Guía básica del usuario MFC-J450DW MFC-J470DW MFC-J475DW Versión 0 USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J450DW, MFC-J470DW y MFC-J475DW (rodee con un círculo el número de su modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra en caso de robo, incendio o para el servicio de garantía.
Números de Brother NOTA Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto.
Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en http://www.brother-usa.com/service/. Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.
Accesorios y consumibles Descripción Artículo Cartucho de tinta estándar LC101BK (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar LC101Y (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar (azul) LC101C (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar (rojo) LC101M (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta de Alto Rendimiento LC103BK (imprime aprox.
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL LICENCIANTE DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Compilación e información sobre esta publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Guías del usuario y dónde encontrarlas ¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Guía de seguridad del producto Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales. Archivo PDF / CD-ROM Guía de configuración rápida Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que está utilizando.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) ................................................2 Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario de software y en red .............................................................
5 Recepción de un fax 29 Modos de recepción ............................................................................................29 Selección del modo de recepción correcto....................................................29 Uso de los modos de recepción ..........................................................................31 Solo fax..........................................................................................................31 Fax/Tel............................................
9 Cómo imprimir desde una computadora 49 Impresión de un documento ................................................................................ 49 10 Cómo escanear a una computadora 50 Antes de escanear...............................................................................................50 Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows®).......................................................................................................
D Especificaciones 123 Especificaciones generales ...............................................................................123 Soportes de impresión .......................................................................................125 Fax .....................................................................................................................126 Copia .................................................................................................................127 Escáner........
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
xii
1 Información general Uso de la documentación 1 ADVERTENCIA 1 Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación. Negrita La tipografía en negrita identifica botones específicos del panel de control del equipo o en la pantalla de la computadora.
Capítulo 1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) 1 Si está utilizando una tableta con Windows® 8, puede realizar las selecciones tocando la pantalla o haciendo clic con el ratón. Una vez que esté instalado el controlador de impresora, (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) aparecerá tanto en la pantalla Inicio como en el escritorio. a Pulse o haga clic en Brother Utilities (Utilidades de Brother), o bien en la pantalla Inicio o en el escritorio.
Información general a Encienda la computadora. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. (Macintosh) 1 a Encienda el Macintosh. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana que se muestra a continuación. b Haga doble clic en el icono Guías del usuario. c Seleccione el modelo del equipo y el idioma en caso necesario. d Haga clic en Guías del usuario. Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
Capítulo 1 Cómo encontrar las instrucciones sobre el escaneado Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Guía del usuario de software y en red Escanear ControlCenter Guías de uso de Nuance™ PaperPort™ 12SE (Windows®) Las guías de uso de Nuance™ PaperPort™ 12SE completas se pueden encontrar en la Ayuda de la aplicación PaperPort™ 12SE.
Información general Cómo acceder las guías de funciones avanzadas Guía de AirPrint 1 Puede visualizar y descargar estas guías desde Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/. En esta guía se incluye información útil sobre el acceso a servicios de Internet desde el equipo Brother, así como la descarga de imágenes, la impresión de datos y la carga de archivos directamente desde servicios de Internet.
Capítulo 1 Acceso al soporte técnico de Brother (Windows®) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. A continuación, se abrirá la siguiente pantalla: Para acceder a nuestro sitio web (http://www.brother.
Información general Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM. Para obtener las noticias más recientes e información de asistencia de productos (http://solutions.brother.com/), haga clic en Brother Solutions Center. 1 Para visitar nuestro sitio web en el que puede adquirir consumibles originales de Brother (http://www.brother.
Capítulo 1 Información general del panel de control Los modelos MFC-J450DW, MFC-J470DW y MFC-J475DW tienen los mismos botones en el panel de control. 1 2 8 NOTA La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-J470DW. 1 LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. 2 Botones de modo: 3 FAX Permite acceder al modo Fax. SCAN Permite acceder al modo Escáner.
Información general 1 4 7 6 3 4 Botones de inicio: 5 5 Pulse Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter). Encendido/apagado Black Start para encender el equipo. Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla LCD mostrará Apagando equipo y permanecerá encendida durante unos pocos segundos antes de apagarse.
Capítulo 1 7 8 Teclado de marcación Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo. Pantalla LCD 1 La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando este está inactivo. Botones de menú: 4 1 Mientras el equipo está inactivo, puede pulsar estos botones para ajustar el volumen de timbre. Púlselo para almacenar números de marcación rápida y de grupo en la memoria del equipo.
Información general Operaciones básicas 1 e Pulse a o b para seleccionar Fax/Tel. 1 En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración del modo de recepción se cambia de Solo fax a Fax/Tel. a b Pulse Menu. Pulse OK. Puede visualizar la configuración actual en la pantalla LCD: Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Conf.recepción. NOTA Pulse Clear si desea regresar al nivel anterior.
