Základná príručka používateľa MFC-8950DW MFC-8950DWT Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách.
Údaje na kontaktovanie zákazníckeho servisu Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie: Číslo modelu: MFC-8950DW / MFC-8950DWT (zakrúžkujte číslo vášho modelu) Sériové číslo: 1 Dátum predaja: Miesto predaja: 1 Sériové číslo je na zadnej strane zariadenia. Uschovajte si Príručku používateľa s blokom od kúpy ako stály záznam o kúpe, v prípade krádeže, požiaru alebo záručného servisu. Zaregistrujte si svoje zariadenie online na stránke http://www.brother.
Kde možno nájsť príručky? Ktorá príručka? Čo sa v nej nachádza? Kde ju nájdem? Príručka bezpečnosti výrobku Najskôr si prečítajte túto príručku. Pred zapojením a nastavením zariadenia si, prosím, prečítajte Bezpečnostné pokyny. Podrobnosti o obchodných známkach a zákonných obmedzeniach sú uvedené v tejto Príručke. Vytlačené / V balení Stručný návod na obsluhu Postupujte podľa pokynov pre nastavenie zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ použitého pripojenia.
Ktorá príručka? Čo sa v nej nachádza? Kde ju nájdem? Príručka Google Cloud Print Táto príručka obsahuje podrobné informácie týkajúce sa konfigurácie zariadenia Brother pre konto u spoločnosti Google a používania služieb Google Cloud Print pre tlač cez internet zo zariadení používajúcich Gmail™ pre mobilné zariadenia, GOOGLE DOCS™ pre mobilné zariadenia a aplikácie pre systém Chrome OS.
Obsah (Základná príručka používateľa) 1 Všeobecné informácie 1 Použitie dokumentácie........................................................................................... 1 Symboly a pravidlá použité v dokumentácii..................................................... 1 Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov a Príručke sieťových aplikácií............................................................................. 2 Prezeranie Dokumentácie ...........................
5 Prijímanie faxu 33 Režimy príjmu ......................................................................................................33 Voľba režimu príjmu ......................................................................................33 Používanie režimov príjmu ..................................................................................34 Len fax ...........................................................................................................34 Fax/Tel........................
9 Kopírovanie 55 Ako kopírovať ...................................................................................................... 55 Zastavenie kopírovania ................................................................................. 55 Nastavenia kopírovania ................................................................................. 55 10 Tlač údajov z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát 56 Vytvorenie súboru PRN pre priamu tlač ......
Zaseknutie papiera ............................................................................................105 Papier uviazol vo viacúčelovom zásobníku .................................................105 Papier uviazol v zásobníku na papier 1 alebo zásobníku na papier 2.........106 Papier je uviaznutý v zadnej časti zariadenia ..............................................107 Papier uviazol vo vnútri zariadenia ..............................................................
Obsah (Podrobná príručka používateľa) Dokument Podrobná príručka používateľa nájdete na inštalačnom disku CD-ROM. Dokument Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie.
viii
1 Všeobecné informácie Použitie dokumentácie 1 Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiť zariadenie čo najlepšie. Symboly a pravidlá použité v dokumentácii Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie. 1 Tučné písmo Tučným písmom sú označené tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia alebo na obrazovke počítača. Kurzíva Kurzívou sú označené dôležité body alebo odkazy na súvisiacu tému.
1. kapitola Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov a Príručke sieťových aplikácií Prezeranie Dokumentácie (Windows®) Ak chcete zobraziť dokumentáciu, v ponuke štart zvoľte v zozname programov položku Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu) a potom zvoľte Používateľské príručky. Ak ste si nenainštalovali softvér, dokumentáciu môžete nájsť na inštalačnom disku CD-ROM podľa nižšie uvedených pokynov: a Zapnite počítač.
Všeobecné informácie Prezeranie Dokumentácie (Macintosh) 1 a Zapnite svoj počítač Macintosh. Vložte inštalačný disk CD-ROM do mechaniky CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno. Príručky Ako na... aplikácie Nuance™ PaperPort™ 12SE (Používatelia systému Windows®) 1 Kompletné príručky Ako na... aplikácie Nuance™ PaperPort™ 12SE si môžete prezrieť v časti Pomocník v aplikácii Nuance™ PaperPort™ 12SE.
1. kapitola Ako sa dostať k príručkám používateľa pre pokročilé funkcie Prístup k podpore Brother (Windows®) 1 Tieto príručky si môžete prezrieť a prevziať na webovej stránke Brother Solutions Center na adrese: Všetky potrebné kontakty, napríklad na webovú podporu (Brother Solutions Center), nájdete na inštalačnom disku CD-ROM. Kliknite na položku Podpora Brother v hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúce okno: http://solutions.brother.
Všeobecné informácie Prístup k podpore Brother (Macintosh) 1 1 Všetky potrebné kontakty, napríklad na webovú podporu (Brother Solutions Center), nájdete na inštalačnom disku CD-ROM. Dvakrát kliknite na ikonu Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí sa nasledujúce okno: Ak si chcete stiahnuť a nainštalovať aplikáciu Presto! PageManager, kliknite na položku Presto! PageManager. Ak chcete otvoriť webovú stránku aplikácie Brother Web Connect, kliknite na položku Brother Web Connect.
1. kapitola Prehľad ovládacieho panela 1 2 1 01 KOPIROVANIE Kopir. 01.01.2012 15:00 Fax Sken Web Menu 1 Východiskové tlačidlo 4 Číselná klávesnica Tieto tlačidlá použite na vytáčanie telefónnych a faxových čísel a ako klávesnicu pri zadávaní údajov do zariadenia. Pri ukladaní čísiel rýchlej voľby sa táto funkčnosť presunie na dotykový displej. 5 Stop/Exit (Stop/Koniec) Zastaví činnosť alebo opustí ponuku. 6 Start (Štart) Umožňuje začať odosielanie faxov alebo vytváranie kópií.
Všeobecné informácie 2 3 01 KOPIROVANIE Kopir. 4 1 5 01.01.2012 15:00 Fax Sken Web Menu 7 7 6 Data LED kontrolka (dióda vyžarujúca svetlo) Data bude blikať v závislosti od stavu zariadenia. Stav zariadenia Popis Režim Pripravené Zariadenie je pripravené na tlač, je v režime spánku, nie sú k dispozícii žiadne údaje tlače alebo je vypnutý hlavný vypínač. Príjem údajov Zariadenie prijíma údaje z počítača, spracúva údaje z pamäte, alebo tlačí údaje.
1. kapitola Dotykový LCD displej 1 Keď je zariadenie nečinné, dotykový LCD displej zobrazuje aktuálny stav zariadenia. 1 3 2 01 KOPIROVANIE Kopir. 4 5 Fax 9 Sken 8 01 KOPIROVANIE Bezpecna tlac Web Menu 7 6 01.01.2012 11:00 Priama tlac Zamok nastav. 12 Menu 11 1 Indikátor režimu Zobrazuje aktuálny režim zariadenia. 2 Fax v pamäti Zobrazuje, koľko prijatých faxov je v pamäti. 3 Dátum a čas Umožňuje nastaviť dátum a čas.
Všeobecné informácie Základné operácie Na ovládanie dotykového displeja použite prst. Stlačte tlačidlo Ponuka alebo tlačidlo režimu priamo na LCD displeji. Pre zobrazenie, prechádzanie a prístup ku všetkým ponukám alebo voľbám v nastavení stlačte tlačidlo a b alebo d c. Pre návrat na predchádzajúcu ponuku stlačte tlačidlo . 1 d Stlačte tlačidlo Podsvietenie. Menu Vseob. nastav. LCD nastavenia Podsvietenie Svetly Casovac jasu Vypnute e Stlačte tlačidlo Tmavy. Menu Vseob. nastav.
1. kapitola Nastavenia hlasitosti Hlasitosť zvonenia 1 1 Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti zvonenia. a b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.. Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Hlasitost. Stlačte tlačidlo Hlasitost. d e Stlačte tlačidlo Zvonenie. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Stlačte tlačidlo Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute.
2 Vkladanie papiera Vkladanie papiera a tlačových médií 2 Zariadenie môže podávať papier zo štandardného zásobníka papiera, voliteľného spodného zásobníka alebo viacúčelového zásobníka. 2 Tlač na obyčajný papier, tenký papier alebo recyklovaný papier zo zásobníka 1 a 2 a Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia. b Stlačte zelenú uvoľňovaciu páčku vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte vodidlá papiera tak, aby vyhovovali veľkosti papiera, ktorý vkladáte do zásobníka.
2. kapitola c Stoh papierov dobre prevetrajte, aby nedochádzalo k uviaznutiu papiera, alebo k nesprávnemu podávaniu. d Vložte papier do zásobníka a zabezpečte nasledujúce: f Zodvihnite vysúvaciu podperu (1), aby sa papier nevysunul z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo vyberte stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia. Úroveň stohu papiera je pod značkou maximálneho množstva papiera ( ) (1). Preplnenie zásobníka na papier zapríčiní uviaznutie papiera.
Vkladanie papiera Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka b Vytiahnite podperu viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte záklopku (2). 2 Do viacúčelového zásobníka môžete vložiť až 3 obálky alebo špeciálne tlačové média, alebo 50 hárkov obyčajného papiera. Tento zásobník použite pri tlači alebo kopírovaní na hrubý papier, kancelársky papier, štítky alebo obálky. (Informácie o odporúčanom papieri pozri v časti Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá uu strana 22.
2. kapitola c Vložte papier do viacúčelového zásobníka a zabezpečte nasledujúce: Aby papier nepresahoval značku maximálneho množstva papiera (1). Strana, na ktorú sa tlačí, musí smerovať nahor, pričom vstupný okraj (horná hrana papiera) musí vchádzať do zariadenia prvý. Vodidlá papiera sa musia jemne dotýkať strán papiera tak, aby sa správne podal. 1 14 d Zodvihnite vysúvaciu podperu, aby sa papier nevysunul zo zásobníka s výstupom lícom nadol, alebo vyberte stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
Vkladanie papiera Tlač na hrubý papier, štítky a obálky z viacúčelového zásobníka b 2 Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne ho spustite. Pred vložením stlačte okraje a boky obálok, aby boli čo najplochšie. 2 a Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor). c Vytiahnite podperu viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte záklopku (2).
2. kapitola d Vložte papier, štítky alebo obálky do viacúčelového zásobníka. Zabezpečte: Počet obálok vo viacúčelovom zásobníku nepresahuje 3 kusy. Úroveň stohu papiera, štítkov alebo obálok je pod značkou maximálneho množstva papiera (1). Strana určená na tlač musí byť otočená nahor. 1 e Odošlite tlačové údaje do tlačiarne. Poznámka • Každú vytlačenú obálku ihneď odoberte, aby ste predišli uviaznutiu papiera.
Vkladanie papiera Nenaskenovateľné a nepotlačiteľné oblasti 2 Čísla nižšie označujú maximálne nenaskenovateľné a nepotlačiteľné oblasti. Tieto oblasti sa môžu odlišovať v závislosti od formátu papiera alebo nastavenia aplikácie, ktorú používate. Poznámka 2 Pri používaní emulácie BR-Script3 je nepotlačiteľná plocha po okrajoch papiera 4,2 mm.
2. kapitola Nastavenia papiera Rozmery a typy papiera d 2 Pre nastavenie typu papiera pre Viacucelovy zasobnik stlačte a alebo b a zobrazte Viacucelovy zasobnik. 2 Poznámka Stlačte tlačidlo Viacucelovy zasobnik Na tlač faxov môžete použiť štyri formáty papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio. Pre nastavenie typu papiera pre Zasobnik#1 stlačte a alebo b a zobrazte Zasobnik#1.
Vkladanie papiera Poznámka Ak pre nastavenie formátu papiera pre viacúčelový zásobník vyberiete možnosť Lubovol.: musíte pre nastavenie použitia viacúčelového zásobníka vybrať možnosť Iba VU zas.. Pri vytváraní kópií N na 1 nie je možné pre viacúčelový zásobník použiť voľbu Lubovol. pre formát papiera. Musíte vybrať jednu z ostatných dostupných volieb formátu papiera pre viacúčelový zásobník.
