есента. a b c d e f Натиснете Меню. Натиснете a или b за показване на Инициал. настр. Натиснете Инициал. настр. Натиснете a или b за показване на Дата&Час. Натиснете Дата&Час. Натиснете Авто дн. свет.. Натиснете Вкл. (или Изкл.). Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
19 Избор на типа връзка Настоящите инструкции за инсталиране са за Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 и Mac OS X (версии 10.5.8, 10.6.x и 10.7.x). Забележка • За Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 и Linux®, посетете страницата за вашия модел на адрес http://solutions.brother.com/. • Можете да посетите нашата страница на http://solutions.brother.
USB Windows® За потребители на USB интерфейс (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) 20 a Преди да инсталирате Уверете се, че компютърът ви е включен и сте влезли с права на администратор. Забележка Инсталационният CD-ROM включва Nuance™ PaperPort™ 12SE. Този софтуер поддържа Windows® XP (SP3 или по-нова), XP Professional x64 Edition (SP2 или по-нова), Windows Vista® (SP2 или по-нова) и Windows® 7.
USB f Включете устройството. Инсталацията ще продължи автоматично. Инсталационните екрани се появяват един след друг. Ако се изведе съобщение, следвайте всички инструкции на екрана. Важно НЕ отменяйте никой от екраните по време на инсталация. Появяването на всички екрани може да отнеме няколко секунди.
USB Macintosh За потребители на USB интерфейс (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x) 20 a Преди да инсталирате Уверете се, че устройството е свързано към захранването и вашият Macintosh е включен. Трябва да сте влезли с права на администратор. Важно За потребители на Mac OS X 10.5.7 или по-стара, актуализирайте до Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (За най-новите драйвери и за информация относно Mac OS X, която използвате, посетете http://solutions.brother.com/.
Жична мрежа Windows® За потребители на интерфейс на кабелна мрежова връзка (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) 20 a Преди да инсталирате Уверете се, че компютърът ви е включен и сте влезли с права на администратор. 21 a Забележка • Инсталационният CD-ROM включва Nuance™ PaperPort™ 12SE. Този софтуер поддържа Windows® XP (SP3 или по-нова), XP Professional x64 Edition (SP2 или понова), Windows Vista® (SP2 или по-нова) и Windows® 7.
Жична мрежа e За мрежово сканиране добавете UDP порт 54925. За получаване на факс от компютър по мрежата, добавете UDP порт 54926. Ако продължавате да имате проблеми с мрежовата връзка, добавете UDP порт 161 и 137. Инсталацията ще продължи автоматично. Инсталационните екрани се появяват един след друг. Ако се изведе съобщение, следвайте всички инструкции на екрана. Важно НЕ отменяйте никой от екраните по време на инсталация. Появяването на всички екрани може да отнеме няколко секунди.
Жична мрежа Macintosh За потребители на интерфейс на кабелна мрежова връзка (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x) 20 a Преди да инсталирате Уверете се, че устройството е свързано към захранването и вашият Macintosh е включен. Трябва да сте влезли с права на администратор. Важно За потребители на Mac OS X 10.5.7 или по-стара, актуализирайте до Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (За най-новите драйвери и за информация относно Mac OS X, която използвате, посетете http://solutions.brother.com/.
Жична мрежа Забележка • Ако се появи този екран, щракнете върху OK. 1) Въведете име за своя Macintosh в Display Name (Име с което ще се показва) (до 15 знака). 2) Ако искате да използвате бутон Скан. на устройството в мрежата, трябва да поставите отметка на квадратчето Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Регистрирайте компютъра за използване на функцията „Сканирай към“ на устройството).
За потребители на безжична мрежа За потребители на интерфейс за безжични мрежи 20 Преди да пристъпите към работа Първо трябва да конфигурирате настройките за безжичната мрежа на вашето устройство за комуникация с точката за безжичен достъп/маршрутизатора. След като устройството се конфигурира за комуникация с точката за безжичен достъп/маршрутизатора, компютрите и мобилните устройства във вашата мрежа ще имат достъп до устройството.