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión b 2 Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). 2 Cargue solo un tamaño y un tipo de papel a la vez en la bandeja de papel. 1 (Para obtener más información sobre el tamaño, el gramaje y el grosor del papel, consulte Selección del soporte de impresión correcto uu página 21). a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
Carga de papel e NOTA Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel. Coloque cuidadosamente el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja. 1 d Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Capítulo 2 f Ajuste cuidadosamente las guías de ancho del papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías de ancho del papel toquen los bordes del papel. i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede inmovilizada en su sitio y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel (2). 1 2 1 IMPORTANTE NO utilice la lengüeta del soporte del papel para papel de tamaño Legal.
Carga de papel Carga de sobres 2 Carga de sobres a Acerca de los sobres 2 Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres. 2 Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres para alisarlos lo máximo posible. 2 IMPORTANTE Si los sobres son de “doble cara”, coloque los sobres en la bandeja de papel de uno en uno.
Capítulo 2 b Coloque los sobres en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo. Si las solapas de los sobres están en el borde largo, cargue los sobres con la solapa hacia la izquierda, tal y como se muestra en la ilustración. Presione ligeramente y deslice las guías de ancho del papel (1) y la guía de largo del papel (2) para adaptarlas al tamaño de los sobres.
Carga de papel Área no imprimible 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos indican las áreas no imprimibles en hojas sueltas de papel y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la función de impresión Sin bordes está disponible y activada. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Capítulo 2 Configuración del papel Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b c d e Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel. Pulse OK. 2 2 Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para copias: Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo y Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm). Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, Legal y A4.
Carga de papel Papel aceptado y otros soportes de impresión Soportes de impresión recomendados La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure en todo momento la opción del tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que haya cargado. Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Capítulo 2 IMPORTANTE NO utilice los siguientes tipos de papel: • Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular 1 1 1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o mayor puede hacer que se produzcan atascos. • Extremadamente brillante o con mucho relieve • Papel que no se pueda apilar uniformemente • Papel elaborado con fibra corta Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel 2 Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de 20 lb (80 g/m2).
Carga de papel Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo y tamaño de papel para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel 2 Fax Hojas sueltas Tarjetas Sobres Transparencias 2 Utilización Copia Impresora Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Sí Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Sí Sí Legal (Oficio) 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) Sí Sí Sí Ejecutivo 7 1/4 × 10 1/2 pulg. (184 × 267 mm) – Sí Sí A5 5,8 × 8,3 pulg.
Capítulo 2 Gramaje, grosor y capacidad de papel 2 Tipo de papel Gramaje Hojas sueltas Papel normal De 17 a 32 lb (de 64 a 120 g/m2) De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm) 100 1 Papel para tinta De 17 a 53 lb (de 64 a 200 g/m2) De 3 a 10 mil (de 0,08 a 0,25 mm) 20 Papel satinado Hasta 58 lb (220 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 2 Tarjetas Foto (4" × 6")/ Hasta 58 lb (220 g/m2) (10 × 15 cm) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 2 Hasta 32 lb (120 g/m2) Hasta 6 mil (0,15 mm) 30 Sobres De 20 a 25 lb (de 80 a
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos a 3 Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1). 3 1 Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado. Uso de la unidad ADF 3 3 La unidad ADF tiene capacidad para 20 páginas, que se alimentan de una en una. Utilice papel que se encuentre entre los tamaños y los gramajes mostrados en la tabla.
Capítulo 3 d a b Coloque el documento, cara abajo, introduciendo el borde superior en primer lugar en la unidad ADF, debajo de las guías, hasta que en la pantalla se muestre ADF listo. y note que el documento toca los rodillos de alimentación. Levante la cubierta de documentos. Utilizando las guías para documentos superior e izquierda, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado. IMPORTANTE NO deje un documento grueso en el cristal de escaneado.
Carga de documentos Área que no se puede escanear 3 El área de escaneado varía en función de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos indican las áreas que no se pueden escanear. 3 1 2 4 3 Utilización Tamaño del Parte Parte documento superior (1) izquierda (2) Parte Parte inferior (3) derecha (4) Fax Carta Legal (Oficio) A4 Copia Todos los tamaños Escaneado de papel 1 0,12 pulg. 0,16 pulg. (3 mm) (4 mm) 0,12 pulg. 1 (3 mm) 0,12 pulg. 0,12 pulg. (3 mm) (3 mm) 0,04 pulg. 0,04 pulg.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax c 4 En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax. a Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: Para obtener información sobre cómo cambiar las siguientes configuraciones de envío de faxes, consulte las páginas 27 a 28. Cargue el documento cara abajo en el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 24).
Envío de un fax e Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes Pulse Black Start o Color Start. Envío de faxes desde la unidad ADF El equipo comienza a escanear y enviar el documento. Envío de faxes desde el cristal de escaneado Si los documentos son de tamaño A4, es necesario configurar el tamaño de escaneado como A4. En caso contrario, faltará la parte inferior de los faxes. 4 Si pulsa Black Start, el equipo comienza a escanear la primera página. Vaya al paso f.
Capítulo 4 Transmisión de fax en color 4 El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función. Los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria del equipo. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No). Cancelación de un fax en curso 4 Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Stop/Exit.
5 Recepción de un fax 5 Modos de recepción 5 Selección del modo de recepción correcto 5 El modo de recepción correcto está determinado por los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother.
