Guía avanzada del usuario MFC-J4510DW MFC-J4710DW Versión 0 USA/CHL/ARG
Guías del usuario y dónde encontrarlas ¿Qué guía? Guía de seguridad del producto Guía de configuración rápida Guía básica del usuario i ¿Qué contiene? Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales. Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y tipo de conexión que está utilizando.
¿Qué guía? 1 ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarla? Guía de Wi-Fi Direct™ En esta guía se ofrece información sobre cómo configurar y utilizar el equipo Brother para la impresión inalámbrica directamente desde un dispositivo móvil que admita el estándar Wi-Fi Direct™.
Tabla de contenido 1 Configuración general 1 NOTA IMPORTANTE ........................................................................................... 1 Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1 Configuración del volumen .................................................................................. 1 Volumen del timbre ........................................................................................ 1 Volumen de la alarma .....
Operaciones adicionales de envío ..................................................................... 17 Envío de un fax a 2 caras desde la unidad ADF (MFC-J4710DW) ............. 17 Envío de un fax de forma manual ................................................................ 18 Envío de un fax al final de una conversación .............................................. 18 Acceso doble (solo en blanco y negro) ........................................................
Formas adicionales para almacenar números ................................................... 45 Almacenamiento de números en la libreta de direcciones a partir de llamadas salientes ................................................................................... 45 Almacenamiento de números en la libreta de direcciones a partir del historial de ID de llamada ........................................................................ 45 Configuración de grupos para multidifusión ............................
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .................................... 73 Calidad de impresión ................................................................................... 73 Opciones de papel ....................................................................................... 74 Ajuste del brillo, contraste y color ................................................................ 76 Recortar ..........................................................................................
vii
1 Configuración general 1 NOTA IMPORTANTE La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-J4510DW. Almacenamiento en memoria Configuración del volumen La configuración de los menús se almacena de forma permanente y no se perderá en caso de producirse un corte del suministro eléctrico. La configuración temporal (por ejemplo, Modo satélite) se perderá. Si ha seleccionado Ajus.Nuev.
Capítulo 1 Volumen de la alarma Volumen del altavoz Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un sonido cuando el usuario pulse la pantalla táctil o el panel táctil, cometa un error o después de haber enviado o recibido un fax. Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No. Puede seleccionar entre varios niveles de volumen del sonido, de Alto a No. a Pulse b c Pulse Tod. config. d e f g h i .
Configuración general Horario de verano automático (solo EE. UU.) Cambio de hora (solo para países latinoamericanos) Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. De este modo, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado la fecha y la hora correctamente en la configuración Fecha y hora. Con esta función, puede adelantar o retrasar una hora el reloj del equipo. a Pulse . b Pulse .
Capítulo 1 Modo espera Pantalla LCD táctil Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo (60 minutos como máximo) antes de entrar en el modo espera. El temporizador se reiniciará si se realiza cualquier operación en el equipo. Configuración del brillo de la retroiluminación a Pulse b c Pulse Tod. config. d e f g h 4 . Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Config. gral. Pulse Config. gral.
Configuración general Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación Puede configurar cuánto tiempo permanece encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de haber efectuado la última pulsación con el dedo. a Pulse b c Pulse Tod. config. . Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Config. gral. d e Pulse Config. gral. f g h i Pulse Configur. LCD. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Configur.
Capítulo 1 • No puede utilizar ! junto con los demás números o caracteres. • (Solo países latinoamericanos y Canadá) Si el modo de marcación por pulsos está activado, no pueden utilizarse # ni l. k 6 Pulse .
2 Funciones de seguridad Bloqueo función de seguridad 2.0 • La transmisión por sondeo y la recepción por sondeo solo se activan si las configuraciones de transmisión y recepción de fax están activadas. Bloqueo función de seguridad permite restringir el acceso público a determinadas funciones del equipo: • No puede editar ni eliminar un acceso directo cuando Bloqueo función de seguridad está establecido en Sí.
Capítulo 2 c Introduzca una contraseña en el cuadro Inicio de sesión. (Es una contraseña para iniciar sesión en la página web del equipo; no es la contraseña de administrador para Bloqueo función de . seguridad). Haga clic en NOTA Si está utilizando un navegador web para establecer la configuración del equipo por primera vez, defina una contraseña. 1 Haga clic en Configure la contraseña. 2 Introduzca la contraseña que desee utilizar (32 caracteres como máximo).
