PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA MFC-9120CN MFC-9320CW Verzia 0 SVK
Údaje na kontaktovanie zákazníckeho servisu Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie: Číslo modelu: MFC-9120CN a MFC-9320CW (zakrúžkujte číslo vášho modelu) Sériové číslo: 1 Dátum predaja: Miesto predaja: 1 Sériové číslo je na zadnej strane zariadenia. Uschovajte si Príručku užívateľa s blokom od kúpy ako stály záznam o kúpe, v prípade krádeže, požiaru alebo záručného servisu. © 2009 Brother Industries, Ltd.
Informácie o schválení a oznámenie o zostavení a publikovaní TOTO ZARIADENIE JE SKONŠTRUOVANÉ NA PRÁCU S DVOJVODIČOVOU ANALÓGOVOU LINKOU PSTN CEZ PRÍSLUŠNÝ KONEKTOR. INFORMÁCIE O SCHVÁLENÍ Spoločnosñ Brother upozorňuje, že tento výrobok nemusí fungovañ správne v iných krajinách, ako v ktorých bolo zariadenie zakúpené, a neposkytuje žiadnu záruku v prípade, ak sa tento výrobok používa vo verejnej telekomunikačnej sieti v iných krajinách.
Obsah Časñ I 1 Všeobecné Všeobecné informácie 2 Použitie dokumentácie...........................................................................................2 Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................2 Prístup k Príručke užívateľa programov a Príručke sieñových aplikácií.................3 Prezeranie dokumentácie ................................................................................3 Prístup k podpore Brother (pre Windows®) ...............
4 Bezpečnostné funkcie 28 Blokovacie funkcie 2.0 (iba pre MFC-9320CW)...................................................28 Nastavenie hesla pre správcu ......................................................................28 Zmena hesla správcu ....................................................................................29 Nastavenie režimu verejného užívateľa ........................................................29 Nastavenie užívateľov s obmedzenými oprávneniami ...............................
Prijímanie faxu 45 Režimy príjmu......................................................................................................45 Voľba režimu príjmu ......................................................................................45 Používanie režimu príjmu ....................................................................................46 Len fax...........................................................................................................46 Fax/Tel.........................
9 Diaľkové voľby faxu (iba čiernobiele) 66 Presmerovanie faxu.............................................................................................66 Ukladanie faxu .....................................................................................................67 Príjem faxov do počítača ..................................................................................... 67 Zmena diaľkových volieb faxu .............................................................................
Časñ IV 13 Priama tlač Tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu (iba pre MFC-9320CW) 90 Skôr, ako začnete používañ technológiu PictBridge ............................................90 Požiadavky na technológiu PictBridge ..........................................................90 Použitie technológie PictBridge ...........................................................................90 Nastavenie digitálneho fotoaparátu ...............................................................
C Riešenie problémov a bežná údržba 115 Riešenie problémov ...........................................................................................115 V prípade, že sa vyskytli problémy so zariadením ......................................115 Zlepšenie kvality tlače .................................................................................124 Nastavenie rozpoznania vyzváňajúceho tónu .............................................132 Rušenie na telefónnej linke ....................................
E Špecifikácie 204 Všeobecné.........................................................................................................204 Tlačové médium ................................................................................................206 Fax.....................................................................................................................207 Kopírovanie........................................................................................................208 Skenovanie ...
Časñ I Všeobecné Všeobecné informácie Vkladanie papiera a dokumentov Všeobecné nastavenie Bezpečnostné funkcie I 2 11 24 28
1 Všeobecné informácie Použitie dokumentácie 1 VAROVANIE Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiñ zariadenie čo najlepšie. Symboly a pravidlá použité v dokumentácii Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie. Tučné písmo Tučným písmom sú označené tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia alebo na obrazovke počítača. Kurzíva Kurzívou sú označené dôležité body alebo odkazy na súvisiacu tému.
Všeobecné informácie Prístup k Príručke užívateľa programov a Príručke sieñových aplikácií c Ak sa zobrazí obrazovka s názvom modelu, kliknite na názov vášho modelu. Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM. 1 1 Táto užívateľská príručka neobsahuje všetky informácie o použití pokročilých funkcií zariadenia, ako sú Fax, Skener, PC fax a Sieñ. Ak sa chcete dozvedieñ podrobné informácie o týchto operáciách, prečítajte si Príručka užívateľa programov a Príručka sieñových aplikácií.
1. kapitola Ako nájsñ pokyny na skenovanie 1 b Zobrazí sa nasledujúce okno. c Dvakrát kliknite na ikonu Documentation. d e Dvakrát kliknite na zložku vášho jazyka. f Kliknite na dokument, ktorý si chcete prečítañ. Existuje viacero spôsobov ako môžete skenovañ dokumenty.
Všeobecné informácie Ako nájsñ pokyny na skenovanie 1 Existuje viacero spôsobov ako môžete skenovañ dokumenty. Pokyny nájdete nasledovne: Príručka užívateľa programov: 1 Skenovanie v kapitole 8 Používanie ControlCenter2 v kapitole 9 1 1 Všetky potrebné kontakty nájdete na webovej podpore (Brother Solutions Center), alebo na disku CD-ROM Brother. Kliknite na položku Podpora Brother v hlavnej ponuke.
1. kapitola Prehľad ovládacieho panela 1 Modely MFC-9120CN a MFC-9320CW majú podobné tlačidlá.
Všeobecné informácie 1 3 4 5 6 7 8 01/07 15:30 Fax Roz:Standard 11 10 3 4 9 5 6 7 8 01/07 15:30 Fax Roz:Standard 11 10 9 7
1. kapitola 1 Jednodotykové tlačidlá Tieto 4 tlačidlá umožňujú okamžitý prístup k 8 vopred uloženým číslam. Shift (Ďalší) Podržaním umožňuje prístup k jednodotykovým číslam 5 až 8. 2 Tlačidlá faxovania, kopírovania a tlače Tlačidlá Fax: Tel/R Toto tlačidlo sa používa na telefonickú konverzáciu po zdvihnutí externého slúchadla pri F/T pseudo-zvonení.
Všeobecné informácie 6 Clear/Back (Vymaž/Späñ) Slúži na odstránenie vložených dát a na zrušenie aktuálneho nastavenia. OK Umožňuje uložiñ nastavenia v zariadení. Tlačidlá hlasitosti: d alebo c Stlačením prechádzate možnosñami ponuky dozadu alebo dopredu. Stlačením zmeníte hlasitosñ v režime faxu alebo v pohotovostnom režime. a alebo b Stlačením môžete prechádzañ ponukami a možnosñami. Address Book (Adresar): Umožňuje vám vyhľadañ čísla uložené v pamäti vytáčania.
1. kapitola Indikácia diódy Data LED Dióda Data LED bliká v závislosti od stavu zariadenia. LED Stav zariadenia Popis Režim Pripravené Zariadenie je pripravené na tlač, je v režime spánku, nie sú k dispozícii žiadne údaje tlače alebo je vypnutý hlavný vypínač. Príjem údajov Zariadenie prijíma údaje z počítača, spracúva údaje z pamäte, alebo tlačí údaje. V pamäti zostávajú údaje V pamäti zariadenia zostali tlačové údaje.
2 Vkladanie papiera a dokumentov Vkladanie papiera a tlačových médií 2 b 2 Zariadenie môže podávañ papier zo štandardného zásobníka papiera. Stlačte zelenú páčku na uvoľnenie vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte vodidlá papiera podľa veľkosti papiera, ktorý do zásobníka vkladáte. Skontrolujte, či sú vodidlá papiera pevne usadené v drážkach.
2. kapitola c Stoh papierov dobre prevetrajte, aby nedochádzalo k uviaznutiu papiera, alebo k nesprávnemu podávaniu. d Vložte papier do podávača a skontrolujte, či je papier pod úrovňou značky maximálneho množstva papiera (1). Strana, na ktorú sa tlačí, musí smerovañ nadol. 1 f Zodvihnite vysúvaciu podperu (1), aby papier pri vychádzaní zo zariadenia neskĺzol z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo vyberte každú stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
Vkladanie papiera a dokumentov a Zodvihnite vysúvaciu podperu (1), aby papier pri vychádzaní zo zariadenia neskĺzol z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo vyberte každú stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia. d Obomi rukami vkladajte jeden list papiera do otvoru manuálneho podávania tlačovou stranou hore, až kým sa predný okraj papiera nedotkne valčeka podávania papiera. Počkajte, kým zariadenie papier automaticky nepodá. Keď ucítite ako zariadenie ñahá papier, uvoľnite ho.
2. kapitola a Otvorte zadný kryt (zadný kryt výstupného zásobníka). b Stlačte obidve šedé páčky, jednu na ľavej -a jednu na pravej -strane dole smerom k sebe tak, ako je to na obrázku nižšie. c 14 Otvorte kryt otvoru manuálneho podávania papiera. d Oboma rukami posuňte vodidlá papiera otvoru manuálneho podávania do polohy podľa šírky papiera, ktorý hodláte použiñ.
Vkladanie papiera a dokumentov Poznámka • Papier vkladajte do otvoru manuálneho podávania stranou, na ktorú sa má tlačiñ nahor. • Zariadenie môžete používañ aj pri zdvihnutom skeneri. Skener zatvorte tak, že naň zatlačíte oboma rukami. 2 • Dbajte na to, aby bol papier alebo iné tlačové médium (pozri Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá na strane 17) zarovno a v správnej polohe voči otvoru manuálneho podávania.
2. kapitola Nepotlačiteľná plocha 2 Nepotlačiteľná plocha na faxy a kópie 2 Čísla nižšie označujú nepotlačené oblasti. 2 Použitie 2 1 Fax Kopírovanie Formát dokumentu Horná (1) Ľavá (2) Dolná (1) Pravá (2) Letter 4 mm 3,95 mm A4 4 mm 1 mm Letter 4 mm 4 mm A4 4 mm 3 mm 1 Poznámka (Pre kópie) Vyššie vyznačená nepotlačiteľná plocha pre jedinú kópiu 1:1 pri použití papiera veľkosti A4. Oblasñ, ktorá sa nedá tlačiñ, sa bude líšiñ podľa veľkosti papiera.
Vkladanie papiera a dokumentov Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá Typ a veľkosñ papiera 2 Kvalita tlače sa môže líšiñ podľa typu používaného papiera. Používajte papier určený na kopírovanie na obyčajný papier. Používajte papier s gramážou 75 až 90 g/m2. Do zásobníka NEVKLADAJTE naraz rôzne typy papierov, pretože by mohlo dôjsñ k uviaznutiu papiera alebo jeho nesprávnemu podávaniu.
2. kapitola Kapacita zásobníkov na papier Zásobník na papier 2 Veľkosñ papiera Typy papiera Počet listov A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 (dlhá strana), A6, B5 (ISO), Obyčajný, tenký a recyklovaný papier až do 250 [80 g/m2] Obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, obálky a štítky. 1 list [80 g/m2] B6 (ISO) a Folio 1.
Vkladanie papiera a dokumentov Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre pracovalo pri použití väčšiny typov xerografického a kancelárskeho papiera. Niektoré premenné hodnoty papiera môžu mañ vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosñ manipulácie s ním. Pred nákupom papiera vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa zabezpečil požadovaný výkon. Papier uskladňujte v originálnom balení a ponechajte ho uzavretý.
2. kapitola Obálky 2 Pre zariadenie je vhodná väčšina obálok. Pri niektorých obálkach však môže byñ problém s kvalitou tlače z dôvodu spôsobu ich výroby. Vhodné obálky by mali mañ priame, dobre zložené okraje a vstupný okraj by nemal byñ hrubší než dva listy papiera. Obálka by mala ležañ v rovine a nemala by mañ neforemné a nekvalitné vyhotovenie. Kupujte kvalitné obálky od dodávateľa, ktorý vie, že obálky chcete použiñ v laserovom zariadení. Obálky môžu byñ podávané iba z otvoru manuálneho podávania.
Vkladanie papiera a dokumentov • so zalepovacími chlopňami, ktoré pri kúpe neboli preložené • s uzatváracími chlopňami, ako je zobrazené nižšie • so zloženými stranami, ako je zobrazené nižšie Pri použití niektorého typu obálky uvedeného vyššie môže dôjsñ k poškodeniu zariadenia. Na také poškodenie sa nevzñahuje žiadna záruka ani servisná zmluva spoločnosti Brother.
2. kapitola Vkladanie dokumentov Použitie automatického podávača dokumentov (ADF) a 2 Rozložte vysúvaciu podperu dokumentov ADF (1) a podperu ADF (2). 2 2 ADF môže pojañ až 35 stránok a každý list podáva samostatne. Použite štandardný papier 80 g/m2 a jednotlivé listy vždy pred vložením do ADF prevetrajte. Odporúčané prevádzkové prostredie Teplota: 20 až 30 °C Vlhkosñ: 50 % - 70 % 1 2 b c Stránky dobre prevetrajte. d Upravte vodidlá papiera (1) na šírku dokumentu.
Vkladanie papiera a dokumentov Použitie skla skenera Sklo skenera môžete použiñ na faxovanie, kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh po jednotlivých stránkach. Dokumenty môžu byñ až 215,9 mm široké a 297 mm dlhé. 2 c Zatvorte kryt dokumentov. DÔLEŽITÉ Ak je dokumentom kniha alebo je dokument hrubý, nezatvárajte kryt silou ani naň netlačte. 2 Poznámka Aby ste mohli použiñ sklo skenera, musí byñ podávač ADF prázdny. a b Zodvihnite kryt dokumentov.
3 Všeobecné nastavenie Časovač režimu Zariadenie má na ovládacom paneli tri tlačidlá na režimy: Fax, Scan (Sken) a Copy (Kopírovanie). Môžete nastaviñ, ako dlho bude trvañ, než sa zariadenie po vykonaní poslednej operácie kopírovania alebo skenovania vráti do režimu Fax. Ak vyberiete možnosñ Vypnute, zariadenie zostane v naposledy použitom režime. Toto nastavenie nastavuje tiež dobu, za ktorú zariadenie prejde z režimu jednotlivého užívateľa do režimu verejného užívateľa pri použití blokovacej funkcie.
Všeobecné nastavenie Nastavenia hlasitosti Hlasitosñ zvonenia 3 3 Hlasitosñ reproduktora Môžete vybrañ niektorú možnosñ z rozsahu Hlasno až Vypnute. a b Môžete si vybrañ medzi úrovňami hlasitosti zvonení od Hlasno do Vypnute. V režime Fax stlačením tlačidla alebo upravíte hlasitosñ. Na LCD displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie a každým stlačením tlačidla sa zmení hlasitosñ na ďalšiu úroveň. Zariadenie ponechá nové nastavenie až dovtedy, kým ho nezmeníte. 3 c Stlačte tlačidlo Menu, 1, 3, 3.
