Manual Avançado do Utilizador MFC-8950DW MFC-8950DWT Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países.
Manuais do Utilizador e onde encontrá-los Nome do Manual i Conteúdo Localização Guia de Segurança de Produto Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e os limites legais neste guia. Impresso / Na caixa Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que utilizar.
Nome do Manual Conteúdo Localização Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Este guia fornece detalhes sobre a configuração do seu equipamento Brother para utilizar uma conta Google e os serviços Google Cloud Print para imprimir através da Internet a partir de dispositivos que usam o Gmail™ para telemóvel, GOOGLE DOCS™ para telemóvel e aplicações para o SO Chrome.
Índice 1 Configuração geral 1 NOTA IMPORTANTE ............................................................................................1 Armazenamento na memória ................................................................................1 Mudança automática para o horário de Verão ......................................................1 Funcionalidades ecológicas...................................................................................2 Poupança de Toner ..................................
Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinida .................... 23 Repor todas as predefinições de fax de fábrica ............................................24 Página de rosto electrónica ...........................................................................24 Apresentação do destino............................................................................... 26 Visão geral do polling ..........................................................................................
7 Tirar cópias 49 Configurações de cópia .......................................................................................49 Interromper a cópia .......................................................................................49 Melhorar a qualidade de cópia ......................................................................49 Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................50 Cópia frente e verso (2 lados) ....................................
1 Configuração geral NOTA IMPORTANTE 1 A maior parte das ilustrações incluídas neste Manual do Utilizador mostram o modelo MFC-8950DW. Armazenamento na memória As configurações dos menus são memorizadas de forma permanente e, no caso de ocorrer uma falha de energia, não são perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste e Modo Internacional) são perdidas.
Capítulo 1 Funcionalidades ecológicas Poupança de Toner Pode poupar toner usando esta função. Quando configura a Poupança de Toner para Lig, as impressões são mais claras. A predefinição é Desl. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Ecologia. Prima Ecologia. d e f Prima Poupança de Toner. Prima a ou b para ver Config.geral. Prima Config.geral. Prima Lig ou Desl. 1 1 Não recomendamos a Poupança de Toner para a impressão de Fotos ou de imagens em Escala de cinzentos.
Configuração geral Modo de espera profundo Se o equipamento estiver em Modo espera e não receber trabalhos durante um certo tempo, o equipamento entra automaticamente no Modo de espera profundo. O Modo de espera profundo utiliza menos energia do que o Modo espera. O equipamento despertará quando receber um fax ou um trabalho de impressão. Quando o equipamento está no Modo de espera profunda, a retro-iluminação do LCD está desligada e a luz da tecla Início esmorece.
Capítulo 1 Ecrã LCD Definir o brilho da retroiluminação Pode ajustar o brilho da retro-iluminação do LCD. Se estiver com alguma dificuldade em ler o que é apresentado no LCD, experimente alterar o brilho. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Definições LCD. Prima Definições LCD. d e f 4 Prima a ou b para ver Config.geral. Prima Config.geral. Prima Retroiluminaç.. Prima Claro, Med ou Escuro. Prima Parar.
2 Funções de segurança Secure Function Lock 2.0 O Bloqueio de Função Segura permite restringir o acesso Público às seguintes funções do equipamento: Transm. Fax Recep. Fax Copiar Digitilização 1 Impressão Directa Imprimir 2 Page Limit (Limite de páginas) 3 Web Connect 1 Digitalizar inclui trabalhos de digitalizar através do Brother iPrint&Scan. 2 Imprimir inclui trabalhos de impressão através de Google Cloud Print e Brother iPrint&Scan.
Capítulo 2 Configurar e alterar a palavrapasse do Administrador 2 Configurar a palavra-passe Alterar a palavra-passe a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Segurança. Prima Segurança. d e f Prima Função Fechar. g Introduza um número de quatro dígitos para a nova palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK. h Reintroduza a palavra-passe quando o LCD indicar Verif:. Prima OK. i Prima Parar. 2 A palavra-passe configurada neste procedimento é para o administrador.
Funções de segurança Configurar e alterar o modo de utilizador Público O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para os utilizadores Públicos. Os utilizadores públicos não necessitam de introduzir uma palavra-passe para acederem às funções disponibilizadas através desta configuração. Pode configurar um utilizador Público. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Segurança. Prima Segurança. d e f Prima Função Fechar. g Prima a ou b para ver Público. Prima Público.