Capítulo 5 Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones: a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Conf.recepción. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. Pulse OK. NOTA Si no puede cambiar el modo de recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté configurada como No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 37). e Pulse a o b para seleccionar Solo fax, Fax/Tel, Contestador ext.
Recepción de un fax Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Solo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 32). Solo fax 5 En el modo Solo fax, todas las llamadas se contestarán automáticamente como llamadas de fax.
Capítulo 5 Configuración del modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Solo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4 timbres. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 41 y Recepción fácil uu página 33). a b c d e f Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK.
Recepción de un fax Recepción fácil Si la función Recepción fácil está configurada como Sí: 5 5 El equipo puede recibir un fax automáticamente, incluso si usted contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, simplemente cuelgue el auricular. El equipo se encargará del resto. Si la función Recepción fácil está configurada como No: 5 a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK.
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios telefónicos 6 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen. Consiga el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica. El timbre distintivo es una función disponible en el equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Timbre distintivo 6 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las compañías telefónicas usan otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Capítulo 6 Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar 6 Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los patrones de timbres de la tabla son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Desactivación del timbre distintivo a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Varios. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Distintivo. Pulse OK. Permite visualizar la configuración actual. e f Pulse OK. g Pulse a o b para seleccionar No. Pulse OK. 6 Voz sobre IP (VoIP) 6 VoIP es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión a Internet en lugar de una línea telefónica tradicional.
Capítulo 6 Si tiene alguna duda sobre cómo conectar el equipo al sistema VoIP, llame a su proveedor de VoIP. Una vez conectado el equipo al sistema VoIP, pulse Hook para verificar que el equipo tiene tono de marcación. Si el equipo no tiene tono de marcación, llame a su proveedor de VoIP.
Servicios telefónicos y dispositivos externos NOTA IMPORTANTE • Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración del número de timbres del TAD externo. • Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica: Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.
Capítulo 6 d Introduzca con cuidado el cable de la línea telefónica en el canal que dirige el cable y extráigalo por la parte posterior del equipo. e Levante la cubierta del escáner para liberar el bloqueo. Empuje suavemente hacia abajo el soporte de la cubierta del escáner y cierre la cubierta del escáner con ambas manos. f Configure el TAD externo en cuatro timbres o menos. (La configuración de número de timbres no se aplica en este caso). g Grabe el mensaje saliente en el TAD externo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Extensiones telefónicas y teléfono externo Conexión de un teléfono externo Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas 6 6 Puede conectar un teléfono diferente (2) al equipo, tal y como se indica en el diagrama. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT. en el interior del equipo.
Capítulo 6 Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother Cambio de códigos remotos 6 Si tiene un teléfono inalámbrico que no sea de Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y, por lo general, tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres. a b Si, en cambio, deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Hook y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
7 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación manual a Cargue el documento. b Pulse c Pulse todos los dígitos del número de fax. 7 Marcación rápida a Cargue el documento. b Pulse 7 7 7 (Libreta). O bien, puede pulsar (FAX) y, a continuación, pulsar a o b para seleccionar Libreta y pulsar OK. (FAX). c Pulse a o b para seleccionar Buscar. Pulse OK. d Realice una de las siguientes acciones: Pulse a o b para seleccionar Orden alfabético o Orden numérico. Pulse OK.
Capítulo 7 Remarcación de fax 7 Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar de nuevo pasados cinco minutos. La remarcación solo funciona si ha marcado desde el panel de control. a b c Cargue el documento. Pulse Redial/Pause. Pulse a o b para mostrar el número que desea volver a marcar. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Enviar un fax. Pulse OK. e Pulse Black Start o Color Start.
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de números de marcación rápida teclas (por ejemplo: (Libreta), Buscar, OK, el número de dos dígitos y Black Start o Color Start). Pulse c d f Pulse a o b para seleccionar Completo. Pulse OK. g Realice una de las siguientes acciones: Para guardar otro número de marcación rápida, vaya al paso c. Una vez finalizado el almacenamiento de números, pulse Stop/Exit. (Libreta).
Capítulo 7 d Realice una de las siguientes acciones: Pulse a o b para seleccionar Cambiar. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar. Vaya al paso h. NOTA Cómo cambiar el nombre o el número almacenado: Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar y, a continuación, pulse Clear. Vuelva a introducir el carácter.
8 Realización de copias c Si desea realizar más de una copia, introduzca el número (hasta 99). En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica. d Pulse Black Start o Color Start. a Detención de la copia Cómo hacer copias Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: Coloque el documento cara abajo en la unidad ADF. 8 8 8 Para detener la copia, pulse Stop/Exit. (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 23).
Capítulo 8 Opciones de copia 8 Tipo de papel Puede cambiar las configuraciones de copia que se indican a continuación. Pulse COPY y, a continuación, pulse a o b para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando esté resaltada la configuración deseada, pulse OK. Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión. a Cargue el documento.
