MANUAL DO UTILIZADOR MFC-9120CN MFC-9320CW Versão 0 POR
Se necessitar de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente Preencha as informações que se seguem para consulta posterior: Número do Modelo: MFC-9120CN e MFC-9320CW (Assinale o número do seu modelo) Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o recibo de venda como comprovativo da compra, para o caso de roubo, incêndio ou assistência ao abrigo da garantia. Registe o produto online em http://www.
Autorização, Compilação e Nota de Publicação ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO. AUTORIZAÇÃO A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país diferente daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outros países.
Declaração de Conformidade CE ii
Declaração de Conformidade CE Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão Fábrica Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Índice Secção I 1 Geral Informações gerais 2 Utilizar a documentação ........................................................................................2 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2 Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ..............................................................................................3 Visualizar a documentação ................................................................
4 Funções de segurança 28 Bloqueio de Função Segura 2.0 (apenas MFC-9320CW) ...................................28 Configurar a palavra-passe do administrador ..............................................29 Alterar a palavra-passe do administrador......................................................29 Configurar o modo de utilizador público ........................................................29 Configurar utilizadores restritos.....................................................................
6 Receber um fax 46 Modos de recepção .............................................................................................46 Seleccionar o modo de recepção ..................................................................46 Utilizar os modos de recepção ............................................................................47 Somente Fax .................................................................................................47 Fax/Tel...............................................
8 Marcar e guardar números 58 Como marcar .......................................................................................................58 Marcação manual ..........................................................................................58 Marcação de um toque..................................................................................58 Marcação rápida............................................................................................ 58 Procurar............................
Secção III Cópia 12 Tirar cópias 82 Como copiar ........................................................................................................82 Aceder ao modo cópia...................................................................................82 Tirar uma cópia única ....................................................................................82 Tirar cópias múltiplas.....................................................................................82 Interromper a cópia .........
Secção V Software 15 Funções de Software e de Rede 102 Como ler o Manual do Utilizador em HTML.......................................................102 Windows® ....................................................................................................102 Macintosh ....................................................................................................102 Secção VI Anexos A Segurança e aspectos legais 104 Escolher uma localização .................................................
Substituir consumíveis.......................................................................................161 Substituir um cartucho de toner...................................................................163 Unidades de tambor ....................................................................................168 Substituir a correia.......................................................................................173 Substituir o recipiente para toner residual ...................................
Secção I Geral Informações gerais Colocar papel e documentos Configuração geral Funções de segurança I 2 11 24 28
1 Informações gerais Utilizar a documentação ADVERTÊNCIA 1 As Advertências indicam o que fazer para evitar possíveis ferimentos pessoais. Obrigado por ter adquirido um aparelho Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os símbolos e convenções que se seguem são utilizados em toda a documentação.
Informações gerais Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede c 1 Este Manual do Utilizador não contém todas as informações acerca do aparelho, como por exemplo, como utilizar as funções avançadas de Fax, Impressora, Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver preparado para obter informações detalhadas acerca destas operações, leia o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede.
Capítulo 1 Como localizar instruções de digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software: Visualizar a documentação (Macintosh) a Ligue o computador Macintosh. Insira o CD-ROM da Brother intitulado Macintosh na unidade de CD-ROM. 1 b Abre-se a seguinte janela. 1 c Faça duplo clique no ícone Documentation. d Faça duplo clique na pasta do seu idioma. e Faça duplo clique em top.
Informações gerais Como localizar instruções de digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software: 1 Digitalização, no Capítulo 8 Utilizar o ControlCenter2, no Capítulo 9 1 1 Pode encontrar todos os contactos de que necessita, como a assistência na Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM da Brother. Clique em Assistência Brother no menu principal.
Capítulo 1 Visão geral do painel de controlo 1 Os modelos MFC-9120CN e MFC-9320CW têm teclas semelhantes.
Informações gerais 1 3 4 5 6 7 8 01/07 15:30 Fax Res:Standard 11 10 3 4 9 5 6 7 8 01/07 15:30 Fax Res:Standard 11 10 9 7
Capítulo 1 1 Teclas Um Toque Estas 4 teclas permitem um acesso imediato a 8 números previamente memorizados. Alterna Quando a mantém premida, permite o acesso aos números de Marcação de Um Toque 5 a 8. 2 Teclas Fax, Copiar e Imprimir Teclas Fax: Tel/R Esta tecla é utilizada para manter uma conversa telefónica depois de levantar o auscultador externo durante o pseudo toque F/T.
Informações gerais 6 Limpar/Voltar Elimina os dados introduzidos ou permite cancelar a configuração actual. OK Permite guardar as suas configurações no aparelho. Teclas de volume: d ou c Prima para percorrer para trás ou para a frente as selecções do menu. Prima para alterar o volume durante o modo de espera ou fax. a ou b Prima para percorrer os menus e as opções. Livro endereç: 10 Teclas de modo: Fax 1 Coloca o aparelho no modo Fax. Digitalizar Coloca o aparelho no modo Digitalizar.
Capítulo 1 Indicações do LED Data 1 O LED (díodo emissor de luz) Data fica intermitente consoante o estado do aparelho. LED Estado do Aparelho Descrição Modo Pronto O aparelho está pronto a imprimir, em modo de espera, não há dados para impressão ou o interruptor de energia está desligado. A receber dados O aparelho está a receber dados do computador, a processar dados na memória ou a imprimir dados. Restam dados na memória Ainda há dados de impressão na memória do aparelho.
2 Colocar papel e documentos Colocar papel e suportes de impressão b 2 O aparelho pode alimentar papel a partir da gaveta de papel padrão. Quando colocar papel na gaveta do papel, tenha em atenção o seguinte: 2 Enquanto prime o manípulo verde de desbloqueio das guias de papel (1), deslize as guias do papel até se adaptarem ao tamanho do papel que está a colocar na gaveta. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
Capítulo 2 c Folheie bem a resma de papel para evitar encravamentos e problemas na alimentação do papel. d Coloque papel na gaveta e certifique-se de que este se encontra abaixo da marca de limite máximo de papel (1). A face a imprimir deve estar virada para baixo. 1 f Levante a aba de suporte (1) para evitar que o papel deslize da gaveta de saída de face para baixo ou retire cada página à medida que sai do aparelho.
Colocar papel e documentos a Levante a aba de suporte (1) para evitar que o papel deslize da gaveta de saída de face para baixo ou retire cada página à medida que sai do aparelho. d Com as duas mãos, coloque uma folha de papel na ranhura de alimentação manual com a face a imprimir virada para cima até a margem dianteira tocar no rolo do alimentador de papel. Aguarde até o aparelho alimentar automaticamente o papel. Quando sentir o aparelho a puxar o papel, largue-o.
Capítulo 2 a Abra a tampa traseira (gaveta de saída traseira). b Desça os dois manípulos cinzentos, um do lado esquerdo e outro do lado direito, na sua direcção, conforme apresentado na figura abaixo. c 14 Abra a tampa da ranhura de alimentação manual. d Com as duas mãos, deslize as guias de papel da ranhura de alimentação manual até à largura do papel que vai utilizar.
Colocar papel e documentos Nota • Coloque o papel na ranhura de alimentação manual com a face a imprimir virada para cima. • Continua a ser possível utilizar o aparelho enquanto o digitalizador se encontra levantado. Para fechar o digitalizador, empurre-o para baixo com as duas mãos. 2 • Certifique-se de que o papel ou o suporte de impressão (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos na página 17) está direito e na posição correcta na ranhura de alimentação manual.
Capítulo 2 Área não imprimível 2 Área não imprimível para faxes e cópias 2 As figuras abaixo mostram áreas não imprimíveis. 2 Utilização 2 Tamanho do Papel Superior (1) Esquerda (2) Inferior (1) Direita (2) Letter 4 mm 3,95 mm A4 4 mm 1 mm Letter 4 mm 4 mm A4 4 mm 3 mm 1 Fax Cópia 1 Nota (Para cópias) A área não imprimível acima apresentada é para uma cópia única ou uma cópia 1 em 1 utilizando papel de tamanho A4.
Colocar papel e documentos Papel e outros suportes de impressão admitidos Tipo e tamanho do papel 2 A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado. Utilize papel de 75 a 90 g/m 2. NÃO coloque diferentes tipos de papel na gaveta do papel ao mesmo tempo porque pode provocar encravamentos ou problemas na alimentação do papel.
Capítulo 2 Capacidade das gavetas do papel 2 Tamanho do papel Tipos de papel N.º de folhas Gaveta do papel A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 (Margem comprida), A6, B5 (ISO), B6 (ISO) e Folio 1. Papel comum, papel fino e papel reciclado até 250 [80 g/m2] Ranhura de alimentação manual Largura: 76,2 a 220 mm Papel comum, papel fino, papel espesso, papel mais espesso, papel bond, papel reciclado, envelopes e etiquetas.
Colocar papel e documentos Manusear e utilizar papel especial O aparelho foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e xerográfico. Contudo, algumas variedades de papel podem afectar a qualidade da impressão ou a fiabilidade do manuseamento. Teste sempre amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho pretendido. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel deitado e num local sem humidade, luz solar directa ou calor.
Capítulo 2 Envelopes 2 A maioria dos envelopes são adequados para o aparelho. No entanto, alguns envelopes podem causar problemas de alimentação e de qualidade de impressão devido ao respectivo método de fabrico. Um envelope adequado deve ter margens com dobras direitas, bem vincadas e a margem inicial não deve ser mais espessa do que duas folhas de papel. Deve manter o envelope deitado e este não deve ser muito largo nem fino.
Colocar papel e documentos • com abas de selagem que não venham dobradas de origem • com abas de selagem conforme apresentado em seguida • com cada lado dobrado conforme apresentado em seguida A utilização de qualquer um dos tipos de envelope acima referidos pode danificar o aparelho. Este tipo de danos pode não ser abrangido por nenhuma garantia ou acordo de assistência da Brother.
Capítulo 2 Colocar documentos Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) a 2 Abra a aba do suporte de saída de documentos ADF (1) e a aba do suporte ADF (2). 2 2 1 O ADF suporta até 35 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel padrão de 80 g/m2 e folheie sempre as páginas antes de colocá-las no ADF. Condições ambientais recomendadas Temperatura: 20 a 30 °C Humidade: 50% - 70% Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m2 ou Xerox 2 b c Folheie bem as páginas.
Colocar papel e documentos Utilizar o vidro do digitalizador Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de um livro, uma página de cada vez. c 2 Feche a tampa dos documentos. IMPORTANTE Se o documento for um livro ou for espesso, não feche a tampa violentamente nem a pressione. 2 Os documentos podem ter até 215,9 mm de largura e 297 mm de comprimento. Nota Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF deve estar vazio. a b Levante a tampa dos documentos.
3 Configuração geral Modo Temporizador O aparelho possui três teclas de modo no painel de controlo: Fax, Digitalizar e Copiar. Pode definir quanto tempo o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou da última vez. Esta configuração também define o tempo que o aparelho demora a mudar do utilizador individual para o modo Público quando utiliza o Bloqueio de Função Segura.