2. kapitola Poznámka • Pri vkladaní dokumentov do automatického podávača dokumentov, keď je vybratá možnosť VU>Z1>Z2 alebo Z1>Z2>VU, zariadenie vyhľadá zásobník s najvhodnejším papierom a použije papier z daného zásobníka. Ak sa v žiadnom zásobníku nenachádza vhodný papier, zariadenie použije papier zo zásobníka s vyššou prioritou.
Vkladanie papiera c d e f 1 Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Nastav. zasob.. Stlačte tlačidlo Nastav. zasob.. Použitie zásobníka v režime tlače Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Zas.:Fax. Stlačte tlačidlo Zas.:Fax. Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať na tlač z počítača a priamu tlač. Stlačte tlačidlo Iba Zasobnik1, Iba Zasobnik2 1, Iba VU zas., VU>Z1>Z2 1 alebo Z1>Z2 1>VU. a b Stlačte tlačidlo Menu. c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Nastav. zasob..
2. kapitola Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá Odporúčaný papier a tlačové médiá Kvalita tlače sa môže líšiť podľa typu používaného papiera. Typ papiera Položka Obyčajný papier Xerox Premier TCF 80 g/m2 Používať môžete nasledujúce typy tlačových médií: obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, štítky alebo obálky.
Vkladanie papiera Kapacita zásobníkov na papier 2 Veľkosť papiera Typy papiera Počet listov Štandardný zásobník papiera (Zásobník 1) A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (dlhá Obyčajný papier, tenký papier, recyklovaný papier až do 500 (80 g/m2) Viacúčelový zásobník Šírka: 76,2 až 215,9 mm Obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, obálky, štítky 50 listov (80 g/m2) strana), A6, B6, Folio 1 Dĺžka: 127,0 až 355,6 mm Voliteľný spodný
2. kapitola Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre pracovalo pri použití väčšiny typov xerografického a kancelárskeho papiera. Niektoré premenné hodnoty papiera môžu mať vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosť manipulácie s ním. Pred nákupom papiera vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa zabezpečil požadovaný výkon. Papier uskladňujte v originálnom balení a ponechajte ho uzavretý.
Vkladanie papiera Obálky 2 Pre zariadenie je vhodná väčšina obálok určených pre laserové tlačiarne. Pri niektorých obálkach však môže byť problém s kvalitou tlače z dôvodu spôsobu ich výroby. Vhodná obálka by mala mať rovné a riadne zahnuté okraje. Obálka by mala ležať v rovine a nemala by mať neforemné a nekvalitné vyhotovenie. Kupujte kvalitné obálky od dodávateľa, ktorý vie, že obálky chcete použiť v laserovom zariadení.
2. kapitola Štítky Zariadene tlačí na väčšinu typov štítkov určených na použitie v laserových zariadeniach. Štítky by mali obsahovať lepidlo na báze akrylu, pretože tento materiál je stabilnejší pri vysokých teplotách v zapekacej jednotke. Lepidlá by sa nemali dostať do styku so žiadnou časťou zariadenia, pretože štítok sa môže prilepiť na jednotku valca alebo podávacie valčeky a spôsobiť uviaznutie papiera alebo problémy s kvalitou tlače. Medzi štítkami by sa nemalo nachádzať odhalené lepidlo.
3 Vkladanie dokumentov Ako vkladať dokumenty Poznámka 3 Z ADF (automatický podávač dokumentov) a zo skla skenera môžete odosielať faxy, kopírovať a skenovať. Používanie automatického podávača dokumentov (ADF) Dĺžka: 147,3 až 355,6 mm Šírka: 147,3 až 215,9 mm Hmotnosť: 64 až 90 g/m2 Ako vkladať dokumenty Dôležité • NEPONECHÁVAJTE hrubé dokumenty na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjsť k uviaznutiu v podávači ADF.
3. kapitola d Upravte vodidlá papiera (1) na šírku dokumentu. b Pomocou vodidla na dokumenty na ľavej strane a vpredu umiestnite dokument lícom nadol do ľavého horného rohu skla skenera. c Zatvorte kryt dokumentov. 1 Poznámka Informácie o skenovaní neštandardných dokumentov pozri v časti Použitie skla skenera uu strana 28. Použitie skla skenera 3 Sklo skenera môžete použiť na faxovanie, kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh po jednotlivých stránkach.
4 Odoslanie faxu b Ako odoslať fax 4 Keď chcete odoslať fax alebo zmeniť nastavenia odosielania alebo prijímania faxov, stlačte tlačidlo Fax na dotykovom displeji. Vložte dokument na sklo skenera lícom nadol. (Pozri Použitie skla skenera uu strana 28.) c Fax Dokument vložte jedným z nasledujúcich spôsobov: Vložte dokument do ADF lícom nahor. (Pozri Používanie automatického podávača dokumentov (ADF) uu strana 27.) Nasledujúce kroky opisujú, ako odoslať fax.
4. kapitola d Vyberte jednu z nižšie uvedených možností: Ak chcete odoslať jednostranný dokument, prejdite na krok e. Ak chcete odoslať 2-stranný dokument, vyberte pre váš 2-stranný dokument formát obojstranného skenovania. Stlačením tlačidla Obojst.fax zvoľte Obojst.sken.: Na sirku alebo Obojst.sken.: Na vysku. Poznámka Z automatického podávača dokumentov môžete odosielať obojstranné dokumenty. e Pomocou číselných tlačidiel zadajte faxové číslo.
Odoslanie faxu Faxovanie dokumentov vo formáte Letter, Legal alebo Folio zo skla skenera Správa o overení prenosu 4 Pri faxovaní dokumentov vo formáte Letter, Legal alebo Folio je potrebné nastaviť veľkosť skla skenera na možnosť Letter alebo Legal/Folio; v opačnom prípade bude časť faxov chýbať. a b c Správu o overení prenosu môžete použiť ako dôkaz, že ste fax skutočne odoslali.
4. kapitola Poznámka • Ak vyberiete možnosť Zapnute+Obr. alebo Vypnute+Obr., obrázok bude v správe o overení prenosu iba vtedy, keď je prenos v reálnom čase nastavený na možnosť Vypnute. (uu Podrobná príručka používateľa: Prenos v reálnom čase) • Ak bol prenos úspešný, v správe o overení prenosu sa vedľa položky VYSLED. zobrazí OK. Ak prenos nebol úspešný, vedľa položky VYSLED. sa zobrazí CHYBA.
5 Prijímanie faxu 5 Režimy príjmu 5 Poznámka Na tlač faxov môžete použiť štyri formáty papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio. Musíte vybrať režim príjmu podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré sú na linke k dispozícii. Voľba režimu príjmu 5 Zariadenie pri predvolenom nastavení automaticky prijíma všetky faxy, ktoré sú naň odoslané. Nasledujúce diagramy vám pomôžu vybrať správny režim. (Podrobnejšie informácie o režimoch príjmu nájdete v časti Používanie režimov príjmu uu strana 34.
5. kapitola Používanie režimov príjmu Manuálne 5 Niektoré režimy príjmu odpovedajú automaticky (Len fax a Fax/Tel). Možno budete chcieť zmeniť oneskorenie zvonenia pred jeho použitím. (Pozri Oneskorenie zvonenia uu strana 35.) Len fax 5 Režim Len fax automaticky odpovie na každé volanie ako fax. Fax/Tel Režim Fax/Tel pomáha automaticky riadiť prichádzajúce hovory, pretože rozpoznáva, či to sú faxové alebo hlasové hovory a reaguje jedným z nasledujúcich spôsobov: Faxy sú automaticky prijímané.
Prijímanie faxu Nastavenia režimu príjmu Oneskorenie zvonenia Oneskorenie zvonenia určuje počet zazvonení, než zariadenie odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel. Ak máte na rovnakej linke ako zariadenie tiež externé, alebo linkové telefóny, vyberte maximálny počet zvonení. (Pozri Detekcia faxu uu strana 36 a Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov uu strana 42.) a b c d e f Stlačte tlačidlo Menu. Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
5. kapitola Detekcia faxu Ak je detekcia faxuZapnute: 5 5 Zariadenie prijme faxové volanie automaticky, aj keď na volanie odpoviete. Ak na LCD displeji uvidíte správu Prijem, alebo v telefóne začujete klepanie, stačí, keď telefón položíte. Zariadenie sa postará o všetko ostatné. Ak je detekcia faxuVypnute: Ak na zariadení odpoviete na faxové volanie zodvihnutím externého slúchadla, stlačte tlačidlo Start (Štart), a potom stlačte tlačidlo Prijem pre prijatie faxu.
6 Používanie funkcie PC-FAX Ako používať funkciu PC-FAX Funkcia Prijať PC-FAX (len pre Windows®) Ak zapnete funkciu Prijať PC-Fax, zariadenie bude prijaté faxy ukladať do pamäte a automaticky odosielať do počítača. Váš počítač potom môžete použiť na prehliadanie a ukladanie týchto faxov. Dokonca aj keď je váš počítač vypnutý (napr. v noci alebo cez víkend), vaše zariadenie bude prijímať a ukladať vaše faxy do svojej pamäte. Na LCD displeji sa zobrazí počet prijatých faxov, ktoré sú uložené v pamäti.
6. kapitola Odoslať PC-Fax 6 Funkcia Brother Odoslať PC-Fax vám umožňuje použiť počítač na odoslanie dokumentu z aplikácie ako klasický fax. Môžete odoslať súbor vytvorený v ľubovoľnej aplikácii na počítači ako PC-FAX. Môžete dokonca pripojiť titulný list. Podrobnejšie informácie uu Príručka používateľa programov: Odosielanie prostredníctvom funkcie PC-FAX Ako odoslať PC-FAX: 6 Ak potrebujete ďalšiu podporu, obráťte sa na predajcu aplikácie. a V aplikácii zvoľte položku Súbor a potom Tlačiť.
7 Telefonické a externé zariadenia Služby telefónnej linky Nastavenie typu telefónnej linky Keď pripojíte zariadenie na linku, ktorá má vlastnosti PBX alebo ISDN na zasielanie a príjem faxov, bude treba príslušne zmeniť typ telefónnej linky v nasledujúcich krokoch. Ak používate linku s pobočkovou ústredňou, môžete zariadenie nastaviť tak, aby vždy malo prístup na vonkajšiu linku (pri použití predvoľby, ktoré ste zadali), alebo aby sa pripojilo na vonkajšiu linku, keď stlačíte tlačidlo Tel/R.
7. kapitola Pripojenie externého TAD (telefónny záznamník) Pripojenia Externý záznamník musíte zapojiť podľa obrázka nižšie. 7 Externé záznamové zariadenie (TAD) môžete pripojiť k tej istej linke ako zariadenie. Keď záznamník prevezme volanie, zariadenie bude „sledovať“ tóny CNG (faxové volanie), ktoré vyslal faxový prístroj. Keď ho počuť, prevezme volanie a prijme fax. Ak ho nepočujete, nechá záznamník prijať hlasovú správu a na displeji sa zobrazí správa Telefonovanie.
Telefonické a externé zariadenia Záznam odchádzajúcej správy (OGM) a Nahrajte 5 sekúnd ticha na začiatku vašej správy. To umožní zariadeniu, aby sledovalo faxové tóny. b c Obmedzte svoju správu na 20 sekúnd. Zakončite vašu 20-sekundovú správu uvedením vášho kódu pre aktiváciu na diaľku, pre osoby odosielajúce fax manuálne. Napríklad: „Po zaznení signálu nechajte odkaz, alebo stlačte tlačidlá l51 a Start (Štart) a odošlite fax“.
7. kapitola Externé a linkové telefóny Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov Ak prijmete faxové volanie na pobočkovom telefóne alebo na externom telefóne, ktorý je správne pripojený k zariadeniu pomocou konektora v tvare T, môžete nechať zariadenie prijať volanie pomocou kódu pre aktiváciu na diaľku. Po zadaní Kódu pre aktiváciu na diaľku l51 zariadenie začne prijímať fax.
Telefonické a externé zariadenia Používanie bezdrôtového externého slúchadla inej značky ako Brother Zapínanie diaľkových kódov 7 Ak je váš bezdrôtový telefón inej značky než Brother pripojený ku káblu telefónnej linky (uu str. 42) a zvyčajne prenášate bezdrôtové slúchadlo niekam inam, je jednoduchšie odpovedať na hovory počas oneskorenia zvonenia. Ak hovor necháte najskôr prijať zariadenie, budete musieť prísť k zariadeniu a stlačením tlačidla Tel/R odoslať hovor do bezdrôtového telefónu.