За потребители на безжична мрежа 21 Изберете начина за настройка на безжично свързване Инструкциите по-долу предлагат три метода за настройка на вашето устройство Brother за работа в безжична мрежа. Ако започнете настройката за безжичен достъп от точка 8 на страница 6 (Macintosh и мобилни устройства), преминете към метод b (Съветник за безжичната настройка.) За всички други потребители, изберете метода, който предпочитате за вашата среда.
За потребители на безжична мрежа b Ръчна настройка от контролния панел чрез Съветник за безжичната настройка (Macintosh, мобилни устройства и Windows®) Ако вашата точка за достъп/маршрутизатор не поддържа WPS (Wi-Fi Protected Setup™) или AOSS™, запишете си настройките на безжичната мрежа на вашата точка за достъп/маршрутизатор в участъка по-долу. Важно Моля, не се обръщайте към отдела за обслужване на клиенти на Brother за съдействие без информацията за сигурност на безжичните връзки.
За потребители на безжична мрежа Настройка чрез инсталационния CD-ROM и временно използване на USB кабел (само за Windows®) 22 Настройка на безжичната връзка c Забележка Ако искате да инсталирате PS драйвера (драйвер за принтер BR-Script3), изберете Частна Инсталация и след това следвайте инструкциите на екрана. Важно • Необходимо е временно да използвате USB кабел по време на конфигуриране (кабелът не е включен в доставката).
За потребители на безжична мрежа g h Направете едно от следните неща: Ако се появи екран Потвърждение на инсталирането, поставете отметка и щракнете върху Напред, отидете на h. В противен случай, преминете на i. Поставете отметка Да, ако желаете да се свържете с посочено SSID. Щракнете върху Напред и преминете на k. Забележка Ако вашата мрежа не е конфигурирана за Удостоверяване и Шифроване, ще се появи екран ВНИМАНИЕ!. За да продължите конфигурирането, щракнете върху ОК.
За потребители на безжична мрежа Ръчна настройка от контролния панел чрез Съветник за безжичната настройка (Macintosh, мобилни устройства и Windows®) 22 Настройка на безжичната връзка e Важно Трябва да имате настройките за безжичен достъп за вашата мрежа, които сте записали в точка 21-b на страница 21, преди да продължите. Забележка Ако устройството ви работи в безжична мрежа, поддържана от IEEE 802.1x, вижте Използване на удостоверяване с IEEE 802.1x в Ръководство за мрежовия потребител.
За потребители на безжична мрежа Натиснете OK, след като въведете всички знаци, след което натиснете Да, за да приложите настройките си. h Сега устройството ще се опита да се свърже с вашата безжична мрежа с помощта на информацията, която сте въвели. На течнокристалния дисплей се появява съобщение за резултата от връзката и автоматично ще се отпечата WLAN доклад. Ако връзката не е успешна, проверете кода за грешка в отпечатания отчет и направете справка в Отстраняване на неизправности на стр. 27.
За потребители на безжична мрежа Настройка с едно натискане чрез WPS (Wi-Fi Protected Setup) или AOSS™ (Windows® и Macintosh) 22 a b Конфигурирайте настройките за безжична връзка Тази функция открива автоматично кой режим (WPS или AOSS™) използва вашата точка за безжичен достъп/маршрутизатор за конфигуриране на вашето устройство. Забележка Потвърдете, че вашата точка на безжичен достъп/маршрутизатор имат символ WPS или AOSS™, както е показано по-долу.
За потребители на безжична мрежа Отстраняване на неизправности Важно Моля, не се обръщайте към отдела за обслужване на клиенти на Brother за съдействие без информацията за сигурност на безжичните връзки. Ние не можем да ви помогнем за намирането на настройките за сигурност на вашата мрежата. Как мога да намеря безжичните настройки (Наименование на мрежата (SSID) и Ключ за защита на мрежата) 1. Трябва да видите документацията, предоставена с точката за безжичен достъп/маршрутизатора. 2.
