Guía de configuración rápida Inicio MFC-9130CW / MFC-9330CDW MFC-9340CDW Gracias por elegir Brother; su respaldo es muy importante para nosotros. Apreciamos su patrocinio. Su producto Brother ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a los más altos estándares para ofrecer un rendimiento confiable día tras día. Antes de utilizar el equipo, por favor lea la Guía de seguridad del producto y luego esta Guía de configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. AVISO AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones graves o moderadas. ADVERTENCIA • En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son juguetes. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños, y deséchelas de la forma correcta.
2 Retirada del material de embalaje del equipo c Deslice las ocho trabas de tambor amarillas en la dirección que indican las flechas (es posible que tenga que empujar las trabas con fuerza). CAUTION AVISO NO ingiera el paquete de gel de sílice, deséchelo. En caso de ingestión, procure atención médica de inmediato. IMPORTANTE NO conecte todavía el cable de alimentación CA.
e Retire la pieza de embalaje de color naranja del cinturón de arrastre. h Deslice los cuatro conjuntos de tambor y cartucho de tóner hacia el interior del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con el color de la etiqueta del equipo. BK C M Y f Retire la pieza de embalaje de color naranja de cada conjunto de tambor y cartucho de tóner.
a b c 3 Carga de papel en la bandeja de papel d Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Al tiempo que presiona sobre la palanca verde de desbloqueo de las guías del papel a, deslice las guías del papel para que se ajusten al tamaño del papel que va a cargar en la bandeja. Asegúrese de que las guías están colocadas firmemente en las ranuras. Ventile bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
4 Conexión del cable de alimentación y la línea telefónica IMPORTANTE NO conecte todavía el cable de interfaz. a b Conecte el cable de alimentación CA al equipo y, a continuación, enchúfelo en una toma de corriente de CA. Pulse en el panel de control. ADVERTENCIA El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra de tres patillas.
5 NOTA Si tiene una línea telefónica compartida con un contestador automático externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración. Antes de conectar el contestador automático externo, retire la cubierta de protección c de la conexión EXT. del equipo. a b c d a Contestador automático externo (no admitido) b Contestador automático externo c Cubierta de protección e f Pulse Configuración del idioma (en caso necesario) (para EE.UU.) . Pulse Tod. config. (Todos ajustes).
6 Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto lo determinan los dispositivos externos y los servicios abonados de telefonía (Servicio de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo Brother (Para más información, consulte Guía básica del usuario: Uso de los modos de recepción). ¿Utilizará un número con timbre distintivo para recibir faxes? (EE.UU.
7 La pantalla Pantalla táctil muestra la fecha y hora. También puede agregar la fecha y hora actuales en cada fax que envía configurando su ID de estación (consulte el paso 8). a b c d 8 Configuración de la fecha y la hora Pulse . Pulse (Fecha y hora). Desplace hacia arriba o hacia abajo, o pulse a o b para ver Fecha. Pulse Fecha. Introduzca los dos últimos dígitos del año utilizando los números de la Pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
NOTA (EE.UU.
12 Prefijo de marcación La configuración del prefijo de marcación marcará automáticamente un número predefinido antes de los números de fax que marque. Por ejemplo: si el sistema telefónico exige un 9 para marcar un número externo, esta configuración marcará automáticamente 9 para cada fax que envíe. a b c d e f g Pulse . Pulse Tod. config. (Todos ajustes). Desplace hacia arriba o hacia abajo, o pulse a o b para ver Conf.inicial. Pulse Conf.inicial.
15 Definición de la zona horaria Puede definir la zona horaria en el equipo correspondiente a su localidad. Por ejemplo, el huso horario correspondiente a la Hora del este en EE.UU. y Canadá es UTC-05:00. a b c d e 12 Pulse . Pulse (Fecha y hora). Desplace hacia arriba o hacia abajo, o pulse a o b para ver Zona horaria. Pulse Zona horaria. Introduzca la zona horaria. Pulse OK. Pulse .