Funciones de seguridad Configuración de usuarios restringidos Puede configurar usuarios con restricciones y una contraseña. Puede configurar 10 usuarios restringidos como máximo. Estos ajustes se configuran con un navegador web. Para configurar la página web, consulte Antes de utilizar Bloqueo función de seguridad 2.0 uu página 7. Siga después las instrucciones que se indican a continuación. a b Haga clic en Administrador.
Capítulo 2 e NOTA El icono de Bloqueo función de seguridad se muestra de forma destacada en la pantalla Inicio. Introduzca la contraseña de usuario de cuatro dígitos mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK. Cambio al modo público a Pulse XXXXX (donde xxxxx es el nombre de usuario). b Desactivación de Bloqueo función de seguridad a Pulse XXXXX o (donde xxxxx es el nombre del usuario). b c Pulse Bloquear SíiNo.
Funciones de seguridad Restricción de marcación Restricción del teclado de marcación Esta función impide que los usuarios envíen un fax o realicen una llamada a un número equivocado por error. Puede configurar el equipo para restringir la marcación cuando se utilice el teclado de marcación, la libreta de direcciones, la función de acceso directo y búsqueda LDAP. a Pulse b c Pulse Tod. config. Si selecciona No, el equipo no restringe el método de marcación. d e Pulse Fax.
Capítulo 2 h Pulse Introduzca # dos veces, Sí o No. i Pulse . NOTA Si combina números de la libreta de direcciones al marcar, la dirección se reconocerá como introducida mediante el teclado de marcación y no se restringirá. Restricción de acceso directo a Pulse b c Pulse Tod. config. d e Pulse Fax. f g h Pulse Restricción de marcación. i Pulse . Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
3 Envío de un fax Opciones adicionales de envío c d Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, puede seleccionar una combinación de ajustes de configuración, tales como Resolución de fax, Fax de 2 caras 1, Contraste, Tamaño del área de escaneado y Transmisión en tiempo real. 1 (Para MFC-J4710DW) También puede seleccionar: Historial de llamadas, Libreta direcc., Multienvío, Vista previa, Ajuste de color, Fax diferido, Trans.diferida, Trans.sondeo, Recep.sondeo, Modo satélite, Ajus.
Capítulo 3 Contraste Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, es posible que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada Automático. Esta configuración selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Seleccione Claro al enviar un documento claro. Seleccione Oscuro si el documento que se envía es oscuro. a b Cargue el documento.
Envío de un fax Cambio de la resolución del fax La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución. a b Existen cuatro configuraciones de resolución diferentes para faxes en blanco y negro y dos para faxes en color. Cargue el documento. Blanco y negro Realice una de las siguientes acciones: Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados. Fina Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Capítulo 3 Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada Restauración de las opciones de fax a los valores predeterminados de fábrica Puede almacenar las opciones de fax que utilice con más frecuencia para Resolución de fax, Contraste, Tamaño del área de escaneado, Vista previa, Transmisión en tiempo real y Ajuste de color si las guarda como configuraciones predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
Envío de un fax NOTA Si el acceso directo se va a utilizar para multidifusión, pulse Opciones y seleccione Multienvío en el paso d antes de introducir el número de fax en el paso b. (Consulte Multidifusión (solo en blanco y negro) uu página 19). c d Pulse Opciones.
Capítulo 3 Cuando la función de vista previa del fax está desactivada, pulse Fax. Borde largo Vertical Horizontal Si el documento está girado en el lado corto, pulse Escaneado a doble cara : Borde corto. Cuando la función de vista previa del fax está activada, pulse Fax y Envío de faxes. c Para escuchar el tono de marcación, pulse Marcr colgd. d e Marque el número de fax. Cuando oiga los tonos de fax, pulse Inicio de fax.
Envío de un fax El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan. b Cuando la función de vista previa del fax está desactivada, pulse Fax. Cuando la función de vista previa del fax está activada, pulse Fax y Envío de faxes. NOTA Si aparece el mensaje Sin memoria, para cancelar o pulse Enviar ahora para enviar las páginas escaneadas hasta el momento.