9 Cómo imprimir desde una computadora Impresión de un documento 9 9 El equipo puede recibir e imprimir datos desde una computadora. Para imprimir desde una computadora, debe instalar el controlador de impresora. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. a Instale el controlador de impresora Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida). b En la aplicación donde desea imprimir, seleccione el comando Imprimir.
10 Cómo escanear a una computadora Antes de escanear Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida: Instalación de MFL-Pro Suite). Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona el escaneado en red. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Cómo escanear a una computadora Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows®) 10 Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. NOTA Las pantallas de la computadora pueden variar dependiendo del modelo. ControlCenter4 es una utilidad de software que le ofrece un acceso rápido y sencillo a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente determinadas aplicaciones.
Capítulo 10 d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable Modelo. e Establezca la configuración de escaneado. Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento.
Cómo escanear a una computadora f g Haga clic en Aceptar. h Pulse Escanear. El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente. Haga clic en Archivo.
Capítulo 10 Cómo cambiar la configuración del modo ESCANEADO del equipo para el escaneado de PDF Puede cambiar la configuración del modo SCAN del equipo mediante ControlCenter4. (Windows®) a (Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7) Abra ControlCenter4 haciendo clic en (Inicio)/Todos los programas/Brother/ MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
Cómo escanear a una computadora e Seleccione la pestaña Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta deseada haciendo clic en el botón (Examinar). 10 4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
Capítulo 10 Cómo escanear un documento como un archivo PDF con el panel de control a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 23). b Pulse c d Pulse a o b para seleccionar la opción Escan a fiche. Pulse OK. (SCAN). Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse a o b para seleccionar el nombre de la computadora. Pulse OK. Realice una de las siguientes acciones: Si desea usar la configuración predeterminada, vaya al paso h.
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta El equipo cuenta con un medidor de tinta. Este medidor supervisa el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, se mostrará un mensaje. La pantalla LCD mostrará qué cartucho tiene poca tinta o cuál se debe sustituir. Asegúrese de seguir las instrucciones que muestra la pantalla LCD para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
b Presione la palanca de desbloqueo, tal y como se muestra a continuación, para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla LCD. Retire el cartucho del equipo. d Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se libere el cierre hermético. A continuación, extraiga el embalaje naranja de protección, tal y como se muestra a continuación.
Mantenimiento rutinario e f Cada color tiene su propia posición correcta. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que aparece en la etiqueta. Empuje cuidadosamente la parte posterior del cartucho de tinta donde se encuentra el texto “PUSH” (PULSAR) hasta que oiga un clic y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho.
Limpieza y comprobación del equipo Limpieza del escáner NOTA A A a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. b Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable. Además de limpiar el cristal de escaneado y la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el dedo sobre el cristal para comprobar si nota algo en él.
Mantenimiento rutinario Limpieza del cabezal de impresión NOTA A Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Es posible comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión. Limpie el cabezal de impresión si aparecen en las páginas impresas rayas horizontales en el texto o en los gráficos, o bien texto en blanco.
g En la pantalla LCD se le preguntará si la calidad de impresión es correcta. Realice una de las siguientes acciones: Si todas las líneas son claras y visibles, pulse 1 (Sí) para finalizar la comprobación de la calidad de impresión y vaya al paso k. IMPORTANTE NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría dañarlo de manera permanente y anular su garantía. NOTA Si observa que faltan líneas cortas, como puede verse en la siguiente ilustración, pulse 2 para seleccionar No.
Mantenimiento rutinario e Pulse Black Start o Color Start. El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación. Ajuste de la fecha y hora A La pantalla LCD muestra la fecha y hora. Si no se muestran la fecha y hora actuales, vuelva a introducirlas aquí. También puede configurar la Identificación de estación para añadir la fecha y hora a cada uno de los faxes que envíe. a b f g Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK.
i Para introducir la hora, realice una de las siguientes acciones: Si ha seleccionado Reloj 12 h en el paso h, introduzca la hora (en formato de 12 horas) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. Pulse a o b para seleccionar AM o PM y, a continuación, pulse OK. Si ha seleccionado Reloj 24 h en el paso h, introduzca la hora (en formato de 24 horas) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK (Por ejemplo, introduzca 19:45 para 7:45 PM). j 64 Pulse Stop/Exit.
B Solución de problemas B Si cree que se ha producido un problema en el equipo, primero verifique cada uno de los elementos que se muestran a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas. Consulte http://solutions.brother.com/.
Problemas de copia: Problemas de copia uu página 96 Problemas de escaneado: Problemas de escaneado uu página 96 Problemas de software y red: Problemas de software uu página 96 Problemas de red uu página 97 66
Solución de problemas Mensajes de error y de mantenimiento B Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error o la operación de mantenimiento rutinario necesaria y mostrará el mensaje pertinente. En la siguiente tabla se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes.
Mensaje de error Causa Acción Absorb. casi lleno La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación están casi llenas. Será necesario sustituir pronto la caja de absorción de tinta o la caja de evacuación. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo. (Consulte Números de Brother uu página i). Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación están llenas.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Alta temperatura La temperatura ambiente es demasiado alta. Una vez que haya logrado bajar la temperatura ambiente, aguarde a que el equipo reduzca su temperatura. Vuelva a intentarlo más tarde. Atasc papl [Delant] Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 80.