Capítulo 2 Configurar e alterar utilizadores restritos a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Segurança. Prima Segurança. d e f Prima Função Fechar. Prima a ou b para ver Config.geral. Prima Config.geral. Prima Configurar Id. Introduza a palavra-passe de administrador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK. g Prima a ou b para ver UtilizadorXX. Prima UtilizadorXX. h Introduza o nome de utilizador premindo os botões do ecrã táctil.
Funções de segurança h i j k Prima Mudar. Para alterar o nome de utilizador, introduza um novo nome, premindo os botões do ecrã táctil. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK. Para alterar a palavra-passe, introduza uma nova palavra-passe de utilizador de quatro dígitos, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK. Para alterar as configurações de utilizador restrito, prima a ou b para ver a configuração que pretende alterar. Prima a configuração e prima Activado ou Desactivado.
Capítulo 2 Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura Activar o Bloqueio de Função Segura a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Segurança. Prima Segurança. d e f Prima Função Fechar. 10 Prima a ou b para ver Config.geral. Prima Config.geral. Prima Fechar OffOn. Introduza a palavra-passe de administrador de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK. Desactivar o Bloqueio de Função Segura 2 a Prima Público ou xxxxx (em que xxxxx é o nome de utilizador).
Funções de segurança Alternar Utilizadores Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Bloqueio de Função Segura está activado. Mudar para o modo de utilizador sujeito a restrições a Prima Público ou xxxxx (em que xxxxx é o nome de utilizador). Prima Alte.Utilizad.. b Prima a ou b para realçar o seu nome de utilizador. c d Prima o seu nome de utilizador.
Capítulo 2 Bloqueio da Configuração Configurar a palavra-passe a b Prima Menu. c Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no equipamento. Contacte o seu administrador ou a Assistência Técnica ao Cliente Brother. Prima a ou b para ver Segurança. Prima Segurança. d e Prima Bloq. Config.. Quando o Bloqueio da Configuração estiver On, não pode aceder ao botão Menu ou editar os números que guardou no Livro de endereços.
Funções de segurança Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Segurança. Prima Segurança. d e f g h i Prima a ou b para ver Config.geral. Prima Config.geral. Prima Bloq. Config.. Prima Config. Password. Introduza a palavra-passe de quatro dígitos que registou, premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK. Introduza um número de quatro dígitos para a nova palavra-passe premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK.
Capítulo 2 Restringir a marcação 2 Restrição de Um Toque Esta função destina-se a evitar que utilizadores enviem faxes ou efectuem chamadas para um número errado acidentalmente. Pode configurar o equipamento para restringir a marcação quando utilizar o teclado de marcação, a Marcação de Um Toque, a Marcação Rápida ou a pesquisa LDAP. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Restringir Marcação.. Prima Restringir Marcação.. Se seleccionar Desl, o equipamento não restringe o método de marcação.
Funções de segurança Restrição de servidor LDAP a b 2 Prima Menu. Prima a ou b para ver Fax. Prima Fax. c Prima a ou b para ver Restringir Marcação.. Prima Restringir Marcação.. d e Prima Servidor LDAP. f Prima Parar. 2 Prima Premir # 2 vezes, Lig ou Desl. Nota • A configuração Premir # 2 vezes não funciona se levantar um auscultador externo antes de introduzir o número. Não lhe é solicitado que reintroduza o número.
3 Enviar um fax Opções de envio adicionais 3 3 Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações: Fax Duplex Contraste Resolução de Fax Transmissão em tempo real Modo Internacional Fax Programado Transmissão de Lote Nota Pag.rosto Config. Pág. Rosto Prima Fax no ecrã táctil. Fax O LCD apresenta: Fax Fax Duplex Resolução de Fax Desligar Standard Livro ender.
Enviar um fax Alterar uma disposição de fax com 2 lados Tem de seleccionar o formato de digitalização frente e verso para poder enviar um fax com 2 lados. O formato que seleccionar depende da disposição do documento de 2 páginas. Contraste 3 3 Para a maioria dos documentos, a predefinição Auto dará os melhores resultados. Auto selecciona automaticamente o contraste adequado ao documento. a b Prima Fax.