7. kapitola Zmena diaľkových kódov Predvolený kód pre Aktiváciu na diaľku je l51. Predvolený kód pre Deaktiváciu na diaľku je #51. Ak ste pri pokuse o prístup k externému TAD (telefónny záznamník) stále odpojovaní, skúste zmeniť trojmiestne diaľkové kódy, napr. ### a 555. a b Stlačte tlačidlo Menu. Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Fax. Stlačte tlačidlo Fax. c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast.. d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Dialkove kody.
8 Vytáčanie a ukladanie čísiel Postup vytáčania 8 Môžete vytáčať číslo jedným z nižšie uvedených spôsobov. Manuálne vytáčanie 8 Krátka voľba 8 a b Stlačte c Stlačte tlačidlo Odosl. fax alebo Poslat e-mail. d Stlačte tlačidlo Start (Štart). 8 Na zadanie všetkých číslic telefónneho alebo faxového čísla použite číselnú klávesnicu. (adresár). Stlačte trojčíselné číslo krátkej voľby, ktoré chcete volať.
8. kapitola Vyhľadávanie 8 Vyhľadávanie LDAP Môžete abecedne vyhľadať mená uložené v pamätiach Jednodotykovej voľby a Krátkej voľby. (Pozri Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby uu strana 50 a Uloženie čísiel Krátkej voľby uu strana 52.) Ak je zariadenie pripojené k vášmu LDAP serveru, môžete vyhľadávať informácie ako sú faxové čísla a e-mailové adresy priamo z vášho servera. (Pozri informácie o nastavení LDAP uu Príručka sieťových aplikácií) a b opakovanie vytáčania faxu c Stlačte (adresár).
Vytáčanie a ukladanie čísiel Ukladanie čísel 8 Zariadenie môžete nastaviť tak, aby vykonávalo nasledovné typy jednoduchého vytáčania: Jednodotyková voľba, Krátka voľba a Faxové rozosielania. Môžete určiť aj východiskové rozlíšenie pre každé číslo Jednodotykovej voľby a Krátkej voľby. Keď vytáčate číslo jednodotykovej voľby alebo číslo krátkej voľby, na LCD displeji sa zobrazí meno alebo číslo (ak ste ho uložili). Spolu s číslom faxu sa môže uložiť aj profil skenovania.
8. kapitola Možnosti uloženia jednodotykovej a krátkej voľby 8 Nasledujúca tabuľka zobrazuje výber možností pri ukladaní čísiel jednodotykovej a krátkej voľby. Pri ukladaní čísiel vás LCD displej vyzve na výber z volieb zobrazených v nasledujúcich krokoch.
Vytáčanie a ukladanie čísiel Poznámka • PDF/A je súborový formát PDF určený pre dlhodobú archiváciu. Tento formát obsahuje všetky potrebné informácie, ktoré sú nutné na reprodukciu dokumentu po dlhodobom skladovaní. • Zabezpečené PDF je formát súboru PDF, ktorý je chránený heslom. • Podpísané PDF je formát súboru PDF, ktorý pomáha predchádzať falšovaniu údajov a predstieraniu tretej osoby, že je autorom, prostredníctvom vloženia digitálneho osvedčenia do dokumentu.
8. kapitola Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby a Stlačte tlačidlo Quick Dials (Pamäť staníc) na ovládacom paneli. b Stlačte tlačidlo rýchlej voľby, pod ktorým chcete uložiť číslo jednodotykovej voľby alebo e-mailovú adresu. Pamat stanic c 8 Upravit Eleanor Stláčaním tlačidiel na dotykovom displeji zadajte meno (až 15 znakov). Informácie o zadávaní písmen pozri Zadávanie textu uu strana 180. Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete uložiť číslo alebo e-mailovú adresu bez mena, stlačte tlačidlo OK.
Vytáčanie a ukladanie čísiel f Pre uloženie rozlíšenia faxovania/skenovania spolu s faxovým číslom/e-mailovou adresou prejdite na príslušný krok podľa nasledujúcej tabuľky. Možnosť zvolená v kroku d g IFAX h Ak ste vybrali možnosť E-mail C/B TIFF, prejdite na krok m. j i E-mail C/B TIFF E-mail far. PDF E-mail far. JPG Ak ste vybrali možnosť E-mail far. PDF, prejdite na krok l. k Ak zvolíte E-mail far. JPG alebo E-mail far. XPS, prejdite na krok m.
8. kapitola Uloženie čísiel Krátkej voľby Často používané čísla môžete uložiť ako čísla krátkej voľby, aby ste ich mohli vytočiť pomocou iba niekoľkých tlačidiel (napríklad: stlačte (adresár), číslo na ktoré chcete volať a Odosl. fax). Zariadenie môže uložiť až 300 čísiel krátkej voľby (001-300). a b c Stlačte d Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: (adresár). Stlačte tlačidlo Upravit. Stlačte tlačidlo Nastav Kratku volbu. Stláčaním tlačidiel na dotykovom displeji zadajte meno (až 15 znakov).
Vytáčanie a ukladanie čísiel Poznámka l • Keď rozosielate a spolu s číslom alebo e-mailovou adresou ste uložili profil skenovania, na rozosielanie sa použije profil skenovania najskôr vybraného čísla jednodotykovej voľby, krátkej voľby alebo skupiny. • Podrobné informácie o formátoch súborov uu Príručka používateľa programov: Používanie tlačidla pre skenovanie h V Standardne, Jemne alebo Foto zvoľte rozlíšenie a prejdite na krok n. j Vyberte rozlíšenie z možností 300 dpi, 200 dpi alebo 200 x 100 dpi.
8. kapitola Zmena alebo vymazanie čísiel jednodotykovej voľby a krátkej voľby Uložené číslo jednodotykovej voľby a krátkej voľby môžete zmeniť alebo vymazať. e Stlačte tlačidlo Meno: Cislo/Adresa: Rozlisenie: alebo Typ PDF: f Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: 8 Ak zvolíte Meno:, stláčaním tlačidiel na dotykovom displeji zadajte meno (až 15 znakov). Ak je k uloženému číslu vytvorená plánovaná úloha, ako napríklad odložené odoslanie faxu alebo preposielanie faxu, na LCD displeji bude tmavé.
9 Kopírovanie Ako kopírovať 9 9 Nastavenia kopírovania 9 V nasledujúcich krokoch sú opísané základné operácie pri kopírovaní. Stlačte tlačidlo Kopir., a potom stlačením d alebo c zvoľte požadované nastavenie. a Môžete zmeniť nasledovné nastavenia kopírovania: Keď chcete vytvoriť kópiu, stlačte na dotykovom displeji tlačidlo Kopir.. (Základná príručka používateľa) Na LCD displeji sa zobrazí: Nastav. zasob. (Formát a typ papiera) uu str.
10 Tlač údajov z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát S funkciou Priama tlač nepotrebujete na tlač údajov počítač. Môžete tlačiť jednoducho pripojením pamäťovej jednotky USB Flash do USB rozhrania zariadenia. Môžete tiež pripojiť a tlačiť priamo z fotoaparátu nastaveného do režimu veľkokapacitného USB zariadenia.
Tlač údajov z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát Tlač údajov priamo z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát a Pripojte pamäťovú jednotku USB Flash alebo digitálny fotoaparát k rozhraniu USB (1) na prednej strane zariadenia. Na LCD displeji sa automaticky zobrazí ponuka USB pamäte na potvrdenie zamýšľaného použitia USB zariadení. Poznámka • Ubezpečte sa, že je digitálny fotoaparát zapnutý.
10. kapitola e Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Stlačte tlačidlo Nastavenie tlace. Prejdite na krok f. Ak nechcete zmeniť aktuálne predvolené nastavenia, prejdite na krok h. f Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte voľbu, ktorú chcete zmeniť. Stlačte voľbu a zmeňte jej nastavenie. Poznámka • Môžete vybrať nasledovné nastavenia: Velk.
11 Ako tlačiť z počítača Tlač dokumentu 11 11 Zariadenie umožňuje príjem a tlač údajov z počítača. Aby ste mohli tlačiť z počítača, musíte nainštalovať ovládač tlačiarne. (uu Príručka používateľa programov: Tlač pre Windows® alebo Tlač a faxovanie pre Macintosh) a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z inštalačného disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu) b c V aplikácii zvoľte príkaz Tlačiť.
12 Ako skenovať do počítača Skenovanie dokumentu do PDF súboru pomocou ControlCenter4 (Windows®) (Pre používateľov počítačov Macintosh uu Príručka používateľa programov: Skenovanie) Poznámka Zobrazenia na počítači sa môžu líšiť podľa modelu zariadenia. ControlCenter4 je softvérová pomôcka poskytujúca rýchly a pohodlný prístup k najpoužívanejším aplikáciám. Ak používate ControlCenter4, nemusíte manuálne spúšťať jednotlivé aplikácie. a b Vložte dokument. (Pozri Ako vkladať dokumenty uu strana 27.
Ako skenovať do počítača e Nastavte konfiguráciu skenovania. Kliknite na Konfigurácia a potom zvoľte Nastavenie tlačidla, Skenovanie a Súbor. Zobrazí sa konfiguračné dialógové okno. Môžete tu zmeniť východiskové nastavenia. 1 2 3 4 5 12 1 V roletovom zozname Typ súboru skontrolujte, či je zvolená možnosť PDF (*.pdf). 2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
12. kapitola g 62 Kliknite na tlačidlo Súbor. Zariadenie spustí proces skenovania. Automaticky sa otvorí priečinok s naskenovaným dokumentom.
Ako skenovať do počítača Zmena nastavení tlačidla skenovania 12 Pred skenovaním 12 Aby ste zariadenie mohli používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie zapojené do siete, nakonfigurujte preň adresu TCP/IP. Nainštalujte ovládače skenera z inštalačného disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu) Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte pre zariadenie adresu TCP/IP.
12. kapitola e Zvoľte kartu Súbor. Môžete tu zmeniť východiskové nastavenia. 1 2 3 4 5 1 V príslušnom rozbaľovacom zozname si môžete zvoliť typ súboru. 2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument. 3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka, alebo si po kliknutí na tlačidlo (Prehľadávať) môžete vybrať iný priečinok. 4 V rozbaľovacom zozname Rozlíšenie môžete zvoliť rozlíšenie skenovania. 5 V rozbaľovacom zozname Veľkosť dokumentu si môžete zvoliť formát dokumentu.
Ako skenovať do počítača Skenovanie pomocou tlačidla skenovania a b c d e Vložte dokument. (Pozri Ako vkladať dokumenty uu strana 27.) f Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: 12 Stlačte tlačidlo Sken. Stlačte tlačidlo Sken do PC. Stlačte tlačidlo Subor. (Pre sieťových používateľov) Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte cieľový počítač, na ktorý chcete odosielať. Stlačte tlačidlo OK.
A Bežná údržba A Výmena spotrebného materiálu A V režime Pripravené sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce správy. Tieto správy poskytujú predbežné varovania, že je potrebné vymeniť spotrebný materiál predtým, ako sa skončí jeho životnosť. Aby ste predišli problémom, môžete si nakúpiť spotrebný materiál do zásoby ešte skôr, ako zariadenie prestane tlačiť. Poznámka Jednotka valca a tonerová kazeta sú dva samostatné spotrebné materiály. Obe musia byť nainštalované ako súprava.
Bežná údržba Správy na LCD displeji Spotrebný materiál na pripravenie Približná životnosť Ako výmenu vykonať Názov modelu Malo tonera Tonerová kazeta 3 000 strán 1 2 3 Pozri str. 69. TN-3330 3 Pripravte novu tonerovu kazetu. 8 000 strán 1 2 4 TN-3380 4 12 000 strán 1 2 5 TN-3390 5 1 Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter. 2 Približná kapacita kazety sa uvádza v súlade s normou ISO/IEC 19752.
Zariadenie je potrebné pravidelne čistiť a keď sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce hlásenia, je potrebné vymeniť spotrebný materiál. Správy na LCD displeji Spotrebný materiál na výmenu Približná životnosť Ako výmenu vykonať Názov modelu Vymente toner. Tonerová kazeta 3 000 strán 1 2 5 Pozri str. 69. TN-3330 5 Vymenit suciastky Jednotka valca 8 000 strán 1 2 6 TN-3380 6 12 000 strán 1 2 7 TN-3390 7 30 000 strán 1 3 4 Pozri str. 76.
