Manual Avançado do Utilizador MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países.
Manuais do Utilizador e onde os encontrar Nome do manual Localização Guia de Segurança de Produto Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e os limites legais neste guia. Impresso / Na caixa Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que utilizar.
Nome do manual Conteúdo Localização Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan Este guia fornece informação útil sobre a impressão a partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o seu dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Índice 1 Configuração geral 1 Armazenamento na memória ................................................................................1 Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de Verão) ....1 Funções ecológicas ...............................................................................................2 Poupança de Toner .........................................................................................2 Tempo em espera ....................................................
3 Enviar um fax 14 Opções de envio adicionais................................................................................. 14 Enviar faxes utilizando configurações múltiplas ............................................14 Alterar uma disposição de fax com 2 lados (MFC-9340CDW) ...................... 15 Contraste .......................................................................................................16 Alterar a Resolução do Fax ...........................................................
5 Marcação e guardar números 43 Operações de marcação adicionais ....................................................................43 Combinar números do Livro de Endereços ...................................................43 Formas adicionais de guardar números ..............................................................44 Guardar números de chamadas efectuadas no Livro de Endereços ............44 Configurar Grupos para Distribuição .............................................................
1 Configuração geral Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de Verão) NOTA A maior parte das ilustrações incluídas neste Manual do Utilizador mostram o modelo MFC-9340CDW. Armazenamento na memória As configurações dos menus são memorizadas de forma permanente e, no caso de ocorrer uma falha de energia, não são perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste e Modo Internacional) são perdidas.
Capítulo 1 Funções ecológicas Poupança de Toner Pode poupar toner usando esta função. Quando configurar a opção Poupança de Toner para Lig, a impressão será mais clara. A configuração de fábrica é Desl. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. f g h Prima Ecologia. i Prima . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Ecologia. Prima Poupança de Toner. Prima Lig ou Desl. .
Configuração geral Modo de espera profunda Se o equipamento estiver em Modo espera e não receber trabalhos durante um certo tempo, o equipamento entra automaticamente no Modo de espera profunda. O Modo de espera profunda utiliza menos energia do que o Modo de espera. O equipamento despertará quando receber um trabalho ou quando o utilizador tocar no ecrã táctil. 1 Ecrã táctil Definir o brilho da retroiluminação 1 1 Pode ajustar o brilho da retro-iluminação do ecrã táctil LCD.
Capítulo 1 Configurar o Temporizador de Escurecimento da retroiluminação Pode definir o tempo durante o qual a luz de fundo do LCD táctil fica ligada após voltar ao ecrã Pronto. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. f g h Prima Definições LCD. i 4 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Definições LCD. Prima Temporizad dim. Prima Desl, 10Segs, 20Segs ou 30Segs. Prima .
2 Funções de segurança Secure Function Lock 2.
Capítulo 2 Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 2.0 Pode configurar as definições da função Secure Function Lock 2.0 utilizando um web browser. Antes da configuração, é necessário fazer as seguintes preparações. a b Abra o seu web browser. Digite “vendereço IP do equipamento/” na barra de endereços do browser (em que “endereço IP do equipamento” é o endereço IP do equipamento Brother).
Funções de segurança c Configurar utilizadores restritos Introduza um número de quatro dígitos para a palavra-passe no campo New Password (Nova palavra-passe). 2 Pode configurar utilizadores com restrições e uma palavra-passe. Pode configurar até 25 utilizadores sujeitos a restrições. Pode configurar estas definições utilizando um web browser. Para configurar pela página web, consulte Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 2.0 uu página 6.
Capítulo 2 Configurar e alterar o modo de utilizador Público 2 O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para todos os utilizadores que não possuem palavra-passe. Quando configurar restrições para utilizadores públicos, terá de fazê-lo através da Gestão baseada na web ou do BRAdmin Professional 3 (apenas Windows®) (uuManual do Utilizador de Rede). a Ligar/Desligar o Secure Function Lock NOTA Anote a palavra-passe do administrador num local seguro.