Capítulo 3 Alterar a Resolução do Fax A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a Resolução do Fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax. a b c 3 Operações de envio adicionais Enviar um fax manualmente 3 Prima Fax. Prima d ou c para ver Resolução de Fax. Prima Resolução de Fax. Prima Standard, Fina, S.fina ou Foto. Nota Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes.
Enviar um fax Acesso duplo 3 Distribuição 3 Pode marcar um número e iniciar a digitalização do fax para a memória, mesmo quando o equipamento estiver a enviar a partir da memória, a receber faxes ou a imprimir dados do PC. O LCD indica o número do novo trabalho. A Distribuição permite enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax. Pode incluir números de Grupos, Marcação de Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Capítulo 3 Como distribuir um fax Nota Para conseguir seleccionar números facilmente, prima (Procurar). a b c Prima Fax. d Pode adicionar números à distribuição das seguintes formas: Nota 3 O perfil de digitalização do número de Marcação de Um Toque, Marcação Rápida ou Marcação de Grupo que seleccionar primeiro é aplicado à distribuição. Coloque o documento. Cancelar uma distribuição em curso Prima d ou c para ver Multidifusão. Prima Multidifusão.
Enviar um fax Transmissão em Tempo Real Quando envia um fax, o equipamento digitaliza os documentos para a memória antes de o enviar. Em seguida, assim que a linha telefónica estiver livre, o equipamento inicia a marcação e o envio. Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode activar a opção Transmissão em tempo real.
Capítulo 3 Fax Programado Pode guardar até 50 faxes na memória para enviar nas próximas 24 horas. 3 Transmissão de lote programada Coloque o documento. Antes de enviar faxes programados, o equipamento ajuda a economizar organizando todos os faxes na memória por destino e hora programada. Prima d ou c para ver Fax Programado. Prima Fax Programado. Todos os faxes programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax são enviados como um único fax, poupando tempo na transmissão.
Enviar um fax Verificar e cancelar trabalhos em espera Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não houver trabalhos pendentes, o LCD indica Sem trab. Esper.. Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória. a b Prima Menu. Prima a ou b para ver Fax. Prima Fax. c Prima a ou b para ver Trab.restantes. Prima Trab.restantes. As tarefas pendentes são apresentadas no LCD.
Capítulo 3 Repor todas as predefinições de fax de fábrica Pode repor todas as predefinições de fax de fábrica nas definições que tiver alterado. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente. a b c d Prima Fax. Prima d ou c para ver Defin. Fábrica. Prima Defin. Fábrica. Prima Sim. Prima Parar. Página de rosto electrónica 3 Esta função não pode ser utilizada, a não ser que tenha programado a ID do equipamento.
Enviar um fax Criar comentários personalizados Pode configurar até dois comentários personalizados. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Configurar Envio. Prima Configurar Envio. d Prima Configuração da Página de Ros to. Prima a ou b para ver Fax. Prima Fax. e f Prima Nota Pag.rosto. g Introduza o seu comentário premindo os botões do ecrã táctil. Prima OK. Enviar uma página de rosto para todos os faxes Prima Parar.
Capítulo 3 Utilizar uma página de rosto impressa 3 Se pretender utilizar uma página de rosto impressa onde possa escrever, pode imprimir uma página de amostra e anexá-la ao fax. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Configurar Envio. Prima Configurar Envio. d e f g 26 Prima a ou b para ver Fax. Prima Fax. Prima Configuração da Página de Ros to. Prima Imprimir amostr. Prima Iniciar. Depois de o equipamento imprimir uma cópia da página de rosto, prima Parar.
Enviar um fax Visão geral do polling O polling permite configurar o equipamento de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro equipamento de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os equipamentos. Nem todos os equipamentos de fax permitem usar o polling.
Capítulo 3 Configurar a transmissão por polling com código de segurança 3 O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos equipamentos de fax Brother. Se outra pessoa quiser recolher um fax do seu equipamento, terá de introduzir o código de segurança. a b c Prima Fax. d e Prima Codific.. f g Prima Iniciar. Coloque o documento. Prima d ou c para ver Transmissão por polling. Prima Transmissão por polling.
4 Receber um fax 4 Opções de Fax Remoto Nota 4 As Opções de Fax Remoto permitem receber faxes quando está afastado do equipamento. Pode utilizar apenas uma Opção de Fax Remoto de cada vez. Reenvio de faxes 4 A função Reenvio de faxes permite reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro equipamento. Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o equipamento também imprime o fax. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Conf.recepção. Prima Conf.recepção. d Prima a ou b para ver Reenc./Mem..