Bežná údržba Výmena tonerovej kazety A Názov modelu: TN-3330, TN-3380, TN-3390 Štandardná tonerová kazeta umožňuje vytlačiť približne 3 000 strán 1. Vysokokapacitná tonerová kazeta umožňuje vytlačiť približne 8 000 strán 1. Super vysokokapacitná tonerová kazeta umožňuje vytlačiť približne 12 000 strán 1. Skutočný počet strán sa bude odlišovať v závislosti od priemerného typu dokumentu. Keď tonerová kazeta dochádza, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Malo tonera.
Výmena tonerovej kazety a Ponechajte zariadenie zapnuté asi 10 minút, aby interný ventilátor ochladil veľmi horúce časti vnútri zariadenia. b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného krytu a potom otvorte predný kryt. c Vyberte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety. 70 A VAROVANIE HORÚCI POVRCH Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým zariadenie vychladne.
Bežná údržba Dôležité • Odporúčame vám položiť súpravu jednotky valca a tonerovej kazety na čistý, rovný povrch na kus papiera pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia toneru. • Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku. VAROVANIE • Tonerovú kazetu ani súpravu jednotky valca a tonerovej kazety NEVKLADAJTE ani NEVHADZUJTE do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
Dôležité • S tonerovou kazetou manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou. • Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch. Poznámka • Použitú tonerovú kazetu nezabudnite pevne uzavrieť do vhodného vrecka, aby sa prach z tonera nevysypal z kazety.
Bežná údržba Dôležité • Rozbaľte tonerovú kazetu tesne predtým, ako ju budete inštalovať do prístroja. Ak ponecháte tonerovú kazetu dlhý čas rozbalenú, životnosť tonera sa skráti. • Ak vystavíte rozbalenú jednotku valca priamemu slnečnému alebo izbovému svetlu, môže sa poškodiť. • Zariadenia Brother sú určené na prácu s tonerom s konkrétnymi špecifikáciami a budú pracovať optimálne, ak použijete originálne tonerové kazety Brother.
Poznámka Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak by sa mohla oddeliť od jednotky valca. h Korónový vodič vnútri jednotky valca očistite jemným viacnásobným posunutím zelenej plôšky zľava doprava a sprava doľava. 1 Poznámka Nezabudnite vrátiť zarážku do východiskovej polohy (a) (1). Ak tak neurobíte, na vytlačených stránkach sa môžu objaviť zvislé pruhy. i 74 Vložte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety späť do zariadenia. j Zavrite predný kryt zariadenia.
Bežná údržba Výmena jednotky valca A A Nemôžeme zaručiť kvalitu tlače. Vymeňte, prosím, jednotku valca za novú. Odporúčame vám použiť originálnu jednotku valca značky Brother. Názov modelu: DR-3300 Nová jednotka valca umožňuje vytlačiť jednostranne približne 30 000 strán formátu A4 alebo Letter. Po výmene vynulujte počítadlo valca podľa pokynov dodaných s novou jednotkou valca. (Pozri Vynulovanie počítadla valca uu strana 79.
Výmena jednotky valca A c Vyberte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety. Dôležité • Pri vyberaní jednotky valca dávajte pozor, pretože môže obsahovať toner. Ak sa toner rozptýli na ruky alebo na oblečenie, ihneď ho utrite alebo umyte studenou vodou. • Vždy, keď vymieňate jednotku valca, vyčistite vnútrajšok zariadenia. (Pozri Čistenie a kontrola zariadenia uu strana 80.) • S rozbalením novej jednotky valca počkajte do chvíle, keď ju budete inštalovať do zariadenia.
Bežná údržba Dôležité • Odporúčame vám položiť súpravu jednotky valca a tonerovej kazety na čistý, rovný povrch na kus papiera pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia toneru. • Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku. VAROVANIE • Tonerovú kazetu ani súpravu jednotky valca a tonerovej kazety NEVKLADAJTE ani NEVHADZUJTE do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
Dôležité • S tonerovou kazetou manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou. • Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch. Poznámka • Použitú jednotku valca nezabudnite pevne uzavrieť do vhodného vrecka, aby sa prach z tonera nevysypal z valca.
Bežná údržba f Tonerovú kazetu riadne vložte do novej jednotky valca, aby ste počuli ako zacvakne na miesto. Ak kazetu vložíte správne, zelená páčka uzamknutia sa automaticky zdvihne. g Vložte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety späť do zariadenia. h Zavrite predný kryt zariadenia. Vynulovanie počítadla valca A Po výmene jednotky valca za novú je potrebné vynulovať počítadlo valca pomocou nasledovných krokov. Dôležité Počítadlo valca nevynulovávajte, keď vymieňate len tonerovú kazetu.
Čistenie a kontrola zariadenia Pravidelne čistite vnútornú aj vonkajšiu časť zariadenia suchou látkou bez žmolkov. Keď vymieňate kazetu tonera alebo jednotku valca, nezabudnite vyčistiť vnútrajšok zariadenia. Ak sú vytlačené stránky zašpinené tonerom, vyčistite vnútrajšok zariadenia suchou látkou bez žmolkov. VAROVANIE • Tonerovú kazetu ani súpravu jednotky valca a tonerovej kazety NEVKLADAJTE ani NEVHADZUJTE do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
Bežná údržba Čistenie vonkajších častí zariadenia a b Vypnite zariadenie. c Prach z vonkajších častí zariadenia utrite suchou handričkou, ktorá po sebe nezanecháva vlákna. d Najskôr odpojte kábel telefónnej linky, potom odpojte káble rozhrania od zariadenia a napokon odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. e Odstráňte všetko, čo je prilepené vnútri zásobníka papiera. f Ak je v zásobníku na papier vložený papier, vyberte ho.
Čistenie skla skenera a b c 2 A d Vypnite zariadenie. Najskôr odpojte telefónny kábel, potom všetky ostatné káble a napokon odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. Zdvihnite kryt dokumentov (1). Mäkkou handričkou bez žmolkov navlhčenou vo vode vyčistite povrch z bieleho plastu (2) a sklo skenera (3), ktoré sa nachádza pod ním. 1 Rozložte podperu dokumentov ADF (1) a potom otvorte kryt ADF (2).
Bežná údržba Poznámka Okrem čistenia skla skenera a skleneného pásika jemnou mäkkou handričkou bez žmolkov navlhčenou vodou, prejdite prstami po skle, aby ste zistili, či na ňom niečo neucítite. Ak zistíte prítomnosť nečistôt, znovu vyčistite sklo sústreďujúc sa na danú oblasť. Je možné, že proces čistenia bude potrebné 3 až 4krát zopakovať. Po každom čistení vykonajte skúšobnú kópiu. f g Zatvorte kryt dokumentov. h Zapnite zariadenie.
c Vyberte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety. Dôležité • Odporúčame vám položiť súpravu jednotky valca a tonerovej kazety na kus papiera pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia toneru. • So súpravou jednotky valca a tonerovej kazety manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou. • Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku.
Bežná údržba d Korónový vodič vnútri jednotky valca očistite jemným viacnásobným posunutím zelenej plôšky zľava doprava a sprava doľava. Čistenie jednotky valca Ak má výtlačok bodky v rozstupoch po 94 mm, vyriešte problém pomocou uvedených krokov. a Uistite sa, že zariadenie je v režime Pripravené. b c Stlačte tlačidlo Menu. d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Valec: tlac bodov. Stlačte tlačidlo Valec: tlac bodov. e Zariadenie zobrazí Stlac Start. Stlačte tlačidlo Start (Štart).
i Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného krytu a potom otvorte predný kryt. VAROVANIE HORÚCI POVRCH Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým zariadenie vychladne. j 86 Vyberte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety.
Bežná údržba Dôležité k Potlačte zelenú páčku uzamknutia nadol a vyberte tonerovú kazetu z jednotky valca. l Otočte jednotku valca tak, ako je to uvedené na obrázku. Uistite sa, že pohonná jednotka fotovalca (1) sa nachádza na ľavej strane. • Odporúčame vám položiť súpravu jednotky valca a tonerovej kazety na kus papiera pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia toneru. • So súpravou jednotky valca a tonerovej kazety manipulujte opatrne.
m Pomocou očíslovaných značiek pozdĺž valca nájdite fľak. Napríklad, bod v stĺpci 2 na kontrolnom liste chybových bodov valca by znamenal, že v oblasti „2“ na valci je fľak. n Rukou otáčajte pohonnú jednotku valca k sebe a zároveň kontrolujte povrch podozrivej oblasti. o Keď nájdete na valci fľak, ktorý sa zhoduje so značkou na skúšobnej strane, utrite povrch valca suchou vatovou tyčinkou, kým fľak z povrchu neodstránite.
Bežná údržba q Tonerovú kazetu vložte späť do jednotky valca, aby ste počuli ako zacvakne na miesto. Ak kazetu vložíte správne, zelená páčka uzamknutia na jednotke valca sa automaticky zdvihne. r Vložte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety späť do zariadenia. s t Zavrite predný kryt zariadenia. Zapnite zariadenie a vyskúšajte skúšobnú tlač. Poznámka Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak by sa mohla oddeliť od jednotky valca.
Čistenie podávacích valčekov papiera d A Pravidelným čistením podávacieho valčeka papiera môžete predísť zaseknutiu papiera, pretože sa tak zabezpečí správne podávanie papiera. Poriadne vyžmýkajte látku bez žmolkov namočenú vo vlažnej vode a potom otrite separačnú podložku (1) zásobníka na papier, aby ste odstránili prach. 1 Ak máte problémy s podávaním papiera, vyčistite podávacie valčeky papiera nasledujúcim spôsobom: a b Vypnite zariadenie. c Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia.
Bežná údržba g Najskôr zapojte napájací kábel zariadenia späť do elektrickej zásuvky, zapojte všetky káble a potom pripojte telefónny kábel. h Zapnite zariadenie.
B Riešenie problémov B Ak máte dojem, že vaše zariadenie nepracuje správne, najskôr si prečítajte nižšie uvedené informácie a postupujte podľa pokynov pre riešenie problémov. Väčšinu problémov môžete vyriešiť sami. Ak potrebujete dodatočnú pomoc, Brother Solutions Center ponúka najnovšie odpovede na často kladené otázky a tipy na riešenie problémov. Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
Riešenie problémov Problémy pri skenovaní: Problémy so skenovaním uu strana 124 Problémy týkajúce sa softvéru a siete: Problémy so softvérom uu strana 124 Problémy so sieťou uu strana 125 B 93
Hlásenia o chybách a hlásenia o údržbe Ako pri každom prepracovanom kancelárskom výrobku aj tu sa môžu vyskytnúť chyby alebo môže byť potrebné vymeniť spotrebný materiál. V takomto prípade zariadenie identifikuje chybu alebo potrebnú rutinnú údržbu a zobrazí príslušnú správu. Nižšie sú uvedené najčastejšie chybové hlásenia a hlásenia o údržbe. Väčšinu chýb môžete odstrániť sami. Taktiež môžete sami vykonávať bežnú údržbu.
Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Chyba velkosti DX Formát papiera definovaný v ovládači tlačiarne a ponuke ovládacieho panela nie je dostupný pre automatickú obojstrannú tlač. Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Vyberte formát papier podporovaný zásobníkom pre obojstrannú tlač. Chyba zapekacej jednotky. Formát papiera, ktorý je možné použiť pre automatickú obojstrannú tlač je A4. Papier v zásobníku nemá správny formát a nie je dostupný pre automatickú obojstrannú tlač.
Chybové hlásenie Príčina Úkon Limit prekroceny Prekročili ste povolený počet strán na vytlačenie. Tlačová úloha bude zrušená. Obráťte sa na správcu, aby skontroloval nastavenia funkcie Secure Function Lock. Malo tonera Ak sa na LCD displeji zobrazuje hlásenie Malo tonera, môžete naďalej tlačiť; zariadenie vás však upozorňuje, že sa blíži koniec životnosti tonerovej kazety.
Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Nestaci pamat Pamäť zariadenia je plná. Prebieha odosielanie faxu alebo kopírovanie Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Stlačením tlačidla Start (Štart) naskenované stránky odošlite alebo skopírujte. Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec) a počkajte, kým neskončia ostatné prebiehajúce operácie. Potom pokus zopakujte. Vymažte faxy z pamäte. Aby ste obnovili pamäť na 100 %, vytlačte faxy uložené v pamäti.
Chybové hlásenie Príčina Úkon Ochladzovanie Teplota jednotky valca alebo tonerovej kazety je príliš vysoká. Zariadenie pozastaví aktuálnu tlačovú úlohu a prejde do ochladzovacieho režimu. Počas ochladzovacieho režimu budete počuť, ako sa otáča ochladzovací ventilátor, zatiaľ čo na LCD displeji sa zobrazia hlásenia Ochladzovanie a Chvilu pockajte.. Skontrolujte, či je počuť otáčanie ventilátora zariadenia a či výstupný prieduch nie je zablokovaný. Chvilu pockajte.
Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Tlac nemozna XX Zariadenie má mechanický problém. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Vypnite sieťový vypínač, niekoľko minút počkajte a potom ho znova zapnite. (Pozri Prenos faxov alebo správa faxového denníka uu strana 101.) Ak problém pretrváva, požiadajte zákaznícky servis spoločnosti Brother o podporu. Vymenit suciastky Jednotka valca Vymenit suciastky Laserova jedn. Vymenit suciastky PF sada 1 Nastal čas výmeny jednotky valca.
Chybové hlásenie Príčina Úkon Zasek vo vnutri Vo vnútri zariadenia uviazol papier. Pozri Papier uviazol vo vnútri zariadenia uu strana 111. Tonerová kazeta je vložená do zariadenia bez jednotky valca. Tonerovú kazetu vložte do jednotky valca a potom znova vložte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety do zariadenia. Nastal čas výmeny jednotky valca. Vymeňte jednotku valca. Ziadna odozva Číslo, ktoré ste vytočili, neodpovedá alebo je obsadené. Overte správnosť čísla a skúste to znovu.
Riešenie problémov Prenos faxov alebo správa faxového denníka Ak sa na LCD displeji zobrazí: Tlac nemozna XX Sken nemozny XX Odporúčame preniesť faxové správy do iného faxu alebo do počítača. (Pozri Prenos faxov do iného faxového zariadenia uu strana 101 alebo Prenos faxových správ do počítača uu strana 102.) Môžete tiež preniesť správu faxového denníka a zistiť, či sa v pamäti nachádzajú faxy, ktoré je potrebné preniesť. (Pozri Prenos správy do iného faxového zariadenia uu strana 102.
Prenos faxových správ do počítača Faxové správy z pamäte zariadenia môžete preniesť do vášho počítača. a b c Uistite sa, že máte nainštalovaný softvér MFL-Pro Suite a potom aktivujte funkciu PC-FAX Príjem na počítači. V ponuke štart systému Windows® zvoľte Všetky programy, Brother, MFC-XXXX, PC-FAX Príjem a zvoľte Prijať. (XXXX je názov vášho modelu.) Skontrolujte, či ste na zariadení nastavili PC fax prijem. (Pozri Funkcia Prijať PC-FAX (len pre Windows®) uu strana 37.
Riešenie problémov Uviaznutie dokumentu Dokument uviazol v hornej časti jednotky ADF a Z ADF vyberte všetok papier, ktorý nie je uviaznutý. b c Otvorte kryt ADF. B Dokument uviazol pod krytom dokumentov a Z ADF vyberte všetok papier, ktorý nie je uviaznutý. b c Zodvihnite kryt dokumentov. B Vytiahnite uviaznutý dokument smerom doprava. Vytiahnite uviaznutý dokument smerom doľava.
Odobratie malých dokumentov uviaznutých v ADF a b c d 104 Dokument uviazol vo výstupnom zásobníku B a Z ADF vyberte všetok papier, ktorý nie je uviaznutý. b Vytiahnite uviaznutý dokument smerom doprava. c Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Zodvihnite kryt dokumentov. Vložte kúsok tvrdého papiera, ako napr. hrubý papier (cardstock), do ADF a pretlačte malé zostatky papiera. Zatvorte kryt dokumentov. Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Riešenie problémov Zaseknutie papiera d B Vždy po pridaní nového papiera vyberte všetok papier zo zásobníka a vyrovnajte balík. Zabránite tým podávaniu viacerých listov papiera naraz a zaseknutiu papiera. Papier uviazol vo viacúčelovom zásobníku Pri vkladaní papiera do viacúčelového zásobníka dbajte na to, aby papier nepresiahol vodidlá maximálnej výšky papiera (1) na oboch stranách zásobníka.
Papier uviazol v zásobníku na papier 1 alebo zásobníku na papier 2 V prípade hlásenia Zasek v zasobniku 2: B Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Zasek v zasobniku 1 alebo Zasek v zasobniku 2, postupujte podľa týchto krokov: a Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia. V prípade hlásenia Zasek v zasobniku 1: b Použite obe ruky na pomalé vytiahnutie uviaznutého papiera. Poznámka Ťahať uviaznutý papier smerom dole umožní jeho jednoduchšie vytiahnutie.
Riešenie problémov c d Skontrolujte, či papier nepresahuje značku maximálneho množstva papiera ( ) v zásobníku na papier. Stlačte zelenú uvoľňovaciu páčku vodidiel papiera a zároveň posuňte vodidlá papiera, aby vyhovovali veľkosti papiera. Skontrolujte, či sú vodidlá papiera pevne usadené v drážkach. Zasuňte zásobník papiera úplne späť do zariadenia. Papier je uviaznutý v zadnej časti zariadenia B Ak sa na LCD displeji zobrazuje hlásenie Zasek papieru vzadu, papier uviazol za zadným krytom.
c 108 Pomaly vyberte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety. Zaseknutý papier sa môže vytiahnuť spolu so súpravou jednotky valca a tonerovej kazety, alebo sa tak môže papier uvoľniť a vy ho budete môcť vybrať zvnútra zariadenia. VAROVANIE HORÚCI POVRCH Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým zariadenie vychladne.
Riešenie problémov Dôležité d Otvorte zadný kryt. • Odporúčame vám položiť súpravu jednotky valca a tonerovej kazety na kus papiera pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia toneru. • So súpravou jednotky valca a tonerovej kazety manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou. • Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku.
e Na ľavej a pravej strane potiahnite zelené záklopky smerom k sebe a zložte kryt fixačnej jednotky (1). g Zatvorte kryt zapekacej jednotky (1). 1 1 f 110 Pomocou oboch rúk jemne vytiahnite uviaznutý papier zo zapekacej jednotky. h i Zatvorte zadný kryt. j Zavrite predný kryt zariadenia. Vložte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety späť do zariadenia.
Riešenie problémov Papier uviazol vo vnútri zariadenia Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Zasek vo vnutri, postupujte podľa týchto krokov: a Ponechajte zariadenie zapnuté asi 10 minút, aby interný ventilátor ochladil veľmi horúce časti vnútri zariadenia. b Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia. c Použite obe ruky na pomalé vytiahnutie uviaznutého papiera. Poznámka B Ťahať uviaznutý papier smerom dole umožní jeho jednoduchšie vytiahnutie.
e 112 Pomaly vyberte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety. Zaseknutý papier sa môže vytiahnuť spolu so súpravou jednotky valca a tonerovej kazety, alebo sa tak môže papier uvoľniť a vy ho budete môcť vybrať zvnútra zariadenia. VAROVANIE HORÚCI POVRCH Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým zariadenie vychladne.
Riešenie problémov Dôležité • Odporúčame vám položiť súpravu jednotky valca a tonerovej kazety na kus papiera pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia toneru. f Potlačte zelenú páčku uzamknutia nadol a vyberte tonerovú kazetu z jednotky valca. Odstráňte zaseknutý papier, ak sa nejaký v jednotke valca nachádza. • So súpravou jednotky valca a tonerovej kazety manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
g Tonerovú kazetu vložte späť do jednotky valca, aby ste počuli ako zacvakne na miesto. Ak kazetu vložíte správne, zelená páčka uzamknutia na jednotke valca sa automaticky zdvihne. h Vložte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety späť do zariadenia. i j Zavrite predný kryt zariadenia. Zasuňte zásobník papiera úplne späť do zariadenia. Poznámka Ak zariadenie vypnete pri zobrazenom hlásení Zasek vo vnutri, zariadenie vytlačí nekompletné údaje z vášho počítača.
Riešenie problémov Papier je zaseknutý v zásobníku na obojstrannú tlač Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Zasek v DX, postupujte podľa týchto krokov: a Ponechajte zariadenie zapnuté asi 10 minút, aby interný ventilátor ochladil veľmi horúce časti vnútri zariadenia. b Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia. VAROVANIE HORÚCI POVRCH B Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
f Zo zariadenia úplne vyberte zásobník na obojstrannú tlač. g Vytiahnite zaseknutý papier zo zariadenia alebo zo zásobníka na obojstrannú tlač. 116 h Uistite sa, že zaseknutý papier nezostal pod zariadením pôsobením statickej elektriny. i Zásobník na obojstrannú tlač vložte späť do zariadenia. j Zásobník papiera vložte pevne späť do zariadenia.
Riešenie problémov V prípade, že sa vyskytli problémy so zariadením B Dôležité • Ak potrebujete technickú pomoc, telefonicky sa obráťte na pobočku spoločnosti Brother v krajine, kde ste zariadenie kúpili. Hovor musíte uskutočniť v tej istej krajine. • Ak máte dojem, že vaše zariadenie nepracuje správne, prečítajte si tabuľku uvedenú nižšie a postupujte podľa pokynov pre riešenie problémov. Väčšinu problémov môžete vyriešiť sami.
Problémy s tlačou (Pokračovanie) Problémy Návrhy Zariadenie vytlačí prvých pár stránok správne, a potom na niektorých stránkach chýba text. Skontrolujte, či je používaná softvérová aplikácia nastavená na prácu so zariadením. Počítač nerozpoznal signál zaplnenia vstupnej vyrovnávacej pamäte. Skontrolujte, či je kábel rozhrania pripojený správne. uu Stručný návod na obsluhu Zariadenie netlačí na obidve strany papiera aj napriek tomu, že je nastavenie ovládača tlačiarne Obojstranná tlač.
Riešenie problémov Problémy pri manipulácii s papierom (Pokračovanie) Problémy Návrhy Zariadenie nepodáva papier z viacúčelového zásobníka, keď je v ňom vložený veľký stoh papiera. Papier riadne prevetrajte a po vložení sa uistite, či je papier pod značkou maximálneho množstva papiera (1). Listy papiera postupne vkladajte do zásobníka, kým nepocítite, že sa horná strana dotýka podávacích valčekov, ako je znázornené na obrázku.
Tlač prijatých faxov Problémy Kondenzovaná tlač Vodorovné čiary Horné a dolné riadky sú odrezané Návrhy Tento problém je obvykle spôsobený zlým telefónnym spojením. Urobte kópiu; ak kópia vyzerá v poriadku, pravdepodobne bolo zlé spojenie v dôsledku statickej elektriny alebo rušenia na telefónnej linke. Požiadajte odosielajúceho o opätovné odoslanie faxu. Chýbajúce riadky Pri príjme sa vyskytujú zvislé čierne čiary Korónový vodič môže byť znečistený. Očistite korónový vodič jednotky valca.
Riešenie problémov Prijímanie faxov Problémy Návrhy Nedá sa prijať fax. Skontrolujte všetky pripojenia kábla linky. Skontrolujte, či je telefónny kábel pripojený k telefónnej zásuvke v stene a k zásuvke LINE na zariadení. Ak máte predplatené služby DSL alebo VoIP, pokyny na zapojenie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Skontrolujte, či je zariadenie v správnom režime príjmu. To je určené externými zariadeniami a predplatenými telefónnymi službami, ktoré máte na rovnakej linke ako zariadenie Brother.
Prijímanie faxov (Pokračovanie) Problémy Návrhy Nedá sa prijať fax. Ak používate telefónny záznamník (režim Ext. TAD) na rovnakej linke ako zariadenie Brother, skontrolujte, či je záznamník správne nastavený. (pokračovanie) Pozri Pripojenie externého TAD (telefónny záznamník) uu strana 40. 1 Zapojte externý TAD podľa obrázka uustr. 40. 2 Nastavte záznamník tak, aby odpovedal jedným alebo dvomi zvoneniami. 3 Nahrajte uvítaciu správu na záznamník.