Funções de segurança Alternar Utilizadores NOTA O ícone da função Secure Function Lock aparece abaixo da data e hora. 2 Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Secure Function Lock está activado. Mudar para o modo de utilizador sujeito a restrições a Desactivar o Secure Function Lock a Prima XXXXX . Prima Bloquear LigarDesligar.
Capítulo 2 Mudar para o modo público a Prima XXXXX . (em que xxxxx é o nome de utilizador.) b Prima Ir para público. NOTA • Quando um utilizador sujeito a restrições acabar de utilizar o equipamento, este volta ao modo Público após um minuto. • Se a função que pretende utilizar tiver restrições para todos os utilizadores, aparece Acesso Negado no ecrã táctil e aparece o ecrã Mudar de utilizador. Não pode aceder à função.
Funções de segurança Configurar a palavra-passe de administrador a Prima b c Prima Defin. todas. d e f g h i j 2 Alterar a palavra-passe de administrador do Bloqueio da Configuração . a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. Prima Segurança. Introduza um número de quatro dígitos para a nova palavra-passe utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK. f g h i Introduza a nova palavra-passe novamente quando o ecrã táctil indicar Verif:. Prima OK.
Capítulo 2 Ligar/Desligar o Bloqueio da Configuração Restrição de Marcação 2 Se introduzir a palavra-passe errada, o ecrã táctil indica Pal-passe errada. Introduza a palavra-passe correcta. Activar o Bloqueio da Configuração a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. f g h i Prima Segurança. a 2 Esta função destina-se a evitar que utilizadores enviem faxes ou efectuem chamadas para um número errado acidentalmente.
Funções de segurança Restrição do Livro de Endereços a b c d e f g h i Prima . Prima Defin. todas. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Prima Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Restrição de marcação. Prima Restrição de marcação. Prima Livro ender.. Prima Inserir # 2 vezes, Lig ou Desl. Prima Restrição de atalhos 2 2 a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g h Prima Restrição de marcação. i Prima .
3 Enviar um fax Opções de envio adicionais Enviar faxes utilizando configurações múltiplas Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações: Fax de 2 lados 1 Contraste Resolução de fax Transmissão em tempo real Modo internacional Fax Programado Tx em lote Nota Pag.rosto Configurar Página de Rosto Multidifusão 1 Para MFC-9340CDW a Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desl, prima (Fax).
Enviar um fax Alterar uma disposição de fax com 2 lados (MFC-9340CDW) Tem de seleccionar um formato de digitalização de 2 lados para poder enviar um fax com 2 lados. O formato que seleccionar depende da disposição do documento de 2 páginas. a b 3 Se o documento for virado na margem curta, prima Digitalização de 2 lados: Margem curta. Margem curta Vertical Horizontal 3 Coloque o documento no ADF.
Capítulo 3 Contraste Para a maioria dos documentos, a configuração predefinida de Auto dará os melhores resultados. Auto selecciona automaticamente o contraste adequado para o documento. 3 Alterar a Resolução do Fax A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a Resolução do Fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax.
Enviar um fax Operações de envio adicionais Enviar um fax manualmente Transmissão manual A transmissão manual permite ouvir o tom de marcação, os toques e os tons de recepção de fax enquanto envia um fax. a b Coloque o documento. Levante o auscultador de um telefone externo e aguarde até ouvir um tom de marcação.
Capítulo 3 Distribuição 3 Se tiver descarregado a opção de FAX via Internet: Se pretende fazer a distribuição utilizando um endereço de e-mail, prima Pode distribuir para até 250 números diferentes. 3 g Prima OK. Prima Adicionar a partir do Livro de endereços. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o número que deseja adicionar à distribuição. Seleccione as caixas de verificação dos números que pretende adicionar à distribuição.
Enviar um fax d NOTA Proceda de uma das seguintes formas: Para cancelar a tarefa actual, prima Sim. • Se não tiver utilizado números de grupos, pode fazer a distribuição de faxes para até 250 números diferentes. Para sair sem cancelar, prima Não. • A memória disponível do equipamento varia consoante os tipos de trabalhos que estão guardados na memória e os números utilizados para distribuição.