Capítulo 3 Pulse Añadir desde la libreta de direcciones. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar el número que desea añadir a la multidifusión. Pulse las casillas de verificación de los números que desee añadir a la multidifusión. Una vez que haya marcado todos los números que desee, pulse OK. Pulse Buscar en la libreta de direcciones. Introduzca la primera letra del nombre y pulse OK.
Envío de un fax c Cuando en la pantalla táctil se le pregunte si desea cancelar toda la multidifusión, realice una de las siguientes acciones: Pulse Sí para confirmar. Para salir sin cancelar, pulse No. d Realice una de las siguientes acciones: Para cancelar el trabajo actual, pulse Sí. Para salir sin cancelar, pulse No. Transmisión en tiempo real Al enviar un fax, el equipo escaneará el documento en la memoria antes de enviarlo.
Capítulo 3 i Pulse Inicio de fax. NOTA Fax diferido (solo en blanco y negro) • Cuando seleccione Reloj 12 h en la configuración Fecha y hora, introduzca la hora en formato de 12 horas. (Solo EE. UU.) Puede almacenar en la memoria hasta 50 faxes que se vayan a enviar en 24 horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día que introduzca en el paso i. • El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Envío de un fax d e f Información general de sondeo Pulse Trans.diferida. Pulse Sí (o No). Pulse . Comprobación y cancelación de trabajos en espera Puede verificar los trabajos que continúan en la memoria en espera de ser enviados, así como cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo, en la pantalla táctil se mostrará el mensaje Ningún trabajo). a b c d e f g h Pulse . Pulse Tod. config. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax.
Capítulo 3 f (EE. UU.) Pulse Sí (o No). (países latinoamericanos) Pulse Estándar o Seguro. Si ha seleccionado Seguro, introduzca un número de cuatro dígitos. Pulse OK. g h Pulse Inicio de fax. Si utiliza el cristal de escaneado, en la pantalla táctil se le pedirá que seleccione una de las opciones siguientes: Pulse Sí para escanear otra página. Vaya al paso i. Pulse No para almacenar el documento en la memoria. Otros equipos de fax pueden ahora llamar a su equipo y recuperar el documento.
4 Recepción de un fax Recepción en memoria (solo en blanco y negro) Solo puede utilizar una operación de recepción en memoria cada vez: g Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Recep. memoria. h i Pulse Recep. memoria. Reenvío fax Aviso de fax (solo EE. UU.) Almacenado fax j k Pulse Reenvío fax. l Si la función de vista previa del fax está desactivada, pulse Impr. faxes: Sí o Impr. faxes: No.
Capítulo 4 Si ha configurado Aviso de fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad del fax recibido en el equipo. a Pulse b c Pulse Tod. config. d e f g h i j k l . Pulse OK. Por ejemplo, pulse: 1 2 3 4 5 # Pausa 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9## Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax. Si no requiere PIN, pulse: Pausa y, a continuación, introduzca el número de fax seguido de # #. Pulse OK. Pulse Fax.
Recepción de un fax e Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción. f g h Pulse Impr. Fax. Pulse OK. f g Pulse Conf.recepción. h i Pulse Recep. memoria. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Almacenado fax. Recibir PC Fax (solo Windows®) j k Pulse Almacenado fax. Si activa la opción Recibir PC Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a la computadora de forma automática.
Capítulo 4 e Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción. f g Pulse Conf.recepción. h i j k l m n Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Recep. memoria. Pulse Recep. memoria. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Recibir PC Fax. Pulse Recibir PC Fax. En la pantalla táctil se muestra el mensaje Ejecute PC-Fax en su ordenador. Pulse OK.
Recepción de un fax NOTA La pantalla táctil ofrecerá más opciones si todavía hay faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de las operaciones de recepción en memoria uu página 29). Cambio de las operaciones de recepción en memoria Si hay faxes recibidos en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones de recepción en memoria, la pantalla táctil mostrará una de las siguientes preguntas: Si ya se han impreso todos los faxes recibidos Pulse OK.
Capítulo 4 Recuperación remota Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o equipo de fax de marcación por tonos y, a continuación, utilizar el código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Configuración de un código de acceso remoto El código de acceso remoto le permite realizar funciones de recuperación remota si se encuentra lejos de su equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código.
Recepción de un fax NOTA Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere 100 segundos a partir de que comience a sonar y, a continuación, introduzca el código de acceso remoto en 30 segundos.