Riešenie problémov Odosielanie faxov (Pokračovanie) Problémy Návrhy Správa o overení prenosu znie VYSLED.:CHYBA. Na linke je zrejme dočasný šum alebo statická elektrina. Skúste odoslať fax znovu. Ak odosielate správu PC-Fax a v správe o overení prenosu sa zobrazí hlásenie VYSLED.:CHYBA, môže ísť o nedostatok miesta v pamäti zariadenia.
Problémy pri kopírovaní Problémy Návrhy Nedá sa vytvoriť kópia. Uistite sa, či ste stlačili tlačidlo Kopir. a zariadenie je v režime Kopírovanie. Pozri Ako kopírovať uu strana 55. Obráťte sa na správcu, aby skontroloval nastavenia funkcie Secure Function Lock. Na kópiách sa vyskytujú čierne zvislé čiary. Zvislé čierne čiary na kópiách sú zvyčajne spôsobené nečistotami alebo korekčnou kvapalinou na skle skenera, alebo znečistením korónového vodiča.
Riešenie problémov Problémy so sieťou Problémy Návrhy Nie je možné tlačiť prostredníctvom káblovej siete. Uistite sa, že je zariadenie zapnuté, je online a v režime Pripravené. Vytlačte Správu o konfigurácii siete, v ktorej sú uvedené aktuálne nastavenia siete. uu Podrobná príručka používateľa: Správy Znovu pripojte sieťový kábel LAN k rozbočovaču a overte, či sú káble a sieťové pripojenia v poriadku. Ak je to možné, skúste pripojiť zariadenie k inému portu na rozbočovači pomocou iného kábla.
Problémy so sieťou (Pokračovanie) Problémy Návrhy Nedá sa pripojiť k bezdrôtovej sieti. Preskúmajte problém pomocou Záznam WLAN. Stlačte Menu, Tlac sprav, Záznam WLAN a potom stlačte Start (Štart). uu Stručný návod na obsluhu Ďalšie problémy Problémy Návrhy Prístroj sa nezapne. Nepriaznivé podmienky pri napájaní (ako blesk alebo prepätie) môžu spustiť interné bezpečnostné mechanizmy prístroja. Vypnite prístroj a odpojte kábel napájania.
Riešenie problémov Nastavenie rozpoznania vyzváňajúceho tónu B Rušenie na telefónnej linke / VoIP Ak odosielate fax automaticky, prístroj podľa východiskového nastavenia počká stanovenú dobu, kým začne číslo vytáčať. Zmenou nastavenia Oznamovací tón na možnosť Detekcia umožníte zariadeniu vytáčať, hneď ako rozpozná oznamovací tón. Toto nastavenie môže usporiť malé množstvo času pri odosielaní faxov na viacero rôznych čísiel.
Poznámka VoIP (Voice over IP) je systém telefonovania, ktorý namiesto bežnej telefónnej linky využíva internetové pripojenie.
Riešenie problémov Zlepšenie kvality tlače B Ak máte problémy s kvalitou tlače, vytlačte najskôr skúšobnú stranu (Menu, Tlaciaren, Moznosti tlace, Skuska tlace). Ak je výtlačok v poriadku, problém pravdepodobne nie je v zariadení. Skontrolujte pripojenie káblov rozhrania a skúste vytlačiť iný dokument. Ak sa na výtlačku alebo testovacej stránke vytlačenej zo zariadenia prejavujú problémy s kvalitou, najskôr prejdite nasledujúce kroky.
Príklady zlej kvality tlače ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg ABCD abcde 01234 Vyblednuté Odporúčanie Vyberte súpravu jednotky valca a tonerovej kazety. Uchopte súpravu vodorovne obidvomi rukami a jemne ňou niekoľkokrát zatraste zo strany na stranu, aby sa toner v kazete rovnomerne rozdistribuoval. Ak sa na LCD displeji zobrazuje hlásenie Vymente toner., vložte novú tonerovú kazetu. uu Výmena tonerovej kazety uu strana 69 Skontrolujte prostredie zariadenia.
Riešenie problémov Príklady zlej kvality tlače Odporúčanie Uistite sa, že používate papier, ktorý spĺňa požadované parametre. Tento problém môže spôsobovať papier s drsným povrchom alebo hrubý papier. uu Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá uu strana 22 Skontrolujte, či ste v ovládači tlačiarne alebo v ponuke zariadenia Nastav. zasob. zvolili vhodný typ média.
Príklady zlej kvality tlače Odporúčanie Uistite sa, že používate papier, ktorý spĺňa požadované parametre. uu Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá uu strana 22 V ovládači tlačiarne vyberte režim Hrubý papier, v ponuke zariadenia Nastav. zasob. vyberte možnosť Hruby alebo použite tenší papier, než práve používate.
Riešenie problémov Príklady zlej kvality tlače Odporúčanie Vyčistite korónový vodič v jednotke valca. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 uu Čistenie korónového vodiča uu strana 83 Jednotka valca môže byť poškodená. Nainštalujte novú jednotku valca. uu Výmena jednotky valca uu strana 75 Čiary naprieč stranou Skontrolujte prostredie zariadenia. Podmienky, ako vysoká vlhkosť a teplota môžu spôsobiť tento problém s kvalitou tlače.
Príklady zlej kvality tlače ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Čierne šmuhy od tonera naprieč stranou Odporúčanie Ak v laserových tlačiarňach používate hárky so štítkami, lepidlo z hárkov sa niekedy môže prilepiť na povrch valca OPC. Vyčistite jednotku valca. uu Čistenie jednotky valca uu strana 85 Uistite sa, že používate papier, ktorý spĺňa požadované parametre.
Riešenie problémov Príklady zlej kvality tlače FGH ABCDE ijk h abcdefg ABCD abcde 01234 Skosený výtlačok Odporúčanie Skontrolujte, či je papier alebo iné tlačové médium vložený správne v zásobníku na papier a či vodidlá nie sú príliš na tesno alebo na voľno voči stohu papiera. Nastavte vodidlá papiera správne. uu Vkladanie papiera a tlačových médií uu strana 11 Ak používate viacúčelový zásobník, pozrite Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka uu strana 13.
Príklady zlej kvality tlače Odporúčanie EFGHIJKLMN ABCDEFG Uistite sa, že pri tlači obálok je zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor) otvorený. uu Tlač na hrubý papier, štítky a obálky z viacúčelového zásobníka uu strana 15 Skontrolujte typ a kvalitu obálok. uu Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá uu strana 22 Krčenie obálok Zabezpečte, aby obálky boli podávané len z viacúčelového zásobníka.
Riešenie problémov Informácie o prístroji Kontrola sériového čísla Sériové číslo zariadenia si môžete prezrieť na LCD displeji. a b Stlačte tlačidlo Menu. Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Info o zariad.. Stlačte tlačidlo Info o zariad.. c Na LCD displeji sa zobrazí sériové číslo zariadenia. d Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
g Poznámka Pred výberom možnosti Siet alebo Vsetky nastav. odpojte kábel rozhrania. Ako resetovať zariadenie a b Stlačte tlačidlo Menu. Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Uvodne nast.. Stlačte tlačidlo Uvodne nast.. c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Reset. Stlačte tlačidlo Reset. d Stlačením tlačidla Siet, Adresa a fax alebo Vsetky nastav. zvoľte funkciu na resetovanie, ktorú chcete použiť.
C Ponuka a funkcie Programovanie na displeji C Vaše zariadenie je navrhnuté tak, aby sa jednoducho ovládalo pomocou programovania na displeji s použitím tlačidiel na dotykovom displeji. Príjemné prostredie pre programovanie vám pomôže naplno využiť všetky ponuky, ktorými vaše zariadenie disponuje. Zariadenie je možné naprogramovať pomocou tabuľky ponuky, ktorá začína na Tabuľka ponuky uu strana 140. Na týchto stranách je zoznam možností a volieb ponuky.
Tabuľka ponuky C Tabuľka ponuky vám pomôže pochopiť štruktúru ponuky a voľby, ktoré sa nachádzajú v programoch zariadenia. Východiskové nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Menu C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Vseob. nastav. Nastav. zasob. Viacucelovy zasobnik — Veľkosť papiera Nastavenie typu papiera vo viacúčelovom zásobníku papiera. 18 Nastavenie typu papiera v zásobníku na papier číslo 1.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Vseob. nastav. Nastav. zasob. Zasobnik#1 — Typ papiera (pokračovanie) (pokračovanie) (pokračovanie) Popisy Strana 18 Tenky Obycajny* Hruby Hrubsi Recyklovany papier Zasobnik#2 — (Táto ponuka sa zobrazí, len ak máte nainštalovaný zásobník 2.) Veľkosť papiera A4* Nastavenie typu papiera v zásobníku na papier číslo 2. 18 Výber zásobníka, ktorý sa bude používať pre režim Kopírovanie.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Vseob. nastav. Nastav. zasob. Zas.:Fax — Iba Zasobnik1 20 (pokračovanie) (pokračovanie) Výber zásobníka, ktorý sa bude používať pre Faxový režim. Výber zásobníka, ktorý sa bude používať pre režim tlače. 21 Nastavenie hlasitosti zvonenia. 10 Nastavenie hlasitosti pípania. 10 Nastavenie hlasitosti reproduktora. 10 Zvýšenie výťažnosti tonerovej kazety. Pozri . Iba Zasobnik2 Iba VU zas.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Vseob. nastav. LCD nastavenia Podsvietenie — Svetly* Môžete nastaviť jas LCD displeja. (pokračovanie) Stredny Strana Pozri . Tmavy Casovac jasu — 10 sek. 20 sek. 30 sek. Vypnute* Bezpecnost Blok. funkcie Nastavit heslo — Môžete obmedziť vybrané funkcie zariadenia až 25 individuálnym používateľom a všetkým ostatným neoprávneným verejným používateľom.
Menu C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Fax Prijem nast. Pocet zvoneni — (0 - 8) Nastavenie počtu zvonení pred odpoveďou zariadenia v režime Len fax alebo Fax/Tel. 35 Nastavenie trvania rýchleho dvojitého zvonenia v režime Fax/Tel. 35 Automatický príjem faxových správ keď odpoviete na hovor a začujete faxový tón. 36 Umožňuje odpovedať na všetky hovory na pobočkovom alebo externom telefóne a použiť kódy na zapnutie alebo vypnutie zariadenia.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Fax Prijem nast. Hustota tlace — -2 (pokračovanie) (pokračovanie) Stmavenie alebo zosvetlenie výtlačkov. -1 Strana Pozri . 0* +1 +2 Peciatka prijatia faxu — Zapnute Vypnute* Obojstr. — Zapnute Vypnute* Poslat nastavenia Hromadny prenos — Zapnute Vypnute* Nastavenie titulnej strany Prijemca Vytlačenie dátumov a času prijatia v hornej časti prijatých faxov. Vytlačí prijaté faxy na obidvoch stranách papiera.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Fax Nast. hlasenia Hlasen.vysiel. — Zapnute Zvoľte si úvodné nastavenie správy o overení prenosu. 31 Nastavenie intervalu pre automatickú tlač faxového denníka. Pozri . (pokračovanie) Zapnute+Obr. Strana Vypnute* Vypnute+Obr. Perioda vypisu — Kazdych 50 fax* Kazdych 6 hod. Kazdych 12 hod. Kazdych 24 hod.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Fax Rozne Kompatibilita — Vysoka* Upravuje kompenzáciu v prípade problémov s prenosom. (pokračovanie) Normalna Zakl.(pre VoIP) Strana 127 Úprava prenosovej rýchlosti v prípade ťažkostí s prenosom. Ak máte pravidelne problémy s prenosom faxom, zvoľte možnosť Zakl.(pre VoIP). Podrobná príručka používateľa Východiskové nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Menu C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Tlaciaren Emulacia — — Auto (EPSON)* Vyberte režim emulácie. Auto (IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter Moznosti tlace Interny font — HP LaserJet BR-Script 3 Obojstr. Konfiguracia — — Tlač zoznamu tlačových nastavení zariadenia. Skuska tlace — — Tlač skúšobnej stránky. — — Na sirku Aktivovanie alebo deaktivovanie obojstrannej tlače. Môžete tiež zvoliť obojstrannú tlač po dlhej alebo krátkej strane.
