GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J425W MFC-J430W MFC-J435W Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos aparecen entre paréntesis.
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J425W, MFC-J430W y MFC-J435W (Rodee con un círculo el número de su modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Números de Brother IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto.
Pedido de accesorios y consumibles Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y consumibles de Brother disponibles).
Descripción Artículo Papel multiusos: papel normal (Tamaño Carta / 500 hojas) BP60MPLTR (solo EE. UU.) Papel para tinta mate (Tamaño Carta / 25 hojas) BP60ML (solo EE. UU.) Papel para tinta normal (Tamaño Carta / 100 hojas) BP60PL100 (solo EE. UU.) Cable de la línea telefónica LG3077001 (solo EE. UU.) Guía básica del usuario LX8599001 (inglés para EE. UU.
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Compilación e información sobre esta publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tipos de guías del usuario e información contenida Manual Guía de seguridad del producto ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarlo? Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales. (EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y tipo de conexión que está utilizando. (EE. UU.
Tabla de contenido (GUÍA AVANZADA DEL USUARIO) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al Glosario de red ......................................................2 Ver documentación.....................................................
5 Recepción de un fax 28 Modos de recepción ............................................................................................28 Selección del modo de recepción correcto....................................................28 Uso de los modos de recepción ..........................................................................30 Sólo fax..........................................................................................................30 Fax/Tel............................................
10 Cómo escanear a un ordenador 47 Escaneo de un documento .................................................................................. 47 Escaneo con el botón SCAN ...............................................................................47 Escaneo con un controlador de escáner ............................................................. 48 Escaneo con ControlCenter.................................................................................
D Especificaciones 96 Especificaciones generales .................................................................................96 Soportes de impresión .........................................................................................98 Fax .......................................................................................................................99 Copia .................................................................................................................100 Escáner......
Tabla de contenido (GUÍA AVANZADA DEL USUARIO) En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones. Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM. 1 Configuración general NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Configuración del volumen Horario de verano automático (solo EE. UU.
xii
1 Información general Uso de la documentación 1 ADVERTENCIA 1 ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. Gracias por adquirir un equipo Brother. Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Capítulo 1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al Glosario de red Ver documentación (Windows®) a Encienda el ordenador. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Nota Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe. 2 c Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en su idioma. Aparecerá el menú superior del CD-ROM.
Información general b Haga doble clic en el icono Documentación. Cómo encontrar las instrucciones sobre la configuración de redes c Haga doble clic en la carpeta de su idioma. El equipo puede conectarse a una red inalámbrica. d Haga doble clic en top.pdf. Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
Capítulo 1 Acceso al soporte técnico de Brother (Windows®) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para acceder a nuestro sitio web (http://www.brother.
Información general Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) 1 1 Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM. Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para descargar e instalar Presto! PageManager, haga clic en Presto! PageManager. Para registrar su equipo en la página de registro de productos Brother (http://www.brother.
Capítulo 1 Información general del panel de control MFC-J425W, MFC-J430W y MFC-J435W tienen los mismos botones en el panel de control. 8 7 1 1 Botones de modo: 3 FAX Botones de inicio: Permite acceder al modo FAX. Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneo (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneo del software ControlCenter). SCAN (ESCÁNER) Permite acceder al modo ESCÁNER.
Información general 1 6 5 Teclado de marcación Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo. 6 Botones de menú: Botones de volumen d c Cuando el equipo se encuentra inactivo, puede pulsar estos botones para ajustar el volumen del timbre. Marcación rápida botón Púlselo para almacenar números de Marcación rápida y de grupo en la memoria del equipo. Permite guardar, buscar y marcar números almacenados en la memoria.
Capítulo 1 8 2 On/Off Permite encender y apagar el equipo. Pulse On/Off para encender el equipo. Pulse y mantenga pulsado On/Off para apagar el equipo. La pantalla LCD mostrará Apagando equipo y permanecerá encendida unos segundos antes de apagarse. Si ha conectado un teléfono o un contestador externo, estará siempre disponible. Si el equipo esta apagado, continuará limpiando el cabezal de impresión periódicamente para mantener la calidad de impresión.
