Guía básica del usuario MFC-J285DW Versión 0 USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J285DW Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra en caso de robo, incendio o para el servicio de garantía. Registre su producto en línea en http://www.brother.
Números de Brother NOTA Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto.
Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en http://www.brother-usa.com/service/. Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1877-BROTHER.
Accesorios y consumibles Descripción Artículo Cartucho de tinta estándar LC101BK (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar LC101Y (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar (azul) LC101C (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar (rojo) LC101M (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta de Alto Rendimiento LC103BK (imprime aprox.
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL LICENCIANTE DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Compilación e información sobre esta publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Guías del usuario y dónde encontrarlas ¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Guía de seguridad del producto Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales. Archivo PDF / CD-ROM Guía de configuración rápida Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que está utilizando.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) ................................................1 Acceso a la Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y en red................................................................
4 Envío de un fax 26 Cómo enviar un fax..............................................................................................26 Detención del envío de faxes ........................................................................27 Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes .....................................................................................................27 Transmisión de fax en color ................................................................
8 Realización de copias 46 Cómo hacer copias.............................................................................................. 46 Detención de la copia .................................................................................... 46 Opciones de copia ...............................................................................................46 Tipo de papel.................................................................................................47 Tamaño de papel.............
C Tablas de funciones y configuración 98 Uso de las tablas de configuración......................................................................98 Almacenamiento en memoria ..............................................................................98 Tablas de configuración.......................................................................................99 Tablas de funciones...........................................................................................107 Introducción de texto .....
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
xii
1 Información general Uso de la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación. Negrita La tipografía en negrita identifica los números del teclado de marcación del panel táctil y los botones de la pantalla de la computadora. Cursiva La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín. Courier New El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla táctil del equipo.
Capítulo 1 b Visualización de las guías del usuario Seleccione el equipo. (Windows®) 1 1 (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7 /Windows Server® 2003/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 R2) Para visualizar la documentación, desde (Inicio), Todos los programas, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo) desde el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario. (Windows® 8/Windows Server® 2012) c Seleccione la función que desea utilizar.
Información general c Cómo encontrar las instrucciones sobre el escaneado Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en su idioma. Aparecerá el Menú superior del CD-ROM. 1 1 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Guía del usuario de software y en red Escanear ControlCenter Guías de uso de Nuance™ PaperPort™ 12SE (Windows®) d e Haga clic en Documentos PDF/HTML. Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
Capítulo 1 Cómo acceder las guías de funciones avanzadas 1 Puede visualizar y descargar estas guías desde Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/. Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM.
Información general Para visitar nuestro sitio web en el que puede adquirir consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/), haga clic en Información de suministros. Para acceder a Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter. Para volver al Menú superior, haga clic en Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.
Capítulo 1 Información general del panel de control Pantalla LCD táctil de 1,8" y panel táctil 1 Es una pantalla LCD táctil con un panel táctil electroestático que solo muestra los indicadores LED que pueden utilizarse. 1 1 6 Pantalla LCD táctil de 1,8" (pantalla de cristal líquido) Es una pantalla LCD táctil. Puede acceder a los menús y a las opciones pulsando sobre ellos según aparecen en la pantalla. 1 Puede ajustar el ángulo del panel de control para leer la pantalla táctil más fácilmente.
Información general 1 2 4 3 2 Panel táctil: Los LED del panel táctil solo se iluminan cuando están operativos. Atrás Pulse este botón para regresar al nivel de menú anterior. Pulse para regresar a la pantalla Inicio. Cancelar Pulse este botón cuando esté iluminado en rojo para cancelar una operación. sot Pulse estos botones para mostrar la página anterior o la siguiente. Las flechas hacia arriba y hacia abajo no se iluminarán cuando haya solo una página.
Capítulo 1 3 1 La luz de WiFi se iluminará cuando la interfaz de red esté configurada como WLAN. 4 Permite visualizar el volumen de tinta disponible. Asimismo, permite el acceso al menú Tinta. Encendido/apagado Pulse no aparecerá si hay faxes recibidos en para encender el equipo. Mantenga pulsado la memoria. para apagar el 2 equipo. La pantalla LCD táctil mostrará Apagando equipo y permanecerá encendida durante unos pocos segundos antes de apagarse.
Información general 9 En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración del tipo de papel se ha cambiado de Papel normal a Papel tinta. Faxes en la memoria Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria. Consulte las funciones principales del equipo pulsando Inicio para imprimir una vista de diapositivas. Tras haber realizado una impresión desde una computadora, Demo desaparecerá de la pantalla Inicio. a b Pulse c d Pulse Config.
Capítulo 1 Configuraciones de acceso directo Adición de accesos directos 1 Puede añadir las configuraciones de fax y copia que utilice con más frecuencia estableciéndolas como accesos directos. Posteriormente, puede recuperar y aplicar estas configuraciones de forma rápida y sencilla. Puede añadir tres accesos directos.