Capítulo 3 Transmissão em Tempo Real Quando envia um fax, o equipamento digitaliza o documento para a memória antes de o enviar. Assim que a linha telefónica estiver livre, o equipamento iniciará a marcação e o envio. Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode activar a opção Transmissão em tempo real.
Enviar um fax Modo Internacional Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, active o Modo Internacional. Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está activa para o envio do próximo fax. a b 3 Fax Programado Pode guardar até 50 faxes na memória para enviar nas próximas 24 horas. a b Coloque o documento. Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desl, prima Coloque o documento. (Fax).
Capítulo 3 Transmissão de lote programada Antes de enviar faxes programados, o equipamento ajuda a economizar organizando todos os faxes na memória por destino e hora programada. Todos os faxes programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax são enviados como um único fax, poupando tempo de transmissão. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax.
Enviar um fax Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinição Pode guardar as configurações de fax Resolução de fax, Contraste, Tamanho da área de digitaliz., Transmissão em tempo real e Configurar Página de Rosto que utiliza mais frequentemente marcando-as como predefinidas. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente. a Repor as definições de fábrica nas definições de fax 3 3 Pode repor todas as predefinições de fax de fábrica nas definições que tiver alterado.
Capítulo 3 Guardar opções de fax na forma de um atalho h Introduza um nome para o atalho utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, uuManual Básico do Utilizador: Introduzir texto.) Prima OK. i Prima OK para confirmar. 3 Pode guardar na forma de um atalho todas as novas opções de fax que utilizar frequentemente. a Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desl, prima (Fax).
Enviar um fax Página de rosto electrónica É necessário que tenha programado a ID do aparelho para utilizar esta função (uuGuia de Instalação Rápida). Pode enviar automaticamente uma página de rosto com todos os faxes. A sua página de rosto inclui a ID do aparelho, um comentário e o nome que estiver guardado no Livro de Endereços. Pode seleccionar um dos seguintes comentários predefinidos: 1.Coment. Desl 3 Criar comentários personalizados Pode configurar até dois comentários personalizados.
Capítulo 3 Enviar uma página de rosto para o próximo fax Se desejar enviar uma página de rosto no próximo fax, pode adicionar a página de rosto. a Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desl, prima (Fax). Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Lig, prima (Fax) e A enviar faxes. b c Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Configurar Página de Rosto. d Prima Configurar Página de Rosto.
Enviar um fax Apresentação do destino 3 Quando enviar um fax, o equipamento apresenta a informação existente no Livro de Endereços ou o número marcado. Pode configurar o equipamento de modo a ocultar a informação do destino no ecrã táctil. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g h Prima Configurar Envio. i Prima 3 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Configurar Envio. Prima Destino.
Capítulo 3 Polling O polling permite configurar o equipamento de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro equipamento de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os equipamentos. Nem todos os equipamentos de fax permitem usar o polling.
Enviar um fax Configurar a transmissão por polling com código de segurança k 3 O equipamento envia automaticamente o fax quando recebe o polling. O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos equipamentos de fax Brother. Se outra pessoa quiser recolher um fax do seu equipamento, terá de introduzir o código de segurança. a b 3 Coloque o documento.
4 Receber um fax Opções de Recepção em Memória 4 4 i j Prima Transfere fax. Proceda de uma das seguintes formas: Prima Manual para introduzir o número de fax para o reenvio (até 20 caracteres) utilizando o teclado do ecrã táctil (uuManual Básico do Utilizador: Introduzir texto). A Recepção em Memória permite-lhe receber faxes quando não estiver perto do equipamento. Pode utilizar apenas uma opção de Recepção em Memória de cada vez: Prima OK. Reenvio de faxes Prima Livro ender..
Receber um fax Memorização de faxes 4 A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do equipamento. Pode recuperar os faxes memorizados a partir de um equipamento de fax noutra localização, utilizando os comandos de Recolha Remota (consulte Recolher mensagens de fax uu página 36). O equipamento imprime uma cópia de segurança de cada fax guardado. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção. h i Prima Receber memór.. j Prima .