16 Selección del tipo de conexión Estas instrucciones de instalación corresponden a Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 y Mac OS X v10.6.8, 10.7.x y 10.8.x. NOTA • Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2/2012 y Linux®, visite la página correspondiente a su modelo en http://solutions.brother.com/. • Puede visitarnos en http://solutions.brother.
USB Windows® Para usuarios de la interfaz USB de Windows® (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7/Windows® 8) 17 Antes de la instalación IMPORTANTE 18 a • Si hay programas que se estén ejecutando, ciérrelos. Instalación de MFL-Pro Suite Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione su equipo. Si aparece la pantalla Idioma, seleccione el idioma de su preferencia.
USB d Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Enchufe el cable USB. Windows® 19 a Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Después de reiniciar el ordenador, deberá iniciar la sesión con derechos de administrador. NOTA e Conecte el cable USB al puerto USB que se indica con el símbolo en el equipo y, a continuación, conecte el cable al ordenador.
USB Macintosh Para usuarios de interfaz USB de Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) 17 Antes de la instalación IMPORTANTE Para usuarios de Mac OS X v10.6.7 o inferior: actualice a Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Para obtener los últimos controladores e información para el software Mac OS X que está usando, visite http://solutions.brother.com/).
USB 19 Macintosh Descargue e instale Presto! PageManager Una vez instalado Presto! PageManager, Brother ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR. Con Presto! PageManager podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos. a En la pantalla Soporte técnico de Brother, haga clic en Presto! PageManager y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Macintosh 17 Windows® La instalación ha finalizado.
Red cableada Windows® Para usuarios de la interfaz de red cableada de Windows® (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7/Windows® 8) (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW) 17 c Antes de la instalación Conecte el cable de interfaz de red al puerto Ethernet en su equipo y, a continuación, conéctelo a un puerto libre del hub. IMPORTANTE • Si hay programas que se estén ejecutando, ciérrelos. • Las pantallas pueden variar dependiendo del sistema operativo que utilice.
Red cableada Windows® NOTA NOTA Si la instalación no continúa automáticamente, reinicie la instalación. Para ello, expulse y vuelva a introducir el CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en la carpeta raíz. Continúe a partir del paso b para instalar el software MFL-Pro Suite. • Si el sistema se lo solicita, seleccione el equipo en la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Red cableada 19 a Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Después de reiniciar el ordenador, deberá iniciar la sesión con derechos de administrador. Windows® 20 Instalación de MFL-Pro Suite en otras computadoras (en caso necesario) Si desea utilizar el equipo con varias computadoras en la red, instale MFL-Pro Suite en cada una de las computadoras. Vaya al paso 17 en la página 18.
Red cableada Macintosh Para usuarios de interfaz de red cableada de Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW) 17 18 Antes de la instalación a IMPORTANTE Para usuarios de Mac OS X v10.6.7 o inferior: actualice a Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Para obtener los últimos controladores e información para el software Mac OS X que está usando, visite http://solutions.brother.com/).
Red cableada NOTA • Si hay más de un equipo del mismo modelo conectados a la red, se mostrará la dirección IP para que resulte más fácil identificar el equipo. • Puede encontrar la dirección IP del equipo imprimiendo el informe de configuración de la red (consulte Impresión del Informe de configuración de la red en la página 41).
Para usuarios de red inalámbrica Para usuarios de interfaz de red inalámbrica 17 Antes de comenzar En primer lugar, debe configurar los ajustes de red inalámbrica del equipo para establecer la comunicación con un punto de acceso/enrutador inalámbrico. Una vez configurado el equipo para establecer la comunicación con un punto de acceso/enrutador inalámbrico, los ordenadores y dispositivos móviles de la red dispondrán de acceso al equipo.
Para usuarios de red inalámbrica 18 Elija su método de configuración inalámbrica Las siguientes instrucciones ofrecerán tres métodos para configurar el equipo Brother en una red inalámbrica. Seleccione el método que desea para su entorno. Para los métodos b y c, inicie la configuración inalámbrica pulsando el botón a en la pantalla Pantalla táctil.