Ponuka a funkcie Menu C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Tlac sprav Over. vysiel. Zobraz. na LCD — — Tlac spravu — — Zobrazí a vytlačí správu o overení prenosu pre posledný prenos. Císelné poradie — — Abecedné poradie — — Fax vypis — — — Zoznam informácií o posledných 200 prichádzajúcich a odchádzajúcich faxoch. (TX znamená Odoslané. RX znamená Prijaté.) Pouzivat.nast. — — — Uvádza zoznam nastavení. Konfig.
Menu C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Siet Kab. LAN TCP/IP Boot metoda — Auto* Výber metódy zavádzania systému (BOOT), ktorá najlepšie vyhovuje vašim potrebám. Static RARP BOOTP DHCP (Pokusov o IP nacit.) 3* [00000-32767] Určuje počet pokusov, koľkokrát sa zariadenie pokúsi získať adresu IP, keď je funkcia Boot metoda nastavená na ľubovoľné nastavenie okrem Static. IP Adresa — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Zadajte adresu IP.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Siet Kab. LAN TCP/IP WINS Server — Primarne (pokračovanie) (pokračovanie) (pokračovanie) Určenie adresy IP primárneho alebo sekundárneho servera WINS. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Sekundarne [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] DNS Server — Primarne [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Určenie adresy IP primárneho alebo sekundárneho servera DNS. Sekundarne [000-255]. [000-255].
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Siet Kab. LAN Stav kabl. pripojenia — — (pokračovanie) (pokračovanie) Aktivne 1000B-FD Môžete si pozrieť aktuálny stav Aktivne 100B-FD káblového Aktivne 100B-HD pripojenia. Aktivne 10B-FD Aktivne 10B-HD Neaktivne Kablove prip. VYP. Adresa MAC — — — Zobrazí MAC adresu zariadenia. Nast. predvol. — — Ano Obnoviť všetky nastavenia káblovej siete na pôvodné hodnoty. Nie Povol. kabl.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Siet WLAN TCP/IP Vstupna brana — (pokračovanie) (pokračovanie) (pokračovanie) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Zadajte adresu brány. Meno uzla — BRWXXXXXXXXXXXX Zadajte názov uzla. (Až do 32 znakov) WINS Konfig — Auto* Výber konfiguračného režimu WINS. Static WINS Server — Primarne [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Určenie adresy IP primárneho alebo sekundárneho servera WINS.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Siet WLAN (pokračovanie) (pokračovanie) Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Sprievod.nast. — — — Môžete konfigurovať váš interný tlačový server. WPS/AOSS — — — Môžete jednoducho konfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete stlačením jediného tlačidla. WPS w/Kod PIN — — — Môžete jednoducho konfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete pomocou WPS a PIN kódu. Stav WLAN Stav — Aktivne (11n) Môžete si pozrieť aktuálny stav bezdrôtovej siete.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Siet WLAN Povolit WLAN — — Zapnute (pokračovanie) (pokračovanie) Povoliť alebo zakázať bezdrôtovú sieť LAN manuálne. Wi-Fi Direct Vypnute* Tlacitko — — — Môžete jednoducho konfigurovať sieťové nastavenia Wi-Fi Direct™ použitím metódy stlačenia jedného tlačidla. Kod PIN — — — Môžete jednoducho konfigurovať sieťové nastavenia Wi-Fi Direct™ použitím WPS a PIN kódu.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Siet Wi-Fi Direct Infor. o stave Signal — Signal:silny Môžete vidieť aktuálnu silu signálu siete Wi-Fi Direct™. (pokračovanie) (pokračovanie) Signal:stred. (pokračovanie) Signal:slaby Zap. rozhranie — — Signal:ziadny Keď vaše zariadenie vystupuje ako vlastník skupiny, na LCD displeji sa vždy zobrazuje informácia silny. Zapnute Aktivovanie alebo deaktivovanie pripojenia Wi-Fi Direct™.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Siet E-mail/IFAX Nast. servera POP3 POP3 Server (pokračovanie) (pokračovanie) (pokračovanie) Meno (Až do 64 znakov) Zadajte adresu POP3 servera. IP adresa [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] POP3 Port 110* [00001-65535] Meno schranky — Zadajte názov schránky. (Až do 60 znakov) Heslo schranky — Zadajte heslo pre prihlásenie k POP3 serveru.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Možnosti Popisy Siet E-mail/IFAX Nast.Mail prij Hlavicka — Vsetko (pokračovanie) (pokračovanie) (pokračovanie) Zvolí obsah hlavičky správy, ktorá sa bude tlačiť. Predmet+Od+Komu Ziadne* Maz chyb. mail — Zapnute* Vypnute Notifikacia — Zapnute MDN Automaticky vymaže chybové správy. Prijíma notifikačné správy. Vypnute* Nast.Mail odos Predmet — — Zobrazí predmet, ktorý je priložený k údajom z internetového faxu.
Ponuka a funkcie Menu C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Info o zariad. Seriove cislo — — — Môžete zistiť sériové číslo zariadenia. 137 Pocitadl.stran — — Spolu Môžete zistiť celkový počet strán, ktoré zariadenie doteraz vytlačilo. Pozri . Fax/Zoznam Kopirovanie Strana Tlac Zivotnost suciastok Valec — — Zapekacia jednotka — — Laser — — PF Sada VU — — PF Sada 1 — — PF Sada 2 — — Umožňuje zistiť zostávajúce percento životnosti súčasti prístroja.
Menu C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Uvodne nast. Rezim prijmu — — Len fax* Výber režimu príjmu, ktorý najlepšie vyhovuje vašim potrebám. 33 Fax/Tel Ext. TAD Strana Manual Datum a Cas Datum a Cas — — Vloženie dátumu a času na LCD displej a do záhlavia odosielaných faxov. Pozri . Autozmena casu — Zapnute* Automatická zmena na letný čas. Pozri . Pozri . Vypnute ID stanice Casova zona — UTCXXX:XX Slúži na nastavenie časového pásma vašej krajiny.
Ponuka a funkcie C Kopir. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti 1 Možnosti 2 Popisy Kvalita — — Auto* — Výber rozlíšenia kopírovania vášho typu dokumentu. Text Strana Pozri . Foto Graf Zvacsit/Zmensit — — 100%* — — Zvacsit 104% EXE LTR Môžete zvoliť pomer zväčšenia nasledujúcej kópie. 141% A5 A4 200% Zmensit 50% 70% A4 A5 Môžete zvoliť mieru zmenšenia nasledujúcej kópie.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti 1 Možnosti 2 Popisy Pouzit. zas. — — Iba Zasobnik1 — Výber zásobníka, ktorý sa bude používať pre kopírovanie. — Upravuje jas kópií. — Úprava kontrastu kópií. — Môžete si zvoliť nahromadenie alebo roztriedenie viacerých kópií. — Môžete tvoriť kópie typu N na 1 a 2 v 1 ID. — Nastavenia kopírovania sa dajú uložiť ako východiskové. — Môžete obnoviť nastavenia kopírovania na výrobné nastavenia. Iba Zasobnik2 Iba VU zas.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti 1 Oblubene nastavenia Ulozit Oblubene: 1 Premenovat Možnosti 2 Popisy — Po zmene nasledujúcich nastavení môžete tieto nastavenia uložiť ako jedno z vašich obľúbených nastavení: Oblubene: 2 Premenovat Oblubene: 3 Premenovat Strana Pozri . Kvalita Zvacsit/Zmensit Obojstranne kopirovanie Pouzit. zas.
C Fax Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Adresar Upravit Nast. rychle cislo — — Slúži na uloženie až 32 čísel jednodotykovej voľby určených na vytáčanie stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)). 50 Nastav Kratku volbu — — Slúži na uloženie až 300 čísel krátkej voľby určených na vytáčanie stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)). 52 Nast. skupiny(Rychle cis.) — — Nastavenie až 20 čísel skupiny na rozosielanie. Pozri . Nast.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Velk.zo skla skenera — — — A4* Ak chcete faxovať dokumenty rozmeru Letter, Legal alebo Folio, musíte zmeniť nastavenie položky Veľkosť skla skenera. 31 Môžete odoslať tú istú faxovú správu na viac ako jedno faxové číslo. Pozri . Letter Legal/Folio Obeznik Odlozit fax Manualne — — — Adresar — — — — — — Zapnute Vypnute* Priame odoslanie — — — — — — Zapnute Vypnute* Vyzvan. prenos Standardne Bezp.
C Sken Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Sken do USB Kvalita — — Farebne 100 dpi* Môžete si zvoliť rozlíšenie skenovania a typ súboru vášho dokumentu. Farebne 200 dpi Farebne 300 dpi Farebne 600 dpi Farba auto Siva 100 dpi Siva 200 dpi Siva 300 dpi Siva auto C/B 300 dpi C/B 200 dpi C/B 200x100 dpi Typ suboru — — (Ak v nastavení kvality zvolíte voľbu Farebná alebo Sivá) PDF* PDF/A Zabezpec.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Sken do USB Nazov suboru — — — Zadajte názov súboru s naskenovanými údajmi. Velk.zo skla skenera — — A4* Ak chcete skenovať dokumenty rozmeru Letter, Legal alebo Folio, musíte zmeniť nastavenie položky Veľkosť skla skenera. (pokračovanie) Letter Legal/Folio Velkost suboru — — Mala Stredne* Velky Vloz novy standard — — Kvalita Typ suboru Velk.zo skla sken. Strana Pozri .
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Sken do siete (Názov profilu) Typ suboru — (Windows®) (pokračovanie) (Ak v nastavení kvality zvolíte voľbu Farebná alebo Sivá) (pokračovanie) Popisy Pozri . PDF* PDF/A Zabezpec. PDF Podpisane PDF JPEG XPS (Ak v nastavení kvality zvolíte voľbu ČB) PDF* PDF/A Zabezpec. PDF Podpisane PDF TIFF Obojst.sken. — Obojstr.rezim Na sirku Obojstr.rezim Na vysku Výber formátu obojstranného skenovania. Vypnute* Velk.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Sken do siete (Názov profilu) Nazov suboru — (Windows®) (pokračovanie) Možnosti Popisy BRNXXXXXXXXXX* Môžete si zvoliť predvolené názvy súborov. Ak zvolíte , súbory môžete pomenovať ako budete chcieť. Estimate (pokračovanie) Report Order sheet Contract sheet Check Receipt Sken do FTP (Názov profilu) Kvalita — Farebne 100 dpi* Farebne 200 dpi Farebne 300 dpi Farebne 600 dpi Strana Pozri .
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Sken do FTP (Názov profilu) Obojst.sken. — (pokračovanie) (pokračovanie) Obojstr.rezim Na sirku Výber formátu obojstranného skenovania. Obojstr.rezim Na vysku Vypnute* Velk.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Sken do E-mailu Manualne/ Typ suboru — (pokračovanie) Adresar (Ak v nastavení kvality zvolíte voľbu Farebná alebo Sivá) (pokračovanie) Popisy Strana Pozri . PDF* PDF/A Zabezpec. PDF Podpisane PDF JPEG XPS (Ak v nastavení kvality zvolíte voľbu ČB) PDF* PDF/A Zabezpec. PDF Podpisane PDF TIFF Obojst.sken. — Obojstr.rezim Na sirku Obojstr.rezim Na vysku Výber formátu obojstranného skenovania. Vypnute* Velk.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Sken do E-mailu Manualne/ Vyrobny reset — Ano (pokračovanie) Adresar Môžete obnoviť nastavenia skenovania do e-mailu na výrobné nastavenia. Nie (pokračovanie) Sken do PC E-mail Obojst.sken. — Obojstr.rezim Na sirku Obojstr.rezim Na vysku Do vašej e-mailovej aplikácie môžete naskenovať čiernobiely alebo farebný dokument.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Sken do PC OCR Pomoc s nastavenim — — (pokračovanie) (pokračovanie) Ak chcete zmeniť nastavenia funkcie Skenovanie do počítača, musíte použiť softvér ControlCenter. Podrobnejšie informácie nájdete v dokumente Príručka používateľa programov. Obojstr.rezim Na sirku Do vášho počítača môžete naskenovať čiernobiely alebo farebný dokument. Subor Obojst.sken. — Obojstr.rezim Na vysku Strana Pozri . Vypnute* Web.