Configuração geral Configurações de volume Volume do toque Volume do altifalante 3 3 Pode seleccionar vários níveis de volume do toque, de Alto a Desl. No modo Fax, prima ou para ajustar o nível do volume. O LCD indica a configuração actual e cada pressão da tecla altera o volume para o nível seguinte. O aparelho mantém a nova configuração até que a altere de novo. 3 Pode seleccionar vários níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl. a b Prima Menu, 1, 3, 3. c Prima Parar/Sair.
Capítulo 3 Horário de poupança de energia automático 3 Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o Horário de Poupança de Energia. O aparelho irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono. a b c Funcionalidades ecológicas Poupança de Toner Prima Menu, 1, 4. Pode poupar toner usando esta função. Quando configura a Poupança de Toner para Lig, as impressões são mais claras. A predefinição é Desl. Prima a ou b para seleccionar Lig ou Desl.
Configuração geral Tempo de Espera A configuração Tempo de Espera permite reduzir o consumo de energia desactivando a unidade de fusão enquanto o aparelho está inactivo. Pode seleccionar por quanto tempo o aparelho deve estar inactivo antes de iniciar o modo de espera. O temporizador reinicia automaticamente quando o aparelho recebe um fax, dados do computador ou efectua uma cópia. A predefinição é 005 minutos.
4 Funções de segurança Bloqueio de Função Segura 2.0 (apenas MFC-9320CW) O Bloqueio de Função Segura permite restringir o acesso Público às seguintes funções do aparelho: Transmissão de faxes Recepção de faxes Cópia Digitalização USB Directo Impressão através do PC Impressão a cores Esta função também impede os utilizadores de alterarem as predefinições do aparelho limitando o acesso às configurações do menu.
Funções de segurança Configurar a palavra-passe do administrador 4 A palavra-passe configurada neste procedimento é para o administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e para activar ou desactivar o Bloqueio de Função Segura. (Consulte Configurar utilizadores restritos na página 30 e Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura na página 30.) a b c d 4 O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para os utilizadores Públicos.
Capítulo 4 h Repita os passos d a g para introduzir cada utilizador e palavra-passe adicionais. Pode configurar utilizadores com restrições e uma palavra-passe para aceder às funções que lhes estão disponíveis. Pode configurar restrições mais avançadas, como contagem de páginas ou nome de início de sessão no PC, através da Gestão com base na Web. (Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Funções de segurança Alternar Utilizadores Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Bloqueio de Função Segura está activado. Mudar para o modo de utilizador restrito a b c Mantenha premida a tecla Alterna enquanto prime Segura. Prima a ou b para seleccionar o seu nome. Prima OK. Introduza a sua palavra-passe de quatro dígitos. Prima OK.
Capítulo 4 Configurar a palavra-passe 4 Nota Se introduzir uma palavra-passe errada quando efectuar as instruções que se seguem, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta. • Se já configurou a palavra-passe, não necessita de configurá-la novamente. • Se se esquecer da palavra-passe de Segurança da memória, contacte o seu revendedor Brother. a Activar a segurança da memória a Prima Menu, 1, 7, 1. Prima Menu, 1, 7, 1. Segurança 1.Segurança mem. Segurança 1.Segurança mem.
Funções de segurança Bloqueio da Configuração O Bloqueio da Configuração permite definir uma palavra-passe para evitar que outras pessoas alterem acidentalmente as configurações do aparelho. Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no aparelho. Contacte o administrador ou o seu revendedor Brother.
Capítulo 4 Activar/desactivar o Bloqueio da Configuração Se introduzir uma palavra-passe errada quando efectuar as instruções que se seguem, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta. Activar o Bloqueio da Configuração a b Prima Menu, 1, 7, 2. c Introduza a sua palavra-passe de quatro dígitos. Prima OK. d Prima Parar/Sair. Prima a ou b para seleccionar Lig. Prima OK.
Funções de segurança Restrição de Marcação Rápida a b Prima Menu, 2, 6, 3. c Prima Parar/Sair. 4 Prima a ou b para seleccionar Desligado, Intr # 2 vezes ou Ligado. Prima OK. 4 Nota • A configuração Intr # 2 vezes não funciona se levantar um auscultador externo antes de introduzir o número. Não lhe é solicitado que reintroduza o número. • O aparelho não consegue restringir a marcação através da tecla Remarc/Pausa.
Capítulo 4 36
Secção II Fax 38 Receber um fax 46 Telefone e dispositivos externos 52 Marcar e guardar números 58 Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco) 67 Polling 74 Imprimir relatórios 77 Enviar um fax II
5 Enviar um fax Como enviar faxes 5 Aceder ao modo fax Para aceder ao modo fax, prima a tecla acende a azul. 5 (Fax) e Enviar um fax a partir do ADF Usar o ADF é o modo mais fácil de enviar um fax. Para cancelar um fax em curso, prima Parar/Sair. a Certifique-se de que está no modo Fax . b Coloque o documento no ADF com a face para cima, margem superior primeiro, até o visor LCD mudar e o sentir tocar nos rolos do alimentador. c Marque o número de fax. (Consulte Como marcar na página 58.
Enviar um fax g Distribuição (apenas preto e branco) O aparelho envia automaticamente o fax. Nota Quando envia faxes com várias páginas a partir do vidro do digitalizador, a transmissão em tempo real deve estar configurada para Desl. (Consulte Transmissão em Tempo Real na página 43.
Capítulo 5 Cancelar uma Distribuição em curso a b Prima Menu, 2, 7. O LCD apresenta o número de trabalho de distribuição, seguido do número de fax (ou nome) que está a ser marcado (por exemplo, #001 0123456789). Prima OK. O LCD apresenta a seguinte mensagem: #001 0123456789 1.limpar 2.sair c Prima 1 para cancelar o número de fax que está a ser marcado.
Enviar um fax Página de rosto electrónica (apenas preto e branco) Criar comentários personalizados 5 5 Pode configurar até dois comentários personalizados. Esta função não funciona se ainda não tiver programado a ID do aparelho. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.) a Pode enviar automaticamente uma página de rosto com todos os faxes. A sua página de rosto inclui a ID do aparelho, um comentário e o nome (ou número) guardado na memória de Marcação de Um Toque ou Marcação Rápida.
Capítulo 5 Enviar uma página de rosto para todos os faxes Contraste Para a maioria dos documentos, a predefinição Auto terá os melhores resultados. Essa configuração selecciona automaticamente o contraste mais adequado para o documento. Se o documento for muito claro ou muito escuro, a alteração do contraste pode melhorar a qualidade do fax. Utilize Escuro para que o documento enviado por fax fique mais claro. Utilize Claro para que o documento enviado por fax fique mais escuro.
Enviar um fax Para alterar a predefinição de Resolução do Fax a Certifique-se de que está no modo Fax . b c Prima Menu, 2, 2, 2. Prima a ou b para seleccionar a resolução que pretende. Prima OK. Nota 5 Acesso duplo (apenas preto e branco) 5 Pode marcar um número e iniciar a digitalização do fax para a memória mesmo quando o aparelho está a enviar a partir da memória, a receber faxes ou a imprimir dados do computador. O LCD indica o número do novo trabalho.
Capítulo 5 Enviar em tempo real para todos os faxes a Modo Internacional Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, active o Modo Internacional. Certifique-se de que está no modo Fax . b c a Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está activa para o envio do próximo fax. Prima Menu, 2, 2, 5. Prima a ou b para seleccionar Lig. Prima OK.
Enviar um fax Transmissão de lote programada (apenas preto e branco) Enviar um fax manualmente 5 Transmissão manual a Todos os faxes programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax são enviados como um único fax, poupando tempo na transmissão. d Certifique-se de que está no modo Fax Prima Menu, 2, 2, 4. Prima a ou b para seleccionar Lig ou Desl. Prima OK. b c Coloque o documento. d Marque o número de fax para o qual deseja ligar.
6 Receber um fax 6 Modos de recepção 6 Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos de que a linha dispõe. Os diagramas que se seguem irão ajudá-lo a escolher o modo correcto. (Para obter mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 47.
Receber um fax Utilizar os modos de recepção TAD externo 6 Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode pretender alterar o Número de Toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de Toques na página 48.) Somente Fax 6 O modo TAD externo permite que um mecanismo de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são tratadas da seguinte forma: Os faxes são recebidos automaticamente.
Capítulo 6 Configurações do Modo de Recepção Número de Toques A configuração Número de Toques define o número de vezes que o aparelho toca antes de atender a chamada nos modos Somente Fax e Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques. (Consulte Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões na página 55 e Detectar Fax na página 49.) a Certifique-se de que está no modo Fax . b c d 48 Prima Menu, 2, 1, 1.
Receber um fax Detectar Fax Se Detectar Fax estiver Lig: 6 6 O aparelho pode receber um fax automaticamente, mesmo que atenda a chamada. Quando visualizar Recebendo no LCD ou ouvir um clique na linha telefónica através do auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O aparelho trata de tudo. Se Detectar Fax estiver Desl: Se estiver junto ao aparelho e atender uma chamada de fax primeiro levantando o auscultador externo, prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar e, em seguida, prima 2 para receber.
Capítulo 6 Operações de recepção adicionais Imprimir um fax recebido reduzido Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio. O aparelho calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e a configuração Tamanho do Papel (Menu, 1, 2, 2). a Certifique-se de que está no modo Fax . b c Prima Menu, 2, 1, 5. d Prima Parar/Sair. 50 Prima a ou b para seleccionar Lig ou Desl. Prima OK.
Receber um fax Receber faxes na memória (apenas preto e branco) 6 Quando acabar o papel da gaveta durante a recepção de fax, o ecrã indica Sem Papel para solicitar que coloque papel na gaveta. (Consulte Colocar papel e suportes de impressão na página 11.) Se não puder colocar papel na gaveta, acontece o seguinte: Se Receber memór. estiver Lig: O aparelho continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente.
7 Telefone e dispositivos externos Serviços da linha telefónica Identificação de Chamadas A função Identificação de Chamadas permite utilizar o serviço de assinantes Identificação de Chamadas oferecido por muitas companhias telefónicas locais. Contacte a sua companhia telefónica para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou nome, se disponível, da pessoa que está a efectuar a chamada quando a linha toca.
Telefone e dispositivos externos Imprimir a Lista de Identificação de Chamadas a b c d e 7 Prima Menu, 2, 0, 2. Nota Prima a ou b para seleccionar Imprime relat. Prima OK. Se não se encontrar guardada nenhuma identificação, soa o beeper e aparece Sem ID chamada no LCD. • Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !. (Prima Tel/R para apresentar “!”.) • Se seleccionar Lig, ao premir Tel/R (o ecrã apresenta “!”) tem acesso a uma linha externa. Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar.
Capítulo 7 Ligar um TAD externo Pode ligar um dispositivo de atendimento automático (TAD) externo à mesma linha do aparelho. Quando o TAD atende uma chamada, o aparelho aguarda pelos tons CNG (chamada de fax) enviados por um aparelho de fax emissor. Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não os detectar, o aparelho deixa o TAD registar uma mensagem de voz e o mostrador indica Telefone.
