How to replace the drum unit So tauschen Sie die Trommeleinheit aus Comment remplacer le tambour De drumkit vervangen Procedura di sostituzione del gruppo tamburo Cómo cambiar la unidad de tambor Como substituir a unidade do tambor Como substituir a unidade de cilindro Slik skifter du ut trommelenheten Så här byter du trumma Sådan udskiftes tromlen Rumpuyksikön vaihto Порядок замены фотобарабана Jak vyměnit fotoválec A hengeregység cseréjének módja Jak wymieniać zespół bębna Как се сменя барабанния модул Mo
How to replace the drum unit Comment remplacer le tambour So tauschen Sie die Trommeleinheit aus WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT HOT SURFACE / HEISSE GERÄTETEILE / TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Front View / Vorderansicht Vue de face 1. Rear View / Rückansicht Vue de dos English IMPORTANT We recommend that you place the toner cartridge and drum unit assembly on a clean, flat surface with a piece of disposable paper underneath it in case you accidentally spill or scatter toner.
English English Deutsch Français When you replace a used drum unit with a new one, you must reset the drum counter by completing the following steps: Nederlands Italiano Español 5. 5. Clean the corona wire inside the drum unit by gently sliding the green tab from left to right and right to left several times. Be sure to return the tab to the home position (a). If you do not, printed pages may have a vertical stripe.
De drumkit vervangen Cómo cambiar la unidad de tambor Procedura di sostituzione del gruppo tamburo WAARSCHUWING / AVVERTENZA / ADVERTENCIA HEET / SUPERFICIE CALDA / SUPERFICIE CALIENTE Vooraanzicht / Vista anteriore Vista frontal 1. Achteraanzicht / Vista posteriore Vista trasera Nederlands BELANGRIJK We raden u aan de module met de tonercartridge en drumkit op een stuk wegwerppapier of op een doek op een propere, vlakke ondergrond te plaatsen voor het geval u per ongeluk toner morst.
Nederlands Wanneer u een drumkit vervangt en een nieuwe plaatst, moet u de drumteller als volgt resetten: 6. Houd Go op het bedieningspaneel van de machine ingedrukt en druk op a. Druk op a of b om Drumkit weer te geven. Druk op OK. Druk op a of b om de kleur van de vervangen drumkit weer te geven. Druk op OK. Druk op a voor Reset om de drumteller te resetten.
Como substituir a unidade do tambor Slik skifter du ut trommelenheten Como substituir a unidade de cilindro ADVERTÊNCIA / ADVERTÊNCIA / ADVARSEL SUPERFÍCIE QUENTE / SUPERFÍCIE QUENTE / VARM OVERFLATE Vista dianteira / Vista Frontal Sett forfra 1.
Quando substituir uma unidade do tambor por outra nova, é necessário repor o contador do tambor executando os seguintes passos: 6. Prima a ao mesmo tempo que prime Go no painel de controlo do equipamento. Prima a ou b para ver Unidade Tambor. Prima OK. Prima a ou b para ver a cor da unidade do tambor que substituiu. Prima OK. Prima a para Repor, para repor o contador da unidade do tambor.
Så här byter du trumma Rumpuyksikön vaihto Sådan udskiftes tromlen VARNING / ADVARSEL / VAROITUS HET YTA / VARM OVERFLADE / KUUMA PINTA Framsida / Set forfra Näkymä edestä 1. Baksida / Set bagfra Näkymä takaa Svenska VIKTIGT Vi rekommenderar att du lägger tonerkassetten och trumman på en ren, jämn yta med ett papper under om du av en olyckshändelse råkar spilla ut toner. Handskas varsamt med tonerkassetten.
Svenska När du byter en trumma mot en ny, måste du återställa trummans räkneverk genom att utföra följande steg: 6. Tryck på a samtidigt som du håller Go intryckt på maskinens kontrollpanel. Tryck på a eller b för att visa Trumenhet. Tryck på OK. Tryck på a eller b för att visa färgen på den trumma du har bytt ut. Tryck på OK. Tryck på a för Återställ för att återställa trummans räkneverk.