Información general c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. 1 Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Fax/Tel. Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD: e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión b 2 Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). 2 1 Cargue solo un tamaño y tipo de papel a la vez en la bandeja de papel. a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. c Nota Si la lengüeta de soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel (2).
Carga de papel e Nota Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel. Coloque con cuidado el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja. 1 d Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Capítulo 2 f Ajuste cuidadosamente las guías laterales del papel (1) con ambas manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel. h Vuelva a introducir lentamente la bandeja de papel al completo en el equipo. i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede ajustada y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel (2).
Carga de papel Carga de sobres y tarjetas postales Acerca de los sobres Carga de sobres y tarjetas postales 2 2 Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres. a 2 Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Capítulo 2 b Coloque los sobres o las tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración. Utilizando ambas manos, pulse y deslice cuidadosamente la guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de los sobres o las tarjetas postales.
Carga de papel Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada.
Capítulo 2 Configuración del papel Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b c d e Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61, Otro brillo o Transparencia. Pulse OK. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Carga de papel Papel aceptado y otros soportes de impresión Soportes de impresión recomendados 2 2 La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure siempre la opción Tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Capítulo 2 Manipulación y uso de soportes de impresión Guarde el papel en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Carga de papel Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel 2 Fax Hojas sueltas Impresora 8 1/2 11 pulg. (215,9 279,4 mm) Sí Sí Sí A4 8,3 11,7 pulg. (210 297 mm) Sí Sí Sí Legal 8 1/2 14 pulg. (215,9 355,6 mm) Sí Sí Sí Ejecutivo 7 1/4 10 1/2 pulg. (184 267 mm) – Sí 1 Sí JIS B5 7,2 10,1 pulg. (182 257 mm) – – Definido por el usuario A5 5,8 8,3 pulg.
Capítulo 2 Peso, grosor y capacidad de papel 2 Tipo de papel Peso Grosor N.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos 3 Uso de la unidad ADF Asegúrese de que los documentos con tinta o corrector líquido estén completamente secos. a Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado. Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1) y la lengüeta de soporte de documentos de la unidad ADF (2). 2 3 1 La unidad ADF tiene capacidad para 15 páginas 1, que se alimentan una a una.
Capítulo 3 c Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. Escalone las páginas del documento y colóquelo cara abajo, introduciendo el borde superior en primer lugar en la unidad ADF debajo de la guía, hasta que la pantalla muestre ADF listo y note que toca los rodillos de alimentación. 1 Uso del cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Carga de documentos b Utilizando las guías para documentos en la parte superior y a la izquierda, coloque el documento boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneo. Área que no se puede escanear 3 El área de escaneo dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax. a Cuando el equipo está inactivo, la fecha y la hora aparecen en la pantalla LCD. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar o recibir faxes, pulse el botón (FAX). b 4 4 Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 21). Cargue el documento boca abajo en el cristal de escaneo.
Envío de un fax c Puede cambiar la configuración siguiente de envío de fax. Pulse a o b para desplazarse por las configuraciones de fax. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, pulse OK y seleccione la opción deseada. e Envío de un fax desde la unidad ADF Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de envío de fax siguientes, consulte las páginas 26 a 27.
Capítulo 4 Detener el envío de faxes 4 Transmisión de fax en color Para detener el envío de faxes, pulse Stop/Exit (Detener/Salir). El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función. Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes Los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria del equipo. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No).
Envío de un fax Informe Verificación de la transmisión El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre del remitente o el número de fax, la fecha y la hora de transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente.
5 Recepción de un fax Modos de recepción Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother. ¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? (solo EE. UU.
Recepción de un fax Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación: a b Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Solo fax (Sólo fax), Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. Pulse OK. e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
Capítulo 5 Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Solo fax (Sólo fax) y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 31). El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática excepto si usa la función de timbre distintivo. Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Recepción de un fax Configuración del modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Solo fax (Sólo fax) o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 39 y Recepción fácil uu página 32). a b c d e f Pulse Menu (Menú).