Capítulo 4 Comandos de fax remoto Siga los comandos indicados a continuación para tener acceso a las funciones cuando esté lejos del equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto. Comandos remotos 95 Cambio de la configuración de Reenvío fax, Aviso de fax o Almacenado fax 1 Desactivado Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o borrado todos los mensajes.
Recepción de un fax Recuperación de los mensajes de fax Cambio del número de reenvío de faxes Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, tiene que activar Almacenado fax o Vista pre. fax. (Consulte Almacenado fax uu página 26 o bien uu Guía básica del usuario: Vista previa del fax (solo en blanco y negro)).
Capítulo 4 Operaciones adicionales de recepción Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla táctil se mostrará Comprobar papel. Debe poner papel en la bandeja de papel. (uu Guía básica del usuario: Carga de papel y otros soportes de impresión).
Recepción de un fax Copia de seguridad temporal de fax Cuando la función de recepción en memoria está desactivada, el equipo cuenta con una función de seguridad denominada Copia de seguridad temporal de fax que puede activarse. El equipo reserva 2 MB de memoria para almacenar temporalmente hasta cinco de los últimos faxes recibidos. Los faxes permanecerán en la memoria un máximo de 10 días o hasta que los faxes que se reciban posteriormente requieran ese espacio, lo que suceda primero.
Capítulo 4 e Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Varios. Información general de sondeo f g Pulse Varios. h i j Pulse Eliminar. El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al equipo de fax de otras personas y recibir un fax desde este, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione.
Recepción de un fax Si selecciona Seguro, introduzca un código seguro de cuatro dígitos utilizando el teclado de la pantalla táctil. Es el mismo que el código de seguridad del equipo de fax que está sondeando. Pulse OK. Si ha seleccionado Diferido, introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desea iniciar el sondeo. Por ejemplo, introduzca 21:45 si desea que se envíe a las 10 menos cuarto de la noche. Pulse OK.
Capítulo 4 i Puede añadir números a la multidifusión de las siguientes maneras: Pulse Añadir número e introduzca un número mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK. NOTA Si descarga Fax por Internet: Si desea realizar una multidifusión utilizando una dirección de correo electrónico, pulse Para cancelar todos los trabajos de recepción por sondeo secuencial, consulte Cancelación de una tarea de sondeo secuencial uu página 38.
5 Marcación y almacenamiento de números Operaciones de voz Puede utilizar el teléfono externo para realizar llamadas de voz. Tono o Pulso (solo países latinoamericanos y Canadá) Si dispone de un servicio de marcación por pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como en operaciones de banca telefónica), siga las instrucciones que aparecen a continuación: a Realice una de las siguientes acciones: Cuando la función de vista previa del fax está desactivada, pulse Fax.
Capítulo 5 Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Cómo imprimir un informe uu página 49). NOTA • Es posible que esta función no esté disponible en determinadas áreas de EE. UU. y Canadá. • El servicio de ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área. Configuración de su código de área (solo EE. UU.
Marcación y almacenamiento de números Sistema telefónico de dos líneas Un sistema telefónico de dos líneas no es más que dos números de teléfono individuales en la misma toma de la pared. Los dos números de teléfono pueden estar en conexiones separadas (RJ11) o mezclados en una conexión (RJ14). El equipo debe estar enchufado en una conexión RJ11. Las conexiones RJ11 y RJ14 pueden tener el mismo tamaño y aspecto y ambas pueden contener cuatro cables (negro, rojo, verde y amarillo).
Capítulo 5 d Enchufe un extremo del segundo cable de línea telefónica del contestador automático en la conexión L2 del contestador automático de dos líneas. Enchufe el otro extremo en la clavija EXT. del interior del equipo. Operaciones adicionales de marcación 1 Llamada saliente 2 3 4 1 Adaptador triple 2 Teléfono de dos líneas 3 Contestador automático externo de dos líneas 4 Equipo Los teléfonos de dos líneas adicionales en otras tomas de pared no necesitan adaptadores.
Marcación y almacenamiento de números Historial de ID de llamada Esta función necesita el servicio de suscripción de ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. (Consulte ID de llamada uu página 39). Los números, o nombres si están disponibles, de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas que ha recibido se almacenarán en el historial de ID de llamada.