Порядок замены фотобарабана A hengeregység cseréjének módja Jak vyměnit fotoválec ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / VAROVÁNÍ / FIGYELEM ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ / HORKÝ POVRCH / Forró felület Вид спереди / Pohled zepředu Elölnézet 1. Вид сзади / Pohled zezadu Hátulnézet Русский ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Рекомендуется поместить блок тонер-картриджа и фотобарабана на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай просыпания тонера. Соблюдайте осторожность при обращении с тонер-картриджем.
Русский При замене фотобарабана на новый необходимо сбросить показания счетчика, выполнив указанные ниже действия. 6. Нажмите a, удерживая при этом нажатой кнопку Go на панели управления аппарата. Нажмите a или b, чтобы отобразить меню Фотобарабан. Нажмите кнопку OK. Нажмите a или b, чтобы отобразить цвет замененного фотобарабана. Нажмите кнопку OK. Нажмите a, чтобы отобразить меню Сброс для сброса счетчика фотобарабана.
Jak wymieniać zespół bębna Modul de înlocuire a unităţii de cilindru Как се сменя барабанния модул OSTRZEŻENIE / ВНИМАНИЕ / AVERTIZARE GORĄCA POWIERZCHNIA / Гореща повърхност / SUPRAFAŢĂ FIERBINTE Widok z przodu / Изглед отпред Vedere frontală 1. Widok z tyłu / Изглед отзад Vedere din spate Polski WAŻNE Zaleca się umieszczenie zespołu kasety tonera i jednostki bębna na czystej płaskiej powierzchni, na kawałku papieru, aby uniknąć rozsypania tonera. Z kasetą tonera należy obchodzić się ostrożnie.
Polski Wymieniając zespół bębna na nowy należy wyzerować licznik zespołu bębna w następujący sposób: 6. Naciśnij a naciskając równocześnie przycisk Go na panelu sterowania urządzenia. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić ZESPÓŁ BĘBNA. Naciśnij przycisk OK. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić kolor zespołu bębna, który jest wymieniany. Naciśnij przycisk OK. Naciśnij a przy opcji RESET, aby zresetować licznik zespołu bębna.
ﻴﻪ آﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺒﺪال وﺣﺪة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ Návodوﺣﺪة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ آﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺒﺪال na výmenu jednotky valca ﺗﻨﺒﻴﻪ آﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺒﺪال وﺣﺪة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﻦ Drum ünitesinin değiştirilmesi ﺗﻨﺒﻴﻪ VAROVANIE / UYARI / ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﻦ HORÚCI POVRCH / SICAK YÜZEY / ﻣﻨﻈﺮ ﻟﻠﺠﺰء آﻴﻔﻴﺔاﻷﻣﺎﻣﻲاﺳﺘﺒﺪال وﺣﺪة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﻦ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﻦ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﻟﻠﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ آﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺒﺪال وﺣﺪة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻠﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻨﻈﺮ Pohľad zozadu / Arkadan Görünüm ﻣﻨﻈﺮ ﻟﻠﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﺗﻨﺒﻴﻪ Pohľad
Slovensky Po výmene jednotky valca za novú musíte vynulovať počítadlo valca vykonaním nasledujúcich krokov: 6. Türkçe C M Y 5. Yeşil kulakçığı hafifçe soldan sağa ve sağdan sola birkaç kez kaydırarak drum ünitesi içindeki korona telini temizleyin. Kulakçığı yuvasına döndürdüğünüzden emin olun (a).
วิธีการเปลี่ยนชุดแมแบบสรางภาพ (ดรัม) วิธีการเปลี่ยนชุดแมแบบสรางภาพ (ดรัม) Cara mengganti unit drum Cách thayวิธ bộ trống่ยนชุ mực ีการเปลี ดแมแบบสรางภาพ (ดรัม) วิธีการเปลี่ยนชุดแมแบบสรางภาพ (ดรัม) คําเตือน ธีกอารเปลี ่ยนชุดแม แบบสรางภาพ (ดรัม) น / CẢNH PERINGATAN / คําวิเตื BÁO คําเตือน PERMUKAAN PANAS / พื้นผิวรอน / BỀ MẶT NÓNG คําเตือน พื้นผิวรอน คําเตือน พื้นผิวรอน ดานหนา พื้นผิวรอน ดานหนา ดานหลัง 1.