Capítulo 4 Memorização de faxes 4 A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do equipamento. Pode recuperar as mensagens de fax guardadas de um equipamento de fax noutra localização utilizando os comandos de recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax uu página 32.) O equipamento imprime automaticamente uma cópia do fax guardado. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Conf.recepção. Prima Conf.recepção. d Prima a ou b para ver Reenc./Mem.. Prima Reenc./Mem.
Receber um fax Recolha remota Importante Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o equipamento também imprime os faxes recebidos no equipamento de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no equipamento receptor. Desactivar Opções de Fax Remoto A função de recolha remota permite recolher as mensagens de fax memorizadas quando está afastado do equipamento.
Capítulo 4 Utilizar o Código de Acesso Remoto 4 Recolher mensagens de fax a Marque o seu número de fax num telefone ou noutro equipamento de fax que utilize marcação por tons. a Marque o seu número de fax num telefone ou noutro equipamento de fax que utilize marcação por tons. b Quando o equipamento atender, introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto.
Receber um fax Alterar o número de Reenvio de Fax 4 Pode alterar a predefinição do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou equipamento de fax que utilize marcação por tons. a Marque o seu número de fax num telefone ou noutro equipamento de fax que utilize marcação por tons. b Quando o equipamento atender, introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
Capítulo 4 Comandos de fax remotos Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do equipamento quando estiver afastado deste. Quando contactar o equipamento e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto. Comandos remotos 95 Alterar as configurações de reenvio ou de memorização de fax 1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado todas as mensagens.
Receber um fax Operações de recepção adicionais Imprimir um fax recebido reduzido Impressão frente e verso (2 lados) para o modo Fax 4 Se seleccionar Lig, o equipamento reduz automaticamente cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio. O equipamento calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e as definições do tamanho do papel e de utilização da gaveta.
Capítulo 4 Configurar o Carimbo de Recepção de Fax 4 Configurar a Densidade da Impressão 4 Pode configurar o equipamento para imprimir a data e a hora de recepção na zona superior central de cada página de fax recebida. Pode ajustar a configuração Densidade da Impressão para tornar as páginas impressas mais escuras ou mais claras. a b Prima Menu. a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver Conf.recepção. Prima Conf.recepção. c Prima a ou b para ver Conf.recepção. Prima Conf.recepção.
Receber um fax Imprimir um fax a partir da memória Visão geral do polling 4 O polling permite configurar o equipamento de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro equipamento de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os equipamentos. Nem todos os equipamentos de fax permitem usar o polling.
Capítulo 4 d Introduza um número de quatro dígitos. Prima OK. e Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling. Prima Iniciar. Polling programado Se escolheu Timer, introduza a hora (formato de 24 horas) a que deseja iniciar o polling, prima OK e avance para o passo e. 4 O polling programado permite configurar o equipamento para começar a efectuar a recepção por polling num momento posterior. Pode configurar apenas uma operação de polling programado.
Receber um fax Cancelar uma tarefa de polling em sequência a b 4 Prima Parar. Proceda de uma das seguintes formas: Para cancelar toda a tarefa de polling em sequência, prima Poll Seq. inteira.. Vá para o passo c. Para cancelar a tarefa actual, prima o botão que apresenta o número que está a ser marcado. Vá para o passo d. 4 Para sair sem cancelar, prima Parar.
5 Marcar e guardar números Operações de marcação adicionais Combinar números de marcação rápida Por vezes, quando envia um fax, poderá querer escolher de entre vários operadores de longa distância. As taxas podem variar em função da hora e do destino. Para tirar partido de taxas baixas, pode memorizar os códigos de acesso de operadores de longa distância e os números do cartão de crédito como números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida.
Marcar e guardar números d Proceda de uma das seguintes formas: Prima OK para aceitar a Marcação de Um Toque ou o número de Marcação Rápida que for apresentado. Introduza um novo número com os botões do ecrã táctil. Prima OK. e Introduza o nome do grupo (até 15 caracteres) premindo os botões do ecrã táctil. Prima para seleccionar números, letras e caracteres especiais. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
Capítulo 5 l Seleccione a resolução em 100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp ou Auto. Se seleccionou PDF Cor p E-mail, vá para o passo n. Se seleccionou JPEG Cor p E-mail ou XPS Cor p E-mail, vá para o passo o. m Seleccione a resolução em 100 ppp, 200 ppp, 300 ppp ou Auto. Se seleccionou PDF Cinz p E-mail, vá para o passo n. Se seleccionou JPEG Cinz p E-mail ou XPS Cinz p E-mail, vá para o passo o.