Mensaje de error Causa Acción AtscPaplDelanDetrás Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 80. Asegúrese de que la guía de largo de papel esté configurada en el tamaño de papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños. Si el atasco de papel se repite, es posible que se haya quedado atascado un trozo de papel pequeño en el equipo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Comprobar papel El equipo se ha quedado sin papel o no está cargado correctamente en la bandeja de papel. Realice una de las siguientes acciones: Vuelva a colocar papel en la bandeja de papel y, a continuación, pulse Black Start o Color Start. Retire el papel y vuelva a cargarlo y, a continuación, pulse Black Start o Color Start. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).
Mensaje de error Causa Acción Cubierta abierta La cubierta del escáner no está bloqueada en la posición de cierre. Levante la cubierta del escáner y, a continuación, vuelva a cerrarla. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica y el cable USB (si se utiliza) se hayan guiado de manera adecuada por el canal que los lleva a la parte posterior del equipo. Error com. 72 La cubierta del cartucho de tinta no está bloqueada en la posición de cierre.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Imprimir solo BK Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil. Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 57). Cambiar cartucho Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.
Mensaje de error Causa Acción Limpieza impos. XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el mensaje de error continúa apareciendo, haga lo siguiente. Consulte Transferencia de faxes o del informe Diario del fax uu página 77 antes de desconectar el equipo, de modo que no pierda ningún mensaje importante.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción No se detecta Ha instalado el cartucho de tinta nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado. Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lenta y firmemente hasta que oiga un clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 57). Uno de los cartuchos de tinta no está colocado correctamente. Si no utiliza tinta Innobella™ original de Brother, es posible que el equipo no detecte el cartucho de tinta.
Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Si hay una operación de envío de fax o de copia en curso: Pulse Stop/Exit y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso y, a continuación, vuelva a intentarlo. Pulse Black Start o Color Start para seleccionar Envíe ahora con el fin de enviar las páginas escaneadas hasta el momento. Pulse Black Start o Color Start para seleccionar Impres.
Solución de problemas Animación de error B La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder un paso. Transferencia de faxes o del informe Diario del fax Si la pantalla LCD muestra: Transferencia de faxes a otro equipo de fax Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes.
Transferencia de faxes a la computadora d Para transferir todos los faxes a la computadora, pulse 1 (Sí). B Puede transferir los faxes desde la memoria del equipo a la computadora. a b (Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7) En (Inicio), seleccione Todos los programas, Brother, MFC-XXXX, Recepción PC-FAX y, a continuación, seleccione Recibir. (XXXX es el nombre del modelo).
Solución de problemas Atasco de documentos B Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o se alimentan correctamente, o bien si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento. Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF a Extraiga todos los papeles que no estén atascados en la unidad ADF. b c Abra la cubierta de la unidad ADF. Documento atascado dentro de la unidad ADF B a Saque de la unidad ADF cualquier papel que no esté atascado.
Extracción de documentos pequeños atascados en la unidad ADF a b Levante la cubierta de documentos. Introduzca un trozo de papel rígido, como por ejemplo una cartulina, en la unidad ADF para empujar cualquier trozo de papel pequeño que se haya quedado en el interior. 1 B Atasco de la impresora o de papel Localice y extraiga el papel atascado mediante los siguientes pasos.
Solución de problemas c Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. Si la pantalla LCD muestra Atasc papl [Detrás], vaya al paso g. d Tire del papel atascado (1). e Tire de la lengüeta para el desatasco de papel y extraiga el papel atascado. f Asegúrese de comprobar detenidamente que no haya trozos de papel dentro del equipo; ni encima ni debajo de la lengüeta para el desatasco de papel.
g Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del equipo. j Con ambas manos, use las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner (1) hasta la posición de apertura. Mueva el cabezal de impresión (en caso necesario) para retirar todo el papel que quede en esta zona. Asegúrese de que no quede papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3). 1 1 2 3 h Tire del papel atascado para retirarlo del equipo.
Solución de problemas IMPORTANTE • NO toque la banda codificadora (1). De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo. • Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, tal y como se muestra en la ilustración, no podrá moverlo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado Stop/Exit hasta que el cabezal de impresión se mueva hasta el centro. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y saque el papel.
k Asegúrese de comprobar detenidamente que no hay trozos de papel dentro del equipo (1). m Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje con cuidado el soporte de la cubierta del escáner (2) hacia abajo y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos. 1 3 2 1 AVISO l Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo. Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner.
Solución de problemas e Operaciones adicionales para desatascar el papel B a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. b Tire de la bandeja de papel (1) para extraerla por completo del equipo. Cargue una hoja de papel grueso de tamaño Carta o A4, como papel satinado, en el equipo e introdúzcala hasta el fondo, tal y como se muestra en la ilustración. 1 c Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado.
f Si el papel grueso logra expulsar algún papel atascado, extraiga el papel atascado. g Tire del papel grueso para retirarlo del equipo. h Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje con cuidado el soporte de la cubierta del escáner (2) hacia abajo y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos. 1 3 2 IMPORTANTE NO toque la banda codificadora (1). De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.