Información general j Pulse s o t para revisar y confirmar la lista que se muestra con las configuraciones que ha seleccionado. Realice una de las siguientes acciones: Pulse Sí para guardar el acceso directo. Vaya al paso k. Pulse No para volver al paso f. k Lea la información en la pantalla táctil y, a continuación, confírmela pulsando OK. l Pulse Cambios en los accesos directos Puede cambiar las configuraciones de un acceso directo.
Capítulo 1 j Pulse s o t para revisar y confirmar la lista que se muestra con las configuraciones del acceso directo y, a continuación, pulse Sí para guardar los cambios. Eliminación de accesos directos k Lea la información en la pantalla táctil y, a continuación, confírmela pulsando OK. a Pulse l Pulse b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config atajos. Pulse Config atajos. c Pulse el acceso directo que desea eliminar.
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión b 2 Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). 2 2 Cargue solo un tamaño y un tipo de papel a la vez en la bandeja de papel. 1 (Para obtener más información sobre el tamaño, el gramaje y el grosor del papel, consulte Selección del soporte de impresión correcto uu página 22). a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
Capítulo 2 e NOTA Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel. Coloque cuidadosamente el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja. 1 d Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Carga de papel f Ajuste cuidadosamente las guías de ancho del papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías de ancho del papel toquen los bordes del papel. i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en su lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede inmovilizada en posición correcta y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel (2). 1 2 1 IMPORTANTE NO utilice la lengüeta del soporte del papel para papel de tamaño Legal.
Capítulo 2 Carga de sobres 2 Carga de sobres a Acerca de los sobres 2 Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres. IMPORTANTE NO utilice los siguientes tipos de sobres, ya que no se alimentarán correctamente: • De estructura abombada. • Con ventanas. • Grabados en relieve. • Grapados. • Previamente impresos en el interior.
Carga de papel b Coloque los sobres en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo. Si las solapas de los sobres están en el borde largo, cargue los sobres con la solapa hacia la izquierda, tal y como se muestra en la ilustración. Presione ligeramente y deslice las guías de ancho del papel (1) y la guía de largo del papel (2) para adaptarlas al tamaño de los sobres.
Capítulo 2 Área no imprimible 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los números indican las áreas de no impresión en hojas sueltas de papel y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la función de impresión Sin bordes está disponible y activada. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Carga de papel Configuración del papel Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a Pulse b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Config. gral. c d Pulse Config. gral. e f g (Config). Pulse s o t para mostrar Tipo de papel. Pulse Tipo de papel. Pulse s o t para mostrar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia y, a continuación, pulse la opción que desea establecer.
Capítulo 2 Papel aceptado y otros soportes de impresión Soportes de impresión recomendados La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure en todo momento la opción del tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que haya cargado. Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Carga de papel IMPORTANTE NO utilice los siguientes tipos de papel: • Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular 2 1 1 1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o mayor puede hacer que se produzcan atascos. • Extremadamente brillante o con mucho relieve • Papel que no se pueda apilar uniformemente • Papel elaborado con fibra corta Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel 2 Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de 20 lb (80 g/m2).
Capítulo 2 Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo y tamaño de papel para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel 2 Utilización Fax Hojas sueltas Tarjetas Sobres Transparencias 22 Copia Impresora Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Sí Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Sí Sí Legal (Oficio) 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) Sí Sí Sí Ejecutivo 7 1/4 × 10 1/2 pulg. (184 × 267 mm) – Sí Sí A5 5,8 × 8,3 pulg.
Carga de papel Gramaje, grosor y capacidad de papel 2 Tipo de papel Gramaje Hojas sueltas De 17 a 32 lb (de 64 a 120 g/m2) De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm) 100 1 Papel normal Grosor N.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos b 3 Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde el cristal de escaneado. Uso del cristal de escaneado Utilizando las guías para documentos superior e izquierda, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado. 3 Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear páginas de un libro o páginas de una en una. Tamaños de documentos admitidos Longitud: Hasta 11,7 pulg.
Carga de documentos Área que no se puede escanear 3 El área de escaneado varía en función de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos indican las áreas que no se pueden escanear. 3 1 2 4 3 Utilización Fax Tamaño Parte del superior (1) documento Parte inferior (3) Parte izquierda (2) Carta 0,16 pulg. (4 mm) 0,12 pulg. (3 mm) A4 Copia Escaneado Todos los tamaños de papel Parte derecha (4) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,04 pulg. (1 mm) 0,04 pulg.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax (Guía avanzada del usuario) 4 Para operaciones y configuraciones de envío de fax más avanzadas (uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax). En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax. a b Cargue el documento cara abajo en el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 24).
Envío de un fax f i Cuando en la pantalla táctil se le pregunte Siguient página?, realice una de las acciones siguientes: NOTA Puede guardar la configuración más utilizada estableciéndola como la configuración predeterminada. (uu Guía avanzada del usuario: Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada). Para enviar una sola página, pulse No (Enviar). El equipo comienza a enviar el documento. Para enviar más de una página, pulse Sí y vaya al paso g.
Capítulo 4 Informe Verificación de la transmisión El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre o el número de fax del remitente, la hora y fecha de la transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente. f Pulse s o t para mostrar Transmisión. g h Pulse Transmisión.