Capítulo 5 Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito A veces le puede resultar conveniente seleccionar entre una serie de compañías de larga distancia al enviar un fax. Las tarifas pueden variar según el tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas bajas, puede almacenar los códigos de acceso de las compañías de larga distancia y los números de las tarjetas de crédito como números de la libreta de direcciones.
Marcación y almacenamiento de números Formas adicionales para almacenar números Almacenamiento de números en la libreta de direcciones a partir de llamadas salientes También puede almacenar números de la libreta de direcciones desde el historial de llamadas salientes. a b c d Pulse Fax. Pulse Historial de llamadas. Pulse Llam. saliente. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar el nombre o el número que desea almacenar. e Pulse el nombre o número que desea guardar.
Capítulo 5 j Si desea almacenar el segundo número de fax o de teléfono, pulse Dirección 2. Introduzca el segundo número de fax o de teléfono mediante el teclado de la pantalla táctil (20 dígitos como máximo). Pulse OK. k Pulse OK para confirmar el número de fax o teléfono que desea guardar. l Pulse . g h Pulse Añadir / Eliminar. i Lea y confirme la lista que se muestra con los nombres y números que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK para guardar el grupo.
Marcación y almacenamiento de números NOTA Cómo cambiar el nombre almacenado: Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor de forma que quede resaltado el carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse . Introduzca el nuevo carácter. (uu Guía básica del usuario: Introducción de texto). i j Pulse OK. Pulse f g Pulse el grupo. h i Pulse Añadir / Eliminar. j Realice lo siguiente para cada número que desee modificar: . Pulse Fax. Pulse Editar.
6 Impresión de informes Informes de fax Pulse h i en la pantalla táctil para configurar el informe Verificación de la transmisión y Frecuencia de informes. Pulse Frec. informe. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para seleccionar un intervalo. Si selecciona Cada 50 faxes, vaya al paso m. 6, 12, 24 horas, 2 o 7 días Informe Verificación de la transmisión El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria.
Impresión de informes k Si ha seleccionado Cada 7 días, pulse Día. l Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Cada lunes, Cada martes, Cada miércoles, Cada jueves, Cada viernes, Cada sábado o Cada domingo y, a continuación, pulse el día de la semana en el que deberá iniciarse la cuenta regresiva de siete días. m Pulse .
Capítulo 6 d e f g 50 Pulse Imp. informes. Pulse el informe que desee imprimir. Pulse OK. Pulse .
7 Cómo hacer copias Opciones de copia Cambio de calidad de la copia Es posible cambiar la configuración de copia para la siguiente copia. Puede seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada de fábrica es Normal. Estos ajustes de configuración son temporales. El equipo vuelve a su configuración predeterminada 1 minuto después de efectuar la copia. Pulse Copiar y, a continuación, pulse Opciones.
Capítulo 7 Ampliación o reducción de la imagen copiada 198% 4"x6" i A4 186% 4"x6" i Letter Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Si selecciona Ajustar a página, el equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño de papel establecido. 130% Letter i Ledger a b c 93% A4 i Letter Cargue el documento. 104% EXE i Letter 100% 97% Letter i A4 85% Letter i EXE Pulse Copiar. 83% Legal i A4 Introduzca el número de copias que desea.
Cómo hacer copias • Ajustar a página no está disponible si se utiliza la unidad ADF. g • Ajustar a página no está disponible para documentos de tamaño Legal (Oficio). Cómo hacer copias N en 1 o un póster (Formato de página) La función de copia N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel al permitirle copiar dos o cuatro páginas en una página impresa. También puede hacer un póster.
Capítulo 7 • Solo puede realizar una copia en color cada vez. Póster(2x2) • Solo puede realizar una copia de póster cada vez. • La copia de póster no está disponible si se utilizan transparencias. • 2en1(Id), 4en1(vertical), 4en1(horizontal), Póster(2x1) y Póster(3x3) no están disponibles al utilizar papel de tamaño Ledger o A3.
Cómo hacer copias a Coloque el carné de identidad cara abajo cerca de la esquina izquierda del cristal de escaneado, tal como se muestra a continuación. 1 NOTA • Copia libro, Ordenar, Copia de 2 caras, Copia en papel fino, Modo ahorro de tinta, Ampliar/Reducir, Copia marca ag y Quitar el color de fondo no están disponibles con 2en1(Id). • Solo puede realizar una copia en color cada vez. Ordenación de copias utilizando la unidad ADF 1 0,12 pulg.