3. kapitola Automatický letný čas Môžete nastaviñ, aby zariadenie automaticky prechádzalo na letný čas. Automaticky sa nastaví o hodinu vpred na jar a o hodinu vzad na jeseň. a b c Stlačte tlačidlo Menu, 1, 4. Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Zapnute alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK. 3 Ekologické funkcie Úspora toneru Pomocou tejto funkcie môžete šetriñ toner. Ak nastavíte funkciu úspory tonera na možnosñ Zapnute, výtlačky budú jasnejšie. Východiskové nastavenie je Vypnute.
Všeobecné nastavenie Čas do spánku Nastavenie Času do spánku zníži spotrebu elektrickej energie vypnutím zapekacej jednotky, keď je zariadenie nečinné. Môžete vybrañ čas, počas ktorého musí byñ zariadenie v nečinnosti, kým prejde do režimu spánku. Keď zariadenie prijme fax, dáta z počítača alebo vytvorí kópiu, časovač sa vynuluje. Východiskové nastavenie je 005 minút. Keď je zariadenie v režime spánku, na LCD displeji sa zobrazuje Spanok.
4 Bezpečnostné funkcie Blokovacie funkcie 2.0 (iba pre MFC-9320CW) Blokovacia funkcia vám umožňuje obmedziñ verejný prístup k nasledovným funkciám zariadenia: Fax odosielanie Fax príjem Kopírovanie Skenovanie Priama tlač z USB Tlač z počítača Farebná tlač Táto funkcia tiež užívateľom bráni zmeniñ východiskové nastavenia zariadenia obmedzením prístupu k nastaveniam ponuky. Skôr, ako začnete využívañ bezpečnostné funkcie, musíte zadañ heslo správcu.
Bezpečnostné funkcie Zmena hesla správcu a Nastavenie režimu verejného užívateľa 4 Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1. Zabezpecenie 1.Blok. funkcie b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Nastavit heslo. Stlačte tlačidlo OK. c Zadajte zaregistrované 4-miestne číslo. Stlačte tlačidlo OK. d Zadajte nové heslo vo forme 4-miestneho čísla. Stlačte tlačidlo OK. e Keď sa na LCD displeji zobrazí Overenie: -, opätovne zadajte heslo. Stlačte tlačidlo OK.
4. kapitola Nastavenie užívateľov s obmedzenými oprávneniami Môžete nastaviñ užívateľov s obmedzeniami a heslo pre funkcie, ktoré sú im k dispozícii. Pokročilé obmedzenia, ako počet stránok alebo prihlasovacie meno k počítaču, môžete nastaviñ prostredníctvom webovej správy. (Ďalšie informácie nájdete v Príručke sieñových aplikácií na disku CD-ROM.) Môžete nastaviñ až 25 užívateľov s obmedzeniami a heslom. a b c Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1. Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Nastavit ID.
Bezpečnostné funkcie Zmena užívateľa 4 Toto nastavenie vám umožňuje prepínañ medzi registrovanými užívateľmi s obmedzenými oprávneniami, alebo verejným režimom, keď je zapnutá blokovacia funkcia. Zmena na režim užívateľa s obmedzenými oprávneniami a b c Podržte stlačené tlačidlo Shift (Ďalší) a stlačte tlačidlo Secure (Zabezpečenie). Stlačením tlačidla a alebo b vyberte svoje meno. Stlačte tlačidlo OK. Zadajte vaše 4-miestne heslo. Stlačte tlačidlo OK.
4. kapitola Nastavenie hesla 4 Poznámka Ak zadáte nesprávne heslo pri postupovaní podľa nižšie uvedených krokov, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Nespravne heslo. Opätovne zadajte správne heslo. • Ak ste už heslo nastavili, nebudete ho musieñ nastaviñ znovu. • Ak ste zabudli heslo zabezpečenia pamäte, požiadajte telefonicky o pomoc predajcu zariadenia Brother. a Zapnutie/vypnutie zabezpečenia pamäte Zapnutie zabezpečenia pamäte a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 7, 1. Zabezpecenie 1.Bezpec.
Bezpečnostné funkcie Blokovanie nastavenia 4 Funkcia Nastavenie zámku vám umožňuje nastaviñ heslo a predísñ tak iným ľudom omylom zmeniñ nastavenia vášho zariadenia. Vytvorené heslo si starostlivo poznačte. Ak ho zabudnete, budete musieñ resetovañ heslo uložené v zariadení. Obráñte sa na svojho správcu alebo svojho predajcu Brother.
4. kapitola Obmedzenie vytáčania 4 Táto funkcia slúži na to, aby užívateľom zabránila omylom odosielañ faxy, alebo hovory na nesprávne číslo. Zariadenie môžete nastaviñ tak, aby obmedzovalo vytáčanie pomocou číselnej klávesnice, tlačidiel jednodotykovej voľby a krátkej voľby. Ak vyberiete možnosñ Vypnute, zariadenie nebude obmedzovañ metódu vytáčania. c a b c 34 4 Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Vypnute alebo Zadajte # 2x alebo Zapnute.
Časñ II Fax Odosielanie faxu Prijímanie faxu Telefonické a externé zariadenia Vytáčanie a ukladanie čísiel Diaľkové voľby faxu (iba čiernobiele) Výzva (Polling) Tlač správ II 36 45 51 56 66 73 77
5 Odosielanie faxu Ako faxovañ Prechod do Faxového režimu 5 5 Do Faxového režimu prejdete stlačením tlačidla na modro. (Fax), ktoré sa potom rozsvieti Odosielanie faxu z ADF Odosielanie faxov z ADF je najľahšie. Ak chcete zrušiñ faxovanie počas procesu odosielania, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime . b c d Vložte dokument do ADF lícom nahor, horným okrajom napred, kým sa nezmení LCD displej a kým nepocítite, že sa dotýka podávacích valcov.
Odosielanie faxu f Rozosielanie (iba čiernobielo) Položte ďalšiu stranu na sklo skenera a stlačte tlačidlo OK. Pre každú ďalšiu stranu zopakujte kroky e a f. Vloz novu stranu Potom stlac OK g Funkcia rozosielania vám umožňuje odoslañ tú istú faxovú správu na viac ako jedno číslo. V rámci jedného rozosielania môžete zahrnúñ skupiny, čísla jednodotykových a krátkych volieb a až 50 manuálne vytočených čísiel. Zariadenie automaticky odošle fax.
5. kapitola Zrušenie odosielaného rozosielania a b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 7. Na LCD displeji sa zobrazí číslo úlohy rozosielania a za ním vytáčané faxové číslo (alebo meno) (napríklad #001 0123456789). Stlačte tlačidlo OK. Na LCD displeji sa zobrazí nasledujúca správa: #001 0123456789 1.Zmaz 2.Exit c Stlačte tlačidlo 1 pre zrušenie vytáčaného faxového čísla.
Odosielanie faxu Elektronický titulný list (iba čiernobiely) Vytvorenie vlastných komentárov 5 Môžete si vytvoriñ dva vlastné komentáre. Táto funkcia nebude fungovañ, kým nenaprogramujete ID stanice. (Pozri Stručný návod na obsluhu.) a Titulný list môžete automaticky odosielañ s každým faxom. Titulný list obsahuje ID stanice, komentár a meno (alebo číslo) uložené v pamäti Jednodotykovej voľby alebo Krátkej voľby. b c Vybratím možnosti Dalsifax:Zap. môžete na titulnom liste zobraziñ aj počet strán.
5. kapitola Odoslañ titulný list pre všetky faxy 5 Zariadenie môžete nastaviñ tak, aby s každým odosielaným faxom vždy odosielal titulný list. a d Uistite sa, že ste vo Faxovom režime Ak je váš dokument príliš svetlý alebo príliš tmavý, zmenou kontrastu sa môže kvalita faxu zlepšiñ. Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 7. Uistite sa, že ste vo Faxovom režime . b c d e 40 Pomocou tlačidla Svetly faxovaný dokument stmavíte. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte komentár. Stlačte tlačidlo OK.
Odosielanie faxu Zmena rozlíšenia faxu 5 Kvalita faxu sa dá zlepšiñ zmenou rozlíšenia faxu. Rozlíšenie môžete zmeniñ pre nasledujúci fax alebo pre všetky faxy. Zmena nastavenia rozlíšenia faxu pre nasledujúci fax a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime . b c Vložte dokument. Stlačením tlačidla Resolution (Rozlíšenie) a potom a alebo b vyberte rozlíšenie. Stlačte tlačidlo OK. Zmena východiskového nastavenia rozlíšenia faxu a 5 Uistite sa, že ste vo Faxovom režime .
5. kapitola Dvojitý prístup (iba čiernobielo) Odosielanie v reálnom čase pre všetky faxy a Môžete vytočiñ číslo a spustiñ skenovanie faxu do pamäte, a to aj keď zariadenie odosiela z pamäte, prijíma faxy alebo tlačí údaje z počítača. Na displeji LCD sa zobrazí číslo novej úlohy. b c Ak sa pri skenovaní prvej strany faxu zobrazí správa Nestaci pamat, stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) skenovanie zrušte.
Odosielanie faxu Zahraničný režim 5 Ak máte ñažkosti s odoslaním faxu do zahraničia kvôli zlému spojeniu, môže vám pomôcñ zapnutie Zahraničného režimu. Všetky odoslané faxy, ktoré sa majú odoslañ v rovnakom čase na rovnaké faxové číslo, sa pošlú ako jeden fax, a tak sa ušetrí čas prenosu. Uistite sa, že ste vo Faxovom režime . b c d Vložte dokument. a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2, 9. b c Odložený fax (iba čiernobielo) 5 a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime 5 .
5. kapitola Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh Skontrolujte, ktoré úlohy stále čakajú v pamäti na odoslanie. Ak neexistujú žiadne úlohy, na LCD displeji sa zobrazí správa ZiadnaUlohaCaka. Môžete zrušiñ takú faxovú úlohu, ktorá je uložená a čaká v pamäti. a b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 7. Zobrazí sa počet úloh, ktoré čakajú na odoslanie.
6 Prijímanie faxu 6 Režimy príjmu 6 Musíte vybrañ režim príjmu podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré sú na linke k dispozícii. Nasledujúce diagramy vám pomôžu vybrañ správny režim. (Podrobnejšie informácie o režimoch príjmu nájdete v časti Používanie režimu príjmu na strane 46.) Voľba režimu príjmu 6 6 Ext. TAD Ak chcete nastaviñ režim príjmu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. a b Stlačte tlačidlo Menu, 0, 1. c Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
6. kapitola Používanie režimu príjmu Externý TAD 6 Niektoré režimy príjmu odpovedajú automaticky (Len fax a Fax/Tel). Možno budete chcieñ zmeniñ oneskorenie zvonenia pred jeho použitím. (Pozri Oneskorenie zvonenia na strane 47.) Len fax Faxy sú automaticky prijímané. Volajúci môže nahrañ správu na externý záznamník. 6 (Podrobné informácie pozri Pripojenie externého TAD na strane 52.) Režim Len fax automaticky odpovie na každé volanie ako fax.
Prijímanie faxu Nastavenia režimu príjmu Oneskorenie zvonenia Oneskorenie zvonenia určuje počet zazvonení, než zariadenie odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel. Ak máte na rovnakej linke ako zariadenie tiež externé, alebo linkové telefóny, vyberte maximálny počet zvonení. (Pozri Prevádzka z externých alebo linkových telefónov na strane 54 a Detekcia faxu na strane 48.) a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime . b c d Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 1.
6. kapitola Detekcia faxu Ak je detekcia faxu Zapnute: 6 6 Zariadenie prijme faxové volanie automaticky, aj keď na volanie odpoviete. Ak na LCD displeji uvidíte správu Prijem, alebo v telefóne začujete klepanie stačí, keď telefón položíte. Zariadenie sa postará o všetko ostatné.
Prijímanie faxu Ďalšie funkcie príjmu Tlač zmenšeného prichádzajúceho faxu Ak vyberiete možnosñ Zapnute, zariadenie automaticky zmenší každú stranu prichádzajúceho faxu na formát A4, Letter, Legal alebo Folio. Zariadenie vypočíta pomer zmenšenia pomocou veľkosti papiera faxu a vášho nastavenia Formát papiera (Menu, 1, 2, 2). a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime .
6. kapitola Príjem faxov do pamäte (iba čiernobiele) Tlač faxu z pamäte 6 Hneď po vyprázdnení zásobníka papiera počas príjmu faxu sa na obrazovke zobrazí správa Ziaden papier a výzva na doplnenie papiera do zásobníka. (Pozri Vkladanie papiera a tlačových médií na strane 11.
7 Telefonické a externé zariadenia Služby telefónnej linky Nastavenie typu telefónnej linky Keď pripojíte zariadenie na linku, ktorá má vlastnosti PBX alebo ISDN na zasielanie a príjem faxov, bude treba príslušne zmeniñ typ telefónnej linky v nasledujúcich krokoch. Ak používate linku s pobočkovou ústredňou, môžete zariadenie nastaviñ tak, aby vždy malo prístup na vonkajšiu linku (pri použití predčísla, ktoré ste zadali), alebo aby sa pripojilo na vonkajšiu linku, keď stlačíte tlačidlo Tel/R.
7. kapitola Pripojenie externého TAD Pripojenia 7 Externý záznamník musíte zapojiñ podľa obrázku nižšie. Externé záznamové zariadenie (TAD) môžete pripojiñ k tej istej linke ako zariadenie. Keď záznamník prevezme volanie, zariadenie bude „sledovañ“ tóny CNG (faxové volanie), ktoré vyslal faxový prístroj. Keď ho počuñ, prevezme volanie a prijme fax. Ak ho nepočujete, nechá záznamník prijañ hlasovú správu a na displeji sa zobrazí správa Telefonovanie.
Telefonické a externé zariadenia Záznam OGM (odosielaná správa) a Nahrajte 5 sekúnd ticha na začiatku vašej správy. To umožní zariadeniu, aby sledovalo faxové tóny. b c Obmedzte svoju správu na 20 sekúnd. Zakončite vašu 20-sekúnd trvajúcu správu uvedením vášho kódu pre diaľkovú aktiváciu, pre osoby odosielajúce fax manuálne. Napríklad: „Po zaznení signálu nechajte odkaz, alebo stlačte tlačidlo l51 a Start (Štart) a odošlite fax“.