5 Recepción de un fax 5 Modos de recepción 5 Selección del modo de recepción correcto 5 El modo de recepción correcto está determinado por los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother.
Capítulo 5 Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones: a Pulse b c d e f g Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Fax. (Config). Pulse Fax. Pulse s o t para mostrar Conf.recepción. Pulse Conf.recepción. Pulse s o t para mostrar Modo recepción. Pulse Modo recepción. NOTA Si no puede cambiar el modo de recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté configurada como No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 36).
Recepción de un fax Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Solo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 32). Solo fax 5 Mediante el modo Solo fax se contestarán automáticamente todas las llamadas como llamadas de fax.
Capítulo 5 Configuración del modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Solo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones telefónicas en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4 timbres. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 41 y Recepción fácil uu página 33). a Pulse b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Fax.
Recepción de un fax Recepción fácil Si la función Recepción fácil está configurada como Sí: 5 Si se encuentra cerca del equipo y usted contesta una llamada primero descolgando el auricular externo, pulse Inic. fax y, a continuación, pulse Recibir para recibir el fax. Pulse b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Fax. c d Pulse Fax. e f Pulse Conf.recepción. (Config). 5 El equipo puede recibir un fax automáticamente, incluso si usted contesta la llamada.
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios telefónicos 6 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen. Consiga el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica. El timbre distintivo es una función disponible en el equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Timbre distintivo 6 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las compañías telefónicas usan otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Capítulo 6 NOTA El patrón de timbre #1 a menudo se le denomina corto-corto y es el que se utiliza más habitualmente. Si el patrón de timbre recibido no aparece en esta tabla, llame a la compañía telefónica y solicite uno de los patrones anteriores. El equipo contestará solo las llamadas realizadas a su número registrado. c d e f Pulse Fax. g h Pulse Distintivo. Una vez que haya configurado la función de timbre distintivo como Sí, el número de timbre distintivo recibirá faxes automáticamente.
Servicios telefónicos y dispositivos externos g Pulse Distintivo. Aparecerá la configuración actual. h i Pulse Distintivo. j Pulse Pulse No. . NOTA Si desactiva la función de timbre distintivo, el equipo se configurará en el modo Manual. Será necesario volver a configurar el modo de recepción. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 29). 6 Voz sobre IP (VoIP) VoIP es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión a Internet en lugar de una línea telefónica tradicional.
Capítulo 6 Conexión de un TAD (contestador automático) externo • Si no se suscribe al servicio de timbre distintivo: Debe enchufar el TAD en la conexión EXT. del equipo. Si el TAD está enchufado a la toma de la pared, tanto el equipo como el TAD intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la ilustración). 6 Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Conexiones 6 El contestador externo se debe enchufar en la conexión denominada EXT. El equipo no puede funcionar correctamente si conecta el TAD en una toma de la pared (a menos que utilice el servicio de timbre distintivo). a Coloque las manos debajo de las lengüetas de plástico situadas a ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta su posición de apertura.
Capítulo 6 Conexiones de líneas múltiples (PBX) Le recomendamos que solicite a la compañía que instaló su centralita PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. De esta manera, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas 6 Uso de extensiones telefónicas Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother Si tiene un teléfono inalámbrico que no sea de Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y, por lo general, tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Capítulo 6 Cambio de códigos remotos 6 El código de recepción de fax predeterminado es l 5 1. El código de contestación telefónica predeterminado es # 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos. a Pulse (Config). b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Fax. c d Pulse Fax. e f Pulse Conf.recepción. g h i Pulse Activ. remota. Pulse s o t para mostrar Conf.recepción. Pulse s o t para mostrar Activ. remota. Pulse Si. Realice una de las siguientes acciones.
7 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación manual a Cargue el documento. b Pulse c Pulse todos los dígitos del número de fax. 7 7 (Fax). 7 NOTA Si en la pantalla táctil aparece No asignado al introducir un número de marcación rápida, significa que no se ha almacenado ningún número en esa localización. e Para enviar un fax, pulse Enviar fax y vaya al paso f. f Pulse Inicio fax. El equipo escanea y envía el fax.
Capítulo 7 Almacenamiento de números 7 Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. Cuando marque un número de marcación rápida, el número aparecerá en la pantalla táctil. e Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Conf.marc.ráp. f g Pulse Conf.marc.ráp. Realice una de las siguientes acciones: Introduzca el nombre (16 caracteres como máximo) mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números k l h Cuando la pantalla táctil muestre la configuración seleccionada, pulse OK para confirmar. Si desea cambiar el nombre, pulse Nomb. Introduzca el nuevo nombre (16 caracteres como máximo) mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 116). Realice una de las siguientes acciones: Para almacenar otro número de marcación rápida, repita los pasos del d al k.
8 Realización de copias Cómo hacer copias 8 En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica. a Coloque el documento cara abajo sobre el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 24). b Pulse Opciones de copia Puede cambiar las configuraciones de copia que se indican a continuación. Pulse Copiar y, a continuación, pulse Opciones. Pulse s o t en el panel táctil para desplazarse por las configuraciones de copia.