Telefone e dispositivos externos Gravar uma mensagem de atendimento (OMG) a 7 Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. Isto permite ao aparelho detectar tons de fax. b Limite a duração da mensagem a 20 segundos. c Termine a mensagem de 20 segundos indicando o seu Código de Activação Remota para as pessoas que enviam faxes manuais. Por exemplo: “Depois do sinal, deixe a sua mensagem; para enviar um fax, prima l51 e Iniciar”.
Capítulo 7 Apenas para o modo Fax/Tel 7 Quando o aparelho está no modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (pseudo/duplo toque) para indicar uma chamada de voz. Se estiver junto a uma extensão, tem de levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e, em seguida, premir #51 entre os pseudo/duplos toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l51.
Telefone e dispositivos externos Activar os Códigos Remotos 7 Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Activação Remota e o Código de Desactivação Remota. a Certifique-se de que está no modo Fax . b c Prima Menu, 2, 1, 4. d Se não pretender alterar o Código de Activação Remota, prima OK. e Se não pretender alterar o Código de Desactivação Remota, prima OK. f Prima a ou b para seleccionar Lig. Prima OK. 7 Prima Parar/Sair.
8 Marcar e guardar números Como marcar 8 Pode fazer a marcação de uma das formas apresentadas em seguida. Marcação manual 8 Marcação rápida 8 8 Prima (Livro endereç) e introduza os três dígitos do número de Marcação Rápida. (Consulte Guardar números de Marcação Rápida na página 61.) Utilize o teclado de marcação para introduzir todos os dígitos do número de telefone ou de fax.
Marcar e guardar números d Guardar números Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. Nota • Se não introduzir uma letra e premir OK no passo b, aparecem todos os nomes registados. Prima a ou b para percorrer os nomes até encontrar aquele que procura. • Se o LCD mostrar Nn contacto loc., ao introduzir a primeira letra do nome, significa que o nome relativo à letra não foi armazenado.
Capítulo 8 Guardar números de Marcação de Um Toque d 8 Se pretender guardar uma resolução de fax juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções: Para guardar a resolução de fax, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto. O aparelho possui 4 teclas de Marcação de Um Toque onde pode guardar 8 números de fax ou de telefone para marcação automática. Para aceder aos números de 5 a 8, mantenha premida a tecla Alterna enquanto prime a tecla de Marcação de Um Toque. Prima OK.
Marcar e guardar números d e f Seleccione uma das seguintes opções: Introduza o nome com o teclado de marcação (até 15 caracteres). Prima OK. Prima OK para guardar o número ou endereço de e-mail sem um nome. Se pretender guardar uma resolução de fax/digitalização juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções: Se tiver seleccionado Fax/Tel no passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto. Prima OK.
Capítulo 8 Se tiver transferido as opções de I-FAX, Fax/Tel e e-mail a e Prima (Livro endereç) e introduza os três dígitos do número referente ao local de Marcação Rápida (001-200). Se ainda não estiver aí guardado nenhum número, o LCD apresenta Registar agora?. Prima 1 para seleccionar Sim. b Prima a ou b para seleccionar Fax/Tel, E-Mail ou IFAX. Prima OK. c Seleccione uma das seguintes opções: Se tiver seleccionado Fax/Tel no passo b, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Marcar e guardar números Alterar os números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida e Se pretender guardar uma resolução de fax juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções: Para guardar a resolução de fax, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto. Prima OK. Proceda de uma das seguintes formas: Para alterar um número de Marcação de Um Toque guardado, prima Menu, 2, 3, 1. Prima OK. Marc. Um toque Selec.
Capítulo 8 b Proceda de uma das seguintes formas: Para alterar o número guardado, prima 1. Para sair sem efectuar alterações, prima 2. Se pretender enviar frequentemente a mesma mensagem de fax para vários números, pode configurar um grupo. #005:MIGUEL 1.alterar 2.sair Os Grupos são guardados numa tecla de Marcação de Um Toque ou num número de Marcação Rápida. Cada grupo ocupa uma tecla de Marcação de Um Toque ou uma localização de Marcação Rápida.
Marcar e guardar números d Para adicionar números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida, siga as instruções abaixo: Para os números de Marcação de Um Toque, prima as teclas de Marcação de Um Toque uma após a outra. Se tiver transferido as opções de I-FAX, Fax/Tel e e-mail a b Para os números de Marcação e Prima OK quando terminar de adicionar números. f Proceda de uma das seguintes formas: Introduza o nome com o teclado de marcação (até 15 caracteres).
Capítulo 8 g h Proceda de uma das seguintes formas: Introduza o nome com o teclado de marcação (até 15 caracteres). Utilize a tabela de Introduzir texto na página 209 para obter ajuda na introdução de letras. Prima OK. Prima OK para guardar o grupo sem um nome. Pode guardar uma resolução de fax/digitalização juntamente com o número. Proceda de uma das seguintes formas: Se tiver seleccionado Fax/IFAX no passo d, prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto. Prima OK.
9 Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco) d A Opções de Fax Remoto NÃO ESTÃO disponíveis para fax a cores. As Opções de Fax Remoto permitem receber faxes quando está afastado do aparelho. A função Reenvio de faxes permite reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro aparelho. Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o aparelho também imprime o fax. a b c Prima Menu, 2, 5, 1. Prima a ou b para seleccionar Transfere fax. Prima OK.
Capítulo 9 Memorização de faxes A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do aparelho. Pode recuperar as mensagens de fax guardadas de um aparelho de fax noutra localização utilizando os comandos de recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax na página 71.) O aparelho imprime automaticamente uma cópia do fax guardado. a b c Prima Menu, 2, 5, 1. Prima a ou b para seleccionar Memoriza faxes. Prima OK. Prima Parar/Sair.
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco) e Prima Parar/Sair. IMPORTANTE Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o aparelho também imprime o fax no aparelho de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no aparelho receptor. O aparelho pode guardar faxes durante um período de até 60 horas caso ocorra uma falha de energia.
Capítulo 9 Desactivar Opções de Fax Remoto a b Prima Menu, 2, 5, 1. Prima a ou b para seleccionar Desl. Prima OK. Nota O LCD apresenta opções caso ainda se encontrem faxes recebidos na memória do aparelho. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto na página 69.) c Prima Parar/Sair. Recolha remota 9 A função de recolha remota permite recolher as mensagens de fax memorizadas quando está afastado do aparelho.
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco) Utilizar o Código de Acesso Remoto a Marque o seu número de fax num telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons. b Quando o aparelho atender, introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto. c O aparelho assinala se recebeu mensagens: Recolher mensagens de fax 9 a Marque o seu número de fax num telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons.
Capítulo 9 Alterar o número de Reenvio de Fax Pode alterar a predefinição do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou aparelho de fax que utilize marcação por tons. a Marque o seu número de fax num telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons. b Quando o aparelho atender, introduza o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
Opções de Fax Remoto (apenas preto e branco) Comandos de fax remotos 9 Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando estiver afastado deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto. Comandos remotos 95 Alterar as configurações de reenvio ou de memorização de fax 1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado todas as mensagens.
10 Polling 10 O polling permite configurar o aparelho de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro aparelho de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax permitem usar o polling. Recepção por polling d Certifique-se de que está no modo Fax Prima a ou b para seleccionar Standard. Prima OK. .
Polling Polling em sequência 10 O polling em sequência permite solicitar documentos de vários aparelhos de fax numa só operação. a Certifique-se de que está no modo Fax . b c d Prima Menu, 2, 1, 8. Prima a ou b para seleccionar Standard, Codific. ou Timer. Prima OK. Se seleccionar Codific., introduza um número de quatro dígitos, prima OK e vá para o passo e. Se seleccionar Timer, introduza a hora (formato de 24 horas) a que deseja iniciar o polling, prima OK e vá para o passo e.
Capítulo 10 h g h Coloque a página seguinte no vidro do digitalizador e prima OK. Repita os passos g e h para cada página adicional. O documento é guardado na memória até à operação de polling. Prima 1 para enviar outra página. O documento é guardado e pode ser recuperado a partir de outro aparelho de fax até eliminar o fax da memória. Vá para o passo i. Prima 2 ou Iniciar para enviar o documento. Para eliminar o fax da memória, prima Menu, 2, 7.
11 Imprimir relatórios Relatórios de fax c Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como comprovativo do envio de um fax. O relatório indica o nome ou número de fax do destinatário, a hora e data de transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida. Prima Parar/Sair. 11 Nota Tem de configurar o Relatório de verificação da transmissão e o Período do histórico utilizando as teclas Menu.
Capítulo 11 Histórico de Faxes 11 Relatórios Pode configurar o aparelho para imprimir um histórico de faxes (relatório de actividade) em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). A predefinição é Todos os 50 Fax, o que significa que o aparelho imprime o relatório quando tem 50 trabalhos guardados. Estão disponíveis os seguintes relatórios: Se configurar o intervalo para Desl, pode imprimir o relatório seguindo os passos apresentados na próxima página.
Imprimir relatórios Como imprimir um relatório 11 MFC-9320CW: a b Prima Menu, 6. Proceda de uma das seguintes formas: Prima a ou b para seleccionar o relatório pretendido. Prima OK. Introduza o número do relatório que pretende imprimir. Por exemplo, prima 2 para imprimir a Lista de ajuda. c d Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. Prima Parar/Sair. MFC-9120CN: a b Prima Relatórios. Proceda de uma das seguintes formas: Prima a ou b para seleccionar o relatório pretendido. Prima OK.
Capítulo 11 80
Secção III Cópia Tirar cópias III 82
12 Tirar cópias Como copiar Aceder ao modo cópia 12 12 Tirar cópias múltiplas 12 a Certifique-se de que está no modo Cópia Prima Cópia. (Copiar) para aceder ao modo Pilha C ó p i a s :0 1 A ut o 1 Empilhar/Ordenar 2 Rácio da cópia e disposição da cópia 3 Contraste 4 Qualidade 5 Número de cópias Tirar uma cópia única a Certifique-se de que está no modo Cópia . b Coloque o documento no ADF ou no vidro do digitalizador. c Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. 82 12 .
Tirar cópias Opções de cópia (configurações temporárias) a Certifique-se de que está no modo Cópia 12 Quando pretender alterar rapidamente as configurações de cópia apenas para a próxima cópia, utilize as teclas temporárias Copiar. Pode utilizar diferentes combinações. . b c Coloque o documento. d e Prima Ampliar/Reduzir. Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias (até 99).
Capítulo 12 Utilizar a tecla Opções 12 Utilize a tecla Opções para configurar rapidamente as seguintes configurações de cópia apenas para a próxima cópia. Prima Selecções de menu Opções Prima a ou b e, em seguida, prima OK Prima a ou b e, em seguida, prima OK Empil/ord. Pilha* (aparece quando o documento está no ADF) Ordem Brilho b-onnnn+a Página 85 86 b-nonnn+a b-nnonn+a* b-nnnon+a b-nnnno+a Contraste b-onnnn+a 85 b-nonnn+a b-nnonn+a* b-nnnon+a b-nnnno+a Formato Pág.