Solución de problemas Si tiene problemas con el equipo B NOTA • Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. • Si considera que hay un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a.
Problemas de impresión (Continuación) Problema Sugerencias No imprime. Si hay datos antiguos no imprimidos en la cola de impresión del controlador de impresora, no se podrán imprimir trabajos de impresión nuevos. Abra el icono de la impresora y elimine todos los datos de la siguiente manera: (continuación) (Windows® XP y Windows Server® 2003) Haga clic en Inicio/Impresoras y faxes. (Windows Vista® y Windows Server® 2008) Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras.
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión uu página 61). Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincida con el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Tipo de papel uu página 18). Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Problemas de calidad de impresión (Continuación) Problema Sugerencias Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen inclinados. Compruebe que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel y que las guías del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12). Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel esté cerrada correctamente. Borrón o mancha de tinta en la parte central superior de la página impresa.
Solución de problemas Problemas de manipulación de papel Problema Sugerencias El equipo no alimenta papel. Asegúrese de introducir la bandeja de papel hasta el fondo para que encaje en su sitio. Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel, en la parte de atrás del equipo, está cerrada. Si la pantalla LCD muestra el mensaje de papel atascado y el problema continua, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 67. Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja.
Impresión de faxes recibidos Problema Impresión condensada Rayas horizontales Las frases de la parte superior e inferior aparecen cortadas Sugerencias Normalmente este problema se debe a una mala conexión telefónica. Haga una copia; si la copia tiene buena calidad, es probable que la conexión no sea buena debido al ruido estático o interferencias en la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax. Faltan líneas Líneas negras verticales en los faxes recibidos.
Solución de problemas Recepción de faxes Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Pulse Hook en el modo Fax para asegurarse de que el equipo tiene tono de marcación. Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax, llame a su proveedor telefónico local. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.
Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático esté configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 38). (continuación) 1 Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.
Solución de problemas Envío de faxes Problema Sugerencias No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo. Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe si se producen errores. (uu Guía avanzada del usuario: Informes). Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.
Problemas de copia Problema Sugerencias Aparecen líneas o rayas negras verticales en las copias. Las líneas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal, el cristal de escaneado, la barra blanca y el plástico blanco situado encima. (Consulte Limpieza del escáner uu página 60). Las copias están en blanco. Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente.
Solución de problemas Problemas de red Problema Sugerencias No es posible imprimir a través de la red. Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una lista de configuración de la red (uu Guía avanzada del usuario: Informes) y compruebe la configuración de red actual en esta lista. Si está utilizando una conexión inalámbrica o tiene problemas de red, uu Guía del usuario de software y en red. La función de escaneado en red no funciona.
Tono de marcación Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. B Interferencias en línea telefónica / VoIP En caso de que tenga problemas para enviar o recibir faxes debido a una posible interferencia en la línea telefónica, le recomendamos que cambie la velocidad del módem para minimizar los errores en las operaciones de fax. a b Pulse Menu.
Solución de problemas Información del equipo Comprobación del número de serie B B c d a b c d 2 Red Pulse a o b para seleccionar Info. equipo. Pulse OK. Puede restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, la información de la dirección IP y la contraseña. Pulse a o b para seleccionar Núm. de serie. Pulse OK. El número de serie del equipo aparecerá en la pantalla LCD.
Cómo restablecer el equipo a b Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Reiniciar. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar el tipo de reinicio (Restaurar equipo, Red, Dir y Fax o Todos ajustes) que desea utilizar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar. e Pulse 1 para reiniciar el equipo.
C Tablas de funciones y configuración Uso de las tablas de configuración C Este equipo es fácil de configurar y utilizar. Todo lo que tiene que hacer es pulsar los botones de menú para seleccionar las configuraciones y opciones que desea establecer según se muestran en la pantalla. Hemos creado unas tablas de configuración para que pueda consultar fácilmente todas las opciones disponibles en cada configuración y función paso a paso.
Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menu ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Tinta Impr de prueba — Calidad impres. Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión. 61 Permite limpiar el cabezal de impresión.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Volumen Timbre No Permite ajustar el volumen del timbre. Consulte (Continuación) Bajo . Medio* Alto Alarma No Bajo* Medio Permite ajustar el volumen de los sonidos que se emiten al pulsar un botón. Alto Altavoz No Bajo Permite ajustar el volumen del altavoz. Medio* Alto Configur. LCD Retroiluminac. Claro* Medio Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Conf.recepción Modo recepción Solo fax* Permite seleccionar el método de recepción más adecuado a sus necesidades. 29 Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Solo fax o Fax/Tel. 32 Permite configurar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel. 32 Permite recibir mensajes de fax automáticamente cuando se contesta una llamada y se escuchan tonos de fax.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Ajus. Informes Transmisión Sí Permite seleccionar la configuración inicial para el informe Verificación de la transmisión. 28 Permite configurar el intervalo para la impresión automática del Diario del fax. Si ha seleccionado una configuración distinta de No o Cada 50 faxes, podrá configurar el tiempo para la opción elegida. Si ha seleccionado Cada 7 días, podrá configurar el día de la semana.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red WLAN TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Consulte Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255] Puerta acceso [000-255]. [000-255]. [000-255].