Capítulo 4 Se existirem faxes por imprimir na memória 4 Desactivar Opções de Fax Remoto 4 Imprimir todos os faxes? • Se premir Sim, os faxes existentes na memória serão impressos antes das alterações à configuração. Se já tiver sido imprimida uma cópia de segurança, o fax não será impresso novamente. • Se premir Não, os faxes existentes na memória não são impressos e a configuração não é alterada. Se ficarem faxes recebidos na memória do equipamento quando mudar para Recep.
Receber um fax Recolha remota 4 Pode alterar o código em qualquer altura. Para desactivar o seu código, prima e mantenha premido no passo g para repor a configuração predefinida – – –l e prima OK. Pode contactar o equipamento através de qualquer telefone ou equipamento de fax de marcação por tons e depois utilizar o Código de Acesso Remoto e comandos remotos para recuperar as mensagens.
Capítulo 4 Utilizar o Código de Acesso Remoto a Marque o seu número de fax num telefone ou noutro equipamento de fax que utilize marcação por tons. b Quando o equipamento atender, introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto. c O equipamento assinala se recebeu mensagens: 1 sinal longo -- Mensagens de fax Nenhum sinal -- Sem mensagens d Quando o equipamento emitir dois sinais sonoros curtos, introduza um comando (consulte Comandos de fax remotos uu página 35).
Receber um fax Comandos de fax remotos 4 Utilize os comandos da tabela para aceder às funções quando estiver longe do equipamento. Quando contactar o equipamento e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto. Comandos remotos 95 Alterar as configurações de reenvio de faxes ou memorização de faxes 1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado todas as mensagens.
Capítulo 4 Recolher mensagens de fax Pode contactar o seu equipamento a partir de qualquer telefone com marcação multifrequência ou equipamento de fax e fazer com que as suas mensagens sejam enviadas para outro equipamento. Antes de utilizar esta função, é necessário activar a Memorização de Faxes ou a Prévisualização de Fax (consulte Memorização de faxes uu página 31 ou Manual Básico do Utilizador: Pré-visualização de Fax (apenas em preto e branco)). a b Marque o seu número de fax.
Receber um fax Operações de recepção adicionais Imprimir um fax recebido reduzido 2lados - Impressão no modo Fax O equipamento imprime os faxes recebidos nos dois lados do papel quando Duplex estiver definido para Lig. 4 Se seleccionar Lig, o equipamento reduz cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio. Utilize papel do tamanho A4 para esta função (60 a 105 g/m2). a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção.
Capítulo 4 Configurar o Carimbo de Recepção de Fax 4 Configurar a densidade da impressão Pode configurar o equipamento para imprimir a data e hora de recepção na zona superior central de cada página de fax recebida. Pode ajustar a configuração Densidade da Impressão para tornar as páginas impressas mais escuras ou mais claras. a Prima . a Prima b c Prima Defin. todas. b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção. f g Prima Conf.recepção.
Receber um fax Imprimir um fax a partir da memória Recepção sem papel 4 Se seleccionar Memoriza faxes, ainda pode imprimir um fax a partir da memória se estiver junto ao equipamento (consulte Memorização de faxes uu página 31). a Prima b c Prima Defin. todas. d e f g Prima Fax. h Prima 4 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Se a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de fax, o ecrã táctil indica Sem Papel.
Capítulo 4 Polling Polling codificado O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos equipamentos de fax Brother. Se pretender receber um fax de um equipamento Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança. O polling permite configurar o equipamento de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas.
Receber um fax Polling programado O polling programado permite configurar o equipamento para começar a efectuar a recepção por polling num momento posterior. Pode configurar apenas uma operação de polling programado. a 4 Polling sequencial O polling sequencial permite solicitar documentos de vários equipamentos de fax numa só operação. a Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desl, prima (Fax). Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Lig, prima (Fax).
Capítulo 4 k Pode adicionar números à distribuição das seguintes formas: Prima Adicionar Núm. e introduza um número utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK. Prima Adicionar a partir do Livro de endereços. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver os números que deseja adicionar à distribuição. Prima as caixas de verificação para adicionar um visto aos números que desejar e prima OK. Prima Procurar no livro de endereços. Introduza o nome e prima OK.