Ďalšie funkcie C Priama tlac Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Priama tlac (Vybrať súbor) Nastavenie tlace Velk. papiera A4* Slúži na nastavenie veľkosti papiera pri tlači priamo z pamäťovej jednotky USB flash. 57 Slúži na nastavenie typu tlačového média pri tlači priamo z pamäťovej jednotky USB flash. 57 Slúži na nastavenie rozvrhnutia strany pri tlači viacerých strán priamo z pamäťovej jednotky USB flash.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Priama tlac (Vybrať súbor) Obojstr. Na sirku (pokračovanie) Slúži na nastavenie obojstranného tlačového formátu pri tlači priamo z pamäťovej jednotky USB flash. 57 (pokračovanie) Nastavenie tlace (Počet výtlačkov (001 – 999)) Slúži na povolenie alebo zakázanie zoradenia strán pri tlači priamo z pamäťovej jednotky USB flash. 57 Nastavuje zásobník pri tlači priamo z pamäťovej jednotky USB flash.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Priama tlac Predvol. nastav. Typ papiera — (pokračovanie) (pokračovanie) Možnosti Popisy Tenky Slúži na nastavenie predvoleného typu média pri tlači priamo z pamäťovej jednotky USB flash. 58 Slúži na nastavenie predvoleného štýlu papiera pri tlači viacerých strán priamo z pamäťovej jednotky USB flash. 58 Slúži na nastavenie predvolenej orientácie papiera pri tlači priamo z pamäťovej jednotky USB flash.
Ponuka a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Priama tlac Predvol. nastav. Tlac registra — Jednoducho* (pokračovanie) (pokračovanie) Slúži na nastavenie predvolenej možnosti tlače registra, jednoduchého formátu alebo podrobností. Podrobnosti Strana 58 Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Tlačidlo Priama tlac na LCD displeji sa stane aktívne vtedy, keď pripojíte pamäťovú jednotku USB Flash a v ponuke USB pamäte zvolíte položku Priama tlac.
C Bezpecna tlac Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Bezpecna tlac (Vybrať používateľa) (Zvoliť bezpečnú tlačovú úlohu) Heslo: Tlac Po zadaní štvormiestneho hesla môžete vytlačiť údaje uložené v pamäti. Vymazat (Ak sa v pamäti nachádzajú zabezpečené údaje, tlačidlo Bezpecna tlac na LCD displeji sa stane aktívne.) Príručka používateľa programov Východiskové nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 178 Strana Pozri .
Ponuka a funkcie C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Popisy Adresar Upravit Nast. rychle cislo — — Slúži na uloženie až 32 čísel jednodotykovej voľby určených na vytáčanie stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)). 50 Nastav Kratku volbu — — Slúži na uloženie až 300 čísel krátkej voľby určených na vytáčanie stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)). 52 Nast. skupiny — — Nastavenie až 20 čísel skupiny na rozosielanie. Pozri .
Zadávanie textu C Pri úprave nastavení niektorých položiek budete musieť zadať text. Opakovaným stláčaním políčka zvoľte písmená, číslice alebo špeciálne znaky. Stlačením sa pri zadávaní e-mailovej adresy môžete podľa potreby prepínať medzi veľkými a malými písmenami. Vkladanie medzier Ak chcete zadať medzeru, stlačte medzerník alebo c. Vykonávanie opráv Ak ste zadali nesprávny znak a chcete ho zmeniť, pomocou tlačidiel so šípkami presuňte kurzor pod nesprávny znak. Potom stlačte tlačidlo .
D Špecifikácie D Všeobecné D Model MFC-8950DW Typ tlačiarne Laser Metóda tlače Elektrofotografická laserová tlačiareň Kapacita pamäte Štandardne 128 MB Voliteľne 1 slot: DDR2 SO-DIMM (144 kolíkov) až do 256 MB LCD (displej z tekutých kryštálov) Zdroj napájania Spotreba energie (Priemerná) MFC-8950DWT Širokouhlý, 5" (126 mm), dotykový farebný LCD displej 1 Striedavý prúd 220 až 240 V, 50/60 Hz 2 Špička Približne 1 200 W pri 25 °C Kopírovanie Približne 694 W pri 25 °C Kopírovanie (Tich
Model Úroveň šumu MFC-8950DW Akustický výkon Stav Pripravené LPAm = 37 dB (A) Tlač (Tichý režim) LPAm = 54 dB (A) Kopírovanie 1 2 Pre Nemecko, Rakúsko, Belgicko: Pripravené Teplota Vlhkosť MFC-8950DWT LPAm = 59 dB (A) Akustický tlak Tlač 12 Pre Nemecko, Rakúsko, Belgicko: LWAd = 6,63 B (A) LWAd = 6,78 B (A) Pre iné krajiny: Pre iné krajiny: LWAd = 6,59 B (A) LWAd = 6,77 B (A) LWAd = 4,70 B (A) LWAd = 4,58 B (A) Tlač (Tichý režim) LWAd = 6,4 B (A) Prevádzková 10 až 32,5 °C Skladova
Špecifikácie Formát dokumentu Model Formát dokumentu (jednostranný) D MFC-8950DW Šírka ADF 147,3 až 215,9 mm Dĺžka ADF 147,3 až 355,6 mm Šírka skla skenera Max. 215,9 mm Dĺžka skla skenera Max.
Tlačové médium Model MFC-8950DW Vstup papiera Zásobník na papier (štandardný) Viacúčelový zásobník Zásobník na papier 2 (voliteľný) 2 Výstup papiera D 1 Obojstranná tlač MFC-8950DWT Typ papiera Obyčajný papier, tenký papier, recyklovaný papier Veľkosť papiera A4, Letter, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (Long Edge), B6 (ISO), A6, Executive, Legal, Folio Hmotnosť papiera 60 až 105 g/m2 Maximálna kapacita papiera Maximálne 500 listov 80 g/m2 Obyčajný papier Typ papiera Obyčajný papier, tenký papier, h
Špecifikácie Fax D D Model MFC-8950DW Kompatibilita ITU-T Super Group 3 Kódovací systém MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Rýchlosť modemu 33 600 b/s (s automatickým prechodom na záložný režim) Príjem obojstrannej tlače (Duplex) Áno Automatické obojstranné odosielanie (Duplex) Áno (z ADF) Šírka skenovania Max. 208 mm Šírka tlače Max.
Kopírovanie 1 D Model MFC-8950DW MFC-8950DWT Šírka kopírovania Max.
Špecifikácie Skener D D Model MFC-8950DW MFC-8950DWT Farebné/Čiernobiele Áno/Áno Zhodný s TWAIN Áno (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x 1) WIA Kompatibilný Áno (systém Windows® XP/Windows Vista ®/Windows® 7) ICA kompatibilný Áno (Mac OS X 10.6.x, 10.7.
Tlačiareň D Model MFC-8950DW Automatická obojstranná tlač (Duplex) Áno Emulácie PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™), IBM Proprinter XL, Epson FX-850 Rozlíšenie 1 200 dpi × 1 200 dpi, kvalita HQ1200 (2 400 dpi × 600 dpi), 600 dpi × 600 dpi Rýchlosť tlače (obojstranne) Až do 18 strán/min. (až do 9 hárkov/min.) Rýchlosť tlače Až 40 strán/min.
Špecifikácie Rozhrania D Model MFC-8950DW USB Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0 1 2 D MFC-8950DWT Odporúčame vám použiť kábel USB 2.0 (typ A/B), ktorý nie je dlhší než 2,0 metra. Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T 4 Použite priamy tienený skrútený (STP) kábel kategórie 5e (alebo vyššej). Bezdrôtová sieť LAN 3 IEEE 802.11b/g/n (režim Infraštruktúra) IEEE 802.11b (režim Ad-hoc) 1 Zariadenie má vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0.
Funkcia Priama tlač Model 1 D MFC-8950DW MFC-8950DWT Kompatibilita PDF verzia 1.7 , JPEG, Exif + JPEG, PRN (vytvorené ovládačom tlačiarne Brother), TIFF (skenované ľubovoľným modelom Brother MFC alebo DCP), XPS verzia 1.0. Rozhranie Rozhranie USB 1 Údaje formátu PDF obsahujúce obrázkový súbor JBIG2, obrázkový súbor JPEG2000 alebo súbor s priehľadným pozadím nie sú podporované.
Špecifikácie Požiadavky na počítač D D Minimálne systémové požiadavky a podporované funkcie softvéru PC Počítačová platforma a verzia operačného systému Operačný systém Minimálna rýchlosť procesora Windows® Intel® Pentium® II XP alebo ekvivalentný Minimálna veľkosť pamäte RAM Odporúčaná veľkosť pamäte RAM Kapacita pevného disku pre inštaláciu Pre ovládače Pre aplikácie 128 MB 256 MB 150 MB 500 MB Professional 1 4 Edition 1 4 Windows Vista® 1 4 256 MB 512 MB 512 MB 1 GB 1 GB (32 bitový)
Minimálne systémové požiadavky a podporované funkcie softvéru PC Počítačová platforma a verzia operačného systému Minimálna veľkosť pamäte RAM Odporúčaná veľkosť pamäte RAM Kapacita pevného disku pre inštaláciu Pre ovládače Pre aplikácie 256 MB 512 MB 50 MB nie je k Tlač dispozícii 10Base-T/ 100Base-TX (ethernet), 1000Base-T (gigabitový ethernet), bezdrôtová sieť 802.11 b/g/n 512 MB 2 GB PowerPC G4/G5 Procesor Intel® 512 MB 1 GB 80 MB 400 MB USB, Mac OS X 10.6.
Špecifikácie Spotrebný materiál Model Tonerová kazeta MFC-8950DW D MFC-8950DWT Dodaný Približne 8 000 strán formátu A4 alebo Letter 1 - Štandardne Približne 3 000 strán formátu A4 alebo Letter 1 TN-3330 Vysokokapacitný Približne 8 000 strán formátu A4 alebo Letter 1 TN-3380 Super vysokokapacitný Približne 12 000 strán formátu A4 alebo Letter 1 TN-3390 Približne 30 000 strán formátu A4 alebo Letter DR-3300 Jednotka valca D Názov modelu (1 strana / úloha) 2 1 Približná kapacita kazety s
Sieť (LAN) D Poznámka Ďalšie informácie o špecifikáciách siete uu Príručka sieťových aplikácií. Model MFC-8950DW MFC-8950DWT Sieť LAN Zariadenie môžete zapojiť do siete a používať sieťovú tlač, sieťové skenovanie, funkciu Odoslať PC-Fax, funkciu Prijať PC-FAX (len systém Windows®) a Diaľkové nastavenie 1. Obsahuje tiež softvér na správu siete Brother BRAdmin Light 2 3.
E Index A F ADF (automatický podávač dokumentov) používanie ............................................27 Apple Macintosh Pozri Príručku používateľa programov. Automatické opakovanie vytáčania faxu ...................46 prijatie faxu ...........................................34 Detekcia faxu .....................................36 Fax, samostatný odosielanie ........................................... 29 rušenie na telefónnej linke .............. 127 príjem oneskorenie zvonenia, nastavenie ....
J P Jednodotyková voľba nastavenie .............................................50 používanie .............................................45 zmena ...................................................54 Jednotka valca čistenie ........................................... 83, 85 výmena .................................................75 Pamäť .................................................... 181 Papier ...................................................... 22 ako vložiť ..................................
Riešenie problémov ...............................117 ak sa vyskytli problémy kvalita kopírovania ...........................124 kvalita tlače ......................................129 manipulácia s papierom ...................118 odosielanie faxov .............................122 prichádzajúce hovory .......................123 prijímanie faxov ................................121 sieť ...................................................125 skenovanie .......................................124 softvér .......
Tlačidlo Opakovanie/Pauza .............. 46, 47 Tlačidlo Tel/R ................................ 6, 42, 43 Tonerová kazeta výmena .................................................69 Ú Údržba, bežná ..........................................80 výmena jednotka valca ....................................75 tonerová kazeta .................................69 V Viaclinkové pripojenie (PBX) ....................41 VoIP .......................................................
Navštívte nás na našej webovej lokalite http://www.brother.com/ Tieto zariadenia boli schválené na používanie iba v krajine zakúpenia. Miestne spoločnosti Brother alebo ich predajcovia poskytujú podporu len zariadeniam zakúpeným v ich krajinách.