Capítulo 5 Recepción fácil Si la función Recep. Fácil está configurada en Sí: 5 Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada descolgando primero el auricular externo, pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) y, a continuación, pulse 2 para recibir el fax. Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 39).
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios telefónicos (solo EE. UU.) 6 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Capítulo 6 Timbre distintivo 6 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Capítulo 6 Desactivación del timbre distintivo a b Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Varios. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Distintivo. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar No. Pulse OK. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Nota Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción Manual. Será necesario volver a configurar el modo recepción.
Servicios telefónicos y dispositivos externos IMPORTANTE Nota • Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración de Núm. timbres del TAD externo. • Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica: Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.
Capítulo 6 e f Establezca el modo de recepción en Contestador ext. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 28). Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. La manera en que registre este mensaje afectará tanto a la recepción manual como a la recepción automática de faxes. a Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Extensiones telefónicas y teléfono externo Conexión de extensión telefónica o teléfono externo Puede conectar un teléfono diferente al equipo, tal como se indica en el siguiente diagrama. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.
Capítulo 6 Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de Brother Cambio de códigos remotos 6 Si tiene un teléfono inalámbrico que no es de Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres. a b Si en cambio deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Hook (Teléfono) y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
7 Marcación y almacenamiento de números c Cómo marcar 7 Realice una de las siguientes acciones: 7 Marcación manual Pulse a o b para seleccionar Orden alfabético u Orden numérico. Pulse OK. 7 Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono. Pulse el número de Marcación rápida de 2 dígitos mediante el teclado de marcación. (Consulte Almacenamiento de números de Marcación rápida uu página 42).
Capítulo 7 d Remarcación de fax Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Hook (Teléfono), Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, a continuación, pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) para volver a intentarlo. (Solo EE. UU.) Redial/Pause (Remarcar/Pausa) solo funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente de nuevo pasados cinco minutos.
Marcación y almacenamiento de números c Pulse a o b para seleccionar la localización de marcación rápida de 2 dígitos en la que desea almacenar el número. Pulse OK. d Realice una de las siguientes acciones: c Pulse a o b para seleccionar la localización de marcación rápida de 2 dígitos que desea cambiar. Pulse OK. d Realice una de las siguientes acciones: Pulse a o b para seleccionar Cambiar. Introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante el teclado de marcación. Pulse OK.
8 Cómo hacer copias b Cómo copiar 8 (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 21). Si desea realizar una copia, pulse Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo. (COPY (COPIA)). Asegúrese de que está en modo COPIA. La pantalla LCD muestra: Número de copias Puede introducir el número de copias que desea realizar con el teclado de marcación. Nota La configuración predeterminada es el modo FAX.
Cómo hacer copias Configuración de copia 8 Puede cambiar la configuración de copia siguiente. Pulse COPY (COPIA) y, a continuación, pulse a o b para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando esté resaltada la configuración deseada, pulse OK. a Pulse b c Cargue el documento. d Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61, Otro brillo o Transparencia. Pulse OK.
9 Cómo imprimir desde un ordenador Impresión de un documento El equipo puede recibir datos desde el ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora. uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows®) uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh) a Instale el controlador de impresora Brother del CD-ROM. (uuGuía de configuración rápida) b En la aplicación donde desea imprimir, seleccione el comando Imprimir.
10 Cómo escanear a un ordenador Escaneo de un documento 10 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede utilizar el botón SCAN (ESCÁNER) del equipo o los controladores de escáner del ordenador. a Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Escaneo con el botón SCAN a Pulse b Seleccione el modo de escáner que desee. (SCAN (ESCÁNER)). Escan a fiche.
Capítulo 10 Escaneo con un controlador de escáner 10 uuGuía del usuario de software: Escanear un documento utilizando el controlador TWAIN (Windows®) uuGuía del usuario de software: Escaneado de un documento con el controlador WIA (Windows®) uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador TWAIN (Macintosh) uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x) a Inicie una aplicación de escaneo y haga clic en el botón Digitalizar.