Realización de copias Tipo de papel Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión. a b c d e f g Cargue el documento. Pulse (Copiar). Introduzca el número de copias deseado. Pulse Opciones. Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Tipo de papel. Pulse Tipo de papel.
9 Cómo imprimir desde una computadora Impresión de un documento El equipo puede recibir e imprimir datos desde una computadora. Para imprimir desde una computadora, debe instalar el controlador de impresora. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. a Instale el controlador de impresora Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida). b En la aplicación donde desea imprimir, seleccione el comando Imprimir.
10 Cómo escanear a una computadora 10 Antes de escanear 10 Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida: Instalación de MFL-Pro Suite). Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona el escaneado en red. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Capítulo 10 Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows®) Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. NOTA Las pantallas de la computadora pueden variar dependiendo del modelo. ControlCenter4 es una utilidad de software que le ofrece un acceso rápido y sencillo a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente determinadas aplicaciones. Puede usar ControlCenter4 en su computadora.
Cómo escanear a una computadora e Establezca la configuración de escaneado. Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 10 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento.
Capítulo 10 g Haga clic en Archivo. h Pulse Escanear. El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
Cómo escanear a una computadora Cómo cambiar la configuración del modo ESCANEADO del equipo para el escaneado de PDF 10 Puede cambiar la configuración del modo Escanear del equipo mediante ControlCenter4. (Windows®) a (Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7) Abra ControlCenter4 haciendo clic en (Inicio)/Todos los programas/Brother/ MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
Capítulo 10 e Seleccione la pestaña Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta deseada haciendo clic en el botón (Examinar). 4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
Cómo escanear a una computadora Cómo escanear un documento como un archivo PDF mediante la pantalla táctil a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 24). b Pulse c d e Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Escanear a archivo. 10 (Escanear). Pulse Escanear a archivo. Si el equipo esté conectado a una red, pulse el nombre de la computadora. Realice una de las siguientes acciones: Si desea usar la configuración predeterminada, vaya al paso j.
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta El equipo cuenta con un medidor de tinta. Este medidor supervisa el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, se mostrará un mensaje. La pantalla táctil mostrará qué cartucho tiene poca tinta o cuál se debe sustituir. Asegúrese de seguir las instrucciones que muestra la pantalla táctil para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
Mantenimiento rutinario b Presione la palanca de desbloqueo, tal y como se muestra a continuación, para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla táctil. Retire el cartucho del equipo. d Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que libere el cierre hermético. A continuación, extraiga el embalaje naranja de protección, tal y como se muestra a continuación.
e f Cada color tiene su propia posición correcta. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que aparece en la etiqueta. Empuje cuidadosamente la parte posterior del cartucho de tinta por donde se lee PUSH (PULSAR) hasta que oiga un clic y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho.
Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpieza del cabezal de impresión A Limpieza del escáner a b A Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable. 1 3 A Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario.
h Pulse s o t para mostrar Negro, Color o Todas y, a continuación, pulse la opción que desea limpiar. El equipo limpiará el cabezal de impresión. Una vez finalizada la limpieza, la pantalla táctil volverá a la pantalla Inicio. NOTA • Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no mejora, pruebe a instalar un nuevo cartucho de sustitución original de Brother en cada color problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión hasta cinco veces más.
Mantenimiento rutinario k En la pantalla táctil se le preguntará si la calidad de impresión es correcta. Realice una de las siguientes acciones: Si todas las líneas son claras y visibles, pulse Sí para finalizar la comprobación de la calidad de impresión y vaya al paso o. IMPORTANTE NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría dañarlo de manera permanente y anular su garantía. NOTA Si observa que faltan líneas cortas, como puede verse en la siguiente ilustración, pulse No.
Comprobación de la alineación de la impresión j Para el patrón “A”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9) y, a continuación, púlselo. Repita este paso en los patrones B, C y D. En el ejemplo, el número 6 es la elección idónea para A, B, C y D. k Pulse A Necesitará ajustar la alineación de la impresión si, después de haber transportado el equipo, el texto impreso aparece borroso o las imágenes descoloridas. a Pulse (Config).
Mantenimiento rutinario Ajuste de la fecha y hora k Si ha seleccionado Reloj 12 h en el paso j, introduzca la hora (en formato de 12 horas) con el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, pulse AM o PM. A La pantalla táctil muestra la fecha y hora. Si no se muestran la fecha y hora actuales, vuelva a introducirlas aquí. Puede configurar Identificación de estación para añadir la fecha y hora a cada uno de los faxes que envíe. a Pulse b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Conf.
B Solución de problemas B Si cree que se ha producido un problema en el equipo, primero verifique cada uno de los elementos que se muestran a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas. Consulte http://solutions.brother.com/.
