MFC-J265W MFC-J270W MFC-J410W MFC-J415W Guía de configuración rápida Inicio Antes de utilizar el equipo, es necesario leer esta Guía de configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. AVISO AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones graves o moderadas.
a 2 Carga de papel tamaño carta normal/papel A4 c Con las dos manos, pulse y deslice suavemente las guías laterales del papel a y, a continuación, la guía de longitud del papel b para que se adapte al tamaño del papel. Procure que las marcas triangulares c en las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b se alineen con la marca correspondiente al tamaño de papel que está utilizando. Extraiga la bandeja de papel a completamente fuera del equipo.
e Coloque suavemente el papel en la bandeja de papel con la parte de impresión encarada hacia abajo introduciendo primero el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado. h Lentamente, coloque con firmeza la bandeja de papel en el equipo. IMPORTANTE NO empuje el papel demasiado. i Mientras mantiene la bandeja de papel en su sitio, extraiga el soporte de papel a hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel b.
3 Conexión del cable de alimentación y de la línea telefónica IMPORTANTE Nota Si tiene la línea telefónica compartida con un teléfono externo, establezca la conexión tal y como se indica a continuación. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora a de la conexión EXT. del equipo. NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB). a 1 Conecte el cable de alimentación. 2 b Conecte el cable de la línea telefónica.
4 Instalación de los cartuchos de tinta e Gire el mando verde de la cubierta amarilla de protección en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic para liberar el cierre hermético, a continuación, extraiga la cubierta a. AVISO Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan. a b Asegúrese de que el equipo está encendido. En la pantalla LCD aparece No Ink Cartridge (Sin cartucho de tinta). Abra la cubierta del cartucho de tinta a.
h Presione suavemente el cartucho de tinta hasta que quede ajustado (sonará un clic). Después de instalar todos los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta. IMPORTANTE • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho. • NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
a b 5 Comprobación de la calidad de impresión Cuando el proceso de preparación finaliza, la pantalla LCD muestra Set Paper and Press Start (Coloque papel y pulse Inicio). a b Pulse Color Start. Compruebe la calidad de los cuatro bloques de color a en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta) c d 1 c e 6 Selección del idioma (si es necesario) Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Initial Setup (Conf.inicial). Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Local Language (Sel. lenguaje). Pulse OK.
7 Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (servicio de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo Brother.
8 Configuración del contraste de la pantalla LCD (si es necesario) d Introduzca los dos últimos dígitos del año en el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. Año:2010 Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de contraste. a b c d e f Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Contraste LCD. Pulse OK.
f Configuración de la Identificacion de estación Nota Es conveniente que guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe. a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar ID estación. Pulse OK. d Introduzca el número de fax (20 dígitos como máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
12 Configuración del modo de marcación por tonos o pulsos (solamente Canadá) El equipo ya está configurado para el servicio de marcación por tonos. Si dispone del servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación. a b c d e Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Tono/Pulsos. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Pulsos (o bien Tonos). Pulse OK. Pulse Stop/Exit.
b Coloque la hoja cara abajo en el ADF (alimentador automático de documentos) o cara abajo sobre el cristal del escáner. (MFC-J410W, MFC-J415W) c d e Compruebe que en azul. (Fax) está iluminado Introduzca el número de fax gratuito: 1-877-268-9575. Pulse Black Start. Nota Recibirá un fax de confirmación del registro del producto.
16 Selección del tipo de conexión Windows®, vaya a la página 14 Macintosh, vaya a la página 18 Windows® Macintosh USB Si dispone de un cable de interfaz USB Red inalámbrica Si dispone de una red inalámbrica Windows® y Macintosh, vaya a la página 20 Nota Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2003 R2/2003 R2 x64 Edition/2008/2008 R2, consulte la Guía del usuario en red del CD-ROM de documentación.
USB Windows® Para usuarios de interfaz USB (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 17 a Antes de realizar la instalación Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador. 18 a IMPORTANTE • NO conecte el cable USB todavía. • Para obtener los controladores y la información más actualizada, visite http://solutions.brother.com/ • Si hay algún programa en ejecución, ciérrelo.
USB Nota • Si aparece esta pantalla, haga clic en Aceptar y reinicie el ordenador. Windows® 19 a • Si la instalación no continúa automáticamente, vuelva a abrir Menú superior. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el disco CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir de los pasos b para instalar MFL-Pro Suite.
USB c Windows® Coloque con cuidado el cable USB a través de la ranura hasta que salga por la parte posterior del equipo, como se muestra a continuación, y conecte el cable al ordenador. e La instalación continuará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecen una tras otra. IMPORTANTE NO cancele ninguna pantalla durante la instalación. Todas las pantallas tardarán unos segundos en aparecer.
USB 20 a Windows® Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar sesión con derechos de administrador. Nota • Si aparece algún mensaje de error durante la instalación de software, ejecute Diagnóstico de la Instalación ubicado en Inicio/ Todos los programas/Brother/MFC-JXXX (donde MFC-JXXX es el nombre del modelo).
USB Macintosh Para usuarios de interfaz USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 17 a Antes de realizar la instalación b Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma de corriente y de que el equipo Macintosh está encendido. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. Conecte el cable USB a la conexión USB marcada con el símbolo . Encontrará la entrada USB en el interior del equipo, como se muestra a continuación.
USB d Macintosh Levante la cubierta del escáner para liberar el seguro inmovilizador a. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta del escáner c. e Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en OK. 1 2 3 f 19 a b Instalación de MFL-Pro Suite Introduzca el CD-ROM de instalación suministrado en la unidad CD-ROM. Haga doble clic en el icono Start Here OSX para iniciar la instalación.