7. kapitola Externé a linkové telefóny Iba pre režim Fax/Tel 7 Poznámka Budete musieñ zapnúñ nastavenie Diaľkové kódy, aby ste mohli použiñ Kód pre diaľkovú aktiváciu l51 a Kód pre diaľkovú deaktiváciu #51. (Pozri Použitie diaľkových kódov na strane 55.) Prevádzka z externých alebo linkových telefónov Keď je zariadenie v režime Fax/Tel, použije čas vyzváňania F/T (pseudo/dvojité zvonenie), aby vás upozornilo, že treba prevziañ hlasový hovor.
Telefonické a externé zariadenia Použitie bezdrôtového telfónu od iného výrobcu Zapínanie diaľkových kódov 7 Ak je váš bezdrôtový telefón od iného výrobcu pripojený ku káblu telefonickej linky (pozri strana 54) a obyčajne prenášate bezdrôtový telefón niekam inam, je jednoduchšie odpovedañ na hovory počas oneskorenia zvonenia. Kód pre diaľkovú aktiváciu b c Ak za vás zariadenie prijme hlasové volanie s pseudo/dvojitým vyzváňaním, môžete hovor prevziañ na externom telefóne stlačením tlačidla Tel/R.
8 Vytáčanie a ukladanie čísiel Postup vytáčania 8 8 Stlačte tlačidlo Môžete vytáčañ číslo jedným z nižšie uvedených spôsobov. Manuálne vytáčanie Krátka voľba 8 8 (Address Book (Adresar)) a potom zadajte trojmiestne číslo Krátkej voľby. (Pozri Uloženie čísiel Krátkej voľby na strane 60.) Na zadanie všetkých číslic telefónneho alebo faxového čísla použite číselnú klávesnicu.
Vytáčanie a ukladanie čísiel c d Ukladanie čísel Opakovaným stlačením tlačidla a alebo b prechádzajte zoznamom, kým nenájdete hľadané meno. Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie môžete nastaviñ tak, aby vykonávalo nasledovné typy jednoduchého vytáčania: Jednodotyková voľba, Krátka voľba a Faxové rozosielania. Môžete určiñ aj východiskové rozlíšenie pre každé číslo Jednodotykovej voľby a Krátkej voľby. Keď vytáčate číslo rýchlej voľby, na LCD displeji sa zobrazí meno, pokiaľ je uložené, alebo číslo.
8. kapitola Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby d 8 Ak chcete s číslom uložiñ aj rozlíšenie faxu, vyberte jednu z nasledujúcich možností: Ak chcete uložiñ rozlíšenie faxu, stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Stnd., Jemne, V.jem. alebo Foto. Vaše zariadenie má 4 tlačidlá Jednodotykovej voľby, kde môžete uložiñ 8 faxových alebo telefónnych čísiel pre automatické vytáčanie. K číslam 5 až 8 prejdete pridržaním tlačidla Shift (Ďalší) a stlačením daného tlačidla Jednodotykovej voľby.
Vytáčanie a ukladanie čísiel d Zvoľte jednu z nasledujúcich možností: Pomocou číselnej klávesnice zadajte meno (až do 15 znakov). Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete uložiñ číslo alebo e-mailovú adresu bez mena, stlačte tlačidlo OK. e Ak chcete s číslom uložiñ aj rozlíšenie faxu/skenu, vyberte jednu z nasledujúcich možností: Ak ste zvolili možnosñ Fax/Tel v kroku b, stlačením tlačidla a alebo b zvoľte možnosñ Stnd., Jemne, V.jem. alebo Foto. Stlačte tlačidlo OK.
8. kapitola Uloženie čísiel Krátkej voľby Často používané čísla môžete uložiñ ako čísla Krátkej voľby, aby ste ich mohli vytočiñ pomocou iba niekoľkých tlačidiel 8 Ak ste si prevzali možnosti I-FAX, Fax/Tel a E-mail a (Address Book (Adresar)) a zadajte trojmiestne číslo umiestnenia Krátkej voľby (001-200). Ak nie je na ňom uložené žiadne číslo, na LCD displeji sa zobrazí správa Zareg. teraz?. Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosñ Ano.
Vytáčanie a ukladanie čísiel e Ak chcete s číslom uložiñ aj rozlíšenie faxu/skenu, vyberte jednu z nasledujúcich možností: Ak ste zvolili možnosñ Fax/Tel v kroku b, stlačením tlačidla a alebo b zvoľte možnosñ Stnd., Jemne, V.jem. alebo Foto. Stlačte tlačidlo OK. Ak ste zvolili možnosñ E-mail v kroku b, stlačením tlačidla a alebo b zvoľte možnosñ Far.100dpi, Far.200dpi, Far.300dpi, Far.600dpi, Seda 100dpi, Seda 200dpi, Seda 300dpi, C/B200dpi alebo C/B200x100.
8. kapitola d e Stlačením tlačidla d alebo c umiestnite kurzor na znak, ktorý chcete zmeniñ a stlačením tlačidla Clear/Back (Vymaž/Späñ) ho odstráňte. Zopakujte postup pre každý znak, ktorý chcete vymazañ. Stlačte tlačidlo OK. Ak nechcete východiskové rozlíšenie meniñ, stlačte tlačidlo OK. Ak chcete činnosñ ukončiñ bez vykonania zmien, stlačte tlačidlo 2. #005:MIKE 1.Zmenit 2.Exit c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Fax/Tel, E-mail alebo IFAX. Stlačte tlačidlo OK.
Vytáčanie a ukladanie čísiel Nastavenie skupín na rozosielanie d 8 Ak chcete často poslañ rovnaký fax na viaceré čísla, môžete vytvoriñ skupinu. V prípade čísel Jednodotykovej voľby stlačte postupne tlačidlá Jednodotykovej voľby. Skupiny sú uložené pod tlačidlo Jednodotykovej voľby, alebo pod číslom Krátkej voľby. Každá skupina používa tlačidlo Jednodotykovej voľby, alebo umiestnenie pre Krátku voľbu.
8. kapitola Ak ste si prevzali možnosti I-FAX, Fax/Tel a E-mail a b g Pomocou číselnej klávesnice zadajte meno (až do 15 znakov). Na zadávanie čísiel použite tabuľku Zadanie textu na strane 202. Stlačte tlačidlá Menu, 2, 3, 3. Vyberte prázdne umiestnenie, kam chcete skupinu niektorým z nasledujúcich spôsobov uložiñ: Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete uložiñ skupinu bez mena, stlačte tlačidlo OK. Stlačte tlačidlo Jednodotykovej voľby.
Vytáčanie a ukladanie čísiel Kombinácia čísel v rýchlej voľbe Pri vytáčaní môžete kombinovañ viac ako jedno číslo rýchlej voľby. Táto funkcia môže byñ užitočná, ak potrebujete vytočiñ prístupový kód pre lacnejšiu tarifu od iného dodávateľa služieb diaľkového volania. Napríklad môžete mañ uložené „555“ na krátkej voľbe #003 a „7000“ na krátkej voľbe #002. Môžete použiñ obe čísla pri voľbe „555-7000“, a to stlačením nasledujúcich tlačidiel: Stlačte (Address Book (Adresar)), 003.
9 Diaľkové voľby faxu (iba čiernobiele) e Diaľkové voľby faxu NIE SÚ k dispozícii pri farebnom faxe. Diaľkové voľby faxu vám umožnia faxovañ aj vtedy, keď nie ste pri zariadení. DÔLEŽITÉ Naraz môžete používañ len jednu diaľkovú voľbu faxu. Presmerovanie faxu Funkcia Presmerovanie faxu vám umožní automaticky preposlañ prijatý fax na iné zariadenie. Ak vyberiete možnosñ Zapnúñ záložnú tlač, zariadenie fax tiež vytlačí. a b c Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 1.
Diaľkové voľby faxu (iba čiernobiele) Ukladanie faxu Funkcia ukladania faxu vám umožňuje ukladañ prijaté faxy do pamäte zariadenia. Uložené faxové správy si môžete zo zariadenie načítañ aj na inom mieste tak, že použijete príkazy na diaľkové načítanie. (Pozri Načítanie faxových správ na strane 70.) Zariadenie automaticky vytlačí kópiu uloženého faxu. a b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 1. c Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Ulozit fax.
9. kapitola DÔLEŽITÉ Ak vyberiete možnosñ Zapnúñ záložnú tlač, zariadenie vytlačí aj kópiu. Je to bezpečnostná funkcia pre prípad, že dôjde k výpadku elektrickej energie skôr, ako sa faxová správa prepošle, alebo v prípade problému prijímajúceho zariadenia. Zariadenie môže ukladañ faxy po dobu až 60 hodín, ak dôjde k výpadku napájania.
Diaľkové voľby faxu (iba čiernobiele) Diaľkové načítanie DÔLEŽITÉ Ak vyberiete možnosñ Zapnúñ záložnú tlač, zariadenie vytlačí aj kópiu. Je to bezpečnostná funkcia pre prípad, že dôjde k výpadku elektrickej energie skôr, ako sa faxová správa prepošle, alebo v prípade problému prijímajúceho zariadenia. Zariadenie môže ukladañ faxy po dobu až 60 hodín, ak dôjde k výpadku napájania. Vypnutie funkcie diaľkovej voľby faxu a b Stlačte tlačidlo Menu, 2, 5, 1.
9. kapitola Používanie diaľkového prístupového kódu a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu alebo iného faxového zariadenia s tónovou voľbou. b Akonáhle zariadenie odpovie, ihneď zadajte diaľkový prístupový kód. c Zariadenie bude signalizovañ, či prijalo správy: Načítanie faxových správ 9 a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu alebo iného faxového zariadenia s tónovou voľbou. b Keď zariadenie odpovie, zadajte hneď váš diaľkový prístupový kód (3 číslice a potom l).
Diaľkové voľby faxu (iba čiernobiele) Zmena čísla pre presmerovanie faxu 9 Východiskové nastavenie vášho čísla na presmerovanie faxov môžete zmeniñ aj z iného telefónu alebo faxového zariadenia použitím tónovej voľby. a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu alebo iného faxového zariadenia s tónovou voľbou. b Keď zariadenie odpovie, zadajte váš diaľkový prístupový kód (3 číslice a potom l). Ak počujete jedno dlhé zapípanie, máte správy.
9. kapitola Príkazy diaľkového faxu Postupujte podľa pokynov nižšie a dostanete sa k diaľkovým funkciám, keď ste ďaleko od zariadenia. Keď zavoláte zariadenie a zadáte váš diaľkový prístupový kód (3 číslice a potom l), systém dvakrát pípne a vy musíte zadañ diaľkový príkaz. Diaľkové príkazy 95 Zmena nastavenia presmerovania faxov, alebo ukladania faxov 1 VYPNUTÉ Po vyzdvihnutí alebo vymazaní všetkých svojich správ môžete vybrañ možnosñ Vypnute.
10 Výzva (Polling) Zabezpečená výzva Výzva umožňuje nastaviñ vaše zariadenie tak, aby druhí mohli prijañ fax od vás, ale za hovor budú platiñ. Tiež vám umožní zavolañ faxové zariadenie niekoho iného a prijañ od neho fax, ale za hovor platíte vy. Funkciu výzvy (polling) treba nastaviñ na oboch zariadeniach, aby fungovala. Nie všetky faxové zariadenia podporujú výzvu. Prijatie na výzvu Funkcia výzvy vám umožňuje zavolañ iné faxové zariadenie, aby prijalo fax.
10. kapitola Odložená výzva 10 Odložená výzva vám umožňuje nastaviñ vaše zariadenie tak, aby začalo s výzvou až neskôr. Môžete nastaviñ len jednu operáciu odloženej výzvy. a d e Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 8. a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime . b c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Casovac. Stlačte tlačidlo OK. Zadajte čas v (24-hodinovom formáte), kedy chcete zahájiñ výzvu. Napríklad: zadajte 21:45 pre trištvrte na desañ. Stlačte tlačidlo OK. d Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1, 8.
Výzva (Polling) Vysielanie po výzve (iba čiernobielo) h 10 Vysielanie po výzve vám umožňuje nastaviñ zariadenie tak, aby počkalo s dokumentom tak, aby iné faxové zariadenie mohlo zavolañ a načítañ ho. Nastavenie pre vysielanie po výzve a Poznámka Dokument sa uloží a môže sa vyzdvihnúñ z ktoréhokoľvek iného faxového zariadenia, kým ho nevymažete z pamäte. 10 Ak chcete fax z pamäte vymazañ, stlačte tlačidlo Menu, 2, 7. (Pozri Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh na strane 44.
10. kapitola g h Stlačte tlačidlo Start (Štart). Ak používate sklo skenera, na LCD displeji sa zobrazí výzva na výber jednej z nasledujúcich možností: Dalsia strana? 1.Ano 2.Nie(Od.) Stlačením tlačidla 1 odošlete ďalšiu stránku. Prejdite na krok i. Stlačením tlačidla 2 alebo Start (Štart) odošlete dokument. i Položte ďalšiu stranu na sklo skenera a stlačte tlačidlo OK. Pre každú ďalšiu stránku zopakujte kroky h a i. Vloz novu stranu Potom stlac OK Zariadenie automaticky odošle fax.
11 Tlač správ Faxové správy 11 c 11 Správu o overení prenosu a interval denníka môžete nastaviñ pomocou tlačidiel Menu. Správa o overení prenosu Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Poznámka 11 Správu o overení prenosu môžete použiñ ako dôkaz, že ste fax skutočne odoslali. Na tejto správe nájdete meno prijímateľa alebo číslo faxu, dátum a čas prenosu, trvanie prenosu, počet odoslaných stránok a či bol prenos úspešný.
11. kapitola Faxový denník 11 Môžete nastaviñ zariadenie na tlač faxového denníka (prehľad aktivity) v konkrétnych intervaloch (každých 50 faxov, 6, 12 alebo 24 hodín, 2 dni alebo 7 dní). Východiskové nastavenie je Kazdych 50 fax, čo znamená, že zariadenie vytlačí denník, keď je v zariadení uložených 50 úloh. Ak nastavíte interval na možnosñ Vypnute, môžete stále tlačiñ správu dodržaním týchto krokov na nasledujúcej strane. a b c d Stlačte tlačidlo Menu, 2, 4, 2.
Tlač správ Ako vytlačiñ správu 11 MFC-9320CW: a b Stlačte tlačidlo Menu, 6. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Stlačením tlačidla a alebo b vyberte požadovanú správu. Stlačte tlačidlo OK. Zadajte číslo správy, ktorú chcete vytlačiñ. Napríklad stlačte 2 pre tlač zoznamu pomocníka. c Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart) alebo Colour Start (Farba Štart). d Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). MFC-9120CN: a b Stlačte tlačidlo Reports (Správy).
11.