Solución de problemas Problemas de copia: Problemas de copia uu página 93 Problemas de escaneado: Problemas de escaneado uu página 93 Problemas de software y red: Problemas de software uu página 93 Problemas de red uu página 93 Problemas con la introducción de datos uu página 94 B 65
Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error o la operación de mantenimiento rutinario necesaria y mostrará el mensaje pertinente. En la tabla se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes. Puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación están llenas. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento óptimo del equipo Brother. Dado que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía.
Mensaje de error Causa Acción Absorb.t.casi lleno La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación están casi llenas. Será necesario sustituir pronto la caja de absorción de tinta o la caja de evacuación. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo. (Consulte Números de Brother uu página i). Alta temperatura La temperatura ambiente es demasiado alta.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción AtscPaplDelanDetrás Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Extraiga el papel atascado. (Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 78). Asegúrese de que la guía de largo de papel esté configurada en el tamaño de papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños. Si el atasco de papel se repite, es posible que se haya quedado atascado un trozo de papel pequeño en el equipo.
Mensaje de error Causa Acción Comprobar papel El equipo se ha quedado sin papel o no está cargado correctamente en la bandeja de papel. Realice una de las siguientes acciones: Rellene la bandeja de papel y, a continuación, pulse OK en la pantalla táctil. Quite el papel y vuelva a cargarlo y, a continuación, pulse OK en la pantalla táctil. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 13). La bandeja de papel no se ha introducido completamente.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Compruebe tmñ papel La configuración del tamaño de papel no coincide con el tamaño del papel que está cargado en la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja a los indicadores del tamaño de papel que está utilizando. 1 Compruebe que el Tamaño papel seleccionado coincida con el tamaño del papel de la bandeja. (Consulte Tamaño de papel uu página 19).
Mensaje de error Causa Acción Imprimir solo BK Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil. Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 56). Cambiar cartucho Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Limpieza impos.XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el mensaje de error continúa apareciendo, consulte Transferencia de faxes o del informe Diario del fax uu página 76 antes de desconectar el equipo para que así no pierda ningún mensaje importante.
Mensaje de error Causa Acción No se detecta tinta Si no utiliza tinta Innobella™ original de Brother, es posible que el equipo no detecte el volumen de tinta. Utilice cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother. Si el error no desaparece, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Poca tinta Uno o más cartuchos de tinta se aproximan al final de su vida útil.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Sin memoria de fax La memoria de fax está llena. Realice una de las siguientes acciones: Borre los datos de la memoria. Para liberar más memoria, puede desactivar la recepción en memoria. (uu Guía avanzada del usuario: Desactivación de las operaciones de recepción en memoria). Imprima los faxes que están en la memoria. (uu Guía avanzada del usuario: Impresión de un fax desde la memoria).
Animación de error B La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder un paso. Transferencia de faxes o del informe Diario del fax Si en la pantalla táctil se muestra: Limpieza impos.XX Transferencia de faxes a otro equipo de fax Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes.
Solución de problemas Transferencia de faxes a la computadora d Para transferir todos los faxes a la computadora, pulse Sí. Se le preguntará si desea activar también la opción de impresión de seguridad. B Puede transferir los faxes desde la memoria del equipo a la computadora. a Pulse para interrumpir el error de forma temporal. b Asegúrese de haber instalado MFL-Pro Suite en la computadora y, a continuación, active Recepción PC-FAX en la computadora.
Atasco de la impresora o de papel c B Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. Localice y extraiga el papel atascado siguiendo estos pasos: a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. IMPORTANTE Una vez que hayan pasado 24 horas del corte en el suministro eléctrico, se perderán los faxes almacenados en la memoria.
Solución de problemas e Tire de la lengüeta para el desatasco de papel y extraiga el papel atascado. g Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del equipo. 1 f h Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. i Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta esté cerrada correctamente. Asegúrese de comprobar detenidamente que no haya trozos de papel dentro del equipo; ni encima ni debajo de la lengüeta para el desatasco de papel.
j Coloque las manos debajo de las lengüetas de plástico situadas a ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner (1) hasta su posición de apertura. Mueva el cabezal de impresión (en caso necesario) para retirar todo el papel que quede en esta zona. Asegúrese de que no quede papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3). • Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, tal y como se muestra en la ilustración, no podrá moverlo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Solución de problemas k Asegúrese de comprobar detenidamente que no hay trozos de papel dentro del equipo (1). m Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje con cuidado el soporte de la cubierta del escáner (2) hacia abajo y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos. 1 3 2 1 AVISO l Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo. Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner.
e Operaciones adicionales para desatascar el papel a b B Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. Tire de la bandeja de papel (1) para extraerla por completo del equipo. 1 c Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. d Coloque las manos debajo de las lengüetas de plástico situadas a ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta su posición de apertura.
Solución de problemas f Si el papel grueso logra expulsar algún papel atascado, extraiga el papel atascado. h Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje con cuidado el soporte de la cubierta del escáner (2) hacia abajo y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos. 1 3 2 AVISO IMPORTANTE NO toque la banda codificadora (1). De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo. Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner.
Si tiene problemas con el equipo NOTA • Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. • Si considera que hay un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a.
