Guide d’installation rapide Commencer MFC-9140CDN / MFC-9330CDW MFC-9340CDW Commencez par lire le Guide de sécurité du produit, puis suivez attentivement la procédure d’installation et de configuration décrite dans ce Guide d'installation rapide. Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d’autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/. REMARQUE Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées. AVERTISSEMENT • Des sachets en plastique sont utilisés dans l’emballage de votre appareil.
2 Retrait du matériel d’emballage de l’appareil c Faites glisser les huit verrous coulissants de couleur jaune dans le sens des flèches (il peut être nécessaire d’exercer une pression ferme sur les verrous). CAUTION ATTENTION Ne mangez PAS le sachet de gel de silice. Jetez-le. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. IMPORTANT NE branchez PAS encore le cordon d’alimentation CA.
e Enlevez le matériau d’emballage orange de la courroie. h Glissez les quatre ensembles de module tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. Vérifiez que la couleur de la cartouche de toner concorde avec l’étiquette de couleur apposée sur l’appareil. BK C M Y f Enlevez le matériau d’emballage orange de chaque ensemble de module tambour et de cartouche de toner.
a b c 3 Charger du papier dans le bac à papier d Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier vert a, faites glisser les guide-papier pour les adapter au format de papier chargé dans le bac. Veillez à ce que les guides soient bien positionnés dans les fentes. Ventilez les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations.
4 Raccorder le cordon d’alimentation et le cordon de ligne téléphonique c Branchez le cordon de ligne téléphonique : reliez une extrémité du cordon dans la prise de l’appareil marquée LINE et l’autre extrémité dans une prise téléphonique murale. (Pour la France et la Belgique) IMPORTANT NE branchez PAS encore le câble d’interface. (pour la France) a b Raccordez le cordon d’alimentation CA à l’appareil, puis branchez-le sur une prise électrique.
AVERTISSEMENT L’appareil doit être mis à la terre à l’aide d’une prise raccordée à la terre. L’appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d’être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d’alimentation branché sur l’appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique.
5 Configurez votre pays (non disponible pour la Suisse) 6 Vous devez configurer votre pays de sorte que l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays. a b Vérifiez que l’alimentation est activée en branchant le cordon d’alimentation et mettez l’interrupteur d’alimentation sur ON. Lorsque la liste des pays est affichée sur l’écran ACL, appuyez sur le nom de votre pays sur l’Écran tactile. Appuyez sur OK.
7 Choisir un mode de réception Vous avez le choix entre quatre modes de réception : Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext. e f g Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Oui Non Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il s'agissait de fax. Oui Fax/Tél Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels.
9 Entrer les informations personnelles (ID station) Configurez l’ID station de l’appareil si vous souhaitez afficher la date et l’heure sur chacun des fax que vous envoyez. a b c d e f g h i j Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Glissez le doigt vers le haut ou le bas ou bien appuyez sur a ou sur b pour afficher Param. système. Appuyez sur Param. système. Glissez le doigt vers le haut ou le bas ou bien appuyez sur a ou sur b pour afficher ID station.
12 Régler la compatibilité de la ligne téléphonique Si vous connectez l’appareil à un service VoIP (sur Internet), vous devez modifier le réglage de compatibilité. REMARQUE Si vous utilisez une ligne téléphonique analogique, ignorez cette étape. a b c d e f Appuyez sur . Appuyez sur Ts paramètres. Glissez le doigt vers le haut ou le bas ou bien appuyez sur a ou sur b pour afficher Param. système. Appuyez sur Param. système.
REMARQUE • Vous avez le droit d’utiliser les chiffres de 0 à 9, ainsi que les caractères #, l et !. • Vous ne pouvez pas utiliser « ! » avec d’autres numéros ou caractères. • Si votre système téléphonique dispose d’un rappel de type pause minutée, appuyez sur le bouton ! de l’Écran tactile. i Appuyez sur . REMARQUE AUTOCOMMUTATEUR PRIVÉ ET TRANSFERT Au départ, l’appareil est paramétré sur Normale, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard.
16 Choisir le type de connexion Ces instructions d’installation sont destinées à Windows® XP Édition familiale/Windows® XP Professionnel, Windows® XP Professionnel Édition x64, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8, ainsi qu’à Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x. REMARQUE • Pour Windows Server® 2003/2003 Édition x64/2008/2008 R2/2012 et Linux®, visitez la page de votre modèle sur http://solutions.brother.com/. • Vous pouvez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.
USB Windows® Pour les utilisateurs d’une interface USB Windows® (Windows® XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/ Windows® 7/Windows® 8) 17 Avant de lancer l’installation IMPORTANT 18 a • Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les. • L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation. REMARQUE Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™ 12SE.