Časñ III Kopírovanie Kopírovanie III 82
12 Kopírovanie Ako kopírovañ Prepnutie do režimu kopírovania 12 Kopírovanie viacerých kópií a (Copy (Kopírovanie)) prejdite do režimu kopírovania. Kopie: 01 Auto 12 Uistite sa, že ste v režime kopírovania . 12 Stlačením tlačidla Hrom. 12 b c Vložte dokument. d Stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart) alebo Colour Start (Farba Štart). Pomocou číselnej klávesnice zadajte počet kópií (max. 99).
Kopírovanie Možnosti kopírovania (dočasné nastavenia) Pri zväčšovaní alebo zmenšovaní nasledujúcej kópie dodržiavajte tieto pokyny: 12 a Ak chcete rýchlo zmeniñ nastavenia kopírovania pre nasledovnú súpravu kópií, použite dočasné tlačidlá Copy (Kopírovanie). Môžete použiñ rôzne kombinácie. . Zariadenie sa vráti do štandardných nastavení po jednej minúte od kopírovania, pokiaľ ste nenastavili časovač režimu na 30 sekúnd alebo menej. (Pozri Časovač režimu na strane 24.
12. kapitola Použitie tlačidla Options (Voľby) 12 Pomocou tlačidla Options (Voľby) nastavíte nasledovné dočasné nastavenia kopírovania pre nasledujúcu kópiu.
Kopírovanie Zlepšenie kvality kópie 12 Vybrañ si môžete z palety nastavení kvality. Východiskové nastavenie je Auto. Auto Pre zvyčajné, bežné výtlačky sa odporúča režim „auto“. Je vhodný pre dokumenty obsahujúce aj text aj fotografie. Foto Triedenie kópií pomocou ADF Môžete triediñ aj viaceré kópie. Strany sa budú stohovañ v poradí 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, atď. a Uistite sa, že ste v režime kopírovania . b c Zaveďte vaše dokumenty do ADF. d Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
12. kapitola Nastavenie kontrastu, farieb a jasu Kontrast Nastavte kontrast, aby obrázok vyzeral ostrejší a živší. Pri dočasnej zmene nastavenia kontrastu postupujte podľa nasledujúcich krokov: a Uistite sa, že ste v režime kopírovania . b c Vložte dokument. d Stlačte tlačidlo Options (Voľby). Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Kontrast. Stlačte tlačidlo OK. e Stlačte a alebo b a zvýšte či znížte kontrast. Stlačte tlačidlo OK.
Kopírovanie Sýtosñ farieb 12 d Stlačte tlačidlo Options (Voľby). Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Rlan strany. Stlačte tlačidlo OK. e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ 2 na 1 (V), 2 na 1 (S), 4 na 1 (V), 4 na 1 (S) alebo Vypnute(1 na 1). Stlačte tlačidlo OK. f Stlačením tlačidla Mono Start (ČB Štart) alebo Colour Start (Farba Štart) naskenujte stránku. Keď vložíte dokument do ADF, zariadenie strany zoskenuje a začne tlačiñ. Ak používate sklo skenera, prejdite na krok g.
12. kapitola Ak kopírujete z ADF: 12 Vložte dokument lícovou stranou nahor v zobrazenom smere: 2 na 1 (V) Ak sa zobrazí správa Nestaci pamat pri skenovaní ďalšej stránky, môžete stlačením tlačidla Mono Start (ČB Štart) alebo Colour Start (Farba Štart) skopírovañ už naskenované stránky alebo stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) operáciu zrušiñ. 4 na 1 (V) Ak chcete získañ viac miesta v pamäti, postupujte nasledovne: Vytlačte faxy, ktoré sú v pamäti. (Pozri Tlač faxu z pamäte na strane 50.
Časñ IV Priama tlač Tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu 90 (iba pre MFC-9320CW) Tlač z údajov z pamäñovej jednotky USB Flash (iba pre MFC-9320CW) 95 IV
13 Tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu (iba pre MFC-9320CW) Použitie technológie PictBridge Nastavenie digitálneho fotoaparátu Zariadenie Brother podporuje štandard PictBridge, ktorý vám umožňuje pripojiñ sa a tlačiñ fotografie priamo z akéhokoľvek digitálneho fotoaparátu kompatibilného s technológiou PictBridge. 13 13 13 Uistite sa, že je fotoaparát v režime PictBridge. Na LCD displeji fotoaparátu kompatibilného s technológiou PictBridge môžu byñ k dispozícii nasledujúce nastavenia PictBridge.
Tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu (iba pre MFC-9320CW) a Stlačte tlačidlo Menu, 5, 3. USB priamo I/F 3.PictBridge b Tlač obrázkov a Technológiu PictBridge nastavíte stlačením tlačidla a alebo b a vybraním možnosti 1.Velk. papiera, 2.Orientacia, 3.Datum a cas, 4.Nazov suboru alebo 5.Kvalita tlace. Stlačte tlačidlo OK. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ pre každú položku ponuky. Stlačte tlačidlo OK. Opakujte kroky b až c pri každom nastavení PictBridge.
13. kapitola Tlač snímok s povolenou Blokovacou funkciou 2.0 (iba pre MFC-9320CW) DÔLEŽITÉ • Aby ste zabránili poškodeniu zariadenia, nepripájajte ku konektoru USB žiadne iné zariadenie, ako je digitálny fotoaparát alebo USB flash disk. • NEODPÁJAJTE digitálny fotoaparát od rozhrania USB, kým zariadenie tlač neukončí. Tlač DPOF Ďalšie informácie o Blokovacej funkcii 2.0 nájdete v kapitole 11 Príručky sieñových aplikácií na dodanom disku CD-ROM. a 13 DPOF je skratka pre Digital Print Order Format.
Tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu (iba pre MFC-9320CW) d Zadajte heslo. Stlačte tlačidlo OK. Zmenit ID PIN:XXXX Poznámka Ak má vaše ID obmedzené možnosti, na LCD displeji sa zobrazí nasledovná správa. Správa Význam Pristup odmiet. Tlač dokumentov na zariadení Brother priamo z fotoaparátu je obmedzená. Prekroceny limit Prekročili ste povolený počet strán na vytlačenie. Tlačová úloha bude zrušená. Iba CB tlac Tlač farebných dokumentov je obmedzená.
13. kapitola Pripojenie fotoaparátu ako pamäñového zariadenia Zariadenie môžete pripojiñ ako bežné pamäñové zariadenie aj v prípade, že sa váš fotoaparát nenachádza v režime PictBridge alebo technológiu PictBridge nepodporuje. To vám umožní vytlačiñ z fotoaparátu fotografie. Postupujte podľa krokov v časti Tlač údajov z pamäñovej jednotky USB Flash (iba pre MFC-9320CW) na strane 96. (Ak chcete fotografie tlačiñ v režime PictBridge, prečítajte si kapitolu Nastavenie digitálneho fotoaparátu na strane 90.
14 Tlač z údajov z pamäñovej jednotky USB Flash (iba pre MFC-9320CW) S funkciou Priama tlač nepotrebujete na tlač údajov počítač. Môžete tlačiñ jednoducho pripojením pamäñovej jednotky USB Flash do USB rozhrania zariadenia. 14 Vytvorenie súboru PRN alebo PostScript® 3™ pre priamu tlač 14 Poznámka Niektoré pamäñové jednotky USB Flash nemusia so zariadením spolupracovañ. Podporované formáty súborov Poznámka Obrazovky v tejto časti sa môžu líšiñ v závislosti na vašej aplikácii a operačnom systéme.
14. kapitola Tlač údajov z pamäñovej jednotky USB Flash (iba pre MFC-9320CW) a c Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Stlačením tlačidla a alebo b vyberte nastavenie, ktoré potrebujete zmeniñ a stlačte tlačidlo OK. Potom stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ nastavenia a stlačte tlačidlo OK. 14 Pripojte pamäñovú jednotku USB Flash k rozhraniu USB (1) na prednej strane zariadenia. Tlačidlo Direct (Priama tlač) sa rozsvieti. Stlačte tlačidlo Direct (Priama tlač).
Tlač z údajov z pamäñovej jednotky USB Flash (iba pre MFC-9320CW) DÔLEŽITÉ • Aby ste zabránili poškodeniu zariadenia, NEPRIPÁJAJTE ku konektoru USB žiadne iné zariadenie, ako digitálny fotoaparát alebo USB flash disk. • NEODPÁJAJTE pamäñovú jednotku USB flash alebo digitálny fotoaparát od rozhrania USB, kým zariadenie tlač neukončí. Poznámka Východiskové nastavenie priamej tlače môžete zmeniñ pomocou ovládacieho panela, keď sa zariadenie nenachádza v režime priamej tlače.
14. kapitola Poznámka Poznámka Ak má vaše ID obmedzené možnosti, na LCD displeji sa zobrazí nasledovná správa. Správa Význam Pristup odmiet. Tlač dokumentov na zariadení Brother priamo z pamäñovej jednotky USB flash je obmedzená. Prekroceny limit Prekročili ste povolený počet strán na vytlačenie. Tlačová úloha bude zrušená. Nemate povolenie Pokúsili ste sa tlačiñ farebne a použili ste ID, ktoré je vyhradené len pre čiernobielu tlač. Tlačová úloha bude zrušená.
Tlač z údajov z pamäñovej jednotky USB Flash (iba pre MFC-9320CW) g h Po dokončení stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart) alebo Colour Start (Farba Štart). Význam chybových hlásení Stlačením tlačidla na číselnej klávesnici zadajte požadovaný počet kópií. Stlačte tlačidlo OK. Akonáhle sa zoznámite s typmi chýb, ktoré sa môžu vyskytnúñ počas priamej tlače z pamäñovej jednotky USB flash, môžete ľahko identifikovañ a odstrániñ akékoľvek problémy.
14.
Časñ V Softvér Programové a sieñové funkcie V 102
15 Programové a sieñové funkcie Príručka užívateľa na disku CD-ROM obsahuje Príručku užívateľa programov a Príručku sieñových aplikácií týkajúcich sa funkcií, ktoré sú k dispozícii po pripojení k počítaču (napríklad tlač a skenovanie). Tieto príručky majú odkazy, ktoré vás po kliknutí na ne zavedú priamo na príslušnú kapitolu.
Časñ VI Dodatky Bezpečnostné a informačné pokyny Možnosti Riešenie problémov a bežná údržba Ponuka a funkcie Špecifikácie Glosár VI 104 113 115 184 204 223
A Bezpečnostné a informačné pokyny Výber umiestnenia Zariadenie umiestnite na rovný, stabilný povrch bez vibrácií a otrasov, napríklad na stôl. Zariadenie umiestnite do blízkosti telefónnej zásuvky a štandardnej, uzemnenej elektrickej zásuvky. Vyberte umiestnenie s teplotou medzi 10 °C a 32,5 °C a vlhkosñou medzi 20 % a 80 % (bez kondenzácie). VAROVANIE Zariadenie NEVYSTAVUJTE priamemu slnečnému svetlu, vysokej teplote, otvorenému plameňu, slaným alebo korozívnym plynom, vlhkosti ani prachu.
Bezpečnostné a informačné pokyny Bezpečné používanie zariadenia A A Tieto pokyny uschovajte pre budúce použitie a prečítajte si ich pred vykonávaním údržby. VAROVANIE V zariadení sa nachádzajú vysokonapäñové elektródy. Pred čistením vnútorných častí zariadenia najskôr odpojte kábel telefónnej linky a potom vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky. Zabránite tak zásahu elektrickým prúdom. Zástrčky sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami. Mohlo by dôjsñ k zásahu elektrickým prúdom.
V blízkosti zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé materiály. Na čistenie vnútorných alebo vonkajších priestorov zariadenia NEPOUŽÍVAJTE žiadny typ spreja. Mohlo by to spôsobiñ požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Informácie o čistení zariadenia nájdete v časti Bežná údržba na strane 146. Vysypaný toner NEODSTRAŇUJTE vysávačom. Tonerový prach by sa mohol vo vnútri vysávača vznietiñ a spôsobiñ požiar.
Bezpečnostné a informačné pokyny 5 NEODPORÚČAME vám používañ predlžovacie káble. 6 Počas búrky nikdy neinštalujte telefónne káble. Telefónne zásuvky nikdy neumiestňujte vo vlhkom prostredí. 7 Ak dôjde k poškodeniu káblov, odpojte zariadenie a obráñte sa na predajcu spoločnosti Brother. 8 Na zariadenie NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety ani nezakrývajte vetracie otvory. 9 Toto zariadenie musí byñ pripojené k blízkemu uzemnenému zdroju striedavého prúdu v rozsahu uvedenom na typovom štítku.
Aby ste predišli zraneniu, nedotýkajte sa okrajov zariadenia pod krytom dokumentov, skenerom alebo pod horným krytom (pozri obrázky). Aby sa zabránilo zraneniu, dávajte pozor, aby ste nevložili prsty do oblasti zobrazenej na obrázkoch. DÔLEŽITÉ Zapekacia jednotka je označená varovným štítkom. Tento štítok NEODSTRAŇUJTE ani NEPOŠKODZUJTE.
Bezpečnostné a informačné pokyny Dôležité bezpečnostné pokyny A A 1 Prečítajte si všetky uvedené pokyny. 2 Uschovajte si ich pre neskoršie použitie. 3 Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny uvedené na zariadení. 4 Pred čistením vnútornej časti zariadenia toto zariadenie odpojte od elektrickej zásuvky. NEPOUŽÍVAJTE tekuté čistidlá alebo čistidlá s rozprašovačom. Na čistenie používajte suchú, mäkkú látku, ktorá nepúšña vlákna. 5 Toto zariadenie NEUMIESTŇUJTE na nestabilný vozík, stojan alebo stôl.
15 Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich udalostí, odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky a prenechajte všetok servis autorizovanému servisnému personálu spoločnosti Brother: V prípade, že je napájací kábel poškodený alebo natrhnutý. Ak sa do zariadenia dostala tekutina. Ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vode. Ak zariadenie pri dodržiavaní pokynov na používanie nefunguje normálne. Nastavujte len tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v návode na používanie.
Bezpečnostné a informačné pokyny Autorské a licenčné práva Libtiff A A Use and Copyright Copyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Ochranné známky Logo Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother International Corporation. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript a PostScript 3 sú registrované obchodné známky alebo ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v Spojených štátoch amerických a/alebo iných krajinách.