Marcar e guardar números Opções para Configurar Grupos 5 A tabela seguinte apresenta as selecções para configurar números de Grupo. Quando guarda números, o LCD pede-lhe para seleccionar a partir das opções indicadas nos passos seguintes.
Capítulo 5 Nota • PDF/A é um formato de ficheiro PDF que se destina a um arquivo de longo prazo. Este formato contém todas as informações necessárias para poder reproduzir o documento após um armazenamento de longo prazo. • PDF Seguro é um formato de ficheiro PDF que tem protecção com palavra-passe. • Um PDF Assinado é um formato de ficheiro PDF que ajuda a evitar a utilização não autorizada de dados e a imitação de um autor, incluindo um certificado digital no documento.
Marcar e guardar números Alterar números de grupo Pode alterar um número de grupo que já tenha sido guardado. Se o Grupo tiver um número de reenvio de fax, aparecerá desvanecido no LCD. Não pode seleccionar o número para fazer alterações. e g Prima Parar. Adicionar e eliminar números num grupo Se um número do Grupo tiver um número de reenvio de fax, aparecerá desvanecido no LCD e não poderá ser apagado do Grupo. a b c d Prima Prima a ou b para ver o grupo que pretende alterar. Prima o grupo.
Capítulo 5 Apagar números de grupo Pode apagar um número de grupo que já tenha sido guardado. Se um grupo tiver uma tarefa agendada ou um número de reencaminhamento de fax, aparecerá desvanecido no LCD. Não pode seleccionar o número para o eliminar. a b c d Prima e Quando o LCD apresentar Apaga esta info?, execute uma das seguintes acções: (Livro de endereços). Prima Editar. Prima Apagar. Prima a ou b para ver o grupo que pretende eliminar.
6 Imprimir relatórios Relatórios de fax e 6 Alguns relatórios de fax (Relatório de verificação da transmissão e Histórico de fax) podem ser impressos automaticamente e manualmente. Relatório de verificação da transmissão Prima d ou c para seleccionar um intervalo. Se escolher Todos os 50 Fax, avance para o passo h 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias O dispositivo imprime o relatório à hora seleccionada e elimina todos os trabalhos da memória.
Capítulo 6 Relatórios Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verif. Transm. Apresenta o relatório de verificação da transmissão relativo aos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório. 6 Como imprimir um relatório a b Prima Menu. c Prima a ou b para ver o relatório que deseja imprimir. Prima o relatório que deseja imprimir.
7 Tirar cópias Configurações de cópia Melhorar a qualidade de cópia 7 7 Pode alterar as definições de cópia temporariamente para a cópia seguinte. O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias. Quando acabar as alterações, prima Iniciar. Para interromper a cópia, prima Parar. Pode seleccionar uma de entre várias configurações de qualidade. A predefinição é Auto.
Capítulo 7 Ampliar ou reduzir a imagem copiada 100%* 7 104% EXE LTR Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções abaixo: 141% A5 A4 a b c Prima Cópia. 50% Coloque o documento. 78% LGL LTR d Prima d ou c para ver Ampliar/ Reduzir. Prima Ampliar/ Reduzir. Introduza o número de cópias que desejar. e Prima 100%, Ampliar, Reduzir, Auto ou Persnl (25-400%).
Tirar cópias Cópia frente e verso (2 lados) 7 2 ladosi1 lado, Vira na Margem curta 1 Se pretender utilizar a função de cópia frente e verso automática, coloque o documento no ADF. Tem de seleccionar um esquema de cópia de 2 lados a partir das opções seguintes antes de iniciar a cópia frente e verso. O esquema do documento determina o esquema de cópia de 2 lados que deve seleccionar.