USB d Windows® Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à ce que l’écran Branchez le câble USB disparaisse. 19 a Achever et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur. REMARQUE e Branchez le câble USB sur le port USB de l’appareil portant le symbole raccordez-le à l’ordinateur.
USB Macintosh Pour les utilisateurs d’une interface USB Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) 17 Avant de lancer l’installation IMPORTANT Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.7 ou version antérieure : effectuez la mise à niveau vers Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/.
USB g Macintosh Choisissez votre appareil dans la liste, cliquez sur Ajouter, puis sur Suivant. REMARQUE Pour ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez-le dans le menu local Imprimer via (Utiliser). L’installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 19 à la page 17. 19 Télécharger et installer Presto! PageManager Terminer L’installation est maintenant terminée.
Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé Windows® (Windows® XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/ Windows® 7/Windows® 8) 17 c Avant de lancer l’installation Branchez le câble d’interface réseau sur le port Ethernet de votre appareil, puis raccordez-le à un port libre de votre concentrateur. IMPORTANT • Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les. • L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation.
Réseau câblé b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et sur Oui dans les deux fenêtres suivantes si vous acceptez les contrats de licence. Windows® e L’installation continue automatiquement. Les écrans d’installation apparaissent successivement. Si vous y êtes invité, suivez les instructions qui s’affichent éventuellement à l’écran. IMPORTANT NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques minutes.
Réseau câblé 19 a Achever et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) 17 18 Avant de lancer l’installation a IMPORTANT Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.7 ou version antérieure : effectuez la mise à niveau vers Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Réseau câblé REMARQUE • Si plusieurs appareils du même modèle sont connectés à votre réseau, l’adresse IP est indiquée pour vous aider à identifier l’appareil. • L’adresse IP de votre appareil figure dans le rapport de configuration réseau que vous pouvez imprimer (voir Imprimer le rapport de configuration réseau uu page 41).
Pour les utilisateurs réseau sans fil Pour les utilisateurs d’une interface réseau sans fil (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW) 17 Avant de commencer Vous devez commencer par configurer les paramètres de réseau sans fil de votre appareil pour qu’il puisse communiquer avec votre point d’accès/routeur sans fil. Une fois l’appareil configuré pour communiquer avec votre point d’accès/routeur sans fil, les ordinateurs et périphériques mobiles de votre réseau auront accès à l’appareil.
Pour les utilisateurs réseau sans fil 18 Choisissez votre méthode de configuration sans fil Les instructions suivantes portent sur les trois méthodes de configuration de l’appareil Brother sur un réseau sans fil. Choisissez la méthode appropriée à votre environnement. Pour les méthodes b et c, lancez la configuration sans fil en appuyant sur le bouton a de l’Écran tactile.
Pour les utilisateurs réseau sans fil b Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide de l’Assistant de configuration (Windows®, Macintosh et périphériques mobiles) Si votre point d’accès/routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil du point d’accès/routeur sans fil dans la zone cidessous.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Configuration à l’aide du CD-ROM et utilisation temporaire d’un câble USB (Windows® et Macintosh) 19 Configuration des paramètres sans fil b (Windows®) Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et sur Oui dans les deux fenêtres suivantes si vous acceptez les contrats de licence. IMPORTANT • Vous devez utiliser temporairement un câble USB au cours de la configuration (câble non fourni).
Pour les utilisateurs réseau sans fil d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus détecté s’affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. h i e Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows®, voir le Guide de l’utilisateur de votre logiciel pour plus d’informations sur l’ajout des ports réseau suivants : Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925.
Pour les utilisateurs réseau sans fil k Vérifiez les paramètres du réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Les paramètres sont envoyés à votre appareil. REMARQUE • Les paramètres restent inchangés si vous cliquez sur Annuler. • Pour saisir manuellement les paramètres d’adresse IP de votre appareil, cliquez sur Modifier l’adresse IP, puis saisissez les paramètres d’adresse IP requis pour votre réseau. • Si l’écran d’échec de la configuration sans fil apparaît, cliquez sur Réessayer.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Configuration manuelle à partir du panneau de commande à l’aide de l’Assistant de configuration (Windows®, Macintosh et périphériques mobiles) 19 Configuration des paramètres sans fil d IMPORTANT Avant de poursuivre, vous devez disposer des paramètres sans fil de votre réseau que vous avez notés à l’étape 18-b de la page 25. REMARQUE Si vous utilisez l’appareil dans un réseau sans fil compatible IEEE 802.