B Možnosti Pamäñový modul Tento prístroj má 64 MB štandardnej pamäte a jeden slot pre voliteľné rozšírenie pamäte. Pamäñ môžete rozšíriñ až na 576 MB inštaláciou dvojitých sériových pamäñových modulov (SO-DIMMs). Pridanie voliteľnej pamäte zvýši výkon kopírky aj tlačiarne. Všeobecne prístroj používa štandardnú pamäñ SO-DIMM s týmito technickými údajmi: Typ: 144-kolíková so 64-bitovým výstupom Čakacia doba CAS: 2 B B Inštalácia ďalšej pamäte B B a Vypnite prístroj. Odpojte kábel telefónnej linky.
e Držte pamäñ SO-DIMM za okraje a vyrovnajte zárezy pamäte SO-DIMM s výčnelkami v slote. Zasuňte pamäñ SO-DIMM šikmo (1) a potom ju nakloňte k doske rozhrania, kým nezapadne na miesto (2). 1 f 2 Vráñte kovový (2) a následne aj plastový (1) kryt pamäte SO-DIMM na miesto. 2 1 g Zapojte najskôr kábel napájania prístroja späñ do elektrickej zásuvky a potom pripojte kábel rozhrania. h Pripojte kábel telefónnej linky. Zapnite vypínač prístroja.
C Riešenie problémov a bežná údržba C Riešenie problémov C Ak máte dojem, že vaše zariadenie nepracuje správne, prečítajte si tabuľku uvedenú nižšie a postupujte podľa pokynov pre riešenie problémov. C Väčšinu problémov môžete vyriešiñ sami. Ak potrebujete dodatočnú pomoc, Brother Solutions Center ponúka najnovšie odpovede na často kladené otázky a tipy na riešenie problémov. Navštívte našu adresu http://solutions.brother.com/.
Telefónna linka alebo spojenie Problémy Návrhy Vytáčanie nefunguje. Skontrolujte, či sa zo slúchadla ozýva oznamovací tón. Zmeňte nastavenie Ton/Pulz. (Pozri Stručný návod na obsluhu.) Skontrolujte všetky pripojenia kábla linky. Skontrolujte, či je zariadenie pripojené do elektrickej zásuvky a či je zapnuté. Ak je k prístroji pripojený externý telefón, odošlite fax manuálne zodvihnutím slúchadla externého telefónu a vytočením čísla.
Riešenie problémov a bežná údržba Prijímanie faxov (Pokračovanie) Problémy Návrhy Nedá sa prijañ fax. Je možné, že iné zariadenie alebo služba na vašom mieste odpovedá na hovor skôr, ako odpovie vaše zariadenie Brother. Ak to chcete otestovañ, znížte nastavenie oneskorenia zvonenia: (pokračovanie) Ak je režim odpovedania nastavený na Len fax alebo Fax/Tel, znížte oneskorenie zvonenia na 1 zvonenie. (Pozri Oneskorenie zvonenia na strane 47.) C Ak je režim odpovedania nastavený na Ext.
Odosielanie faxov Problémy Návrhy Zlá kvalita odosielania. Skúste zmeniñ rozlíšenie na Jemne alebo Superjemne. Urobte kópiu, aby ste skontrolovali funkčnosñ skenera zariadenia. Ak nie je kvalita kópie dobrá, vyčistite skener. (Pozri Čistenie skla skenera na strane 147.) Správa o overení prenosu znie VYSLED.:CHYBA. Na linke je zrejme dočasný šum alebo statická elektrina. Skúste odoslañ fax znovu. Ak odosielate správu PC Fax a v správe o overení prenosu sa zobrazí VYSLED.
Riešenie problémov a bežná údržba Problémy s prístupom do ponuky Problémy Keď sa pokúsite vstúpiñ do ponúk nastavenia prijímania a nastavenia odosielania, zariadenie začne pípañ. Návrhy Ak nie je tlačidlo Fax rozsvietené, jeho stlačením zapnete Faxový režim. Nastavenie príjmu (Menu, 2, 1) a nastavenie odosielania (Menu, 2, 2) sú dostupné iba, keď je prístroj vo Faxovom režime. C Problémy s kopírovaním Problémy Nedá sa vytvoriñ kópia. Návrhy Uistite sa, že svieti tlačidlo Copy (Kopírovanie) .
Problémy s tlačou (Pokračovanie) Problémy Zariadenie tlačí neočakávaným spôsobom alebo tlačí nesprávne znaky. Návrhy Vytiahnite zásobník papiera a počkajte, kým zariadenie neprestane tlačiñ. Potom vypnite zariadenie a na niekoľko minút ho odpojte od elektrickej siete. (Prístroj môžete vypnúñ až na 60 hodín bez straty faxov uložených v pamäti.) Skontrolujte, či je používaná softvérová aplikácia nastavená na prácu so zariadením.
Riešenie problémov a bežná údržba Problémy pri manipulácii s papierom (Pokračovanie) Problémy Prístroj nemôže podávañ papier z otvoru manuálneho podávania. Ako tlačiñ na obálky? Návrhy Uistite sa, že je v ovládači tlačiarne vybraná možnosñ Ručne. Uistite sa, že papier alebo tlačové médium je správne vložené do otvoru manuálneho podávania. Pozri Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania na strane 12. Obálky môžete podávañ z otvoru manuálneho podávania.
Problémy so sieñou (Pokračovanie) Problémy Návrhy Funkcia sieñového skenovania nefunguje. (Systém Windows®) Nastavenie brány firewall v počítači môže blokovañ potrebné sieñové pripojenie. Podľa nasledujúcich pokynov nakonfigurujte bránu Funkcia sieñového príjmu PC Faxov nefunguje. Windows® firewall. Ak používate inú osobnú bránu firewall, prečítajte si užívateľskú príručku k softvéru alebo sa obráñte na výrobcu softvéru. Funkcia sieñovej tlače nefunguje.
Riešenie problémov a bežná údržba Problémy so sieñou (Pokračovanie) Problémy Návrhy Funkcia sieñového skenovania nefunguje. (Windows Vista®) Funkcia sieñového príjmu PC Faxov nefunguje. Funkcia sieñovej tlače nefunguje. (pokračovanie) a b Kliknite na tlačidlo Štart, potom na položky Ovládací panel, Sieñ a Internet, Brána firewall systému Windows a potom na tlačidlo Zmeniñ nastavenia. Po zobrazení obrazovky Kontrola používateľských kont vykonajte nasledujúce.
Zlepšenie kvality tlače Ak máte problémy s kvalitou tlače, vytlačte najskôr skúšobnú stránku (Menu, 4, 2, 3). Ak je výtlačok v poriadku, problém pravdepodobne nie je v zariadení. Skontrolujte pripojenie prepájacích káblov alebo skúste vytlačiñ iný dokument. Ak sa na výtlačku alebo testovacej stránke vytlačenej zo zariadenia prejavujú problémy s kvalitou, najskôr prejdite nasledujúce kroky. Ak máte aj naďalej problém s kvalitou tlače, skontrolujte tabuľku nižšie a postupujte podľa odporúčaní.
Riešenie problémov a bežná údržba Príklady zlej kvality tlače Biele pruhy a pásy zvislo ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Príklady zlej kvality tlače Farebné riadky cez stránku ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Riešenie problémov a bežná údržba Príklady zlej kvality tlače Farebné škvrny po 30 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 30 mm 30 mm Rozptýlený toner alebo tonerové škvrny ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Príklady zlej kvality tlače Farba výtlačkov nezodpovedá očakávaniam Odporúčanie Uistite sa, že je vypnutý režim Úspora tonera na ovládacom paneli zariadenia alebo v ovládači tlačiarne. Vykonajte kalibráciu. (Pozri Kalibrácia na strane 155.) Nastavte farbu pomocou vlastného nastavenia v ovládači a pomocou ovládacieho panela prístroja. Farby, ktoré prístroj tlačí a farby, ktoré vidíte na monitore, sa líšia. Prístroj nemusí byñ schopný reprodukovañ farby na monitore.
Riešenie problémov a bežná údržba Príklady zlej kvality tlače Zlá registrácia farby ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Príklady zlej kvality tlače Krčenie Odporúčanie Nastavte odporúčaný typ papiera. Uistite sa, že zadný kryt je správne zatvorený. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Uistite sa, že sú dve šedé páčky vo vnútri zadného krytu v hornej polohe.
Riešenie problémov a bežná údržba Príklady zlej kvality tlače Skrútenie alebo zvlnenie Odporúčanie Ak nepoužívate nami odporúčaný papier, v ovládači tlačiarne vyberte režim Znížiñ zvlnenie papiera.
Nastavenie rozpoznania vyzváňajúceho tónu Ak odosielate fax automaticky, prístroj podľa východiskového nastavenia počká stanovenú dobu, kým začne číslo vytáčañ. Zmenou nastavenie Oznamovací tón na možnosñ Detekcia umožníte zariadeniu vytáčañ hneď ako rozpozná oznamovací tón. Toto nastavenie môžu usporiñ malé množstvo času pri odosielaní faxov na viacero rôznych čísiel. Ak toto nastavenie zmeníte a začnete mañ problémy s vytáčaním, mali by ste ho zmeniñ späñ na východiskové nastavenie Bez detekcie.
Riešenie problémov a bežná údržba Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe C Ako pri každom prepracovanom kancelárskom výrobku aj tu sa môžu vyskytnúñ chyby alebo môže byñ potrebné vymeniñ spotrebný materiál. V takomto prípade zariadenie identifikuje chybu alebo potrebnú rutinnú údržbu a zobrazí príslušnú správu. Nižšie sú uvedené najčastejšie chybové hlásenia a hlásenia o údržbe. Väčšinu chybových hlásení môžete napraviñ a na hlásenie o údržbe reagovañ vlastnými silami.
Chybové hlásenie Chyba zap. j. Príčina Teplota fixačnej jednotky nedosiahla stanovenú hodnotu v danom čase. Fixačná jednotka je príliš horúca. Inic. Nemozna XX Zariadenie má mechanický problém. Kalibrovat Kalibrácia zlyhala. Úkon Vypnite napájanie, počkajte niekoľko sekúnd a znovu ho zapnite. Nechajte zariadenie zapnuté 15 minút. Zariadenie je možné vypnúñ až na 60 hodín bez toho, aby došlo k strate faxov uložených v pamäti. (Pozri Prenos faxov alebo správa faxového denníka na strane 139.
Riešenie problémov a bežná údržba Chybové hlásenie Kratky papier Príčina Rozmer zisteného papiera je kratší ako rozmer papiera definovaný v tlačovej úlohe a rozmer použitého papiera si vyžaduje, aby bol zadný kryt otvorený. Kryt ADF nie je úplne zatvorený. Úkon Otvorte zadný kryt (zadný výstupný zásobník) a vyberte všetky vytlačené strany. Nechajte zadný kryt otvorený a stlačte tlačidlo Mono Start (ČB Štart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Chybové hlásenie Ochladzovanie Chvilu pockajte Odpojenie Otvoreny kryt Príčina Teplota jednotky valca alebo tonerovej kazety je príliš vysoká. Zariadenie pozastaví aktuálnu tlačovú úlohu a prejde do ochladzovacieho režimu. Počas ochladzovacieho režimu budete počuñ, ako sa otáča ochladzovací ventilátor, zatiaľ čo na LCD displeji sa zobrazia hlásenia Ochladzovanie a Chvilu pockajte. Hovor ukončila druhá osoba alebo jej faxový prístroj.
Riešenie problémov a bežná údržba Chybové hlásenie Sken nemozny XX Príčina Zariadenie má mechanický problém. Tlac nemozna 1A Jednou z príčin, ktorú môžu túto chybu spôsobiñ, je kondenzácia vo vnútri prístroja po zmene izbovej teploty. Tlac nemozna XX Zariadenie má mechanický problém. Toner konci Životnosñ tonerovej kazety takmer vypršala. Vymen. zap. jed. Nastal čas výmeny zapekacej jednotky. Nastal čas výmeny nádobky na odpadový toner. Vymen odp.
Chybové hlásenie Vymenit valce Príčina Nastal čas výmeny jednotiek valcov. Počítadlo jednotky valca nebolo pri inštalácii nového valca vynulované. Vymente pas Vymente PF Kit Zasek. v zas. Zasek. vo vnutri Zasek dokumentu Zasek vzadu Ziad. pas. jedn. Ziaden odp.toner Ziaden papier Nastal čas výmeny pásovej jednotky. Nastal čas vymeniñ súpravu na podávanie papiera. V zásobníku papiera uviazol papier. Vo vnútri zariadenia uviazol papier.
Riešenie problémov a bežná údržba Prenos faxov alebo správa faxového denníka Prenos faxových správ do počítača C Ak sa na LCD displeji zobrazí: Faxové správy z pamäte zariadenia môžete preniesñ do vášho počítača. a Inic. Nemozna XX Tlac nemozna XX Sken nemozny XX Odporúčame preniesñ faxové správy do iného faxu alebo do počítača. (Pozri Prenos faxov do iného faxového zariadenia na strane 139 alebo Prenos faxových správ do počítača na strane 139.
Uviaznutie dokumentu C V prípade uviaznutia dokumentu postupujte podľa nižšie uvedených krokov. DÔLEŽITÉ Po vybratí uviaznutého dokumentu skontrolujte, či v zariadení nezostali útržky, ktoré by mohli spôsobiñ ďalšie uviaznutie. Dokument uviazol v hornej časti jednotky ADF a Z ADF vyberte všetok papier, ktorý nie je uviaznutý. b c Otvorte kryt ADF. Dokument uviazol pod krytom dokumentu a Z ADF vyberte všetok papier, ktorý nie je uviaznutý. b c Zdvihnite kryt dokumentov.
Riešenie problémov a bežná údržba Uviaznutie papiera Ak chcete odstrániñ uviaznutý papier, postupujte podľa krokov v tejto časti. DÔLEŽITÉ C Papier uviazol v zásobníku na papier C Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Zasek. v zas., postupujte podľa týchto krokov: a Uistite sa, že ste do zariadenia nainštalovali všetky kazety tonera a jednotky valcov. Ak ste tieto položky nenainštalovali alebo ste ich nainštalovali nesprávne, môže to spôsobiñ uviaznutie papiera v zariadení Brother.
Poznámka b Stlačte zelenú páčku a odstráňte papier. c Zatvorte skener zatlačením obidvomi rukami dole. Ťahañ uviaznutý papier smerom dole umožní jeho jednoduchšie vytiahnutie. c Uistite sa, že papier je pod značkou maximálneho množstva papiera (b). Pri tlačení na zelenú páčku na uvoľnenie vodidiel papiera nastavte vodidlá papiera, aby zodpovedali veľkosti papiera. Skontrolujte, či sú vodidlá papiera pevne usadené v drážkach (Viď Vkladanie papiera do štandardného zásobníka na papier na strane 11).
Riešenie problémov a bežná údržba Papier je uviaznutý v zadnej časti zariadenia d C Pomocou oboch rúk jemne vytiahnite uviaznutý papier z zapekacej jednotky. Ak sa na LCD displeji zobrazuje hlásenie Zasek vzadu, došlo k uviaznutiu papiera za výstupným zásobníkom vydávajúcim strany lícom nahor. Postupujte podľa týchto krokov: a Vypnite prístroj. Najskôr odpojte telefónny kábel, potom všetky ostatné káble a napokon odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. b Otvorte zadný kryt.