Tirar cópias Melhorar a qualidade de cópia 12 Pode seleccionar uma de entre várias configurações de qualidade. A predefinição é Auto. Auto O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias. Foto Adequado para copiar fotografias. Ordenar cópias utilizando o ADF Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
Capítulo 12 e f Prima a ou b para aumentar ou diminuir o contraste. Prima OK. Saturação da cor Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. Para alterar a predefinição, siga os passos abaixo: Pode alterar a predefinição de saturação da cor. Para alterar a predefinição, siga os passos abaixo: a b c Prima Menu, 3, 3. Prima a ou b para aumentar ou diminuir o contraste. Prima OK. 12 Ajuste o brilho para tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
Tirar cópias d e f g Prima Opções. Prima a ou b para seleccionar Formato Pág. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar 2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1 (H) ou Desl(1 em 1). Prima OK. Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar para digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e inicia a impressão. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo g. Após a digitalização da página, prima 1 para digitalizar a página seguinte.
Capítulo 12 Mensagem de memória cheia 12 Se a memória ficar cheia enquanto estiver a tirar cópias, a mensagem apresentada no LCD indica o que fazer. Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página que não a primeira, pode optar entre premir Mono Iniciar ou Cor Iniciar para copiar as páginas digitalizadas até então ou premir Parar/Sair para cancelar a operação. Para conseguir memória adicional, faça o seguinte: Imprima os faxes guardados na memória.
Secção IV Impressão directa Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital (apenas MFC-9320CW) Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB (apenas MFC-9320CW) 90 95 IV
13 Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital (apenas MFC-9320CW) Utilizar o PictBridge Configurar a câmara digital Mesmo que a câmara não esteja no modo PictBridge ou não suporte PictBridge, pode ligá-la ao aparelho como um dispositivo de armazenamento normal. Isto permite imprimir fotografias a partir da câmara. Siga o procedimento de “Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB (apenas MFC-9320CW) na página 95”.
Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital (apenas MFC-9320CW) a Imprimir imagens Prima Menu, 5, 3. I. R. Dir. USB 3.PictBridge a b Para alterar as configurações PictBridge, prima a ou b para seleccionar 1.Tam. de Papel, 2.Orientação, 3.Data e Hora, 4.Nome Ficheiro ou 5.Qualid Impress. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar uma opção para cada configuração. Prima OK. Repita os passos b a c para cada configuração PictBridge. d Prima Parar/Sair.
Capítulo 13 Imprimir imagens com o Bloqueio de Função Segura 2.0 activado (apenas MFC-9320CW) IMPORTANTE • Para evitar danificar o aparelho, não ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória flash USB à interface directa USB. Para obter mais informações sobre o Bloqueio de Função Segura 2.0, consulte o Capítulo 11 do Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM fornecido. • NÃO retire a câmara digital da interface directa USB até o aparelho ter terminado a impressão.
Imprimir fotografias a partir de uma câmara digital (apenas MFC-9320CW) d Introduza a palavra-passe. Prima OK. Alterar ID PIN:XXXX Nota Se a sua identificação tiver opções limitadas, aparecem as seguintes mensagens no LCD. Mensagem Significado Acesso Negado A impressão de documentos directamente a partir de uma câmara para o aparelho Brother está limitada. Limite excedido O número de páginas que pode imprimir foi excedido. O trabalho de impressão é cancelado. Só impr.
Capítulo 13 Ligar uma câmara como dispositivo de armazenamento Mesmo que a câmara não esteja no modo PictBridge ou não suporte PictBridge, pode ligá-la ao aparelho como um dispositivo de armazenamento normal. Isto permite imprimir fotografias a partir da câmara. Siga o procedimento de Imprimir dados directamente da unidade de memória flash USB (apenas MFC-9320CW) na página 96. (Se pretender imprimir fotografias no modo PictBridge, consulte Configurar a câmara digital na página 90.
14 Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB (apenas MFC-9320CW) Criar um ficheiro PRN ou PostScript® 3™ para impressão directa Com a função Impressão Directa, não necessita de um computador para imprimir dados. Para imprimir, basta ligar a unidade de memória flash USB à interface directa USB do aparelho. Nota 14 Nota Algumas unidades de memória flash USB podem não ser compatíveis com o aparelho.
Capítulo 14 Imprimir dados directamente da unidade de memória flash USB (apenas MFC-9320CW) a c Proceda de uma das seguintes formas: Prima a ou b para seleccionar uma configuração que precise de alterar, prima OK, em seguida, prima a ou b para seleccionar uma opção para essa configuração e prima OK. 14 Se não precisar de alterar as predefinições actuais, vá para o passo d. Ligue a unidade de memória flash USB à interface directa USB (1) na parte frontal do aparelho. A tecla Directo acende-se.
Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB (apenas MFC-9320CW) f Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar para imprimir os dados. IMPORTANTE • Para evitar danificar o aparelho, NÃO ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória flash USB à interface directa USB. • NÃO retire a unidade de memória flash USB ou a câmara digital da interface directa USB até o aparelho ter terminado a impressão.
Capítulo 14 d Introduza a palavra-passe. Prima OK. Alterar ID PIN:XXXX Nota Se a sua identificação tiver opções limitadas, aparecem as seguintes mensagens no LCD. Mensagem Significado Acesso Negado A impressão de documentos directamente a partir de uma unidade de memória flash USB para o aparelho Brother está limitada. Limite excedido O número de páginas que pode imprimir foi excedido. O trabalho de impressão é cancelado. Sem autorização Só impr.
Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB (apenas MFC-9320CW) g Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar quando terminar. h Prima a tecla do teclado de marcação correspondente ao número de cópias pretendido. Prima OK. Cópias = 1 i Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar para imprimir os dados. IMPORTANTE NÃO retire a memória flash USB da interface directa USB até a impressora ter terminado a impressão.
Capítulo 14 100
Secção V Software Funções de Software e de Rede V 102
15 Funções de Software e de Rede O Manual do Utilizador no CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Estes manuais têm hiperligações fáceis de utilizar que, se clicar nelas, o levam directamente para uma secção específica.
Secção VI Anexos 104 Opções 114 Resolução de problemas e manutenção de rotina 116 Menus e funções 189 Especificações 211 Glossário 230 Segurança e aspectos legais VI
A Segurança e aspectos legais Escolher uma localização Coloque o aparelho numa superfície plana, nivelada e estável, que não esteja sujeita a vibrações nem choques, como por exemplo, uma secretária. Coloque o aparelho próximo de uma tomada telefónica e de uma tomada eléctrica padrão com ligação à terra. Escolha um local com uma temperatura entre 10 ºC e 32,5 ºC e com uma humidade entre 20% e 80% (sem condensação).
Segurança e aspectos legais Para utilizar o aparelho em segurança A Guarde estas instruções para consulta futura e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção. ADVERTÊNCIA No interior do aparelho existem eléctrodos de alta tensão. Antes de proceder à limpeza no interior do aparelho, certifique-se de que desligou primeiro o fio da linha telefónica e, em seguida, o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Isto evita a ocorrência de choques eléctricos.
NÃO utilize substâncias inflamáveis próximo do aparelho. NÃO utilize qualquer tipo de spray para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Consulte Manutenção de rotina na página 149 para obter informações sobre como limpar o aparelho. NÃO utilize um aspirador para limpar o toner espalhado. Isto poderá fazer com que o pó do toner se inflame no interior do aspirador, podendo originar um incêndio.
Segurança e aspectos legais 5 NÃO aconselhamos a utilização de extensões eléctricas. 6 Nunca instale fios telefónicos durante uma trovoada. Nunca instale uma tomada telefónica num local húmido. 7 Se qualquer cabo ficar danificado, desligue o aparelho e contacte o seu revendedor Brother. 8 NÃO coloque quaisquer objectos sobre o aparelho, nem obstrua as aberturas de ventilação.
Para evitar ferimentos, tenha cuidado para não tocar com os dedos nas áreas indicadas nas figuras. IMPORTANTE A unidade de fusão está assinalada com uma etiqueta de aviso. NÃO retire nem danifique a etiqueta.
Segurança e aspectos legais Instruções de segurança importantes A A 1 Leia todas estas instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todas as advertências e instruções assinaladas no produto. 4 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpar o interior do aparelho. NÃO utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Limpe com um pano seco e suave, que não largue pêlos. 5 NÃO coloque este produto num carrinho, suporte ou mesa instável. O produto pode cair e sofrer danos graves.
15 Desligue este produto da tomada eléctrica e solicite assistência ao Pessoal de Assistência Técnica Autorizada Brother nas seguintes situações: Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou desgastado. Caso seja entornado líquido sobre o produto. Se o produto tiver estado exposto a chuva ou água. Se o produto não funcionar normalmente quando seguir as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento.
Segurança e aspectos legais Directiva 2002/96/CE e EN50419 A A Somente União Europeia Este equipamento está assinalado com o símbolo de reciclagem acima indicado. Isto significa que, no final da vida útil do equipamento, deverá entregá-lo num ponto de recolha adequado para eliminação diferenciada e não colocá-lo juntamente com resíduos domésticos indiferenciados. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos.
Direitos de autor e licença de Libtiff A Use and Copyright Copyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Segurança e aspectos legais Marcas registadas A A O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript e PostScript 3 são marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos EUA e/ou noutros países.
B Opções Placa de memória Este aparelho tem 64 MB de memória padrão e uma ranhura para um módulo de expansão de memória opcional. Pode expandir a memória até 576 MB instalando módulos de memória em linha dupla (SO-DIMM). Ao adicionar memória opcional, melhora o desempenho tanto das operações da fotocopiadora como da impressora.
Opções e Segure no SO-DIMM pelas extremidades e alinhe os entalhes do SO-DIMM com as saliências da ranhura. Insira o SO-DIMM na diagonal (1) e, em seguida, incline-o na direcção da placa de interface até encaixar (2). 1 f B 2 Volte a colocar a tampa metálica (2) e, em seguida, a tampa plástica (1) do compartimento do SO-DIMM. 2 1 g Primeiro, volte a ligar o cabo de alimentação do aparelho à tomada eléctrica e, em seguida, ligue o cabo de interface. h Ligue o fio da linha telefónica.
C Resolução de problemas e manutenção de rotina Resolução de problemas C C Se lhe parecer que o aparelho tem algum problema, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões para resolução de problemas. A maioria dos problemas podem ser facilmente resolvidos por si. Se precisar de ajuda, o Brother Solutions Center providencia as últimas FAQs e sugestões de resolução de problemas. Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Linha telefónica ou ligações Problemas Sugestões A marcação não funciona. Verifique se ouve um sinal de marcação. Altere a configuração Tom/pulso. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.) Verifique todas as ligações do fio da linha telefónica. Certifique-se de que a ficha do aparelho está inserida na tomada e que o aparelho está ligado.
Receber faxes (Continuação) Problemas Sugestões Não consegue receber um fax. Outro dispositivo ou serviço no local onde se encontra pode estar a atender a chamada antes de o aparelho Brother o fazer. Para testar este facto, diminua a configuração do número de toques: (continuação) Se o modo de atendimento estiver configurado para Somente Fax ou Fax/Tel, diminua o número de toques para 1 toque. (Consulte Número de Toques na página 48.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Enviar faxes Problemas Sugestões Qualidade de envio deficiente. Experimente alterar a resolução para Fina ou S.Fina. Tire uma cópia para verificar a operação de digitalização do aparelho. Se a cópia não tiver boa qualidade, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 150.) O Relatório de verificação da transmissão indica RESULT:ERRO. Provavelmente, a linha telefónica apresenta ruídos ou electricidade estática temporários.