Para usuarios de red inalámbrica b Configuración manual desde el panel de control mediante el asistente de configuración (Windows®, Macintosh y dispositivos móviles) Si el punto de acceso/enrutador inalámbrico no admite WPS (Wi-Fi Protected Setup™) o AOSS™, tome nota de los ajustes de red inalámbrica del punto de acceso/enrutador inalámbrico en el espacio siguiente.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración con el CD-ROM usando temporalmente un cable USB (Windows® y Macintosh) 19 Establezca la configuración inalámbrica b (Windows®) Haga clic en Instalación MFL-Pro Suite y en Sí en las dos ventanas siguientes si acepta los contratos de licencia. IMPORTANTE • Necesita usar temporalmente un cable USB durante la configuración (el cable no está incluido).
Para usuarios de red inalámbrica d Si aparece esta pantalla Se ha detectado un firewall/antivirus, seleccione Cambie la configuración de puertos del cortafuegos para permitir la conexión en red y continúe con la instalación. (Recomendado) y haga clic en Siguiente. g h e Si no está utilizando el software cortafuegos de Windows®, consulte la guía del usuario del software para obtener información sobre cómo agregar los siguientes puertos de red: Para el escaneado en red, agregue el puerto UDP 54925.
Para usuarios de red inalámbrica NOTA Si la red está configurada para Autenticación y Cifrado, aparecerá la pantalla ¡¡ATENCIÓN!!. Para continuar con la configuración, haga clic en Aceptar. k Confirme los ajustes de la red inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Los ajustes se enviarán al equipo. NOTA • Los ajustes no sufrirán cambios si hace clic en Cancelar.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración manual desde el panel de control mediante el asistente de configuración (Windows®, Macintosh y dispositivos móviles) 19 Establezca la configuración inalámbrica d IMPORTANTE Debe contar con los ajustes inalámbricos que anotó para la red en el paso 18-b en la página 25 para poder continuar. NOTA Si el equipo forma parte de una red inalámbrica que admite IEEE 802.1x, consulte Guía del usuario en red: Utilización de la autenticación IEEE 802.1x.
Para usuarios de red inalámbrica g El equipo intentará conectarse a la red inalámbrica utilizando la información especificada. La pantalla Pantalla táctil muestra un mensaje con los resultados de la conexión y el Informe de WLAN se imprimirá de manera automática. Si la conexión falla, verifique el código de error en el informe impreso y remítase a Solución de problemas en la página 32. Pulse OK. La configuración inalámbrica ha finalizado.
Para usuarios de red inalámbrica Configuración directa con WPS (Wi-Fi Protected Setup) o AOSS™ (Windows®, Macintosh y dispositivos móviles) 19 a b c d e Configuración de los ajustes inalámbricos Confirme que el punto de acceso/enrutador inalámbrico tiene el símbolo WPS o AOSS™ como se muestra a continuación. Coloque el equipo Brother dentro del ámbito de acción de su punto de acceso/enrutador WPS o AOSS™.
Para usuarios de red inalámbrica Solución de problemas IMPORTANTE Si necesita ayuda durante la configuración y desea contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brother, asegúrese de que tiene listos su SSID (Nombre de red) y Clave de red. No podemos ayudarlo a encontrar esta información. Para encontrar la configuración inalámbrica (nombre de red (SSID) y clave de red)* 1. Revise la documentación suministrada con el punto de acceso/enrutador inalámbrico. 2.
Para usuarios de red inalámbrica Código de error Soluciones recomendadas Es posible que la configuración de red inalámbrica y de seguridad ingresadas estén incorrectas. TS-03 Confirme que las configuraciones de la red inalámbrica sean correctas (consulte Para encontrar la configuración inalámbrica (nombre de red (SSID) y clave de red)* en la página 32). * Verifique si el SSID/método de autenticación/método de cifrado/clave de red ingresados o seleccionados son correctos.