Papier uviazol vo vnútri zariadenia Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Zasek. vo vnutri, postupujte podľa týchto krokov: a Vypnite zariadenie.Najskôr odpojte telefónny kábel, všetky ostatné káble a potom odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. b Úplne otvorte horný kryt zodvihnutím páčky (1). C c Vyberte všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety. Zopakujte tento krok pre všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety.
Riešenie problémov a bežná údržba • Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznených na obrázkoch. e Zasuňte všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety späñ do prístroja. Uistite sa, že farba tonerovej kazety zodpovedá štítku farby na prístroji. Zopakujte tento krok pre všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety. C C M Y K d Vytiahnite pomaly uviaznutý papier. C - azúrová M - purpurová Y - žltá K - čierna f g Zatvorte horný kryt.
Bežná údržba Pravidelne čistite vnútornú aj vonkajšiu časñ prístroja suchou látkou bez žmolkov. Keď vymieňate kazetu tonera alebo jednotku valca, nezabudnite vyčistiñ vnútrajšok zariadenia. Ak sú vytlačené stránky zašpinené tonerom, vyčistite vnútrajšok prístroja suchou látkou bez žmolkov. C Čistenie vonkajších častí zariadenia a Vypnite zariadenie.Najskôr odpojte telefónny kábel, všetky ostatné káble a potom odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. b Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia.
Riešenie problémov a bežná údržba e c Utrite vnútornú a vonkajšiu časñ zásobníka papiera mäkkou a suchou handričkou, aby ste odstránili prach. V jednotke ADF vyčistite biely pruh (1) a prúžok na skle skenera (2) pod ním jemnou mäkkou handričkou navlhčenou vodou. 1 2 f Znova vložte papier do zásobníka a zásobník zasuňte úplne do zariadenia. g Zapojte najskôr kábel napájania prístroja späñ do elektrickej zásuvky a potom pripojte všetky káble aj kábel telefónnej linky. Zapnite zariadenie.
Čistenie hláv LED VAROVANIE Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti zariadenia NEPOUŽÍVAJTE žiadne horľavé látky, spreje alebo organické rozpúšñadlá/kvapaliny obsahujúce alkohol/amoniak. Mohlo by to spôsobiñ požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Viac informácií nájdete v časti Dôležité bezpečnostné pokyny na strane 109. DÔLEŽITÉ C Ak je skener otvorený, horný kryt sa nedá otvoriñ. c Utrite okná hláv LED (1) suchou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
Riešenie problémov a bežná údržba Čistenie korónových vodičov Ak máte problémy s kvalitou tlače, vyčistite korónové vodiče nasledujúcim spôsobom: a b Vypnite zariadenie.Najskôr odpojte telefónny kábel, všetky ostatné káble a potom odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. Úplne otvorte horný kryt zodvihnutím páčky (1).
e Zasuňte všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety späñ do prístroja. Uistite sa, že farba tonerovej kazety zodpovedá štítku farby na prístroji. Čistenie jednotky valca Malé škvrny na vytlačených stranách Ak má výtlačok malé biele alebo farebné škvrny, vyriešte problém pomocou uvedených krokov. a Otvorte kryt otvoru manuálneho podávania papiera. b Oboma rukami posuňte vodidlá papiera otvoru manuálneho podávania do polohy podľa šírky papiera, ktorý hodláte použiñ.
Riešenie problémov a bežná údržba c Obomi rukami vkladajte jeden prázdny list papiera do otvoru manuálneho podávania, kým sa predný okraj papiera nedotkne podávacieho valca. Počkajte, kým zariadenie papier automaticky nepodá. Keď ucítite ako zariadenie ñahá papier, uvoľnite ho. C Poznámka • Uistite sa, že papier je rovno a v správnej polohe v otvore manuálneho podávania. Ak nie je, papier sa nemusí vtiahnuñ správne, v dôsledku čoho papier uviazne.
Veľké škvrny na vytlačených stranách Ak má výtlačok veľké farebné škvrny po 94 mm, vyriešte problém pomocou uvedených krokov. a Vypnite zariadenie.Najskôr odpojte telefónny kábel, všetky ostatné káble a potom odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. b Úplne otvorte horný kryt zodvihnutím páčky (1). C c Pozrite si vytlačenú vzorku, aby ste zistili farbu spôsobujúcu problém. Farba škvŕn je farba valca, ktorý by sa mal vyčistiñ.
Riešenie problémov a bežná údržba d Stlačte zelenú páčku na uzamknutie (1) a vyberte kazetu tonera z jednotky valca. f Rukou pomaly otáčajte ozubeným kolieskom valca a pozerajte sa na jeho povrch (1). 1 C 1 DÔLEŽITÉ S tonerovou kazetou manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, ihneď ho utrite alebo umyte studenou vodou. e Pred jednotku valca umiestnite vzorku tlače a vyhľadajte presnú polohu miesta, kde je tlač nekvalitná.
h Vložte tonerovú kazetu späñ do jednotky valca tak, aby ste počuli ako zapadla na miesto. i Zasuňte všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety späñ do prístroja. Uistite sa, že farba tonerovej kazety zodpovedá štítku farby na prístroji. h C M Y K Poznámka Dbajte na to, aby ste kazetu tonera vložili správne, inak môže z jednotky valca vypadnúñ. C - azúrová M - purpurová Y - žltá K - čierna j k 154 Zavrite horný kryt zariadenia.
Riešenie problémov a bežná údržba Čistenie podávacích valčekov papiera d Utrite dva podávacie valčeky (1) vnútri zariadenia a odstráňte z nich prach. C Ak máte problémy s podávaním papiera, vyčistite podávacie valčeky papiera nasledujúcim spôsobom: a Vypnite zariadenie.Odpojte kábel napájania z elektrickej zásuvky. b Zásobník papiera vysuňte úplne zo zariadenia. C 1 e Zasuňte zásobník papiera naspäñ do zariadenia. f Zasuňte napájací kábel zariadenia do elektrickej zásuvky. Zapnite zariadenie.
e Frekvencia Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Prístroj môžete nastaviñ tak, aby automatickú registráciu vykonával pravidelne a tiež ako často. Poznámka • Ak sa zobrazí chybové hlásenie, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec) a pokus zopakujte. Podrobné informácie pozri Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe na strane 133. a b • Ak tlačíte pomocou ovládača tlačiarne Windows®, musíte vykonañ kalibráciu z ovládača tlačiarne Windows®.
Riešenie problémov a bežná údržba Výmena spotrebného materiálu C V režime Pripravené sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce správy. Tieto správy poskytujú predbežné varovania, že je potrebné vymeniñ spotrebný materiál predtým, ako sa skončí jeho životnosñ. Aby ste predišli problémom, môžete si nakúpiñ spotrebný materiál do zásoby ešte skôr, ako zariadenie prestane tlačiñ.
Je potrebné vymeniñ niektoré súčasti a pravidelne prístroj čistiñ. Správy LCD displeja Spotrebný materiál na výmenu Približná životnosñ Ako výmenu vykonañ Názov modelu Vymenit toner Tonerová kazeta <Čierna> Pozri strana 159. TN-230BK, TN-230C, TN-230M, TN-230Y 2 200 strán 1 2 1 400 strán 1 2 Vymenit valce 4 jednotky valcov 15 000 strán 1 3 4 Pozri strana 165. DR-230CL 5 Vymen valec (X) 1 jednotka valca 15 000 strán 1 3 4 Pozri strana 165.
Riešenie problémov a bežná údržba Poznámka • Zlikvidujte použitý spotrebný materiál podľa miestnych nariadení. Ak ste sa rozhodli použitý spotrebný materiál nevracañ, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov oddelene od domáceho odpadu. V prípade otázok sa obráñte na miestnu spoločnosñ pre likvidáciu odpadu. • Spotrebný materiál odporúčame klásñ na hárok papiera, aby sa predišlo neželanému vysypaniu alebo rozprášeniu materiálu.
b Úplne otvorte horný kryt zodvihnutím páčky (1). d Stlačte zelenú páčku na uzamknutie (1) a vyberte kazetu tonera z jednotky valca. 1 1 VAROVANIE DÔLEŽITÉ Ak je skener otvorený, horný kryt sa nedá otvoriñ. c Vyberte zostavu jednotky valca a tonerovej kazety pre farbu zobrazenú na LCD displeji. NEVHADZUJTE tonerovú kazetu do ohňa. Mohlo by dôjsñ k výbuchu a zraneniu.
Riešenie problémov a bežná údržba DÔLEŽITÉ • Odporúčame, aby ste jednotku valca a tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný, pevný povrch a podložili ich papierom pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera. • Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku. C Poznámka • Dbajte na to, aby ste použitú tonerovú kazetu dobre uzavreli do vhodného vrecka tak, aby sa tonerový prášok z kazety nevysypal.
f Rozbaľte novú tonerovú kazetu. Zľahka ňou niekoľkokrát zatraste zo strany na stranu, aby sa toner v kazete rozložil rovnomerne. DÔLEŽITÉ • Rozbaľte tonerovú kazetu tesne predtým, ako ju budete inštalovañ do prístroja. Ak ponecháte tonerovú kazetu dlhý čas rozbalenú, životnosñ tonera sa skráti. • Ak vystavíte rozbalenú jednotku valca priamemu slnečnému alebo izbovému svetlu, môže sa poškodiñ. UPOZORNENIE HORÚCI POVRCH Tonerovú kazetu vložte do jednotky valca hneď potom, ako ste odstránili ochranný kryt.
Riešenie problémov a bežná údržba h Vložte novú tonerovú kazetu do jednotky valca tak, aby ste počuli ako zapadla na miesto. i Zasuňte zostavu jednotky valca a tonerovej kazety späñ do prístroja. Uistite sa, že farba tonerovej kazety zodpovedá štítku farby na prístroji. C h C M Y K Poznámka Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak môže z jednotky valca vypadnúñ. C - azúrová M - purpurová Y - žltá K - čierna j Zavrite horný kryt zariadenia.
k Hlásenie Blízky koniec valca Zapojte najskôr kábel napájania prístroja späñ do elektrickej zásuvky a potom pripojte všetky káble aj kábel telefónnej linky. Zapnite zariadenie. Blizky kon.valca Ak sa na LCD displeji zobrazí Blizky kon.valca, znamená to, že životnosñ súpravy valca sa blíži ku koncu. Kúpte novú súpravu valca (DR-230CL) a majte ju pripravenú skôr, ako sa zobrazí správa Replace Drums (Vymeňte valce).
Riešenie problémov a bežná údržba Hlásenie Vymeniñ valce Ak sa na LCD displeji zobrazí nasledujúca správa, je potrebné vymeniñ súpravu valca: Vymenit valce Chyba valca Vymente jednotku valca. Cierna/ Azurova/ Purpurova/ Zlta. Precitajte si Uzivatelsku prirucku. 1 1 Poznámka C Ak je potrebné vymeniñ iba konkrétny valec, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Vymen valec (X). (X) označuje farbu jednotky valca, ktorú je potrebné vymeniñ.
DÔLEŽITÉ VAROVANIE Ak je skener otvorený, horný kryt sa nedá otvoriñ. c Vyberte zostavu jednotky valca a tonerovej kazety pre farbu zobrazenú na LCD displeji. NEVHADZUJTE tonerovú kazetu do ohňa. Mohlo by dôjsñ k výbuchu a zraneniu. Na čistenie vnútorných a vonkajších častí prístroja NEPOUŽÍVAJTE žiadne čistiace prostriedky, ktoré obsahujú čpavok alebo alkohol, žiadne spreje ani horľavé látky. Mohlo by to spôsobiñ požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Riešenie problémov a bežná údržba • Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznených na obrázkoch. e Rozbaľte novú jednotku valca a odstráňte ochranný kryt. C DÔLEŽITÉ Rozbaľte jednotku valca tesne predtým, ako ho budete inštalovañ do prístroja.Vystavenie jednotky valca priamemu slnečnému žiareniu alebo osvetleniu ju môže poškodiñ. f Vložte novú tonerovú kazetu do novej jednotky valca tak, aby ste ju počuli zapadnúñ na miesto.
DÔLEŽITÉ Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak môže z jednotky valca vypadnúñ. g Zasuňte zostavu jednotky valca a tonerovej kazety späñ do prístroja. Uistite sa, že farba tonerovej kazety zodpovedá štítku farby na prístroji. C Vynulovanie počítadla valca Po výmene jednotky valca za novú je potrebné vynulovañ počítadlo valca pomocou nasledovných krokov: a Zapojte najskôr kábel napájania prístroja späñ do elektrickej zásuvky a potom pripojte všetky káble aj kábel telefónnej linky.
Riešenie problémov a bežná údržba Hlásenie Vymeňte pás Ak sa na LCD displeji zobrazí nasledovné hlásenie, je potrebné vymeniñ pásovú jednotku: C c Vyberte všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety. Vymente pas C DÔLEŽITÉ • NEDOTÝKAJTE SA povrchu pásovej jednotky. Ak sa ho dotknete, znížite tým kvalitu tlače. • Škoda spôsobená nesprávnym zaobchádzaním s pásovou jednotkou môže spôsobiñ neplatnosñ záruky. DÔLEŽITÉ a Vypnite zariadenie.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznených na obrázkoch. d Podržte zelenú páčku pásovej jednotky a jednotku najskôr zodvihnite a potom vytiahnite von.
Riešenie problémov a bežná údržba DÔLEŽITÉ e Rozbaľte novú pásovú jednotku a vložte ju do prístroja. Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch.
f Zasuňte všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety späñ do prístroja. Uistite sa, že farba tonerovej kazety zodpovedá štítku farby na prístroji. Zopakujte tento krok pre všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety. C M Y K Po výmene pásovej jednotky za novú je potrebné vynulovañ počítadlo pásovej jednotky pomocou nasledovných krokov: C a Zapojte najskôr kábel napájania prístroja späñ do elektrickej zásuvky a potom pripojte všetky káble aj kábel telefónnej linky. Zapnite zariadenie.
Riešenie problémov a bežná údržba Hlásenie Vymeňte odpadový toner Ak sa na LCD displeji zobrazí nasledovné hlásenie, je potrebné vymeniñ nádobku na odpadový toner: Vymen odp. toner DÔLEŽITÉ C Ak je skener otvorený, horný kryt sa nedá otvoriñ. c Vyberte všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety. DÔLEŽITÉ NEPOUŽÍVAJTE ZNOVU rovnakú nádobku na odpadový toner. VAROVANIE Nádobku na odpadový toner NEVHADZUJTE do ohňa. Mohla by explodovañ. Dávajte pozor, aby ste toner nevysypali.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznených na obrázkoch. d Podržte zelenú páčku pásovej jednotky a jednotku najskôr zodvihnite a potom vytiahnite von.