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta IMPORTANTE A El equipo cuenta con un medidor de tinta. Este medidor supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, mostrará un mensaje en la pantalla LCD. La pantalla LCD mostrará cuál de los cartuchos tiene poca tinta o debe ser sustituido.
b Presione la palanca de desbloqueo, tal como se muestra, para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla LCD. Retire el cartucho del equipo. d Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) hacia la derecha hasta que haga clic para liberar el cierre hermético. Extraiga, a continuación, el embalaje naranja de protección, tal como se muestra a continuación.
Mantenimiento rutinario f Empuje cuidadosamente la parte trasera del cartucho de tinta donde se encuentra el texto “PUSH” (PULSAR) hasta que quede ajustado y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho. IMPORTANTE • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede que se reduzca la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho. • NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel.
Limpieza y comprobación del equipo Limpieza del escáner Nota A A a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. b Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneo (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable. Además de limpiar el cristal de escaneo y la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el dedo sobre el cristal para ver si nota algo en el mismo.
Mantenimiento rutinario Limpieza del cabezal de impresión Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Puede comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión. Limpie el cabezal de impresión si aparecen en las páginas impresas rayas horizontales en el texto o en los gráficos, o bien texto en blanco.
g En la pantalla LCD se le preguntará si la calidad de impresión es correcta. Realice una de las siguientes acciones: Si todas las líneas son claras y visibles, pulse 1 (Sí) para finalizar la comprobación de la calidad de impresión y vaya al paso k. Si observa que faltan líneas cortas, como puede verse en la ilustración, pulse 2 para seleccionar No. Correcta Baja calidad k Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Mantenimiento rutinario Comprobación de la alineación de la impresión Necesitará ajustar la alineación de la impresión si, después de haber transportado el equipo, el texto impreso aparece borroso o las imágenes descoloridas. a b Pulse Menu (Menú). h Para el patrón “C”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9). i Para el patrón “D”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).
B Solución de problemas Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje de error. A continuación, se muestran en la siguiente tabla los mensajes de error y mantenimiento más frecuentes. Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está llena. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento óptimo del equipo Brother. Dado que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía.
Mensaje de error Causa Acción Color tint erróneo Se ha instalado un cartucho de tinta de color en el espacio destinado al cartucho de tinta negro. Localice los cartuchos de tinta cuyo color no se corresponda con el espacio en el que se encuentran y colóquelos en el lugar correcto. Comprb tmñ papel La configuración de Tamaño papel no coincide con el tamaño del papel de la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja a los indicadores del tamaño de papel que está utilizando.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Error com. (Error comm.) Se ha producido un error de comunicación debido a la calidad deficiente de la línea telefónica. Envíe el fax de nuevo o conecte el equipo a otra línea telefónica. Si el problema persiste, llame a la compañía telefónica para que revisen la línea. Imprimir solo BK (Imprimir sólo BK) Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil.
Mensaje de error Causa Acción Línea desconect. El interlocutor o el equipo de fax del interlocutor interrumpió la llamada. Pruebe a volver a enviar o recibir. Si las llamadas se interrumpen repetidamente y está utilizando un sistema VoIP (voz sobre IP), pruebe a cambiar la configuración de la compatibilidad a Básic (para VoIP). (Consulte Interferencias en línea telefónica/VoIP uu página 77). Llamada no ID No hay historial de llamadas entrantes.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Papel atascado Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Extraiga el papel atascado; para ello, siga los pasos de Atasco de la impresora o de papel uu página 64. Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños. Poca tinta Uno o más cartuchos de tinta se aproximan al final de su vida útil.
Animación de error B La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder un paso. Transferencia de faxes o del informe Diario del fax d Pulse a o b para seleccionar Transf. datos. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar Transfe. fax. Pulse OK.
Solución de problemas Atasco de documentos B Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o se colocan correctamente, o bien si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento. Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF a Extraiga todos los papeles que no estén atascados en la unidad ADF. b c Abra la cubierta de la unidad ADF.
Atasco de la impresora o de papel c Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. d Tire del papel atascado (1). B Extraiga el papel atascado en función del lugar del equipo en el que se haya atascado.