Para usuarios de red inalámbrica Código de error Soluciones recomendadas El equipo no puede detectar un punto de acceso/enrutador inalámbrico habilitado para WPS o AOSS™. Para configurar los ajustes inalámbricos utilizando WPS o AOSS™, debe operar tanto el equipo como el punto de acceso/enrutador inalámbrico. Confirme si su punto de acceso/enrutador inalámbrico admite WPS o AOSS™ y vuelva a intentar.
Para usuarios de red inalámbrica Introducción de texto Al definir ciertas selecciones de menú, posiblemente tenga que introducir texto en el equipo. Pulse repetidamente para seleccionar entre letras, números y caracteres especiales. Pulse para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Inserción de espacios Para introducir un espacio, pulse Barra espaciadora.
Red inalámbrica Windows® Instalación de los controladores y del software (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7/Windows® 8) 20 Antes de la instalación b Haga clic en Instalación MFL-Pro Suite y en Sí en las dos ventanas siguientes si acepta los contratos de licencia. IMPORTANTE • Si hay programas que se estén ejecutando, ciérrelos. • Las pantallas pueden variar dependiendo del sistema operativo que utilice. NOTA NOTA • El CD-ROM incluye Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Red inalámbrica e Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente. Windows® 22 a NOTA • Si los ajustes inalámbricos fallan, haga clic en el botón Configuración inalámbrica y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración inalámbrica. • Si está utilizando WEP y en la pantalla Pantalla táctil se muestra Conectada pero no se encuentra el equipo, compruebe si ha especificado la clave WEP correctamente.
Red inalámbrica 23 Instalación de MFL-Pro Suite en otras computadoras (en caso necesario) Si desea utilizar el equipo con varias computadoras en la red, instale MFL-Pro Suite en cada una de las computadoras. Vaya al paso 20 en la página 36. NOTA Licencia para red (Windows ®) Este producto incluye una licencia para PC para un máximo de cinco usuarios. Esta licencia permite instalar MFL-Pro Suite, incluyendo Nuance™ PaperPort™ 12SE, en hasta un máximo de cinco PC de la red.
Red inalámbrica Macintosh Instale los controladores y el software (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) 20 Antes de la instalación d Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente. IMPORTANTE Para usuarios de Mac OS X v10.6.7 o inferior: actualice a Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Para obtener los últimos controladores e información para el software Mac OS X que está usando, visite http://solutions.brother.com/).
Red inalámbrica f Si aparece la pantalla Añadir impresora, haga clic en Añadir impresora. g Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Añadir y luego en Siguiente. (OS X v10.8.x) Seleccione el controlador MFC-XXXX CUPS del menú emergente Usar (en donde XXXX corresponde al nombre de su modelo). NOTA Para agregar el controlador PS (controlador de impresora BR-Script3), selecciónelo del menú emergente Imprimir con (Usar).
Para usuarios de red Administración basada en Web (navegador Web) Impresión del Informe de configuración de la red El servidor de impresión de Brother está equipado con un servidor Web que permite supervisar su estado o cambiar algunos de sus ajustes de configuración utilizando el protocolo HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto). Puede imprimir el Informe de configuración de la red para confirmar los ajustes de red actuales. NOTA Recomendamos Windows® Internet Explorer® 8.0/9.
Otra información Corrección de color La densidad de salida y la posición de impresión de cada color puede variar según el entorno del equipo. Los factores como la temperatura y la humedad pueden afectar el color. La calibración del color y el registro de color lo ayudan a mejorar la densidad de color y la posición de impresión de cada color. Calibración del color Cómo abrir un archivo PDF en Adobe® Reader® (Windows® 8) a b La calibración lo ayuda a mejorar la densidad de color.
Consumibles Consumibles Cuando llegue el momento de sustituir artículos consumibles como el tóner o los tambores, aparecerá un mensaje de error en la pantalla Pantalla táctil del equipo. Para obtener más información acerca de los consumibles para el equipo, visítenos en http://www.brother.com/original/ o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother. NOTA La unidad de tambor y cartucho de tóner son dos partes separadas.
Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Apple, Macintosh, Safari y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. Linux es la marca registrada de Linus Torvalds en EE.UU.