Capítulo 7 d Prima d ou c para ver Cópia Dúplex. Prima Cópia Dúplex. e Prima d ou c para apresentar as opções de esquema seguintes: 2 lados 2 lados, 1lado2lads Rot.MrgmLonga, 2lads1lado Rot.MrgmLonga, 1lado2lads Rot.MrgmCurta, 2lads1lado Rot.MrgmCurta, Desl f Selecção da gaveta Pode alterar temporariamente a opção Uso da Gaveta para a cópia seguinte. a b c Prima Cópia. Prima a opção que desejar. d Prima d ou c para ver Uso gav.. Prima Uso gav..
Tirar cópias Ajustar o Brilho e o Contraste Ordenar cópias Brilho Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc. 7 7 Ajuste o brilho para tornar as cópias mais escuras ou mais claras. a b c Prima Cópia. Coloque o documento. Introduza o número de cópias que desejar. d Prima d ou c para ver Brilho. Prima Brilho. e Prima d para tornar a cópia mais escura ou prima c para tornar a cópia mais clara. Prima OK. f a b c Prima Cópia.
Capítulo 7 Tirar cópias N em 1 (disposição da página) Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página. Se pretender tirar cópias dos dois lados de um cartão de ID numa só página, consulte Cópia 2 em 1 do ID uu página 55. Importante • Certifique-se que o tamanho de papel está configurado para A4, Letter, Legal ou Folio. • Não é possível utilizar a configuração Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
Tirar cópias Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador: Coloque o documento virado para baixo na direcção ilustrada a seguir: 2em1(V) Cópia 2 em 1 do ID 7 7 Pode tirar cópia de ambos os lados do seu cartão de identificação numa só página com o tamanho original. Nota 2em1(H) Pode tirar cópia de um cartão de identificação dentro dos limites permitidos pelas leis aplicáveis.
Capítulo 7 f Prima Iniciar. Após o equipamento ter digitalizado o primeiro lado do cartão, o LCD apresenta Vire o Cartão de ID ao contrário Depois prima Iniciar. Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinida g Volte o cartão de identificação ao contrário e coloque-o no lado esquerdo do vidro do digitalizador. Pode guardar as configurações de cópia para Qualidade, Brilho e Contraste que utiliza mais frequentemente definindo-as como predefinição.
Tirar cópias Configurar os favoritos 7 Pode guardar as definições de cópia que utiliza mais frequentemente configurando-as como um favorito. Pode configurar até três favoritos. Prima Cópia. c d Prima atribuir outro nome. Prima armazenar. e Prima a localização onde pretende guardar as suas definições para Favoritas:1, Favoritas:2 ou Favoritas:3. Introduza o novo nome (até 12 caracteres). f g Prima OK. Prima Cópia. c Prima d ou c para ver Definições favoritas. Prima Definições favoritas.
A Manutenção de rotina Limpar e verificar o equipamento Limpe regularmente o exterior e o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos. Quando substituir o cartucho de toner ou a unidade do tambor, certifique-se de que limpa o interior do equipamento. Se as páginas impressas estiverem manchadas com toner, limpe o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos.
Manutenção de rotina Verificar os Contadores de Páginas Pode visualizar os Contadores de Páginas do equipamento relativos a cópias, páginas impressas, relatórios e listas, faxes ou um resumo total. a b Prima Menu. c Prima Contador pág.. O LCD mostra o número de páginas para Total, Fax/Lista, Copiar ou Imprimir. d Prima Parar. Prima a ou b para ver Info. equip.. Prima Info. equip.. A Verificar a vida útil restante das peças A É possível visualizar a vida útil das peças do equipamento no LCD.
Substituir peças de manutenção periódica As peças de manutenção periódica têm de ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças indicadas em seguida têm de ser substituídas após a impressão de aproximadamente 50.000 páginas 1 no caso do kit de alimentação de papel MF e de 100.000 páginas 1 no caso do kit de alimentação de papel 1, kit de alimentação de papel 2, unidade de fusão e laser.
Manutenção de rotina a Desligue o equipamento. Deixe o equipamento desligado durante, pelo menos, 10 minutos para arrefecer. b Desligue todos os cabos e, em seguida, retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. c Coloque o material de embalagem (1) dentro da caixa de cartão. d Envolva o equipamento com um saco de plástico e coloque-o sobre o material de embalagem do fundo (1).
e Coloque o material de embalagem (2) com a marca “RIGHT” no lado direito do equipamento. Coloque o material de embalagem (3) com a marca “LEFT” no lado esquerdo do equipamento. Coloque o cabo de alimentação CA e os materiais impressos na caixa de cartão original, conforme ilustrado na figura. LEFT RIGHT 3 62 2 f Feche a caixa de cartão e prenda-a com fita adesiva. g Embale de novo a gaveta inferior como indicado na ilustração.