За потребители на безжична мрежа Код за грешка Препоръчителни решения Настройката на безжичната мрежа и настройката за сигурност, която сте въвели, може да е невярна. Проверете настройките на безжичната мрежа. TS-03 * Проверете дали въведените или избраните SSID/метод на удостоверяване/метод на шифроване/потребителска идентификация/парола са правилни. Вижте Как мога да намеря безжичните настройки (Наименование на мрежата (SSID) и Ключ за защита на мрежата) на стр. 27 за потвърждение.
За потребители на безжична мрежа Код за грешка Препоръчителни решения Устройството не може да открие точка за безжичен достъп/маршрутизатор с активиран WPS или AOSS™. Ако желаете да конфигурирате вашите безжични настройки с помощта на WPS или AOSS™, трябва да включите както вашето устройство, така и точката за безжичен достъп/маршрутизатора. Проверете дали вашата точка за безжичен достъп/маршрутизатор поддържа WPS или AOSS™ и опитайте да стартирате отново.
За потребители на безжична мрежа Въвеждане на текст за безжични настройки Когато настройвате някои елементи на меню, може да се наложи да въведете текст в устройството. Натискайте неколкократно за избиране на букви, цифри и специални знаци. Натискайте превключване от горен регистър в долен регистър и обратно. Вмъкване на интервали За въвеждане на интервал натиснете бутона за интервал или c.
Безжична мрежа Windows® Инсталиране на драйверите и софтуера (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) 23 a Преди да инсталирате Уверете се, че компютърът ви е включен и сте влезли с права на администратор. Забележка • Инсталационният CD-ROM включва Nuance™ PaperPort™ 12SE. Този софтуер поддържа Windows® XP (SP3 или по-нова), XP Professional x64 Edition (SP2 или понова), Windows Vista® (SP2 или по-нова) и Windows® 7.
Безжична мрежа f Инсталацията ще продължи автоматично. Инсталационните екрани се появяват един след друг. Ако се изведе съобщение, следвайте всички инструкции на екрана. Важно НЕ отменяйте никой от екраните по време на инсталация. Появяването на всички екрани може да отнеме няколко секунди. Забележка За потребители на Windows Vista® и Windows® 7, когато се появи екранът Защита на Windows, изберете квадратчето за отметка и щракнете върху Инсталиране за правилното завършване на инсталацията.
Безжична мрежа Macintosh Инсталиране на драйверите и софтуера (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x) 23 a Преди да инсталирате Уверете се, че устройството е свързано към захранването и вашият Macintosh е включен. Трябва да сте влезли с права на администратор. Важно За потребители на Mac OS X 10.5.7 или по-стара, актуализирайте до Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (За най-новите драйвери и за информация относно Mac OS X, която използвате, посетете http://solutions.brother.com/.
Безжична мрежа f Когато се появи този екран, щракнете върху Next (Напред). Инсталацията на MFL-Pro Suite е завършена. Преминете на стъпка 25 на стр. 34. 25 Изтеглете и инсталирайте Presto! PageManager Когато Presto! PageManager е инсталиран, към Brother ControlCenter2 се добавя функцията OCR. Можете лесно да сканирате, споделяте и организирате снимки и документи с помощта на Presto! PageManager.
Опции и консумативи Опции Устройството има следните допълнителни принадлежности. Можете да увеличите възможностите на устройството с добавяне на тези принадлежности. За повече информация относно допълнителната долна тава и съвместима памет SO-DIMM ни посетете на http://solutions.brother.com/. За инсталиране на паметта SO-DIMM вижте Инсталиране на допълнителна памет в Ръководство за допълнителни функции.
Търговски марки Графичният знак на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни. Windows Vista е запазена търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или в други държави.