Pour les utilisateurs réseau sans fil g L’appareil va maintenant tenter de se connecter au réseau sans fil en utilisant les informations que vous avez entrées. Un message indiquant le résultat de la connexion apparaît sur l’Écran tactile et un Rapport WLAN s’imprime automatiquement. Si la connexion a échoué, vérifiez le code d’erreur indiqué sur le rapport imprimé et reportez-vous à la section Dépistage des pannes uu page 32. Appuyez sur OK. La configuration sans fil est maintenant terminée.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Configuration avec un bouton à l’aide de WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou d’AOSS™ (Windows®, Macintosh et périphériques mobiles) 19 a b c d e Définir les paramètres sans fil Vérifiez que votre point d’accès/routeur sans fil possède le symbole WPS ou AOSS™, comme illustré ci-dessous. Placez l’appareil Brother à portée de votre point d’accès/routeur WPS ou AOSS™.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Dépistage des pannes IMPORTANT Si vous avez besoin d’aide pour la configuration et si vous souhaitez contacter le service clientèle de Brother, veillez à disposer de votre SSID (nom de réseau) et de votre clé de réseau à portée de main. Nous ne pouvons pas vous aider à obtenir ces informations. Pour trouver les paramètres sans fil (SSID (nom du réseau) et clé de réseau)* 1. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès/routeur sans fil. 2.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Code d’erreur Solutions recommandées Il se peut que les paramètres du réseau sans fil et de sécurité que vous avez entrés soient incorrects. TS-03 Confirmez que les paramètres du réseau sans fil sont corrects (voir Pour trouver les paramètres sans fil (SSID (nom du réseau) et clé de réseau)* uu page 32). * Vérifiez si les informations (SSID/méthode d’authentification/méthode de cryptage/clé de réseau) entrées ou sélectionnées sont correctes.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Code d’erreur Solutions recommandées L’appareil ne peut pas détecter de point d’accès/routeur sans fil sur lequel WPS ou AOSS™ est activé. Pour définir vos paramètres sans fil à l’aide de WPS ou d’AOSS™, vous devez configurer à la fois votre appareil et le point d’accès/routeur sans fil. Vérifiez que votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™, puis réessayez.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Saisie de texte Lors de la définition de certaines options de menu, il peut être nécessaire de saisir du texte dans l’appareil. Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner les lettres, les chiffres ou les caractères spéciaux. Appuyez sur pour basculer entre les majuscules et les minuscules. Insertion d’espaces Pour entrer un espace, appuyez sur Espace.
Réseau sans fil Windows® Installation des pilotes et des logiciels (Windows® XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista®/ Windows® 7/Windows® 8) (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW) 20 Avant de lancer l’installation b Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite et sur Oui dans les deux fenêtres suivantes si vous acceptez les contrats de licence. IMPORTANT • Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les. • L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation.
Réseau sans fil Si vous rencontrez toujours des problèmes avec votre connexion réseau, ajoutez les ports UDP 161 et 137. e Choisissez l’appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Windows® 22 a Achever et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur.
Réseau sans fil 23 Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs (au besoin) Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 20 à la page 36. REMARQUE Licence réseau (Windows®) Ce produit inclut une licence PC pour cinq utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite, y compris Nuance™ PaperPort™ 12SE sur cinq PC maximum en réseau.
Réseau sans fil Macintosh Installation des pilotes et des logiciels (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW) 20 Avant de lancer l’installation d Choisissez votre appareil dans la liste et cliquez sur Suivant. IMPORTANT Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.7 ou version antérieure : effectuez la mise à niveau vers Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.
Réseau sans fil f Lorsque l’écran Ajouter une imprimante s’affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante. g Choisissez votre appareil dans la liste, cliquez sur Ajouter, puis sur Suivant. (OS X v10.8.x) Sélectionnez le pilote MFC-XXXX CUPS dans le menu local Utiliser (où XXXX est le nom de votre modèle). REMARQUE Pour ajouter le pilote PS (pilote d’imprimante BR-Script3), sélectionnez-le dans le menu local Imprimer via (Utiliser).
Pour les utilisateurs réseau Gestion à partir du Web (navigateur Web) Imprimer le rapport de configuration réseau Le serveur d’impression Brother est équipé d’un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains de ses paramètres de configuration à l’aide du protocole HTTP (Hypertext Transfer Protocol). Vous pouvez imprimer le rapport de configuration réseau pour vérifier les paramètres réseau actifs. REMARQUE Nous recommandons Windows® Internet Explorer® 8.0/9.
Informations complémentaires Correction de la couleur La densité d’impression et la position d’impression de chaque couleur peuvent varier en fonction de l’environnement de l’appareil. Des facteurs tels que la température et l’humidité peuvent affecter la couleur. L’étalonnage et l’enregistrement de la couleur peuvent vous aider à améliorer la densité de couleur et la position d’impression de chaque couleur.
Consommables Consommables Lorsqu’il est temps de remplacer des consommables, tels que le toner ou les tambours, un message d’erreur s’affiche sur l’Écran tactile de l’appareil. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez votre revendeur Brother local. REMARQUE Le module tambour et la cartouche de toner sont deux éléments séparés.
Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque commerciale de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh, Safari et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.