Problemas de acesso ao menu Problemas O aparelho emite um som quando tenta aceder aos menus Configurar Recepção e Configurar Envio. Sugestões Se a tecla Fax não estiver acesa, prima-a para activar o modo Fax. A opção Configurar Recepção (Menu, 2, 1) e a opção Configurar Envio (Menu, 2, 2) só estão disponíveis quando o aparelho está no modo Fax. Problemas de cópia Problemas Não consegue tirar uma cópia. Sugestões Certifique-se de que a tecla Copiar está acesa.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Problemas de impressão Problemas O aparelho não imprime. Sugestões Verifique se o aparelho está ligado à tomada e se o interruptor de energia está ligado. Verifique se o cartucho de toner e a unidade do tambor estão correctamente instalados. (Consulte Substituir as unidades de tambor na página 170.) Verifique a ligação do cabo de interface, tanto no aparelho como no computador. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.
Problemas de digitalização Problemas Sugestões Ocorrem erros TWAIN durante a digitalização. Verifique se o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como origem principal. No PaperPort™ 11SE, clique em Arquivo, Digitalizar ou obter foto e seleccione o controlador TWAIN Brother. O OCR não funciona. Experimente aumentar a resolução de digitalização. A digitalização em rede não funciona. Consulte Problemas de rede na página 123. Não consegue digitalizar.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Problemas com a qualidade de impressão Problemas As páginas impressas estão enroladas. Sugestões Este problema pode dever-se a papel fino ou espesso de baixa qualidade ou ao facto de não imprimir na face do papel recomendada. Experimente virar a resma do papel na gaveta do papel. Certifique-se de que selecciona o Tipo de Papel que melhor se adapta ao tipo de suporte de impressão que está a utilizar.
Problemas de rede (Continuação) Problemas Sugestões A função de digitalização em rede não funciona. (Windows®) A configuração do firewall do computador pode estar a rejeitar a ligação de rede necessária. Siga as instruções abaixo para configurar o Firewall A função Recepção PC-Fax em rede não funciona. do Windows®. Se estiver a utilizar outro software de firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador de software ou contacte o respectivo fabricante. A função de impressão em rede não funciona.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Problemas de rede (Continuação) Problemas Sugestões A função de digitalização em rede não funciona. (Windows Vista®) A função Recepção PC-Fax em rede não funciona. A função de impressão em rede não funciona. a b Quando surgir o ecrã Controlo de Conta de Utilizador faça o seguinte. Para utilizadores com direitos de administrador: clique em Continuar.
Melhorar a qualidade de impressão C Se tiver um problema com a qualidade de impressão, imprima primeiro uma página de teste (Menu, 4, 2, 3). Se a página impressa tiver boa qualidade, provavelmente o problema não é do aparelho. Verifique as ligações do cabo de interface ou experimente imprimir um documento diferente. Se a impressão ou a página de teste impressa no aparelho apresentar um problema de qualidade, verifique primeiro os passos apresentados em seguida.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Exemplos de qualidade de impressão deficiente Linhas ou faixas brancas a todo o comprimento da página ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Exemplos de qualidade de impressão deficiente Linhas de cor a toda a largura da página ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Exemplos de qualidade de impressão deficiente Manchas de cor a cada 30 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm 30 mm Salpicos ou manchas de toner ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Exemplos de qualidade de impressão deficiente A cor das impressões não corresponde às expectativas Recomendação Certifique-se de que o modo de Poupança de Toner está desactivado no painel de controlo do aparelho ou no controlador da impressora. Efectue a calibração. (Consulte Calibração na página 159.) Ajuste a cor através da configuração personalizada do controlador e utilizando o painel de controlo do aparelho. As cores que o aparelho pode imprimir e as cores que vê num monitor são diferentes.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Exemplos de qualidade de impressão deficiente Tudo de uma cor Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor. (Consulte Substituir as unidades de tambor na página 170.) Pode bastar substituir uma unidade do tambor para resolver o problema de impressão. Para identificar o tambor que necessita de ser substituído, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestões de resolução de problemas.
Exemplos de qualidade de impressão deficiente Vincado Recomendação Mude para o tipo de papel recomendado. Certifique-se de que a tampa traseira está correctamente fechada. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Exemplos de qualidade de impressão deficiente Enrolado ou ondulado Recomendação Seleccione o modo Evitar enrolamento do papel no controlador da impressora quando não utilizar o papel recomendado.
Configurar a detecção do sinal de marcação Quando envia um fax automaticamente, por predefinição, o aparelho aguarda um período de tempo determinado antes de iniciar a marcação do número. Mudando a configuração de Sinal de marcação para Detecção, pode fazer com que o aparelho efectue a marcação assim que detectar um sinal de marcação. Esta configuração permite poupar algum tempo quando envia um fax para muitos números diferentes.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Mensagens de erro e de manutenção C Tal como com qualquer equipamento de escritório sofisticado, podem ocorrer erros e pode ser necessário substituir consumíveis. Se tal ocorrer, o aparelho identifica o erro ou o trabalho de manutenção necessário e apresenta a mensagem correspondente. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas a seguir.
Mensagem de erro Causa Solução Calibrar A calibração falhou. Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar e tente de novo. Desligue o aparelho. Aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo. Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor. (Consulte Substituir as unidades de tambor na página 170.) Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQs e sugestões de resolução de problemas. Instale uma nova correia.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Solução Erro Cartucho Coloque novamente o Cartucho de O cartucho do toner não está instalado correctamente. Retire o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner da cor indicada no LCD. Retire o cartucho de toner e volte a instalá-lo no tambor. Volte a instalar o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no aparelho. Toner Preto (K). 1 1 A cor do cartucho de toner com problemas é indicada na mensagem.
Mensagem de erro Causa Impos. Digit. XX Ocorreu um problema mecânico no aparelho. Solução Desligue o aparelho da alimentação eléctrica durante alguns minutos e depois ligue-o novamente. (O aparelho pode estar desligado durante um período de até 60 horas sem perder os faxes guardados na memória. Consulte Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes na página 142.) Se o problema persistir, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Brother. Impos. Impr.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Solução Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Operação de envio de fax ou de cópia em curso Proceda de uma das seguintes formas: Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar para enviar ou copiar as páginas digitalizadas. Prima Parar/Sair, aguarde até que as outras operações em curso terminem e, em seguida, tente de novo. Elimine os dados da memória. (Consulte Mensagem de memória cheia na página 45 ou página 88.
Mensagem de erro Causa Solução Registro O registo falhou. Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar e tente de novo. Proceda de uma das seguintes formas: Desligue o interruptor de energia do aparelho. Aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo. Experimente fazer o Registo Manual, Menu, 4, 7. (Consulte Registo Manual na página 160.) Instale uma nova correia. (Consulte Substituir a correia na página 173.) Se o problema persistir, contacte o seu revendedor Brother.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Solução Subst.Recip.p/TR Está na altura de substituir o recipiente para toner residual. Substitua o recipiente para toner residual. (Consulte Substituir o recipiente para toner residual na página 177.) Subst tambor (X) 1 Está na altura de substituir a unidade do tambor da cor indicada. Substitua a unidade do tambor da cor indicada no LCD. Substit. correia Está na altura de substituir a correia. Substitua a correia.
Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes Transferir faxes para o computador C Se o LCD apresentar: Impos. Inic. XX É possível transferir os faxes da memória do aparelho para o computador. a Certifique-se de que tem o MFL-Pro Suite instalado no computador e, em seguida, active a Recepção PC-FAX no computador. (Para obter mais informações sobre a Recepção PC-Fax, consulte Recepção PC-FAX no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.) b Certifique-se de que configurou Recep.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Encravamentos de documentos O documento está encravado debaixo da tampa dos documentos Se o documento estiver encravado, siga os passos abaixo. IMPORTANTE Após retirar o documento encravado, verifique se não ficaram restos de papel no aparelho que possam originar outro encravamento. O documento está encravado na parte superior da unidade ADF a Retire do ADF todo o papel que não esteja encravado. b c Abra a tampa ADF.
Encravamentos de papel Para resolver encravamentos de papel, siga os passos indicados nesta secção. IMPORTANTE C Papel encravado na gaveta do papel Se o LCD indicar Encrav. gaveta, siga estes passos: a Abra totalmente a gaveta do papel do aparelho. b Com as duas mãos, retire lentamente o papel encravado. Confirme se instalou todos os cartuchos de toner e unidades de tambor no aparelho.
Resolução de problemas e manutenção de rotina c b Certifique-se de que o papel se encontra abaixo da marca de limite máximo de papel (b) da gaveta do papel. Enquanto prime o manípulo verde de desbloqueio das guias de papel, deslize as guias do papel até se adaptarem ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras (consulte Colocar papel na gaveta de papel padrão na página 11). d Feche bem a gaveta do papel no aparelho.
Papel encravado na parte posterior do aparelho c C Se o LCD indicar Encravam. atrás, ocorreu um encravamento atrás da gaveta de saída de face para cima. Siga estes passos: a b Desligue o interruptor de energia do aparelho. Desligue primeiro o fio da linha telefónica, desligue todos os cabos e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Empurre para baixo e puxe as linguetas verdes, à esquerda e à direita, na sua direcção e abra a tampa da unidade de fusão (1).
Resolução de problemas e manutenção de rotina Papel encravado no interior do aparelho Se o LCD indicar Encrav. interior, siga estes passos: a b c C Retire todos os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner. Repita esta operação para todos os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner. Desligue o aparelho. Desligue primeiro o fio da linha telefónica, desligue todos os cabos e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
• Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. e Instale cada conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no aparelho. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta de cor existente no aparelho. Repita esta operação para todos os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner. C M Y K d Retire lentamente o papel encravado. C-Cião M-Magenta Y-Amarelo K-Preto f g 148 Feche a tampa superior.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Manutenção de rotina Limpe regularmente o exterior e o interior do aparelho com um pano seco que não largue pêlos. Quando substituir o cartucho de toner ou a unidade do tambor, certifique-se de que limpa o interior do aparelho. Se as páginas impressas estiverem manchadas com toner, limpe o interior do aparelho com um pano seco que não largue pêlos. C Limpar o exterior do aparelho a Desligue o aparelho.
e c Limpe o interior e o exterior da gaveta do papel com um pano seco e suave, que não largue pêlos, para remover o pó. Na unidade ADF, limpe a barra branca (1) e a tira de vidro do digitalizador (2), que está por baixo, com um pano suave, que não largue pêlos, humedecido com água. 1 2 f Volte a colocar o papel e feche bem a gaveta do papel no aparelho. g Primeiro, ligue o cabo de alimentação do aparelho à tomada eléctrica e, em seguida, volte a ligar todos os cabos e o fio da linha telefónica.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Limpar as cabeças LED C c ADVERTÊNCIA NÃO utilize quaisquer substâncias inflamáveis nem qualquer tipo de líquidos/solventes orgânicos ou em spray que contenham álcool/amoníaco para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para obter mais informações, consulte Instruções de segurança importantes na página 109. Limpe as janelas das cabeças LED (1) com um pano seco que não largue pêlo.