Para usuarios de red inalámbrica Para usuarios de interfaz de red inalámbrica 17 Antes de empezar Primero, debe realizar la configuración de red inalámbrica del equipo para establecer la comunicación con punto de acceso de red/enrutador. Una vez configurado el equipo para establecer la comunicación con el punto de acceso de red/enrutador, los ordenadores de la red dispondrán de acceso al equipo. Para utilizar el equipo desde estos ordenadores, tendrá que instalar los controladores y el software.
Para usuarios de red inalámbrica 18 Confirmación del entorno de red (modo de infraestructura) Las siguientes instrucciones ofrecerán dos métodos para instalar el equipo Brother en un entorno de red inalámbrica. a Si el punto de acceso inalámbrico/enrutador no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS) o AOSS™, anote los ajustes de red inalámbrica del punto de acceso inalámbrico/enrutador en el área siguiente.
Para usuarios de red inalámbrica Conexión del equipo Brother a la red inalámbrica IMPORTANTE c Debe tener los ajustes inalámbricos anotados para su red en el paso 18 en la página 21 antes de proseguir. 19 a b Por ejemplo, para introducir la letra a, pulse el botón 2 en el teclado de marcación una vez. Para introducir el número 3, pulse la tecla 3 en el teclado de marcación siete veces.
Para usuarios de red inalámbrica 19 a b c d Configure los ajustes inalámbricos con el método de configuración inalámbrica automática (directa) Confirme que el punto de acceso inalámbrico/enrutador tiene el símbolo de Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, como se muestra a continuación. Coloque el equipo Brother dentro del ámbito de acción de un punto de acceso/enrutador de Wi-Fi Protected Setup o AOSS™. El intervalo puede variar según el entorno.
Para usuarios de red inalámbrica Solución de problemas IMPORTANTE No se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother sin disponer de la información de seguridad inalámbrica. No podremos ayudarle en localizar la configuración de seguridad de la red. ¿Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y la clave de red)? 1) Debe consultar la documentación proporcionada con el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
Para usuarios de red inalámbrica Los métodos de autenticación/encriptación utilizados por el punto de acceso inalámbrico/enrutador seleccionado no son compatibles con el equipo. En el modo de infraestructura, cambie los métodos de autenticación y encriptación del punto de acceso inalámbrico/enrutador.
Red inalámbrica Windows® Instalación de controladores y software (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 20 a Antes de realizar la instalación b De este modo, aparecerá Menú superior del CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro Suite y, a continuación en Sí si acepta los acuerdos de licencia. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador.
Red inalámbrica c d Seleccione Conexión a la red inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Cuando aparezca esta pantalla, seleccione Cambie la configuración de puertos del cortafuegos para permitir la conexión en red y continúe con la instalación. (Recomendado) y haga clic en Siguiente. (No se aplica a los usuarios de Windows® 2000) Windows® e Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Red inalámbrica f La instalación de los controladores de Brother se iniciará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecen una tras otra. IMPORTANTE NO cancele ninguna pantalla durante la instalación. Todas las pantallas tardarán unos segundos en aparecer. Windows® 22 a Finalización y reinicio Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar sesión con derechos de administrador.
Red inalámbrica 23 Windows® Instalación de MFL-Pro Suite en más ordenadores (si es necesario) Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en red, instale el software MFL-Pro Suite en cada uno de ellos. Vaya al paso 20 en la página 26. Nota Licencia de red (Windows®) para ScanSoft™ PaperPort™11SE Este producto incluye una licencia de PC para un máximo de 2 usuarios. Esta licencia admite la instalación de MFL-Pro Suite que incluye ScanSoft™ PaperPort™11SE hasta 2 PC para su utilización en una red.
Red inalámbrica Macintosh Instalación de controladores y software (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 20 a Antes de realizar la instalación d El software de Brother buscará el dispositivo de Brother en la red inalámbrica. Si el equipo se ha configurado para su uso en red, elija el dispositivo que desea instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Asegúrese de que el equipo está conectado a un toma corriente y de que el equipo Macintosh está encendido.
Red inalámbrica e Espere unos segundos hasta que el software se instale. Una vez instalado, aparecerá esta ventana. Seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en OK. Macintosh 22 Descarga e instalación de Presto! PageManager Una vez instalado Presto! PageManager, Brother ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR. Con Presto! PageManager podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Instalar aplicaciones opcionales 1 Instalación de FaceFilter Studio/BookScan y Whiteboard Suite compatible con Reallusion, Inc FaceFilter Studio es una aplicación de impresión de fotografías sin bordes fácil de utilizar. FaceFilter Studio también le permite editar datos fotográficos y añadir efectos fotográficos, como la reducción de ojos rojos o la mejora del tono de la piel. El software BookScan Enhancer corrige automáticamente las imágenes escaneadas que haya escaneado de un libro.
Para usuarios de red Restauración de la configuración de red a los valores predeterminados de fábrica Para restaurar toda la configuración de red del servidor interno de impresora y escáner a los valores predeterminados de fábrica, realice los pasos siguientes. a b c Asegúrese de que el equipo no está en funcionamiento. Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Red. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Restaurar red. Pulse OK. e f g Pulse 1 para seleccionar Sí. Pulse 1 para seleccionar Sí.
Consumibles Cambio de consumibles Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD. Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite http://www.brother.com/original/ o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother. Cartucho de tinta Negro LC61BK Amarillo LC61Y Cian LC61C Magenta LC61M ¿Qué es Innobella™? Innobella™ es una gama de consumibles originales ofrecidos por Brother.