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red WLAN — — (Continuación) Permite configurar los ajustes de red inalámbrica sin utilizar un cable USB (no compatible con Consulte (Continuación) Asistente WLAN . Windows® XP ni con Mac OS X). Conf. Asistente — — Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Red Web Connect Ajustes Ajustes proxy Conexión proxy Sí Consulte . Dirección — Permite cambiar la configuración de la conexión Web. Puerto — Nombre usuario — Clave — — Sí Permite utilizar la conexión de red inalámbrica. Consulte . (Continuación) Activar WLAN — No* No* Restaurar red — — — Permite restablecer toda la configuración de red a los valores de fábrica. uu Guía del usuario de software y en red.
Tablas de funciones y configuración Menu ( ) (continuación) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Imp. informes Transmisión — — Permite imprimir estas listas e informes. Consulte Libreta — Orden alfabético 99 . Orden numérico Info. equipo Conf. inicial Diario del fax — — Ajust. usuario — — Configurar red — — Informe WLAN — — Hist. ID llamada — — Núm. de serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Conf. inicial Reiniciar Restaurar equipo Sí Puede restablecer las configuraciones del equipo que haya cambiado, como la fecha y hora o el número de timbres. 99 Red Sí (Continuación) No No Dir y Fax Sí No Todos ajustes Sí No Sel. lenguaje — (Solo EE. UU.) Sel.
Tablas de funciones y configuración FAX ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax resolución — — Estándar* Permite configurar la resolución de los faxes salientes. Consulte Fina . Superfina Foto Contraste — — Automático* Claro Oscuro Libreta Buscar — Orden alfabético Orden numérico Llamada saliente Permite marcar con solo pulsando solo unos pocos botones (y Start). 43 Conf.marc.ráp.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. avanzada Multidifusión Añadir número — Consulte Libreta direc Orden alfabético Permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números a la vez. . Orden numérico Trans.t.real Completo — — Sí No* Modo satélite — Sí No* Tamaño área escan. — Ajus.Nuev. Predet — — Rest.predeterm. — — Permite enviar un fax sin utilizar la memoria. Si tiene problemas para enviar faxes al extranjero, configure esta opción en Sí.
Tablas de funciones y configuración SCAN ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Escan a fiche. Config. con panel — Off (ajustar PC)* Si desea utilizar el panel de control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Consulte Sí . La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config. con panel. Tipo de escaneo — Color* Blanco y negro Resolución — 100ppp 200ppp* Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Escan a e-mail Config. con panel — Off (ajustar PC)* Si desea utilizar el panel de control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Consulte Sí La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config. con panel. Tipo de escaneo — Color* Blanco y negro Resolución — 100ppp 200ppp* Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento. Permite seleccionar la resolución de escaneado del documento.
Tablas de funciones y configuración Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Escanea a OCR Config. con panel — Off (ajustar PC)* Si desea utilizar el panel de control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Consulte (Disponible después de descargar Presto! PageManager para usuarios de Macintosh. Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) uu página 7). Sí . La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config. con panel.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Escan. a imagen Config. con panel — Off (ajustar PC)* Si desea utilizar el panel de control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Consulte Sí La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Config. con panel. Tipo de escaneo — Color* Blanco y negro Resolución — 100ppp 200ppp* 300ppp Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento. Permite seleccionar la resolución de escaneado del documento.
Tablas de funciones y configuración COPY ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Calidad — — Rápida Permite seleccionar la resolución de la copia para la siguiente copia. Consulte Permite seleccionar el tipo de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 48 Permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 48 Consulte Normal* .
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Apilar/Ordenar — — Apilar* Permite elegir entre apilar u ordenar varias copias. Consulte Ordenar Formato pág. — — Normal(1en1)* 2en1(v.) Permite realizar copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster. 2en1(h.) 2en1(Id) 4en1(v.) 4en1(h.) Póster (2x1) Póster (2x2) Póster (3x3) Copia de 2 caras Copia de 2 caras — No* Vertical GiroBordLargo Permite seleccionar la configuración de impresión a 2 caras.
Tablas de funciones y configuración WEB ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Aplicaciones — — — Consulte SKYDRIVE ® — — — Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. BOX — — — GOOGLE DRIVE™ — — — EVERNOTE® — — — DROPBOX — — — FACEBOOK — — — PICASA WEB ALBUMS™ — — — FLICKR ® — — — .
Redial/Pause ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Hist. llam. sal. Enviar un fax — — Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la libreta de direcciones o eliminarlo. Consulte — — Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la libreta de direcciones o eliminarlo. Añadir a libreta Eliminar Hist.
Tablas de funciones y configuración Introducción de texto C Cuando se configuran determinadas selecciones de menús, como la Identificación de estación, puede que tenga que introducir texto en el equipo. La mayoría de los botones del teclado de marcación incluyen tres o cuatro letras impresas en los mismos. Los botones de 0, # y l no tienen letras impresas porque se utilizan para caracteres especiales.