Solución de problemas Problemas de impresión (Continuación) Problema Sugerencias No imprime. Si hay datos antiguos no imprimidos en la cola de impresión del controlador de impresora, no se podrán imprimir trabajos de impresión nuevos. Elimine los datos antiguos de la siguiente manera: (continuación) (Windows® XP y Windows Server® 2003) Haga clic en Inicio/Impresoras y faxes. (Windows Vista® y Windows Server® 2008) Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras.
Problemas de calidad de impresión Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión uu página 60). Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincida con el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Tipo de papel uu página 19). Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión (Continuación) Problema Sugerencias Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen inclinados. Compruebe que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel y que las guías del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 13). Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel esté cerrada correctamente.
Problemas de manipulación de papel Problema Sugerencias El equipo no alimenta papel. Asegúrese de introducir la bandeja de papel hasta el fondo para que encaje en su sitio. Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel, en la parte de atrás del equipo, está cerrada. Si en la pantalla táctil se muestra el mensaje de papel atascado y sigue habiendo un problema, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 66. Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja.
Solución de problemas Impresión de faxes recibidos Problema Impresión condensada Rayas horizontales Las frases de la parte superior e inferior aparecen cortadas Sugerencias Normalmente este problema se debe a una mala conexión telefónica. Haga una copia; si la copia tiene buena calidad, es probable que la conexión no sea buena debido al ruido estático o interferencias en la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax. Faltan líneas Líneas negras verticales en los faxes recibidos.
Recepción de faxes Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Pulse Conectar en el modo Fax para asegurarse de que el equipo tiene tono de marcación. Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax, llame a su proveedor telefónico local. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.
Solución de problemas Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático esté configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 38).
Envío de faxes Problema Sugerencias No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo. Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe si se producen errores. (uu Guía avanzada del usuario: Informes). Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel. Mala calidad de envío de faxes.
Solución de problemas Problemas de copia Problema Sugerencias Aparecen marcas o puntos negros en las copias. Por lo general, aparecen marcas o puntos negros en las copias porque el cristal de escaneado está sucio o está manchado con corrector líquido. Limpie el cristal de escaneado y el plástico blanco que se encuentra sobre este. (Consulte Limpieza del escáner uu página 59). Las copias están en blanco. Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente.
Problemas de red (Continuación) Problema Sugerencias La función de escaneado en red no funciona. (Windows®) Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para permitir el escaneado en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneado en red, introduzca la siguiente información: En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother NetScan. En el número de puerto: introduzca 54925. En el protocolo: seleccione UDP.
Solución de problemas Tono de marcación Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a Pulse b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Conf. inicial. c d Pulse Conf. inicial. (Config). Pulse s o t para mostrar Tono de marca. e f Pulse Tono de marca. g Pulse Pulse Detección o No detectado. .
Información del equipo B Comprobación del número de serie B Pulse b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Info. equipo. Pulse Info. equipo. e Pulse Están disponibles las siguientes funciones de restablecimiento: Permite restablecer las configuraciones del equipo que haya cambiado, como la fecha y hora o el número de timbres. (Config). c d B 1 Reconf. equipo Puede visualizar el número de serie del equipo en la pantalla táctil.
Solución de problemas Cómo restablecer el equipo a Pulse b Pulse s o t en el panel táctil para mostrar Conf. inicial. c d e f Pulse Conf. inicial. g h B (Config). Pulse s o t para mostrar Reiniciar. Pulse Reiniciar. Pulse s o t para mostrar el tipo de restablecimiento (Reconf. equipo, Red, Dir y Fax o Todos ajustes) que desea realizar y, a continuación, púlselo. Pulse Sí para confirmar. Pulse Sí durante 2 segundos para reiniciar el equipo.
C Tablas de funciones y configuración Uso de las tablas de configuración C La pantalla LCD táctil es fácil de configurar y utilizar. Todo lo que tiene que hacer es pulsar las configuraciones y opciones que desea establecer según se muestran en la pantalla. Hemos creado unas tablas de funciones y configuración, indicadas paso a paso, para que pueda consultar fácilmente todas las opciones disponibles en cada configuración y función.
Tablas de funciones y configuración Tablas de configuración C Las tablas de configuración le ayudarán a entender las opciones y selecciones de los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. (Config) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config atajos Copia — Calidad Permite recuperar y aplicar las configuraciones preferidas, previamente almacenadas, de una forma rápida y sencilla.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Config. gral. Tipo de papel — (Continuación) Opciones Descripciones Papel normal* Permite configurar el tipo 19 de papel cargado en la bandeja de papel. Papel tinta Página Brother BP71 Otro brillo Transparencia Tamaño papel — Carta* Legal Permite configurar el 19 tamaño de papel cargado en la bandeja de papel. A4 A5 EXE 4"x6" Volumen Timbre No Bajo Permite ajustar el volumen del timbre.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Fax Conf.recepción Modo recepción Solo fax* Permite seleccionar el método de recepción Fax/Tel más adecuado a sus Contestador ext. necesidades. Manual Núm. timbres 0 1 2 3 4* Configurar Libreta Descripciones Página 29 32 Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Solo fax o modo Fax/Tel. 32 Dur.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Fax Ajus. Informes Transmisión Sí Permite seleccionar la 28 configuración inicial del informe Verificación de la transmisión. (Continuación) Sí+Imagen No* Página No+Imagen Frec. informe No Cada 50 faxes* Cada 6 horas Cada 12 horas Cada 24 horas Cada 2 días Cada 7 días Permite configurar el Consulte intervalo para la impresión automática del Diario del fax.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red WLAN TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Consulte Estático RARP BOOTP . DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255]. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255] Puerta acceso [000-255]. [000-255]. [000-255].