Limpar os fios de corona C c Retire os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner. Se tiver problemas com a qualidade da impressão, limpe os fios de corona da seguinte forma: a Desligue o aparelho. Desligue primeiro o fio da linha telefónica, desligue todos os cabos e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. b Abra totalmente a tampa superior, levantando-a pela pega (1).
Resolução de problemas e manutenção de rotina d Limpe o fio de corona primário no interior da unidade do tambor, deslizando suavemente a lingueta verde da esquerda para a direita e viceversa, várias vezes. e Instale cada conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no aparelho. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta de cor existente no aparelho. C 1 Nota Certifique-se de que coloca a lingueta novamente na posição original (a) (1).
Limpar a unidade do tambor Manchas pequenas nas páginas impressas C c C Se as impressões apresentarem pequenas manchas brancas ou de cor, siga os passos abaixo para resolver o problema. a Com as duas mãos, coloque uma folha de papel em branco na ranhura de alimentação manual até a margem dianteira do papel tocar no rolo do alimentador de papel. Aguarde até o aparelho alimentar automaticamente o papel. Quando sentir o aparelho a puxar o papel, largue-o. Abra a tampa da ranhura de alimentação manual.
Resolução de problemas e manutenção de rotina e Prima Mono Iniciar ou Cor Iniciar. O aparelho puxa a folha de papel e inicia a limpeza da unidade do tambor. Limpeza tambor Aguarde Manchas grandes nas páginas impressas C Se as impressões apresentarem manchas de cor a intervalos de 94 mm, siga os passos abaixo para resolver o problema. a b Desligue o aparelho. Desligue primeiro o fio da linha telefónica, desligue todos os cabos e, em seguida, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
c Observe o teste de impressão para identificar a cor que está a causar o problema. A cor das manchas corresponde à cor do tambor que deve limpar. Por exemplo, se as manchas forem de cor azul cião, deve limpar o tambor da cor cião. Retire o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner da cor que está a causar o problema. d Empurre para baixo o manípulo de bloqueio com a etiqueta verde (1) e retire o cartucho de toner da unidade do tambor. 1 IMPORTANTE Manuseie o cartucho de toner com cuidado.
Resolução de problemas e manutenção de rotina f Rode a engrenagem da unidade do tambor com a mão enquanto observa a superfície do tambor OPC (1). h Volte a colocar o cartucho de toner na unidade do tambor com firmeza até o ouvir engatar. 1 C h g Quando encontrar a marca no tambor que corresponde ao teste de impressão, limpe a superfície do tambor OPC com um cotonete seco até o pó ou a cola desaparecer da superfície.
i Instale cada conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no aparelho. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta de cor existente no aparelho. Limpar os rolos de recolha de papel Se tiver problemas com a alimentação do papel, limpe os rolos de recolha de papel da seguinte forma: a Desligue o aparelho. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. b Abra totalmente a gaveta do papel do aparelho.
Resolução de problemas e manutenção de rotina d e Limpe os dois rolos de recolha (1) no interior do aparelho para remover o pó. Prima Parar/Sair. Nota • Se for apresentada uma mensagem de erro, prima Parar/Sair e tente de novo. Para obter mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 135. 1 e Volte a colocar a gaveta do papel no aparelho. f Volte a ligar o cabo de alimentação do aparelho à tomada eléctrica. Ligue o aparelho.
Frequência C Pode configurar o aparelho para realizar regularmente o registo automático e definir a frequência com que esta operação tem lugar. a b Prima Menu, 4, 6, 2. c Prima Parar/Sair. Prima a ou b para seleccionar Baixa, Média, Alta ou Desl. Prima OK. Registo Manual Se a cor ainda apresentar incorrecções após o registo automático, tem de realizar o registo manual. a b Prima Menu, 4, 7, 1. c Quando o aparelho terminar de imprimir a folha de registo, prima 2 (Defin.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Substituir consumíveis C As mensagens que se seguem aparecem no LCD no modo Pronto. Estas mensagens fornecem advertências antecipadas para substituir os consumíveis antes que cheguem ao fim. Para evitar qualquer inconveniente, deverá comprar consumíveis para substituição antes de o aparelho deixar de imprimir.
É necessário substituir determinadas peças e limpar o aparelho regularmente. Mensagens no LCD Consumível a substituir Vida útil aproximada Como substituir Nome do modelo Substituir toner Cartucho de toner Consulte página 163. TN-230BK, TN-230C, TN-230M, TN-230Y 2.200 páginas 1 2 1.400 páginas 1 2 Mude os tambores 4 unidades de tambor 15.000 páginas 1 3 4 Consulte página 170. DR-230CL 5 Subst tambor (X) 1 unidade do tambor 15.000 134 Consulte página 170.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Nota • Elimine os consumíveis usados de acordo com os regulamentos locais. (Consulte Directiva 2002/96/CE e EN50419 na página 111.) Se optar por não devolver os consumíveis usados, elimine-os de acordo com os regulamentos locais, mantendo-os separados dos resíduos domésticos. Se tiver dúvidas, contacte os serviços locais de tratamento de resíduos.
b Abra totalmente a tampa superior, levantando-a pela pega (1). d Empurre para baixo o manípulo de bloqueio com a etiqueta verde (1) e retire o cartucho de toner da unidade do tambor. 1 1 ADVERTÊNCIA IMPORTANTE Quando o digitalizador está aberto, não é possível abrir a tampa superior. c Retire o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner da cor indicada no LCD. NÃO coloque um cartucho de toner numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos.
Resolução de problemas e manutenção de rotina IMPORTANTE • Recomendamos que coloque o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner numa superfície plana, nivelada, estável e limpa, com uma folha de papel descartável ou um pano por baixo, em caso de derrame ou salpico acidental de toner. • Para evitar danos no aparelho provocados por electricidade estática, NÃO toque nos eléctrodos apresentados na figura.
f Desembale o novo cartucho de toner. Agite-o suavemente de um lado para o outro, várias vezes, para distribuir o toner homogeneamente no interior do cartucho. IMPORTANTE • Desembale o cartucho de toner mesmo antes de instalá-lo no aparelho. Se deixar um cartucho de toner fora da embalagem por período prolongado, a vida útil do toner será mais curta. • Se uma unidade do tambor for desembalada e ficar exposta à luz solar directa ou à luz da divisão, pode ficar danificada.
Resolução de problemas e manutenção de rotina h Instale o novo cartucho de toner com firmeza na unidade do tambor até o ouvir engatar. i Instale o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no aparelho. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta de cor existente no aparelho. C h C Nota M Y K Certifique-se de que instala o cartucho de toner correctamente; caso contrário, poderá separar-se da unidade do tambor.
j k Feche a tampa superior do aparelho. Primeiro, ligue o cabo de alimentação do aparelho à tomada eléctrica e, em seguida, volte a ligar todos os cabos e o fio da linha telefónica. Ligue o aparelho. Nota NÃO desligue o aparelho nem abra a tampa superior até o LCD regressar ao modo Pronto. IMPORTANTE Quando retirar a unidade do tambor, manuseie-a cuidadosamente porque pode conter toner. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Mensagens Tambores no fim Nota C Tambores no fim Tambor q/fim (X) Se o LCD indicar Tambores no fim, a vida útil do kit de tambores está a aproximar-se do fim. Compre um novo kit de tambores (DR-230CL) antes que apareça a mensagem para substituir os tambores. Para substituir as unidades de tambor, consulte Substituir as unidades de tambor na página 170.
A mensagem de erro do tambor tem duas situações: se a mensagem móvel indicar Substitua a unidade do tambor., tem de substituir a unidade do tambor. Se a mensagem móvel indicar Deslize a patilha verde do tambor., não é necessário substituir a unidade do tambor, basta limpar os fios de corona. (Consulte Limpar os fios de corona na página 152.) IMPORTANTE Para obter o melhor desempenho, utilize apenas unidades de tambor e unidades de toner originais Brother.
Resolução de problemas e manutenção de rotina c Retire o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner da cor indicada no LCD. ADVERTÊNCIA NÃO coloque um cartucho de toner numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos. NÃO utilize produtos de limpeza que contenham amoníaco, álcool, qualquer tipo de spray ou qualquer tipo de substâncias inflamáveis para limpar o exterior ou o interior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
• Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. e Desembale a nova unidade do tambor e retire a cobertura de protecção. • Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. IMPORTANTE Desembale a unidade do tambor mesmo antes de instalá-la no aparelho. A exposição à luz solar directa ou à luz da divisão pode danificar a unidade do tambor.
Resolução de problemas e manutenção de rotina IMPORTANTE Certifique-se de que instala o cartucho de toner correctamente; caso contrário, poderá separar-se da unidade do tambor. Repor o contador do tambor Quando substituir uma unidade do tambor por outra nova, é necessário repor o contador do tambor seguindo os passos abaixo: a g Instale o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no aparelho. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta de cor existente no aparelho.
Mensagem Substit. correia Tem de substituir a correia quando o LCD apresenta a seguinte mensagem: C c Retire todos os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner. Substit. correia IMPORTANTE • NÃO toque na superfície da correia. Se o fizer, pode afectar a qualidade de impressão. • Os danos causados pelo incorrecto manuseamento da correia podem invalidar a garantia. IMPORTANTE a Desligue o aparelho.
Resolução de problemas e manutenção de rotina • Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. d Segure na pega verde da correia, levante a correia e, em seguida, puxe-a para fora.
IMPORTANTE e Desembale a nova correia e instale-a no aparelho. Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas zonas indicadas a sombreado na figura.
Resolução de problemas e manutenção de rotina f Instale cada conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no aparelho. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta de cor existente no aparelho. Repita esta operação para todos os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner.
Mensagem Subst.Recip.p/TR Tem de substituir o recipiente para toner residual quando o LCD apresenta a seguinte mensagem: Subst.Recip.p/TR IMPORTANTE C Quando o digitalizador está aberto, não é possível abrir a tampa superior. c Retire todos os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner. IMPORTANTE NÃO reutilize o recipiente para toner residual. ADVERTÊNCIA NÃO coloque um recipiente para toner residual numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão. Tenha cuidado para não derramar o toner.
Resolução de problemas e manutenção de rotina • Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. d Segure na pega verde da correia, levante a correia e, em seguida, puxe-a para fora. • Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras.
IMPORTANTE e Retire o material de embalagem cor de laranja e elimine-o. Para evitar problemas com a qualidade da impressão, NÃO toque nas zonas indicadas a sombreado na figura. h Nota Este passo só é necessário quando substituir o recipiente para toner residual pela primeira vez. O material de embalagem cor de laranja é instalado na fábrica para proteger o aparelho durante o transporte. Este material não é necessário nos recipientes para toner residual de substituição.
Resolução de problemas e manutenção de rotina f Segure na pega verde do recipiente para toner residual e retire-o do aparelho. g Desembale o novo recipiente para toner residual e instale-o no aparelho. C h Instale a correia no aparelho. AVISO Manuseie o recipiente para toner residual com cuidado em caso de derrame ou salpico acidental de toner. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
i Instale cada conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no aparelho. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta de cor existente no aparelho. Repita esta operação para todos os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner. Substituir peças de manutenção periódica As peças de manutenção periódica têm de ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças indicadas em seguida têm de ser substituídas após a impressão de aproximadamente 50.