Caracteres y símbolos especiales Pulse l, # o 0 repetidamente hasta que vea el carácter especial o símbolo deseado. Pulse l para (espacio) ! " # $ % & ' ( ) Pulse # para :;<=>?@[]^_ Pulse 0 para Inglés: ÁÀÃÂÇÉÈÊËÍÎÏÓÕÔÖÚÙ0 Francés: ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔÚÙ0 Español: ÁÉÍÑÓÚ0 122 +,-.
D Especificaciones D Especificaciones generales D NOTA Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener más especificaciones, visite http://www.brother.com/. Tipo de impresora Inyección de tinta Cabezal de impresión Negro: Piezoeléctrico con 210 boquillas × 1 Color: Piezoeléctrico con 210 boquillas × 3 Capacidad de la memoria 64 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla TFT LCD en color de 1,8 pulg.
Dimensiones 7,1 pulg. (180 mm) 16,1 pulg. (410 mm) 14,7 pulg. (374 mm) 20,4 pulg. (519 mm) Peso 19,6 lb (8,9 kg) Nivel de ruido Presión acústica Temperatura En servicio: 50 dB(A) (Máximo) 1 En servicio: 50 a 95 °F (10 a 35 °C) Calidad de impresión óptima: 68 a 91 °F (20 a 33 °C) Humedad En servicio: 20 a 80% (sin condensación) Calidad de impresión óptima: 20 a 80% (sin condensación) ADF (alimentador automático de documentos) Hasta 20 páginas Tamaño del documento Ancho de ADF: 5,8 pulg.
Especificaciones Soportes de impresión Entrada de papel D Bandeja de papel D Tipo de papel: Papel normal, Papel para tinta (papel estucado), Papel satinado 1 y Transparencias 1 2 Tamaño de papel 3: Carta, Legal (Oficio), Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (Com-10, DL, C5, Monarca), Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm), Foto 2L (5" × 7")/(13 × 18 cm) y Ficha (5" × 8")/(127 × 203 mm) Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm) Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg.
Fax D Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Velocidad del módem Recuperación automática 14 400 bps Ancho de escaneado 8,19 pulg. (208 mm) (Carta) Ancho de impresión 8,26 pulg.
Especificaciones Copia D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia 8,26 pulg. (210 mm) 1 Copias múltiples Apila/ordena hasta 99 páginas Ampliar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución Imprime hasta 1200 × 2400 ppp 2 caras Sí Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, A4, A5, Ejecutivo 1 Al copiar en papel de tamaño Carta.
Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) Compatible con WIA Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Compatible con ICA Sí (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.
Especificaciones Impresora D Resolución Hasta 1200 × 6000 ppp Ancho de impresión 3 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 1] Sin bordes 2 Carta, A4, A6, Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm), Ficha (5" × 8")/(127 × 203 mm), Foto 2L (5" × 7")/(13 × 18 cm) 2 caras Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, A4, A5, Ejecutivo Velocidad de impresión 4 1 Cuando la opción de impresión sin bordes está activada. 2 Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 21.
Red D NOTA Para obtener más información sobre las especificaciones de red, uu Guía del usuario de software y en red. Puede conectar el equipo a una red para imprimir en red, escanear en red, enviar PC-Fax, recibir PC-Fax (solo Windows®) y Configuración Remota 1. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2.
Especificaciones Requisitos de la computadora D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Interfaz de la computadora Plataforma informática y versión del sistema operativo Sistema operativo Windows® USB 2 Inalámbrica 802.
Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta iniciales se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que se realizará solo una vez y que permitirá impresiones de alta calidad.
E Índice A C Accesorios y consumibles .......................... ii ADF (alimentador automático de documentos) ............................................23 Almacenamiento en memoria ................101 Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software y en red. Área que no se puede escanear ..............25 Atascos documento ............................................79 papel .....................................................80 Automática recepción de fax ...................................
F L Fax, desde una computadora Consulte la Guía del usuario de software y en red. Fax, independiente envío .....................................................26 cambiar tamaño del cristal de escaneado .........................................27 fax en color ........................................28 Informe Verificación de la transmisión .........................................28 interferencias en línea telefónica / VoIP ...................................................98 problemas ..................
Mensajes de error en la pantalla LCD .....67 Absorb. t. casi lleno ..............................68 Absorb. tinta lleno .................................68 Atasc papl .............................................69 Atasco de papel ....................................69 Comprb tmñ papel ................................70 Comprobar papel ..................................71 Cubierta abierta ....................................72 Error com. .............................................72 Imposible escan. .....
S W Servicios web (escaneado) ....................116 SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo ................................................34 Sobres .........................................15, 21, 22 Solución de problemas atasco de documentos ..........................79 atasco de papel .....................................80 mensajes de error en la pantalla LCD .......................................................67 mensajes de mantenimiento en la pantalla LCD ...............................
Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Estos equipos están aprobados para utilizarse solo en el país donde se hayan adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.