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red WLAN Asistente WLAN — — Consulte . (Continuación) (Continuación) Puede configurar los ajustes de red inalámbrica con el CD-ROM de Brother. Conf.Asistente — — Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica. WPS/AOSS — — Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica con tan solo pulsar un botón.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red Activar WLAN — — Sí Permite utilizar la conexión de red inalámbrica. Consulte Restaurar red — (Continuación) No* — . Permite restablecer toda la configuración de red a los valores de fábrica. Sí No uu Guía del usuario de software y en red. Vaya a Brother Solutions Center para descargar Guía de Web Connect en la dirección http://solutions.brother.com/.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Conf. inicial ID estación — Fax: Permite introducir su nombre y número de fax para que aparezcan en todas las páginas que envíe por fax. Consulte (Continuación) Nomb: Tono/Pulsos — Tonos* (Solo Canadá) Pulsos Tono de marca. — Detección No detectado* . Permite seleccionar el modo de marcación. Permite acortar la pausa de detección del tono de marcación.
Tablas de funciones y configuración Tablas de funciones C (Fax) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Historia Saliente Enviar fax — Consulte Más Añadir a la libreta de direcciones Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la libreta de direcciones o eliminarlo.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Opciones Trans.t.real — Sí Permite enviar un fax sin utilizar la memoria del equipo. Consulte (Continuación) No* Modo satélite — Sí No* Tmñ área escan. — Carta* A4 Historial Saliente Enviar fax Más (Añadir a la libreta de direcciones/ Eliminar) Entrante Enviar fax Más (Añadir a la libreta de direcciones/ Eliminar) Libreta Si tiene problemas para enviar faxes al extranjero, configure esta función como Sí.
Tablas de funciones y configuración (Copiar) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Opciones Calidad — Rápida Permite seleccionar la Consulte resolución de la copia para la siguiente copia. Normal* Página . Alta Tipo de papel — Papel normal* Papel tinta Permite seleccionar el tipo 47 de papel para que coincida con el papel de la bandeja. Brother BP71 Otro brillo Transparencia Tamaño papel — Permite seleccionar el 47 tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Opciones Apilar/Ordenar — Apilar* Permite elegir entre apilar Consulte u ordenar varias copias. (Continuación) Ordenar Formato pág. — Normal (1en1)* Permite realizar copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster. 2en1(v.) 2en1(h.) 2en1(Id) 4en1(v.) 4en1(h.
Tablas de funciones y configuración (Escanear) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Escanear a archivo PC Opciones (Para obtener más Permite establecer la información, configuración detallada. consulte Opciones (para Escanear a archivo, Escanear a E-mail y Escanear a imagen) en la siguiente tabla). Escanear a E-mail PC Opciones (Para obtener más Permite establecer la información, configuración detallada.
Opciones (para Escanear a archivo, Escanear a E-mail y Escanear a imagen) Nivel1 Nivel2 Opciones1 Descripciones Opciones Config panel táctil Apagado Si desea utilizar la pantalla táctil Consulte (Config con comp)* para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Sí La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config panel táctil. Tipo de escaneo Color* Blanco y negro Resolución 100 ppp 200 ppp* Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento.
Tablas de funciones y configuración Opciones (para Escanear a OCR) C Nivel1 Nivel2 Opciones1 Descripciones Página Opciones Config panel táctil Apagado Si desea utilizar la pantalla táctil Consulte (Config con comp)* para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Sí . La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config panel táctil. Tipo de escaneo Color Blanco y negro* Resolución 100 ppp 200 ppp* Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento.
(Web) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Web Aplicaciones — — — — Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. Consulte ® BOX — — GOOGLE DRIVE™ — — EVERNOTE® — — DROPBOX — — FACEBOOK — — PICASA WEB ALBUMS™ — — FLICKR ® — — SKYDRIVE . Es posible que se hayan añadido otros servicios web o que los nombres de los servicios hayan sido modificados por el proveedor desde el momento en el que se publicó este documento.
Tablas de funciones y configuración (Configuración Wi-Fi) C NOTA Una vez configurado Wi-Fi®, no es posible cambiar la configuración desde la pantalla Inicio. Cambie la configuración Wi-Fi en la pantalla de configuración. Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Conf.Asistente — — Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica. Consulte . Configurar con PC — — Permite configurar la configuración Wi-Fi mediante una computadora.