5 Marcação e guardar números Operações de marcação adicionais Combinar números do Livro de Endereços Por vezes, quando envia um fax, poderá querer escolher entre vários operadores de longa distância. As taxas podem variar em função da hora e do destino. Para tirar partido de taxas baixas, pode memorizar os códigos de acesso de operadores de longa distância e os números de cartão de crédito como números do Livro de Endereços.
Capítulo 5 Formas adicionais de guardar números Guardar números de chamadas efectuadas no Livro de Endereços Configurar Grupos para Distribuição 5 Pode guardar números do histórico de chamadas recebidas no Livro de Endereços. a Prima b c d e f Prima Histórico de chamadas. g h i j 44 (Fax). Prima Nrs. marcados. Prima o número.
Marcação e guardar números j Proceda de uma das seguintes formas: Eliminar um grupo Para guardar outro grupo para distribuição, repita os passos c - i. Para terminar de guardar Grupos para distribuição, prima . NOTA Pode imprimir uma lista com todos os números do Livro de Endereços (uuRelatórios uu página 48). Alterar o nome de um grupo a Prima b c d e Prima Livro de endereços. f g h Prima o nome do Grupo. a Prima b c d e Prima Livro de endereços. f Prima o nome do Grupo. Prima OK.
Capítulo 5 Adicionar ou eliminar membros de um grupo a Prima b c d e Prima Livro de endereços. f g Prima o nome do Grupo. h i Prima Adicionar/Apagar. j Execute o seguinte para cada número que desejar alterar: (Fax). Prima Editar. Prima Alterar. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o Grupo que deseja. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Adicionar/Apagar. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o número que deseja adicionar ou eliminar.
6 Imprimir relatórios Relatórios de fax Prima 6 h i no ecrã táctil para configurar o Relatório de verificação da transmissão e o Período do histórico. Relatório de verificação da transmissão Se a memória do equipamento ficar cheia com 200 trabalhos antes de chegar a hora que seleccionou, o equipamento imprime o histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória.
Capítulo 6 Relatórios Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verif. Transm. Apresenta o relatório de verificação da transmissão relativo aos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório. 2 Livro de endereços Imprime uma lista de nomes e números guardados na memória do Livro de Endereços, por ordem alfabética. 6 Como imprimir um relatório a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Impr.relat. f g Prima o nome do relatório.
7 Fazer cópias Definições de cópia Pode seleccionar uma de entre várias configurações de qualidade. A configuração de fábrica é Auto. Estas definições são temporárias. O equipamento volta às configurações predefinidas um minuto após a cópia. Auto O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias. Prima Cópia e Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para percorrer as definições de cópia.
Capítulo 7 Ampliar ou reduzir cópias 7 100%* Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga estes passos: 200% a 104% EXELTR Coloque o documento. 141% A5A4 97% LTRA4 b Prima (Cópia). 94% A4LTR Pág. Compl. 91% c d e Introduza o número de cópias que desejar. Prima Opções. 83% LGLA4 78% LGLLTR 70% A4A5 Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Ampliar/Reduzir. 50% Personalizado (25-400%) 1 * f g Prima Ampliar/Reduzir.
Fazer cópias 2lados - cópia 7 Tem de seleccionar uma disposição de cópia de 2 lados entre as opções seguintes antes de iniciar a cópia dos 2 lados. O esquema do documento determina o esquema de cópia de 2 lados que deve seleccionar. MFC-9340CDW Se pretender utilizar a função de cópia nos 2 lados automática, coloque o documento no ADF.