Resolução de problemas e manutenção de rotina Informações do aparelho Verificar o Número de Série Repor funções C C Pode visualizar o Número de Série do aparelho no LCD. a (Para MFC-9320CW) Prima Menu, 8, 1. (Para MFC-9120CN) Prima Menu, 6, 1. b Prima Parar/Sair. Verificar os Contadores de Páginas C c Prima Parar/Sair.
Como repor o aparelho a Prima Menu, 0, 7. Conf.inicial 7.Reiniciar b Prima a ou b para seleccionar a função de reposição que pretende. Prima OK. c Proceda de uma das seguintes formas: C Embalar e transportar o aparelho Quando transportar o aparelho, utilize os materiais de embalagem fornecidos com o aparelho. Se não embalar o aparelho correctamente, pode invalidar a garantia.
Resolução de problemas e manutenção de rotina ADVERTÊNCIA Este aparelho pesa aproximadamente 22,9 kg. Para evitar ferimentos, o aparelho deve ser levantado por, pelo menos, duas pessoas. Tenha cuidado para não trilhar os dedos quando voltar a pousar o aparelho. AVISO NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado na figura. C IMPORTANTE Certifique-se de que o aparelho arrefeceu completamente, deixando-o desligado da fonte de alimentação durante, pelo menos, 30 minutos antes de embalá-lo.
g Para remover a correia do aparelho, segure na pega verde, levante a correia e puxe-a para fora. i Volte a instalar a correia no aparelho. h h j h 186 Retire o recipiente para toner residual do aparelho e, em seguida, coloque-o num saco de plástico e sele bem o saco. Volte a instalar o material de embalagem original no aparelho.
Resolução de problemas e manutenção de rotina k l Feche a tampa superior. n Coloque o recipiente para toner residual e um conjunto de unidade do tambor e cartuchos de toner na peça de esferovite. o m Coloque o aparelho e as peças de esferovite dentro da caixa de cartão. Volte a parte da frente do aparelho para a indicação “FRONT” existente nas peças de esferovite. Coloque as peças de esferovite para os conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner sobre o aparelho.
Capítulo C p Coloque as três bandejas de cartão na parte superior. q Feche a caixa de cartão e prenda-a com fita adesiva.
D Menus e funções Programação no ecrã D D Teclas de menu D O aparelho foi concebido para ser fácil de utilizar. O LCD permite efectuar a programação no ecrã usando as teclas de menu. Criámos instruções passo a passo apresentadas no ecrã para o ajudar a programar o aparelho. Basta seguir os passos, que o orientam nas selecções de menu e nas opções de programação. D Aceder ao menu. Tabela de menus D Ir para o nível de menu seguinte.
Para aceder ao modo de menu a b Prima Menu. Seleccione uma opção. MFC-9120CN: Prima 1 para o menu Config.geral. Prima 2 para o menu Fax. Prima 3 para o menu Copiar. Prima 4 para o menu Impressora. Prima 5 para o menu Rede. Prima 6 para o menu Info. aparelho. Prima 9 para o menu Serviço. 1 Prima 0 para o menu Conf. inicial. MFC-9320CW: Prima 1 para o menu Config.geral. Prima 2 para o menu Fax. Prima 3 para o menu Copiar. Prima 4 para o menu Impressora. Prima 5 para o menu I. R.
Menus e funções Tabela de menus D As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. Seleccionar e OK Seleccionar e OK para aceitar para sair D Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 1.Config.geral 1.Modo Temprzado — 0 Seg Configura o tempo para regressar ao modo Fax e o tempo que o aparelho demora a mudar de utilizador individual para o modo de utilizador público quando utiliza o Bloqueio de Função Segura.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 1.Config.geral 3.Volume 2.Beeper Desl Ajusta o nível de volume do beeper. 25 Ajusta o volume do altifalante. 25 Muda automaticamente para Horário de Poupança de Energia. 26 Aumenta o rendimento do cartucho do toner em termos de páginas. 26 Poupa energia. 27 Ajusta o contraste do LCD. 27 (continuação) Baixo (continuação) Página Med* Alto 3.Altifalante Desl Baixo Med* Alto 4.Dia Auto — Lig* Desl 5.Ecológico 1.
Menus e funções Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 1.Config.geral 8.Digital. Doc. 1.Tam.Vdr Digit. A4* Ajusta a área de digitalização do vidro do digitalizador ao tamanho do documento. 38 Pode efectuar configurações personalizadas da taxa de compressão de dados. Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. (continuação) Letter 2.Tamanho fich. 1.Cor Pequeno Médio* Grande 2.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 2.Fax 2.Conf.envio 1.Contraste Auto* 42 (continuação) (Apenas no modo Fax) Altera os níveis de claro e escuro dos faxes enviados. Configura a resolução predefinida dos faxes enviados. 42 Claro Página Escuro 2.Resol de Fax Standard* Fina S.Fina Foto 3.Fax Programado — Configura a hora do dia num formato de 24 horas para o envio de faxes programados. 44 4.
Menus e funções Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 2.Fax 3.Livro endereç 1.Marc. Um toque — Memoriza até 8 números de Marcação de Um Toque, para efectuar a marcação premindo apenas uma tecla (e Iniciar). 60 2.Marcação Rápid — Memoriza até 200 números de Marcação Rápida, para efectuar a marcação premindo poucas teclas (e Iniciar). 61 (continuação) 4.Repor Registos Página D 3.Config. grupos — Configura até 20 números de grupos para Distribuição. 64 1.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 2.Fax 6.Restriç ligaç 1.Teclas marcaçã Desligado* Pode configurar o aparelho para restringir a marcação quando utilizar o teclado de marcação. 34 Pode configurar o aparelho para restringir a marcação de números de Marcação de Um Toque. 34 Pode configurar o aparelho para restringir a marcação de números de Marcação Rápida. 34 (continuação) Intr # 2 vezes Ligado 2.Marc. Um toque Desligado* Intr # 2 vezes Ligado 3.
Menus e funções Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 3.Copiar 3.Contraste — b -nnnno+ a Ajusta o contraste das cópias. (continuação) b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 4.Ajuste de Cor 1.Vermelho b -nnnno+ a b -nnnon+ a Página 85 Pode mudar para a resolução de Cópia mais elevada quando tirar uma cópia de texto com um rácio de 100% a partir do vidro do digitalizador. Ajusta a cor vermelha das cópias. 86 D b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 2.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página 4.Impressora 4.Reincia impre. — 1.Repor Repõe as configurações da impressora nas predefinições de origem. Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. (continuação) 2.Sair 5.Calibração — Calibrar Repor 6.Auto Regist. 1.Registro 1.Iniciar 2.Sair 2.Frequência Baixa Média* Alta Ajusta a densidade de cor ou repõe as configurações de origem da calibração de cor.
Menus e funções Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 5.I. R. Dir. USB 1.Impre. Directa 2.Tipo de Papel Fino Configura o tipo de suporte para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. 95 Configura o estilo de página para quando imprime várias páginas directamente a partir da unidade de memória flash USB. 96 Configura a orientação da página para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página 5.I. R. Dir. USB 2.Digit.p/USB 1.Resolução 100 ppp a cores* Configura a resolução de envio dos dados digitalizados para a unidade de memória flash USB. Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. 200 ppp a cores (apenas MFC-9320CW) Cor 300 ppp Cor 600 ppp (continuação) Cinzent 100 dpi Cinzent 200 dpi Cinzent 300 dpi P/B 200 ppp P/B 200x100 ppp 3.PictBridge 2.
Menus e funções Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página 6.Impr.relat (MFC-9320CW) 1.Verif. Transm. 1.Visual. no LCD — 78 2.Imprime relat. — Imprime um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão. 2.Lista de ajuda — — Imprime a Lista de ajuda para que possa ver como programar rapidamente o aparelho. 78 3.Lista Telefón. 1.Numérica — 78 2.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página 5.Rede (MFC-9120CN) 1.TCP/IP 1.Métod arranque Auto* Selecciona o método de arranque que melhor se adapta às suas necessidades. Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Estático RARP BOOTP DHCP 2.Endereço IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza o endereço IP. 3.Subnet Mask [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza a máscara de subrede. 4.Gateway [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menus e funções Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página 5.Rede 3.Digit. p/ FTP — 100 ppp a cores* Selecciona o formato do ficheiro para enviar os dados digitalizados através de FTP. Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. (MFC-9120CN) 200 ppp a cores (continuação) Cor 300 ppp Cor 600 ppp Cinzent 100 dpi Cinzent 200 dpi Cinzent 300 dpi D P/B 200 ppp P/B 200x100 ppp 4.Digit.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página 7.Rede 1.LAN com fios 1.TCP/IP Auto* Selecciona o método de arranque que melhor se adapta às suas necessidades. Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. 1.Métod arranque (MFC-9320CW) Estático RARP BOOTP DHCP 2.Endereço IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza o endereço IP. 3.Subnet Mask [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza a máscara de subrede. 4.Gateway [000-255]. [000-255].
Menus e funções Menu Principal Submenu Selecções de Menu 7.Rede 1.LAN com fios 2.Ethernet (MFC-9320CW) (continuação) — Opções Descrições Página Auto* Selecciona o modo de ligação Ethernet. Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. 100B-FD (continuação) 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.Rep. Predefin. 2.WLAN — 1.Repor 2.Sair 4.Rede Ligada — 1.TCP/IP 1.Métod arranque Lig* Desl Auto* Estático RARP Repõe a configuração de rede com fios na predefinição de origem.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página 7.Rede 2.WLAN 1.TCP/IP Lig (MFC-9320CW) (continuação) (continuação) Activa ou desactiva o protocolo IPv6. Se pretender utilizar o protocolo IPv6, visite http://solutions. brother.com/ para obter mais informações. Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. 0.IPv6 Desl* (continuação) 2.Assis. Configur 1.Lig 3.SES/WPS/ AOSS 1.Lig 4.WPS c/ cód PIN 1.Lig 5.Estado da WLAN 1.
Menus e funções Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições Página 7.Rede 3.Digit. p/ FTP — 100 ppp a cores* Selecciona o formato do ficheiro para enviar os dados digitalizados através de FTP. Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. (MFC-9320CW) — 200 ppp a cores (continuação) Cor 300 ppp Cor 600 ppp Cinzent 100 dpi Cinzent 200 dpi Cinzent 300 dpi D P/B 200 ppp P/B 200x100 ppp 4.Digit.
Menu Principal Submenu Selecções de Menu Opções Descrições 8.Info. aparelho (MFC-9320CW) 1.N. Serie — — Pode verificar o número de série do aparelho. 183 6.Info. aparelho (MFC-9120CN) 2.Contador pág. — Total Pode verificar o número total de páginas que o aparelho imprimiu durante a sua vida útil. 183 Pode verificar a percentagem de vida útil que uma peça do aparelho ainda tem disponível. 183 Selecciona o modo de recepção que melhor se adapta às suas necessidades.
Menus e funções Introduzir texto D Quando configurar certas selecções de menu, tais como a ID do aparelho, tem de introduzir caracteres de texto. As teclas do teclado de marcação têm letras impressas. As teclas: 0, # e l não têm letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais. Prima a tecla apropriada do teclado de marcação o número de vezes indicado nesta tabela de referência para aceder ao carácter pretendido.