Introducción de texto C Cuando sea necesario introducir texto en el equipo, el teclado aparecerá en la pantalla táctil. Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales. Introducción de espacios Para introducir un espacio, pulse C dos veces a fin de seleccionar caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón de espacio . O bien puede pulsar c dos veces para mover el cursor. NOTA Los caracteres disponibles pueden diferir en función del país.
D Especificaciones D Especificaciones generales D NOTA Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener más especificaciones, visite http://www.brother.com/. Tipo de impresora Inyección de tinta Cabezal de impresión Negro: Piezoeléctrico con 210 boquillas × 1 Color: Piezoeléctrico con 210 boquillas × 3 Capacidad de la memoria 64 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla LCD táctil a color TFT de 1,8 pulg.
Dimensiones 6,3 pulg. (161 mm) 16,1 pulg. (410 mm) 14,7 pulg. (374 mm) 20,4 pulg. (519 mm) Peso 17,2 lb (7,8 kg) Nivel de ruido Presión acústica Temperatura Humedad Tamaño del documento 1 En servicio: 50 dB(A) (Máximo) 1 En servicio: 50 a 95 °F (10 a 35 °C) Calidad de impresión óptima: 68 a 91 °F (20 a 33 °C) En servicio: 20 a 80% (sin condensación) Calidad de impresión óptima: 20 a 80% (sin condensación) Ancho: Máx. 8,5 pulg. (215,9 mm) Longitud: Máx. 11,7 pulg.
Especificaciones Soportes de impresión Entrada de papel D Bandeja de papel D Tipo de papel: Papel normal, Papel para tinta (papel estucado), Papel satinado 1 y Transparencias 1 2 Tamaño de papel 3: Carta, Legal (Oficio), Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (Com-10, DL, C5, Monarca), Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm), Foto 2L (5" × 7")/(13 × 18 cm) y Ficha (5" × 8")/(127 × 203 mm) Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm) Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg.
Fax D Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Velocidad del módem Recuperación automática 14 400 bps Ancho de escaneado 8,19 pulg. (208 mm) (Carta) Ancho de impresión 8,26 pulg.
Especificaciones Copia D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia 8,26 pulg. (210 mm) 1 Copias múltiples Apila/ordena hasta 99 páginas Ampliar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución Imprime hasta 1200 × 2400 ppp 2 caras Sí Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, A4, A5, Ejecutivo 1 Al copiar en papel de tamaño Carta.
Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) Compatible con WIA Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Compatible con ICA Sí (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.
Especificaciones Impresora D Resolución Hasta 1200 × 6000 ppp Ancho de impresión 3 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 1] Sin bordes 2 Carta, A4, A6, Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm), Ficha (5" × 8")/(127 × 203 mm), Foto 2L (5" × 7")/(13 × 18 cm) 2 caras Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, A4, A5, Ejecutivo Velocidad de impresión 4 1 Cuando la opción de impresión sin bordes está activada. 2 Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 22.
Interfaces D USB 1 2 Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 6 pies (2 m). LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/ad-hoc) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a una computadora que disponga de una interfaz USB 1.1. 2 Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.
Especificaciones Red D NOTA Para obtener más información sobre las especificaciones de red, uu Guía del usuario de software y en red. Puede conectar el equipo a una red para imprimir en red, escanear en red, enviar PC-Fax, recibir PC-Fax (solo Windows®) y para la Configuración remota 1. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2.
Requisitos de la computadora D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en el disco duro para instalación Interfaz de la computadora Plataforma informática y versión del sistema operativo Procesador Para controladores Para aplicaciones (incluidos los controladores) 150 MB 1 GB Windows Vista® 1 4 500 MB 1,3 GB Windows® 7 1 4 650 MB USB 2 Sistema operativo Windows® Windows® XP Home 1 4 Impresión Windows® XP Escaneado Inalámbrica 802.
Especificaciones Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta iniciales se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta.
E Índice A C Accesorios y consumibles .......................... ii Accesos directos ......................................10 adición ...................................................10 cambio nombre del acceso directo .................11 Copia .....................................................10 eliminación ............................................12 Fax ........................................................10 Uso ........................................................
F L Fax, desde una computadora Consulte la Guía del usuario de software y en red. Fax, independiente envío .....................................................26 Accesos directos ......................... 10, 12 cambiar tamaño del cristal de escaneado .........................................27 fax en color ........................................27 Informe Verificación de la transmisión ........................................28 interferencias en línea telefónica / VoIP .................................
Mensajes de error en la pantalla táctil .....66 Absorb. t. casi lleno ...............................68 Absorb. tinta lleno .................................67 Atasco papel .........................................68 Comprobar papel ..................................70 Cubierta abierta ....................................71 Datos restantes en la memoria .............74 Error comunicación ...............................71 Imposible escan. ...................................73 Imposible impr. ................
S W SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo ................................................34 Sobres ......................................... 16, 22, 23 Solución de problemas atasco de papel ....................................78 mensajes de error en la pantalla táctil ......................................................66 mensajes de mantenimiento en la pantalla táctil .........................................66 si tiene problemas calidad de impresión ..........................86 copia .......
Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Este equipo está aprobado para ser utilizado solo en el país en el que se adquirió. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países. www.