Capítulo 7 g Horizontal 2 ladosi2 lados 1 1 2 2 1 ladoi2 lados, Vira no lado longo 1 1 2 2 2 ladosi1 lado, Vira no lado longo Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as seguintes opções de disposição: Desl, 2 lados2 lados 1, Rodar margem longa 1 lado 2 lados, Rodar margem longa 2 lados 1 lado 1, Rodar margem curta 1 lado 2 lados, Rodar margem curta 2 lados 1 lado 1 1 1 1 2 2 1 ladoi2 lados, Vira no lado curto 1 1 2 Para MFC-9340CDW h i Prima a opção que desej
Fazer cópias Ajustar a densidade e o contraste Densidade Contraste 7 7 Ajuste a densidade da cópia para tornar as cópias mais escuras ou mais claras. a Coloque o documento. b Prima c d e Introduza o número de cópias. f g Prima Densidade. h Se não pretender alterar mais definições, prima OK. i Prima Iniciar cor ou Iniciar mono. (Cópia). Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Densidade. Prima um nível de densidade, entre Claro e Escuro.
Capítulo 7 Ordenar cópias 7 Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas são agrupadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc. a Coloque o documento. b Prima c d e Introduza o número de cópias. f g h Prima EmPilhar/ord.. i Prima Iniciar cor ou Iniciar mono para digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão. (Cópia). Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver EmPilhar/ord.. Prima Ord..
Fazer cópias Fazer cópias N em 1 (disposição da página) j 7 Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página. Se pretender tirar cópias dos dois lados de um cartão de ID numa só página, consulte Cópia de ID 2 em 1 uu página 57. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo k. k Após o equipamento terminar a digitalização da página, prima Digitalizar para digitalizar a página seguinte.
Capítulo 7 Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador: Coloque o documento virado para baixo na direcção indicada na ilustração: 2em1(V) 2em1(H) 4em1(V) 4em1(H) 56 7
Fazer cópias Cópia de ID 2 em 1 Pode tirar cópia de ambos os lados do seu cartão de identificação numa só página com o tamanho original. 7 i Leia e confirme a lista das definições que seleccionou e prima OK. j Prima Iniciar cor ou Iniciar mono. O equipamento inicia a digitalização de um lado do cartão de identificação. k Após o equipamento ter digitalizado um lado, prima Digitalizar.
Capítulo 7 Ajuste da saturação da cor Pode alterar a configuração predefinida de saturação da cor. a Coloque o documento. b Prima c d e Introduza o número de cópias. f g h i Prima Ajuste Cor. (Cópia). Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Ajuste Cor. Prima Vermelho, Verde ou Azul. Prima um nível de saturação de cor. Repita os passos g e h se quiser ajustar a cor seguinte. Após ajustar as definições de cor, prima .
Fazer cópias f g Seleccione 2em1(V), 2em1(H), 4em1(V) ou 4em1(H) em Formato Pág. (consulte Fazer cópias N em 1 (disposição da página) uu página 55). Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Formato de Página Cópia Duplex. h Prima Formato de Página Cópia Duplex. i Prima (L)margem (L)margem, (L)margem (S)margem, (S)margem (L)margem ou (S)margem (S)margem. j Se não pretender alterar mais definições, prima OK. k Prima Iniciar cor ou Iniciar mono.
Capítulo 7 Guardar opções de cópia na forma de um atalho Poupar papel 7 Pode guardar as opções de cópia que utiliza mais frequentemente guardando-as como um atalho. Pode utilizar a predefinição Poupar Papel para reduzir a quantidade de papel consumido em cópias. A opção Poupar Papel utiliza a disposição 4 em 1 e as opções de cópia nos 2 lados. a Prima a Coloque o documento. b c Prima Opções.
A Manutenção de rotina Verificar o equipamento Verificar os Contadores de Páginas A Pode imprimir a página de teste de impressão para verificar a qualidade de impressão. Prima b c Prima Imprimir teste. d . O ecrã táctil apresentará Prima [OK]. Prima OK. O equipamento imprime a página de teste de impressão. Prima A A Imprimir o teste de impressão a A Pode visualizar os Contadores de Páginas do equipamento relativos a cópias, páginas impressas, relatórios e listas, faxes ou um resumo total.
Verificar a vida útil restante dos cartuchos de toner A Verificar a vida útil restante das peças Pode ver vida útil restante aproximada dos cartuchos de toner. Pode ver a vida útil das peças do equipamento no ecrã táctil. a Prima a Prima b Prima Duração do Toner. O ecrã táctil indica a vida útil restante aproximada dos cartuchos de toner num gráfico de barras. b c Prima Defin. todas. d e f Prima Info. equip.. g Prima c Prima . . .