Caracteres especiais e símbolos Prima l, # ou 0 e, em seguida, prima d ou c para mover o cursor para o carácter ou símbolo pretendido. Prima OK para seleccioná-lo. Os símbolos e os caracteres indicados em seguida aparecem consoante o menu seleccionado. Prima l para (espaço) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / m Prima # para :;<=>?@[]^_\~`|{} Prima 0 para ÁÃÇÉÍÓÕÚ0 210
E Especificações E Gerais E Tipo de impressora LED Método de impressão LED electrofotográfico Capacidade da memória 64 MB LCD (ecrã de cristais líquidos) 16 caracteres × 2 linhas Fonte de alimentação CA 220 - 240 V 50/60 Hz Consumo de energia Pico: 1176 W Cópia: Média 480 W 1 Inactiva: (MFC-9120CN) Média 11 W E (MFC-9320CW) Média 12 W Em espera: Média 75 W Dimensões 401 mm 428 mm Peso Sem unidade do tambor/toner: Nível de ruído Potência sonora 491 mm 20,1 kg Funcionamento (
Temperatura Humidade Funcionamento: 10 a 32,5 °C Armazenamento: 0 a 40 °C Funcionamento: 20 a 80% (sem condensação) Armazenamento: 10 a 90% (sem condensação) ADF (alimentador Até 35 páginas (Escalonado) [80 g/m2] automático de documentos) Ambiente recomendado para melhores resultados: Gaveta do papel 212 Temperatura: 20 a 30 °C Humidade: 50% - 70% Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m 2 ou Xerox Business 80 g/m2 250 folhas [80 g/m2]
Especificações Suportes de impressão Entrada de papel E Gaveta do papel Tipo de papel: Papel fino, papel comum ou papel reciclado Tamanho do papel: Letter, A4, B5 (ISO), A5, A5 (Margem comprida), B6 (ISO), A6, Executive, Legal e Folio Gramagem do papel: 60 a 105 g/m2 Capacidade máxima da gaveta do papel: Até 250 folhas de papel comum de 80 g/m2 E Ranhura de alimentação manual Tipo de papel: Papel fino, papel comum, papel espesso, papel mais espesso, papel bond, papel reciclado, envelo
Fax E Compatibilidade ITU-T Super Grupo 3 Sistema de Codificação MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Velocidade do Modem Recuperação Automática: 33.600 bps Tamanho do Papel Largura do ADF: 147,3 a 215,9 mm Comprimento do ADF: 147,3 a 356,0 mm Largura do vidro do digitalizador: Máx. 215,9 mm Comprimento do vidro do digitalizador: Máx. 297 mm Largura da digitalização Máx. 208 mm Largura de impressão Máx.
Especificações Cópia E Cor/Preto e Branco Sim/Sim Tamanho do Papel Largura do ADF: 148 a 215,9 mm Comprimento do ADF: 148 a 355,6 mm Largura do vidro do digitalizador: Máx. 215,9 mm Comprimento do vidro do digitalizador: Máx. 297 mm Largura da cópia Máx.
Digitalização E Cor/Preto e Branco Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS X 10.3.
Especificações Impressão Emulações E PCL6, BR-Script3 (PostScript®3™) Controlador da impressora Controlador baseado no sistema anfitrião para Windows® 2000 Professional/Windows® XP/Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2003 x64 Edition 1/Windows Server® 2008 1 BR-Script3 (ficheiro PPD) para Windows® 2000 Professional/ Windows® XP/Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2008 1 Controlador de impress
Interfaces E USB Utilize um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento máximo de 2 m. 1 2 LAN 3 Utilize um cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. LAN sem fios (MFC-9320CW) O aparelho suporta a comunicação sem fios IEEE 802.11b/g com a LAN sem fios utilizando o modo Infra-estrutura ou a ligação ponto-a-ponto sem fios no modo Ad-hoc. 1 O aparelho tem uma interface Hi-Speed USB 2.0. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
Especificações PictBridge (MFC-9320CW) E Compatibilidade Suporta a norma PictBridge DC-001 da CIPA (Camera & Imaging Products Association). Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/ para obter mais informações. Interface Interface directa USB.
Função Impressão Directa (MFC-9320CW) Compatibilidade 1 PDF versão 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (criado pelo controlador de impressora Brother), TIFF (digitalizado por todos os modelos Brother MFC ou DCP), PostScript®3™ (criado pelo controlador de impressora BR-Script3 da Brother), XPS versão 1.0. Não são suportados dados PDF que incluam um ficheiro de imagem JBIG2, um ficheiro de imagem JPEG2000 ou um ficheiro de transparência.
Especificações Requisitos do computador E Requisitos mínimos do sistema e funções de software suportadas pelo PC Plataforma e sistema operativo do computador Sistema operativo Windows® 1 Velocidade mínima do processador RAM mínima Windows® Intel® Pentium® II 2000 ou equivalente Professional 5 64 MB Windows® XP Home 2 5 Windows® XP Professional 2 5 128 MB Windows® XP CPU suportado Professional (Intel®64 ou 2 x64 Edition AMD64) a 64 bits 256 MB Windows Vista® 2 Intel® Pentium® 4 ou 512 MB CPU sup
Consumíveis E Vida útil do cartucho de toner Cartucho de Toner Inicial: Aprox. 1.000 páginas (A4) 1 Cartucho de toner padrão: TN-230BK (Preto): Aprox. 2.200 páginas (A4) 1 TN-230C (Cião): Aprox. 1.400 páginas (A4) 1 TN-230M (Magenta): Aprox. 1.400 páginas (A4) 1 TN-230Y (Amarelo): Aprox. 1.400 páginas (A4) 1 Unidade do tambor DR-230CL 2 DR-230CL-BK 3 DR-230CL-CMY 4 Aprox. 15.000 páginas (A4) 5 Correia BU-200CL Aprox. 50.000 páginas (A4) Recipiente para toner residual WT-200CL Aprox. 50.
Especificações Rede com fios Ethernet E Nome do modelo da placa de rede NC-6700h LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede, Digitalização em Rede, PC- Fax e Configuração Remota. 1 2 Suporte para Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003 2, Windows Server® 2003 x64 Edition 2, Windows Server® 2008 2 Mac OS X 10.3.
Utilitários de gestão 5 BRAdmin Light para Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008 e Mac OS X 10.3.
Especificações Rede sem fios Ethernet (apenas MFC-9320CW) Nome do modelo da placa de rede NC-7500W LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede, Digitalização em Rede, PC-Fax e Configuração Remota 1 2. Suporte para Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008 e Windows Server® 2008 x64 Edition 2 E E Mac OS X 10.3.
Utilitários de gestão 5 BRAdmin Light para Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008 e Mac OS X 10.3.
Especificações Autenticação e encriptação apenas para utilizadores de rede sem fios E Método de autenticação E O aparelho Brother suporta os seguintes métodos: Sistema aberto Os dispositivos sem fios podem aceder à rede sem necessidade de autenticação. Chave partilhada Uma chave secreta pré-determinada é partilhada por todos os dispositivos que podem aceder à rede sem fios. O aparelho Brother utiliza as chaves WEP como chave pré-determinada.
Métodos de encriptação E A encriptação é utilizada para proteger os dados que são transmitidos numa rede sem fios. O aparelho Brother suporta os seguintes métodos de encriptação: WEP Utilizando o WEP (Wired Equivalent Privacy - privacidade equivalente a rede com fios), os dados são transmitidos e recebidos com uma chave de segurança.
Especificações Configuração sem fios "um toque" E Se o ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) ou AOSS™, é possível configurar facilmente o aparelho sem um computador. Premindo um botão do router LAN sem fios/ponto de acesso e utilizando o menu do aparelho, é possível configurar a rede sem fios e as definições de segurança. Consulte o manual do utilizador do router LAN sem fios/ponto de acesso para obter instruções sobre como aceder ao modo "um toque".
F Glossário F Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso de Recolha Remoto Capacidade para aceder ao aparelho remotamente através de um telefone de tons. Detectar Fax Permite ao aparelho responder a tons CNG se o utilizador atender e interromper uma chamada de fax.
Glossário Fax/Tel Pode receber faxes e chamadas telefónicas. Não utilize este modo se usar um dispositivo de atendimento automático (TAD). Lista Telefónica Lista de nomes e números guardados por ordem numérica na memória de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida. Grupo de Compatibilidade Capacidade de um aparelho de fax para comunicar com outro. A compatibilidade é assegurada entre Grupos ITU-T.
Número de Toques F/T Duração do pseudo/duplo toque do aparelho Brother (quando o modo de recepção é Fax/Tel) para o alertar para atender uma chamada de voz recebida. Relatório XMIT (Relatório de verificação da transmissão) Listagem relativa a cada transmissão, indicando a respectiva data, hora e número. OCR (reconhecimento óptico de caracteres) A aplicação de software ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR ou Presto! PageManager fornecida converte uma imagem de texto em texto editável.
Glossário Transmissão automática de fax Envio de um fax sem levantar o auscultador do telefone externo. Transmissão de lote programada Nesta função de poupança, todos os faxes programados para o mesmo número de fax são enviados numa única transmissão. Transmissão em Tempo Real Quando a memória estiver cheia, pode enviar faxes em tempo real. Um Toque Teclas do painel de controlo do aparelho onde pode memorizar números para marcação fácil.
G Índice remissivo A Acesso duplo ...........................................43 ADF (alimentador automático de documentos) enviar faxes ...........................................38 utilizar ....................................................22 AJUDA .....................................................79 Lista de ajuda ........................................79 mensagens no LCD ............................189 Tabela de Menus ....................... 189, 191 utilizar teclas de menu ......................
Escala de cinzentos ...................... 214, 216 Etiquetas ........................ 12, 13, 17, 18, 21 Extensão, utilizar ......................................56 F Falha de energia ....................................189 Fax, autónomo enviar ....................................................38 a partir da memória (acesso duplo) ...43 a partir do ADF ..................................38 a partir do vidro do digitalizador .........38 cancelar da memória .........................45 contraste ...........
M Macintosh Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. Manual marcação ..............................................58 recepção ...............................................47 transmissão ...........................................45 Manutenção, rotina ................................149 substituir cartucho de toner .............................163 correia ..............................................173 recipiente para toner residual ..........177 unidades de tambor ........................
P R Papel ............................................... 17, 213 capacidade da gaveta ...........................18 como colocar ........................................11 na gaveta do papel ............................11 na ranhura de alimentação manual ...12 encravamento .....................................144 recomendado ................................. 17, 18 tamanho ......................................... 17, 24 tamanho do documento ............. 215, 216 tipo ...................................
se ocorrerem problemas chamadas recebidas ........................119 digitalizar ..........................................122 enviar faxes ......................................119 imprimir ................................... 116, 121 linha telefónica .................................134 manusear papel ...............................122 qualidade de cópia ...........................120 qualidade de impressão .......... 123, 126 receber faxes ...................................117 rede ....................
Este aparelho está aprovado para ser utilizado apenas no país onde foi comprado; as empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos aparelhos comprados nos próprios países.