Solución de problemas f Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. i 1 Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y levante la cubierta del escáner (1) hasta la posición de apertura. 3 2 1 g Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. Mueva el cabezal de impresión (en caso necesario) para retirar todo el papel que quede en esta zona. Asegúrese de que no queda papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3).
IMPORTANTE j Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner. k Vuelva a colocar las dos palancas verdes en sus posiciones originales. • Si el papel queda atascado bajo los cabezales de impresión, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica y mueva los cabezales para sacar el papel. • Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, tal como se muestra en la ilustración, no podrá moverlo.
Solución de problemas l Empuje la bandeja de papel firmemente en el equipo. m Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede ajustada y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel (2). 2 1 Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que se quede inmovilizado. IMPORTANTE NO utilice la lengüeta de soporte del papel para papel de tamaño Legal. n Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Solución de problemas B IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a.
Solución de problemas Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión uu página 53). Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando. Consulte Tipo de papel uu página 16.
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse. Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 17). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca. Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother. Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel correcto.
Solución de problemas Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Hay un atasco de papel. Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel correcto. No extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños. (Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 64). Las páginas impresas no se apilan correctamente. Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 10).
Línea telefónica o conexiones (Continuación) Problema Sugerencias El equipo no responde a las llamadas. Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 28). Compruebe si existe tono de marcación. Si es posible, haga una llamada al equipo para oír cómo contesta.
Solución de problemas Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Puede que otro dispositivo o servicio en su entorno esté contestando las llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el número de timbres: (continuación) Si el modo de recepción está configurado en Solo fax (Sólo fax) o Fax/Tel, disminuya el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de timbres uu página 31).
Envío de faxes Problema Sugerencias No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo. Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel. Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe si se dan errores.
Solución de problemas Gestión de las llamadas entrantes (Continuación) Problema Sugerencias Funciones personalizadas dentro de una misma línea. Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, Correo de voz, un sistema de alarma o cualquier otra función personalizada en la misma línea telefónica a la que esté conectado el equipo, pueden producirse problemas al enviar o recibir faxes.
Problemas de software Problema Sugerencias No se puede instalar el software ni imprimir. (Solo usuarios de Windows®) Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa reparará el software y volverá a instalarlo. “Dispositivo ocupado” Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD. No se pueden imprimir imágenes en FaceFilter Studio. Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde el CD-ROM suministrado con el equipo.
Solución de problemas Tono de marcación Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. B Interferencias en línea telefónica/VoIP B En el caso de que tenga problemas para enviar o recibir faxes debido a una posible interferencia en la línea telefónica, le recomendamos que cambie la velocidad del módem para minimizar los errores en las operaciones de fax.
Información del equipo 2 M.rápida y fax B Comprobación del número de serie La marcación rápida y fax restablece la siguiente configuración: Marcación rápida B (Marcación rápida y grupos configurados) Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla LCD. a b c d (Nombre y número) Pulse Menu (Menú). Configuración de informe Pulse a o b para seleccionar Info. equipo. Pulse OK.
C Menús y funciones Programación en pantalla C C El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil de utilizar gracias a un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con botones de menú. Esta programación de uso sencillo le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú que ofrece el equipo. Dado que la programación se realiza a través de la pantalla LCD, hemos incorporado en esta, las instrucciones paso a paso que le ayudarán a programar el equipo.
Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menu (Menú) ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Tinta Impr de prueba — Calidad impres. Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión. 53 Permite limpiar el cabezal de impresión.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Volumen Timbre No Permite ajustar el volumen del timbre. Consulte Bajo (Continuación) . Medio* Alto Alarma No Bajo* Permite ajustar el volumen de la alarma. Medio Alto Altavoz No Bajo Permite ajustar el volumen del altavoz. Medio* Alto Luz día auto (solo EE. UU.) — Cambiar hora — No* Sí* No (países latinoamericanos) Configur. LCD Sí Claro* Medio Oscuro Temporiz.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Conf.recepción Núm. timbres (EE. UU.) Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Sólo Fax o modo Fax/Tel. 31 Permite configurar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel. 31 Permite recibir mensajes de fax automáticamente cuando se contesta una llamada y se escuchan tonos de fax.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Ajus. Informes Transmisión (Ver transmsión) Sí Permite seleccionar la configuración inicial para Informe Verificación de la transmisión. 27 Permite configurar el intervalo para la impresión automática del Diario del fax. Si ha seleccionado una opción distinta de No o Cada 50 faxes, podrá configurar el tiempo para la opción elegida. Si ha seleccionado Cada 7 días, podrá configurar el día de la semana.