B Opções Gaveta do papel opcional (LT-5400) B Placa de memória B Pode instalar uma gaveta inferior opcional no modelo MFC-8950DW 1 para ficar com capacidade para mais 500 folhas de papel de 80 g/m2. Quando está instalada uma gaveta opcional, o equipamento tem capacidade para 1.050 folhas de papel simples. B O MFC-8950DW(T) tem 128 MB de memória padrão. O dispositivo tem uma ranhura para expansão de memória opcional.
d Nota • Determinados SO-DIMM poderão não ser compatíveis com o equipamento. Importante Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos chips de memória nem na superfície da placa. • Para obter mais informações, contacte o revendedor ao qual comprou o equipamento ou o Serviço de Apoio ao Cliente Brother. Instalar memória adicional a Desligue o interruptor de energia do equipamento. Desligue o fio da linha telefónica.
Opções f Volte a colocar a tampa de plástico do compartimento do SO-DIMM (1). 1 g h Primeiro, volte a ligar o cabo de alimentação do equipamento à tomada eléctrica e, em seguida, ligue o cabo de interface. B Ligue o fio da linha telefónica. Ligue o interruptor de energia do equipamento. Nota Para verificar se instalou o SO-DIMM correctamente, pode imprimir a Lista de Definições do Utilizador que indica o TAMANHO da RAM actual. (Consulte Como imprimir um relatório uu página 48.
C Glossário C Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso de Recolha Remoto Capacidade para aceder ao equipamento remotamente através de um telefone de tons. Detectar Fax Permite ao equipamento responder a tons CNG se o utilizador atender e interromper uma chamada de fax.
Glossário Fax/Tel Pode receber faxes e chamadas telefónicas. Não utilize este modo se usar um dispositivo de atendimento automático (TAD). Grupo de Compatibilidade Capacidade de um equipamento de fax para comunicar com outro. A compatibilidade é assegurada entre Grupos ITU-T. Histórico de Faxes Indica informações relativas aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. TX significa Transmitir. RX significa Receber.
OCR (reconhecimento óptico de caracteres) O Nuance™ PaperPort™ 12SE ou a aplicação de software Presto! PageManager converte uma imagem de texto em texto editável. Pausa Permite introduzir um atraso de 3,5 segundos na sequência de marcação enquanto efectua a marcação no teclado de marcação ou enquanto memoriza números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida. Prima Remarcar/Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.
Glossário Transmissão de lote programada Nesta função de poupança, todos os faxes programados para o mesmo número de fax são enviados numa única transmissão. Transmissão em Tempo Real Quando a memória estiver cheia, pode enviar faxes em tempo real. Um Toque Botões do ecrã táctil do equipamento, onde pode memorizar números para marcação fácil. Pode memorizar um segundo número em cada tecla se premir 17- 32 e depois premir o botão de Marcação de Um Toque em que pretende guardar o segundo número.
D Índice remissivo A D Acesso duplo ...........................................19 Ampliar/Reduzir .......................................50 Apple Macintosh Consulte o Manual do Utilizador de Software. Apresentação do destino .........................26 Digitalização Consulte o Manual do Utilizador de Software. Disposição da página (N em 1) ............... 54 Distribuição .............................................. 19 cancelar ................................................
I N Imprimir Consulte o Manual do Utilizador de Software. fax da memória .....................................37 relatórios ...............................................48 Informações do equipamento contagens de páginas ...........................59 verificar a vida útil restante das peças ....................................................59 N em 1 (disposição da página) ................
Rede digitalizar Consulte o Manual do Utilizador de Software. faxes Consulte o Manual do Utilizador de Software. imprimir Consulte o Manual do Utilizador de Rede. Rede sem Fios Consulte o Guia de Instalação Rápida e o Manual do Utilizador de Rede. Reduzir cópias ....................................................50 faxes recebidos .....................................35 Reenvio de faxes alterar remotamente ....................... 33, 34 programar um número ..........................29 Relatórios ..........
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com/ Estes equipamentos foram aprovados para utilização apenas no país de aquisição. As empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países.