Riešenie problémov a bežná údržba DÔLEŽITÉ e Odstráňte oranžový baliaci materiál a vyhoďte ho. Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch. C h Poznámka Tento krok je nevyhnutný iba vtedy, keď nádobku na odpadový toner vymieňate prvýkrát. Oranžové balenie je opatrením výrobcu, aby bol prístroj chránený pri preprave. Oranžové balenie nie je na výmenu nádobiek na odpadový tuner potrebné.
f Podržte zelenú páčku nádobky na odpadový tuner a vyberte ju z prístroja. g Rozbaľte novú nádobku na odpadový toner a vložte ju do zariadenia. h Zasuňte pásovú jednotku do prístroja. UPOZORNENIE S nádobkou na odpadový toner zaobchádzajte opatrne, aby ste nevysypali toner. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, ihneď ho utrite alebo umyte studenou vodou. Poznámka Použitú nádobku na odpadový toner zlikvidujte podľa miestnych predpisov oddelene od domáceho odpadu.
Riešenie problémov a bežná údržba i Zasuňte všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety späñ do prístroja. Uistite sa, že farba tonerovej kazety zodpovedá štítku farby na prístroji. Zopakujte tento krok pre všetky zostavy jednotky valca a tonerovej kazety. Výmena súčiastok pravidelnej údržby Súčasti pravidelnej údržby je potrebné pravidelne vymieňañ, aby sa udržala kvalita tlače. Súčasti uvedené nižšie sa budú musieñ vymeniñ po vytlačení približne 50 000 strán 1.
Informácie o prístroji Kontrola sériového čísla C C Sériové číslo zariadenia si môžete prezrieñ na LCD displeji. a b Na LCD displeji môžete skontrolovañ životnosñ dielov zariadenia. a (Pre model MFC-9320CW) Stlačte tlačidlá Menu, 8, 1. (Pre model MFC-9120CN) Stlačte tlačidlá Menu, 6, 1. Môžete skontrolovañ počet kópií, vytlačených strán, správ a zoznamov, faxov a celkový počet strán, ktoré zariadenie vytlačilo. a (Pre model MFC-9320CW) Stlačte tlačidlá Menu, 8, 2.
Riešenie problémov a bežná údržba Resetovanie funkcií K dispozícii sú nasledovné resetovacie funkcie: 1 Siet Tlačový server môžete zresetovañ späñ na východiskové nastavenie, napríklad heslo a informácie o adrese IP. C Ako vykonañ resetovanie zariadenia a b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte funkciu na resetovanie, ktorú chcete použiñ. Stlačte tlačidlo OK.
Balenie a preprava zariadenia Pri preprave zariadenia používajte baliaci materiál, v ktorom bolo zariadenie dodané. Nedostatočné, alebo nesprávne zabalenie prístroja môže viesñ k zrušeniu záruky. VAROVANIE C Zariadenie je ñažké, váži približne 22,9 kg. Aby ste predišli úrazu, prenášajte ho aspoň vo dvojici. Pri kladení zariadenia buďte opatrní, aby ste si nepricvikli prsty.
Riešenie problémov a bežná údržba UPOZORNENIE g NEDOTÝKAJTE sa oblastí, ktoré sú na obrázku vytieňované. Vyberte pásovú jednotku podržaním zelenej páčky a zodvihnutím pásovej jednotky hore a von z prístroja. C h e Pripojte ochranný kryt ku všetkým súpravám jednotiek valcov a tonerovej kazety. f Vložte každú súpravu do plastového vrecúška a vrecúško hermeticky uzatvorte. h Vyberte z prístroja nádobku na odpadový toner, vložte ju do plastového vrecúška a ten hermeticky uzatvorte.
i Pásovú jednotku nainštalujte späñ do prístroja. k Zatvorte horný kryt. l Vložte nádobku na odpadový toner a jednu súpravu jednotky valca a tonerovej kazety do polystyrénovej podložky. m Pomocou dvoch ľudí vložte prístroj do plastového vreca. h j 182 Vráñte na svoje miesto pôvodný baliaci materiál.
Riešenie problémov a bežná údržba n Vložte prístroj a kusy polystyrénu do škatule. Zrovnajte prednú stranu prístroja so značkou „FRONT“ (Dopredu) na polystyrénových podložkách. Vložte polystyrénové podložky pre súpravy jednotiek valcov a tonerovej kazety hore na zariadenie. p Hore položte štyri kartónové palety. C q o Kartón uzavrite a zalepte páskou. Vložte napájací kábel a tri zostávajúce súpravy jednotiek valcov a tonerovej kazety do polystyrénových podložiek tak, ako je to uvedené na obrázku.
D Ponuka a funkcie Programovanie na obrazovke D Tlačidlá ponuky D Toto zariadenie bolo skonštruované pre jednoduchú obsluhu. Displej LCD umožňuje programovanie na obrazovke pomocou tlačidiel ponuky. Vytvorili sme podrobné pokyny na obrazovke, ktoré vám pomôžu zariadenie naprogramovañ. Postupujte jednoducho podľa týchto krokov, ktoré vás prevedú voľbami ponuky a možnosñami programovania. Tabuľka ponuky Vstup do ponuky. Prechod do ďalšej úrovne ponuky. D Potvrdenie možnosti.
Ponuka a funkcie Ako vstúpiñ do režimu ponuky a b Stlačením tlačidla 9 sa aktivuje ponuka Servis. 1 D Stlačením tlačidla 0 sa aktivuje ponuka Úvodné nastavenie. Stlačte tlačidlo Menu. 1 Vyberte voľbu. MFC-9120CN: Toto sa zobrazí iba v prípade, že sa na LCD displeji zobrazuje chybová správa. Jednotlivé úrovne ponuky môžete prechádzañ aj pomocou tlačidiel a alebo b podľa požadovaného smeru. Stlačte tlačidlo 1 pre ponuku Všeobecné nastavenie.
Tabuľka ponuky D Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Zvoľte a OK Zvoľte a OK Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky 1.Vseob. nastav. 1.Cas prepnutia — Popisy 0 sek. Nastavenie času do návratu do Faxového režimu a čas, kedy zariadenie pomocou Blokovacej funkcie prejde z režimu jedného užívateľa do režimu verejného užívateľa. 24 Nastavenie typu papiera v zásobníku papiera. 24 Nastavenie veľkosti papiera v zásobníku papiera. 24 Nastavenie hlasitosti zvonenia.
Ponuka a funkcie Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky Možnosti Popisy 1.Vseob. nastav. 3.Hlasitost 2.Pipatko Vypnute Nastavenie úrovne hlasitosti pípania. 25 Nastavenie hlasitosti reproduktora. 25 Automatická zmena na letný čas. 26 Zvýšenie výñažnosti tonerovej kazety. 26 (pokračovanie) Slabo (pokračovanie) Strana Stredne* Hlasno 3.Mikrofon Vypnute Slabo Stredne* Hlasno 4.Autozmena casu — Zapnute* Vypnute 5.Ekologicke 1.Uspora tonera Zapnute Vypnute* 2.
Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky 1.Vseob. nastav. 8.Sken dokumentu 1.Ploch.sken.dok Možnosti Popisy A4* Slúži na úpravu oblasti skla skenera podľa veľkosti dokumentu. Letter (pokračovanie) 2.Velkost suboru 1.Farebne Maly Stredny* Velky 2.Siva Maly Stredny* Strana 36 Môžete vytvoriñ svoje Pozri vlastné východiskové Príručku nastavenie pomeru užívateľa kompresie údajov. programov na disku CD-ROM. Velky Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky Možnosti 2.Fax 1.Prijem nast. 1.
Ponuka a funkcie Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky Možnosti Popisy 2.Fax 2.Poslanie nast. 1.Kontrast Auto* 40 (pokračovanie) (iba vo Faxovom režime) Zmena svetlosti alebo tmavosti odosielaných faxov. Nastavenie predvoleného rozlíšenia odchádzajúcich faxov. 41 Nastavenie denného času v 24-hodinovom formáte, kedy majú byñ odoslané odložené faxy. 43 Nastavenie kombinácie odložených faxov odosielaných na rovnaké faxové číslo v rovnakom čase dňa do jedného prenosu.
Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky Možnosti 2.Fax 3.Adresar 1.Rychle cislo — Slúži na uloženie až 8 čísel jednodotykovej voľby určených na vytáčanie stlačením jedného tlačidla (a tlačidla Start (Štart)). 58 2.Rychle volanie — Slúži na uloženie až 200 čísel krátkej voľby určených na vytáčanie stlačením niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)). 60 3.Nastav skupiny — Nastavenie až 20 čísel skupiny na rozosielanie. 63 1.XMIT Sprava Úvodné nastavenia správy o overení prenosu.
Ponuka a funkcie Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky 2.Fax 6.Obmedz. Vytác. 1.Klaves. vytac. Vypnute* (pokračovanie) Možnosti Zadajte # 2x Zapnute 2.Rychle cislo Vypnute* Zadajte # 2x Zapnute 3.Rychle volanie Vypnute* Zadajte # 2x Zapnute 7.Zostav. ulohy — — 0.Rozne 1.Kompatibilita Vysoka* Normalna Zakl.(pre VoIP) 3.Kopirovanie 1.Kvalita — Text Foto Popisy Strana Môžete nastaviñ, aby zariadenie obmedzilo vytáčanie pomocou tlačidiel.
Hlavná ponuka Podponuka 3.Kopirovanie 4.Uprava farieb Voľby ponuky Možnosti Popisy 1.Cervena b -nnnno+ a Upravuje červenú farbu v kópiách. (pokračovanie) b -nnnon+ a Strana 87 b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 2.Zelena b -nnnno+ a b -nnnon+ a Upravuje zelenú farbu v kópiách. b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 3.Modra b -nnnno+ a b -nnnon+ a Upravuje modrú farbu v kópiách. b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 4.Tlaciaren 1.Emulacia — Auto* HP LaserJet Výber režimu emulácie.
Ponuka a funkcie Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky Možnosti Popisy 4.Tlaciaren 6.Auto registr. 1.Registracia 1.Start Upraví tlačovú pozíciu každej farby automaticky. 2.Ukonci (pokračovanie) 2.Frekvencia Nizka Stredna* Vysoka Strana 156 Slúži na nastavenie intervalu pre automatickú registráciu. Vypnute 7.Man. registr. 1.Tlac grafu — 2.Zadajte reg. 1 Purpurova 2 Azurova 3 Zlta Vytlačí tabuľku za účelom manuálneho overenia registrácie farieb.
Hlavná ponuka Podponuka 5.USB priamo I/F 1.Priama tlac (iba pre MFC-9320CW) Voľby ponuky Možnosti 3.Viacero stran 1na1* (pokračovanie) 2na1 4na1 (pokračovanie) 9na1 Popisy Strana Slúži na nastavenie štýlu papiera pri tlači viacerých strán priamo z pamäñovej jednotky USB flash. 96 Slúži na nastavenie orientácie papiera pri tlači priamo z pamäñovej jednotky USB flash. 96 Slúži na povolenie alebo zakázanie kolácie strán pri tlači priamo z pamäñovej jednotky USB flash.
Ponuka a funkcie Hlavná ponuka Podponuka 5.USB priamo I/F 3.PictBridge Voľby ponuky Možnosti 1.Velk. papiera Letter (iba pre MFC-9320CW) A4* (pokračovanie) A5 B5 Popisy Slúži na nastavenie veľkosti papiera pri tlači údajov z fotoaparátu pomocou rozhrania PictBridge. Strana 90 B6 A6 2.Orientacia Letter A4 B5 A5 B6 A6 Potom vyberte Na vysku Na sirku 3.Datum a cas Zapnute Vypnute* 4.Nazov suboru Zapnute Vypnute* 5.Kvalita tlace. Normalna* Jemne 6.Tlac sprav 1.XMIT Verif.
Hlavná ponuka Podponuka 6.Tlac sprav 7.Objed. form. (iba pre MFC-9320CW) Voľby ponuky Možnosti Popisy — — Môžete vytlačiñ formulár objednávky príslušenstva, ktorý potom vyplníte a odošlete predajcovi spoločnosti Brother. (pokračovanie) Hlavná ponuka Podponuka 5.Siet 1.TCP/IP (MFC-9120CN) Možnosti Popisy Strana 1.Boot metoda Auto* Výber metódy zavádzania systému (BOOT), ktorá najlepšie vyhovuje vašim potrebám. Pozri Príručku sieñových aplikácií na disku CD-ROM. Static BOOTP DHCP 2.
Ponuka a funkcie Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky Možnosti 5.Siet 3.Sken. na FTP — Farebne 100 dpi* Umožňuje vybrañ formát súborov na Farebne 200 dpi odosielanie Farba 300 dpi naskenovaných údajov cez FTP. Farba 600 dpi (MFC-9120CN) (pokračovanie) Popisy Strana Pozri Príručku sieñových aplikácií na disku CD-ROM. Seda 100 dpi Seda 200 dpi Seda 300 dpi D CB 200 dpi CB 200x100 dpi 4.Sken.
Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky 7.Siet 1.Pevna LAN 1.TCP/IP (MFC-9320CW) (pokračovanie) (pokračovanie) Možnosti 7.WINS Server Primarne [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (pokračovanie) Popisy Strana Určenie adresy IP primárneho alebo sekundárneho servera WINS. Pozri Príručku sieñových aplikácií na disku CD-ROM. Sekundarne [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.DNS Server Primarne [000-255]. [000-255]. [000-255].
Ponuka a funkcie Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky 7.Siet 2.WLAN 1.TCP/IP (MFC-9320CW) (pokračovanie) (pokračovanie) (pokračovanie) Možnosti 3.Maska podsiete [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 4.Vstupna brana [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 5.Meno uzla BRWXXXXXXXXXXXX 6.WINS Konfig Auto* Static 7.WINS Server Primarne [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Popisy Strana Zadajte masku podsiete. Pozri Príručku sieñových Zadajte adresu brány.
Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky Možnosti Popisy Strana 7.Siet 2.WLAN 5.Stav WLAN Aktivne (11b) Môžete si pozrieñ aktuálny stav bezdrôtovej siete. Pozri Príručku sieñových aplikácií na disku CD-ROM. (MFC-9320CW) 1.Stav Aktivne (11g) (pokračovanie) Kabl.LAN aktivna (pokračovanie) WLAN vypnuta AOSS aktívne Zlyhanie pripoj. 2.Signal Silny stred. slaby Môžete si pozrieñ aktuálnu silu signálu bezdrôtovej siete. ziadny 3.SSID — 4.Rezim komunik. Ad-hoc Infrastruktura 6.Predvol. nast.