Indonesia 5. 8. 9. 10. 11. Tekan a sambil menahan Go (Aktif) di panel kontrol mesin. Tekan a atau b untuk menampilkan Drum Unit (Unit Drum). Tekan OK. Tekan a atau b untuk menampilkan warna unit drum yang Anda ganti. Tekan OK. Tekan a untuk Reset (Atur Ulang) untuk mengatur ulang penghitungan drum. 6. Saat Anda mengganti unit drum dengan yang baru, Anda harus mengatur ulang penghitungan drum dengan melakukan langkah -langkah berikut: ภาษาไทย C M Y 8.
드럼 유니트를 교체하는 방법 如何更换硒鼓单元 如何更換感光鼓元件 警告 / 警告 / 경고 高温表面 / 高溫表面 / 고온 주의 前视图 / 前視圖 전면 1. 后视图 / 後視圖 후면 简体中文 重要事项 Brother 建议您将墨粉盒和硒鼓单元组件放在干净、平坦的表面上,并在下面垫上 干净的纸或布,以防墨粉溅出或散落。 处理墨粉盒时请务必小心。如果不慎将墨粉溅到手上或衣服上,请立即擦去或用冷 水清洗干净。 1. 2. 3. 4. 2. 确保设备电源已打开。打开顶盖,直到其锁定在打开位置。 取出液晶显示屏所示颜色的墨粉盒和硒鼓单元组件。 按下绿色锁定杆并从硒鼓单元中取出墨粉盒。 拆开新硒鼓单元的包装。将墨粉盒紧紧地装入新的硒鼓单元,直至其锁定到位并发出 咔嗒声。安装正确时,硒鼓单元上的绿色锁定杆会自动抬起。 繁體中文 重要事項 我們建議您將碳粉匣和感光鼓組件放在乾淨的平面,下面墊一張廢紙,以免不小心 灑出碳粉。 小心處理碳粉匣。如果碳粉灑在您手上或衣服上,請立即用冷水擦拭或清洗。 1. 2. 3. 4. 3.
简体中文 5. 左右轻轻滑动绿色滑块数次,以清洁硒鼓单元内的电晕丝。务必将滑块返回至初始位置 (a)。否则,打印出的页面中会出现纵向条纹。重复步骤 2 和步骤 5 清洁其余三根电晕丝。 6. 将墨粉盒和硒鼓单元组件滑入设备。确保墨粉盒颜色与设备上的颜色标签相匹配。 7. 合上设备顶盖。 当您更换新的硒鼓单元时,必须遵循以下步骤重置硒鼓计数器: 按住设备操作面板上的 Go (开始) 键的同时,按 a 键。 按 a 或 b 键显示 Drum Unit (硒鼓单元)。按 OK 键。 按 a 或 b 键显示所更换硒鼓单元的颜色。按 OK 键。 按 a 键选择 Reset (重置),以重置硒鼓计数器。 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 按 键暂时中断错误。 按 键。 按 [所有设置],按 [设备信息],然后按 [零件寿命]。 触摸拨号盘区域,待指示灯亮起后按住 # 键,直到触摸屏信息发生改变。 按所更换硒鼓单元的颜色。 按 [是]。 键。 按 Nederlands Italiano Español 8. 9. 10. 11.
English Magyar Deutsch Polski Français Български Nederlands Română Italiano Slovensky Español Türkçe Go to http://www.brother.com/original/index.html for instructions on how to return the used drum unit to the Brother collection program. If you choose not to return your used drum unit, please discard the used drum unit according to local regulations, keeping it separate from domestic waste. If you have questions, call your local waste disposal office. Unter http://www.brother.