Menú Red C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Red TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Consulte Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255]. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255]. [000-255] Puerta acceso [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Red Cód WPS cn PIN — — Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica mediante WPS con un código PIN. Consulte Estado WLAN Estado — Permite ver el estado actual de la red inalámbrica. Señal — Permite ver la intensidad de la señal de la red inalámbrica actual. SSID — Permite ver el SSID actual. Modo comunic. — Permite ver el modo de comunicación actual.
Menu (Menú) ( ) (continuación) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Imp. informes Transmisión (Verif. trans.) — — Permite imprimir estas listas e informes. Consulte Marc. rápida — Orden alfabético . Orden numérico Diario del fax — — Ajust. usuario — — Configurar red — — Informe WLAN — — Hist. ID llamada — — Info. equipo Núm. de serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 78 Conf.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Conf. inicial Reiniciar Red — Permite restablecer el servidor de impresión a su configuración de fábrica como, por ejemplo, la contraseña o la información de la dirección IP. 78 M.
FAX ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax resolución — — Estándar* Permite configurar la resolución de los faxes salientes. Consulte Fina . Superfina Foto Contraste — — Automático* Claro Oscuro Marcación rápida Llamada saliente Buscar — Orden alfabético Orden numérico Permite marcar pulsando unos pocos botones (y Start (Inicio)). 41 Conf.marc.ráp. (Conf. marc.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. avanzada Multidifusión Añadir número — Consulte Marcación rápida Orden alfabético Permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números a la vez. Completado — — Sí Trans.t.real Orden numérico No* Modo satélite — Sí No* Tamaño área escan. — . (EE. UU.) Carta* A4 Permite enviar un fax sin utilizar la memoria. Si tiene problemas para enviar faxes al extranjero, active esta función.
SCAN (ESCÁNER) ( ) C Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escan a fiche. — — — Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe al ordenador. Consulte Escan a e-mail — — — Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe a la aplicación de correo electrónico. Escanea a OCR 1 — — — Permite convertir documentos de texto en archivos de texto editable. Escan.
Menús y funciones COPY (COPIA) ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Calidad — — Rápida Permite seleccionar la resolución de la copia para la siguiente copia. Consulte Permite seleccionar el tipo de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 45 Permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 45 Consulte Normal* .
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Ampliar/Reduc. Reducir — (EE. UU.) Permite seleccionar el porcentaje de reducción para la siguiente copia. Consulte (Continuación) 97% LTRiA4 93% A4iLTR 85% LTRiEXE 83% LGLiA4 78% LGLiLTR 46% LTRi4"x6" (países latinoamericanos) 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% LGLiA4 69% A4iA5 47% A4i10x15cm Densidad Ajustar a pág. — — El equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño de papel configurado. Pers.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Formato pág. — — Normal(1en1)* Permite realizar copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster. Consulte 2en1(v.) . 2en1(h.) 2en1(Id) 4en1(v.) 4en1(h.) Póster (2x1) Póster (2x2) Póster (3x3) Ajus.Nuev. Predet — — — Permite guardar la configuración de copia. Rest.predeterm. — — — Permite restablecer toda la configuración a los valores de fábrica. Consulte Guía avanzada del usuario.
Redial/Pause (Remarcar/Pausa) ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Hist. llam. sal. Enviar un fax — — Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo. Consulte — — Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo. Añada a M. rápida (Añ. m rápida) Eliminar Hist.