Ponuka a funkcie Hlavná ponuka Podponuka Voľby ponuky Možnosti Popisy 8.Info o zariad. (MFC-9320CW) 1.Seriove cislo — — Môžete zistiñ sériové číslo zariadenia. 178 6.Info o zariad. (MFC-9120CN) 2.Poc. Stran — Celkom Môžete zistiñ celkový počet strán, ktoré zariadenie doteraz vytlačilo. 178 Umožňuje zistiñ zostávajúce percento životnosti súčasti prístroja. 178 Výber režim príjmu, ktorý najlepšie vyhovuje vašim potrebám. 45 Pozri Stručný návod na obsluhu.
Zadanie textu D Pri nastavovaní určitých možností ponuky, napríklad identifikácie stanice, bude potrebné zadañ textové znaky. Na tlačidlách číselnej klávesnice sú vytlačené písmená. Tlačidlá: 0, # a l nemajú vytlačené písmená, pretože sa používajú na špeciálne znaky. Aby ste zadali vami požadovaný znak, stlačte patričné tlačidlo na číselníku toľkokrát, koľkokrát je to uvedené v tejto referenčnej tabuľke.
Ponuka a funkcie Špeciálne znaky a symboly Stlačte tlačidlo l, # alebo 0 a potom stlačením tlačidla d alebo c presuňte kurzor na požadovaný symbol alebo znak. Stlačením tlačidla OK ho vyberte. V závislosti od výberu ponuky sa zobrazia nasledujúce symboly a znaky. Stlačte tlačidlo l pre (medzera) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Stlačte tlačidlo # pre :;<=>?@[]^_\~`|{} Stlačte tlačidlo 0 pre ÁÉÍÖÓŐÜÚ0 D 203
E Špecifikácie E Všeobecné Typ tlačiarne Metóda tlače Kapacita pamäte LCD (displej z tekutých kryštálov) Zdroj napájania Spotreba energie E LED Elektrofotografická dióda LED 64 MB 16 znakov × 2 riadky 220 – 240 V AC 50/60 Hz Maximálna: 1 176 W Kopírovanie: Priemerne 480 W 1 Úsporný režim: (MFC-9120CN) Priemerne 11 W Pohotovostný režim: (MFC-9320CW) Priemerne 12 W Priemerne 75 W Rozmery 401 mm 428 mm Hmotnosñ Hlučnosñ 1 Pri vytváraní kópie z jedného hárku 2 Merané podľa normy ISO 9296.
Špecifikácie Teplota Vlhkosñ ADF (automatický podávač dokumentov) Prevádzka: 10 až 32,5 °C Skladovanie: 0 až 40 °C Prevádzka: 20 až 80 % (bez kondenzácie) Skladovanie: 10 až 90 % (bez kondenzácie) Až 35 strán (odsadené) [80 g/m2] Odporúčané prostredie pre zaistenie najlepších výsledkov: Zásobník papiera Teplota: 20 až 30 °C Vlhkosñ: 50% - 70% Papier: Xerox Premier TCF 80 g/m 2 alebo Xerox Business 80 g/m2 E 250 listov [80 g/m2] 205
Tlačové médium Vstup papiera E Zásobník papiera Typ papiera: tenký papier, obyčajný papier alebo recyklovaný papier Veľkosñ papiera: Letter, A4, B5 (ISO), A5, A5 (dlhá strana), B6 (ISO), A6, Executive, Legal a Folio Hmotnosñ papiera: 60 až 105 g/m2 Maximálna kapacita zásobníka na papier: Až 250 listov obyčajného papiera 80 g/m2 Otvor manuálneho podávania Typ papiera: Tenký papier, obyčajný papier, hrubý papier, hrubší papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, obálky alebo štítky 1
Špecifikácie Fax E Kompatibilita ITU-T Super Group 3 Kódovací systém MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Rýchlosñ modemu Automatické prispôsobenie prenosovej rýchlosti: 33 600 b/s Formát dokumentu Šírka ADF: 147,3 až 215,9 mm Dĺžka ADF: 147,3 až 356,0 mm Šírka skla skenera: Max. 215,9 mm Dĺžka skla skenera: Max. 297 mm Šírka skenovania Max. 208 mm Šírka tlače Max.
Kopírovanie E Farebne/Čiernobielo Áno/Áno Formát dokumentu Šírka ADF: 148 až 215,9 mm Dĺžka ADF: 148 až 355,6 mm Šírka skla skenera: Max. 215,9 mm Dĺžka skla skenera: Max. 297 mm Šírka kopírovania Max.
Špecifikácie Skenovanie E Farebne/Čiernobielo Áno/Áno Zhodný s TWAIN Áno (systém Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS X 10.3.
Tlač E Emulácie PCL6, BR-Script3 (PostScript®3™) Ovládač tlačiarne Ovládač na hostiteľskej báze pre Windows® 2000 Professional/ Windows® XP/Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/ Windows Server® 2003 1/Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1 BR-Script3 (súbor PPD) pre systémy Windows® 2000 Professional/ Windows® XP/Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/ Windows Server® 2003 1/Windows Server® 2008 1 Ovládač tlačiarne Macintosh pre Mac OS X 10.3.
Špecifikácie Rozhrania E USB Použite kábel rozhrania USB 2.0, ktorého dĺžka nepresahuje 2,0 m. 1 2 Sieñ LAN 3 Použite kábel ethernet UTP kategórie 5 alebo vyššej. Bezdrôtová sieñ LAN (MFC-9320CW) Toto zariadenie podporuje bezdrôtovú komunikáciu s vašou bezdrôtovou sieñou LAN podľa normy IEEE 802.11b/g v režime Infraštruktúra a bezdrôtovú komunikáciu typu Peer-to-Peer v režime Ad-hoc. 1 Zariadenie má vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0.
PictBridge (MFC-9320CW) Kompatibilita Podporuje štandard Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA-001. Viac informácií nájdete na stránke http://www.cipa.jp/pictbridge/ Rozhranie Rozhranie USB.
Špecifikácie Funkcia priama tlač (MFC-9320CW) Kompatibilita 1 E PDF verzia 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (vytvorené ovládačom tlačiarne Brother), TIFF (skenované ľubovoľným modelom Brother MFC alebo DCP), PostScript®3™ (vytvorené ovládačom tlačiarne Brother BR-Script 3), XPS verzia 1.0. Údaje formátu PDF obsahujúce obrazový súbor JBIG2, obrazový súbor JPEG2000 alebo súbor fólie nie sú podporované.
Požiadavky na počítač E Minimálne systémové požiadavky a podporované funkcie softvéru PC Počítačová platforma a verzia Minimálna rýchlosñ Minimálna Odporúčaná Kapacita pevného disku Podporované operačného systému procesora veľkosñ veľkosñ pre inštaláciu funkcie pamäte pamäte RAM Pre ovládače Pre aplikácie softvéru PC RAM Operačný systém Windows® 2000 Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 150 MB 310 MB Tlač, PC Windows® 1 Professional 5 Home 128 MB Wireless Windows® XP Professional 2 5 Edition 2 USB 10/1
Špecifikácie Spotrebný materiál Životnosñ tonerovej kazety Štartovacia tonerová kazeta: E približne 1 000 strán (A4) 1 Štandardná tonerová kazeta: TN-230BK (čierna): približne 2 200 strán (A4) 1 TN-230C (azúrová): približne 1 400 strán (A4) 1 TN-230M (purpurová): približne 1 400 strán (A4) 1 TN-230Y (žltá): približne 1 400 strán (A4) 1 DR-230CL 2 DR-230CL-BK 3 DR-230CL-CMY 4 približne 15 000 strán (A4) 5 Pásová jednotka BU-200CL približne 50 000 strán (A4) Nádobka na odpadový toner WT-200
Káblová sieñ Ethernet E Modelové označenie sieñovej karty NC-6700h Sieñ LAN Zariadenie môžete pripojiñ k sieti na sieñovú tlač, sieñové skenovanie, PC Fax a Vzdialené nastavenie. 1 2 Podporuje Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003 2, Windows Server® 2003 x64 Edition 2, Windows Server® 2008 2 Mac OS X 10.3.
Špecifikácie Nástroje na správu 5 BRAdmin Light pre Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008 a Mac OS X 10.3.
Bezdrôtová sieñ Ethernet (iba pre MFC-9320CW) Modelové označenie sieñovej karty NC-7500W Sieñ LAN Zariadenie môžete pripojiñ k sieti na sieñovú tlač, sieñové skenovanie, PC Fax a Vzdialené nastavenie 1 2. Podporuje Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008 a Windows Server® 2008 x64 Edition 2 Mac OS X 10.3.
Špecifikácie Nástroje na správu 5 BRAdmin Light pre Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008 a Mac OS X 10.3.
Overenie a šifrovanie iba pre bezdrôtových užívateľov Spôsob overenia Zariadenie Brother podporuje nasledujúce spôsoby: Otvorený systém Bezdrôtové zariadenia sa môžu pripájañ k sieti bez akéhokoľvek overovania. Zdieľaný kľúč Všetky zariadenia, ktoré pristupujú k bezdrôtovej sieti, zdieľajú vopred určený tajný kľúč. Zariadenie Brother používa vopred definovaný kľúč WEP.
Špecifikácie Spôsoby šifrovania E Šifrovanie sa používa na zabezpečenie údajov, ktoré sa posielajú bezdrôtovou sieñou. Zariadenie Brother podporuje nasledujúce spôsoby šifrovania: WEP Pri použití metódy šifrovania WEP (Wired Equivalent Privacy) sa údaje prenášajú a prijímajú za pomoci bezpečnostného kľúča. TKIP Protokol TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) poskytuje kľúč v každom pakete, pričom mieša mechanizmus kontroly integrity správy a rešifrovací mechanizmus.
Konfigurácia bezdrôtovej siete jedným stlačením tlačidla V prípade, že váš bezdrôtový prístupový bod podporuje buď funkciu SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) alebo AOSS™, môžete zariadenie ľahko konfigurovañ bez použitia počítača. Stlačením tlačidla na bezdrôtovom smerovači/prístupovom bode a použitím ponuky na zariadení môžete nastaviñ bezdrôtovú sieñ a vykonañ bezpečnostné nastavenia.
F Glosár F Toto je podrobný popis vlastností a pojmov, ktoré sa vyskytujú v príručkách Brother. Dostupnosñ týchto vlastností závisí od modelu, ktorý ste si zakúpili. Address Book (Adresár) ( ) Predvolené číslo pre jednoduché vytáčanie. Stlačením tlačidla (Address Book (Adresar)), zadaním trojmiestneho umiestnenia Krátkej voľby a stlačením tlačidla Start (Štart) zahájite proces vytáčania. ADF (automatický podávač dokumentov) Dokument sa môže vložiñ do ADF a naraz sa zoskenuje automaticky jedna strana.
Hromadné rozosielanie Schopnosñ odosielañ rovnaké správy na viac ako jedno miesto. Hromadný prenos Funkcia na šetrenie nákladov, všetky odložené faxy na rovnaké faxové číslo sa odošlú v rámci jedného prenosu. Identifikácia stanice Uložené informácie, ktoré sa objavia v záhlaví faxovaných strán. Zahŕňajú meno odosielateľa a faxové číslo. Impulz Forma kruhového vytáčania na telefónnej linke. Jednodotykové Tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia, kam môžete uložiñ čísla pre jednoduché vytáčanie.
Glosár Pauza Umožňuje nastavenie 2,8 sekundového zadržania vytáčacej sekvencie pri vytáčaní pomocou klávesnice, alebo pri ukladaní čísel jednodotykovej voľby, alebo rýchleho vytáčania. Stlačte tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) toľkokrát, koľko potrebujete pre ďalšie pozastavenie. Telefónny zoznam Vytlačí zoznam mien a čísel uložených v jednodotykovej pamäti a pamäti Krátkej voľby v číselnom poradí.
Zostávajúce úlohy Môžete skontrolovañ, ktoré programované faxové úlohy čakajú v pamäti a jednotlivé úlohy zrušiñ. Zoznam pomocníka Výtlačok úplnej tabuľky ponuky, ktorú môžete používañ na programovanie vášho zariadenia, keď nemáte pri sebe Príručku užívateľa. Zoznam užívateľských nastavení Vytlačená správa, ktorá uvádza momentálne nastavenia zariadenia. Zrušiñ úlohu Zruší naprogramovanú tlačovú úlohu a vymaže pamäñ zariadenia.
G Index A address book (adresár) ....................... 9, 56 ADF (automatický podávač dokumentov) faxovanie ..............................................36 použitie .................................................22 Apple Macintosh Pozri Príručku užívateľa programov na disku CD-ROM. automatické opakovanie vytáčania faxu ...................57 prijatie faxu ...........................................46 detekcia faxu ......................................48 B Balenie a preprava zariadenia ..............
faxové kódy diaľkový prístupový kód ........................69 kód pre diaľkovú aktiváciu .....................55 kód pre diaľkovú deaktiváciu .................55 zmena ............................................ 55, 69 Folio .................................................. 18, 24 H Hlasitosñ, nastavenie akustický signál .....................................25 reproduktor ............................................25 vyzváňanie ............................................
N N na 1 (rozloženie stránky) ......................87 nádobka na odpadový toner výmena ...............................................172 NÁPOVEDA .............................................79 použitie tlačidiel ponuky ......................184 správy na LCD displeji ........................184 tabuľka ponuky .......................... 184, 186 zoznam pomocníka ...............................79 O Obálky ............................ 13, 17, 18, 19, 20 Štítky ..............................................
rozlíšenie fax (štandardné, jemné, extra jemné, foto) .............................................. 41, 207 kópie ...................................................208 nastavenie pre nasledujúci fax ..............41 skenovanie ..........................................209 tlač ......................................................210 rozloženie stránky (N na 1) ......................87 rozosielanie ..............................................37 nastavenie skupín pre ...........................
Tlačidlo Enlarge/Reduce (Zväčšenie/Zmenšenie) ...........................83 Tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) ................................57 Tlačidlo Resolution (Rozlíšenie) ......... 8, 41 Tlačidlo Secure (Zabezpečenie) ................8 Tlačidlo Tel/R ................................ 8, 54, 55 triediñ ........................................................85 U ukladanie faxu ..........................................67 tlač z pamäte ........................................50 vypnutie ........
Toto zariadenie bolo schválené na používanie iba v krajine zakúpenia. Miestne spoločnosti Brother alebo ich predajcovia poskytnú podporu iba pre zariadenia zakúpené v ich vlastných krajinách.