Manutenção de rotina Substituir peças de manutenção periódica A As peças de manutenção periódica têm de ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As referências de Unidade de Fusão e Kit de Alimentação de Papel indicadas na tabela têm de ser substituídas após a impressão de cerca de 50.000 páginas 1. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother quando aparecem estas mensagens no ecrã táctil.
Embalar e transportar o equipamento ADVERTÊNCIA Este equipamento pesa mais de 20,0 kg. Para evitar possíveis ferimentos, o equipamento deve ser levantado por, pelo menos, duas pessoas. Uma pessoa deve pegar no equipamento pela parte da frente e outra pessoa deve pegar pela parte de trás, conforme indicado na ilustração. Tenha cuidado para não ferir os dedos quando pousar o equipamento.
Manutenção de rotina d Envolva o equipamento com um saco de plástico e coloque-o sobre o material de embalagem do fundo (1). e Coloque o material de embalagem (2) com a marca “R” no lado direito do equipamento. Coloque o material de embalagem (3) com a marca “L” no lado esquerdo do equipamento. Coloque o cabo de alimentação CA e os materiais impressos na caixa de cartão original, conforme indicado na ilustração. L 2 3 R 1 A FRONT f Feche a caixa de cartão e prenda-a com fita adesiva.
B Glossário B Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso de Recolha Remoto Capacidade para aceder ao equipamento remotamente através de um telefone de tons. Acesso Duplo O equipamento pode digitalizar para a memória os faxes enviados, ou trabalhos programados, ao mesmo tempo que está a enviar um fax, a receber um fax ou a imprimir um fax recebido.
Glossário Fax manual Quando levanta o auscultador do telefone externo para poder ouvir o equipamento de fax receptor atender antes de premir Iniciar fax para iniciar a transmissão. Fax Programado Envia o fax mais tarde, à hora especificada. Fax/Tel Pode receber faxes e chamadas telefónicas. Não utilize este modo se usar um dispositivo de atendimento telefónico (TAD). Grupo de Compatibilidade Capacidade de um equipamento de fax para comunicar com outro. A compatibilidade é assegurada entre Grupos ITU-T.
Número de Toques F/T Duração do toque duplo rápido do equipamento Brother (quando o modo de recepção é Fax/Tel) para o alertar para atender uma chamada de voz recebida que o equipamento atendeu. OCR (reconhecimento óptico de caracteres) A aplicação de software Nuance™ PaperPort™ 12SE ou Presto! PageManager converte uma imagem de texto em texto editável.
Glossário Trabalhos restantes Permite verificar quais os trabalhos de fax programados em espera na memória e cancelar trabalhos individualmente. Transmissão Processo de envio de faxes através da linha telefónica do seu equipamento para um equipamento de fax receptor. Transmissão automática de fax Envio de um fax sem levantar o auscultador do telefone externo.
C Índice remissivo Caracteres numéricos D 2lados - cópia ...........................................51 Digitalização uuManual do Utilizador de Software. Disposição da página (N em 1) ............... 55 Distribuição .............................................. 18 cancelar ................................................ 19 configurar Grupos para ........................ 44 A Acesso duplo ...........................................17 Ampliar/Reduzir .......................................
I O Impressão uuManual do Utilizador de Software. Imprimir fax da memória .....................................39 relatórios ...............................................48 Informações do equipamento contagens de páginas ...........................61 verificar a vida útil restante das peças .............................................62 Ordenar ................................................... 54 P Livro de endereços distribuição ............................................18 utilizar Grupos .....
Relatórios .......................................... 47, 48 como imprimir .......................................48 Configuração de Rede ..........................48 Definições do Utilizador ........................48 Histórico de fax .............................. 47, 48 período do histórico ...........................47 Impressão de pontos de tambor ...........48 Lista Telefónica .....................................48 Relatório WLAN ....................................48 Verificação da transmissão .....
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com/ Estes equipamentos estão aprovados para utilização apenas no país de compra. As empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países. www.brotherearth.