Menús y funciones Introducción de texto C Cuando se configuran determinadas selecciones de menús, como la Identificación de estación, puede que tenga que introducir texto en el equipo. La mayoría de los botones del teclado de marcación incluyen tres o cuatro letras impresas en los mismos. Los botones correspondientes a 0, # y l no tienen letras impresas, ya que se utilizan para caracteres especiales.
D Especificaciones Especificaciones generales D Nota Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/. Tipo de impresora Inyección de tinta Cabezal de impresión Negro: Piezoeléctrico con 210 boquillas 1 Color: Piezoeléctrico con 210 boquillas 3 Capacidad de la memoria 40 MB LCD (pantalla de cristal líquido) 1,9 pulg.
Especificaciones Dimensiones 7,1 pulg. (180 mm) 15,9 pulg. (405 mm) 14,9 pulg. (378 mm) 14,7 pulg. (374 mm) 20,4 pulg.
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado 1 y transparencias 1 2 Tamaño de papel 3: Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (comercial N.º 10, DL, C5, Monarca), Foto 4" 6", Foto 2L 5" 7" y Ficha 5" 8" Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm) Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg. (148 mm - 355,6 mm) Si desea información más detallada, consulte Peso, grosor y capacidad de papel uu página 20.
Especificaciones Fax D Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Velocidad del módem Recuperación automática 14.400 bps Ancho de escaneo 8,2 pulg. (208 mm) (Carta) Ancho de impresión 8,26 pulg.
Copia D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia Máx. 8,26 pulg.
Especificaciones Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 2 Compatible con WIA Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7) Compatible con ICA Sí (Mac OS X 10.6.
Impresora D Resolución Hasta 1200 6000 ppp Ancho de impresión 3 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 1] Sin bordes 2 Carta, A4, A6, Foto 4" 6", Ficha 5" 8", Foto 2L 5" 7" Velocidad de impresión 4 1 Cuando la opción Sin bordes está activada. 2 Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 19. 3 Al imprimir en papel de tamaño Carta. 4 Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/.
Especificaciones Interfaces D USB 1 2 Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 6 pies (2 m). LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/Ad-hoc) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1. 2 Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.
Requisitos del ordenador D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario Funciones Memoria en el disco duro Plataforma informática y de software Interfaz del Velocidad mínima Memoria RAM para instalación RAM de ordenaversión del sistema recomenordenador del procesador mínima dor compatioperativo Para con- Para aplidada bles troladores caciones Sistema Windows® XP Home 1 4 Impresión, USB, Intel® Pentium® II 128 MB 256 MB 150 MB 1 GB 3 operativo Inalámbrica o equivalente PC-Fax ,
Especificaciones Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta.
Red (LAN) D Nota Si desea más información sobre las especificaciones de red, consulte la Guía del usuario en red. LAN Puede conectar el equipo a una red para imprimir en red, escanear en red, enviar PC-Fax 1. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2.
E Índice A Accesorios y suministros ........................... ii ADF (alimentador automático de documentos) ............................................21 Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software. Área que no se puede escanear ..............23 Atascos documento ............................................63 papel .....................................................64 Automática recepción de fax ...................................28 Recepción fácil ..................................
recepción ..............................................28 desde un teléfono externo .................39 desde una extensión telefónica ..................................... 39, 40 Duración del timbre F/T, configuración ......................................31 interferencias en línea telefónica / VoIP .................................77 Número de timbres, configuración .....31 problemas ................................... 71, 72 Recepción fácil ...................................
Modo de recepción Contestador externo .............................28 Fax/Tel ..................................................28 Manual ..................................................28 Solo fax .................................................28 Modo Fax/Tel Código de contestación telefónica ....................................... 39, 40 Código de recepción de fax ........... 39, 40 contestación desde extensiones telefónicas ...................................... 39, 40 Número de timbres .............
T TAD (contestador automático), externo .............................................. 28, 36 conexión ......................................... 36, 37 grabación OGM .....................................38 Modo de recepción ...............................28 Teléfono externo, conexión ......................39 Teléfono inalámbrico (que no es de Brother) .............................40 Texto, introducción ...................................95 caracteres especiales ...........................
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Estos equipos están aprobados para utilizarse solo en el país donde se hayan adquirido.