Capítulo 7 Ajuste de la densidad Modo ahorro de tinta: Desactivado Se puede ajustar la densidad de la copia para hacerla más oscura o más clara. a b c Cargue el documento. d e Pulse Opciones. f g Pulse Densidad. h Lea y confirme la lista que se muestra con las configuraciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. i Pulse Copiar. Introduzca el número de copias que desea. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Densidad.
Cómo hacer copias i Lea y confirme la lista que se muestra con las configuraciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. i Lea y confirme la lista que se muestra con las configuraciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. j Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Negro Inicio o bien Color Inicio. j Pulse Negro Inicio o Color Inicio. NOTA • Copia libro, Copia en papel fino, Formato pág.
Capítulo 7 j Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Negro Inicio o bien Color Inicio. h i Pulse Copia marca ag. j Pulse OK para confirmar la utilización de la marca de agua. k Pulse Negro Inicio o Color Inicio. NOTA Formato pág., Ordenar, Copia de 2 caras, Modo ahorro de tinta, Ajustar a página, Copia en papel fino, Copia marca ag y Quitar el color de fondo no están disponibles con Copia libro. Copia marca agua Puede colocar texto en el documento como una marca de agua.
Cómo hacer copias Configuración de copia de marca de agua Opción1 Opción2 Copia marca ag Texto Opción3 CONFIDENCIAL* BORRADOR COPIA IMPORTANTE URGENTE Posición A B C D E* F G 7 H I Pauta Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90° -45°* 0° 45° 90° Transparencia -2 -1 0* +1 +2 Color Negro* Verde Azul Morado Rojo Naranj Amaril La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Capítulo 7 Eliminar color del fondo Eliminar color del fondo elimina el color del fondo del documento durante la copia. De esta manera, se facilita la legibilidad del documento. Asimismo, puede ayudar a ahorrar tinta. NOTA Esta función solo debe utilizarse cuando se realizan copias en color. El color del fondo se elimina automáticamente para todas las copias en blanco y negro.
Cómo hacer copias a b c Cargue el documento. d e Pulse Opciones. f g h i j Pulse Copiar. Dé la vuelta al documento (o voltee el libro) y pulse [Escanear]. Cuando haya acabado, pulse [Completado]. Introduzca el número de copias que desea. Si desea ordenar varias copias, arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Apilar/Ordenar. Pulse Apilar/Ordenar. Pulse Ordenar. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Copia de 2 caras.
Capítulo 7 Copia a 2 caras (MFC-J4710DW) Puede reducir la cantidad de papel utilizado para copias utilizando esta función para copiar en ambas caras del papel. k Revise la configuración que aparece en la pantalla táctil y pulse OK. l Pulse Negro Inicio o Color Inicio. Si ha colocado el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión. Para la copia a 2 caras, se recomienda cargar el documento en la unidad ADF. Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya al paso m.
Cómo hacer copias 1 cara i 2 caras (Giro en el borde largo) Vertical 1 1 2 2 Horizontal • 2en1(Id), Póster, Copia libro y Ajustar a página no están disponibles con Copia de 2 caras. 11 1 2 (Giro en el borde corto) Vertical 7 1 1 2 • Si se produce un atasco de papel, pulse Avanzada después del paso i y, a continuación, pulse una de las configuraciones para evitar atascos: 1 de 2 caras o 2 de 2 caras. 1 de 2 caras utiliza un tiempo de impresión mayor para que la tinta se seque.
Capítulo 7 Cómo guardar las opciones de copia como un acceso directo 2 caras i 2 caras Vertical 1 1 2 Puede almacenar las opciones de copia que utilice con más frecuencia guardándolas como un acceso directo.
Cómo hacer copias Acceso directo para copiar en tamaño Ledger 1 CartiDobl cart 1 Puede copiar el documento en papel de tamaño Ledger o A3 con un formato como el estilo de nota. También puede realizar copias 2 en 1 y ampliadas. NOTA Dobl carta 2en1 1 2 1 2 Carta + Nota(L) 1 1 • Puede utilizar papel normal de tamaño Ledger o A3 únicamente. • Si está realizando varias copias en color, Dobl carta 2en1, Carta + Nota(L), Carta + Nota(P), Carta + Cuadríc y Carta + En blanc no están disponibles.
Capítulo 7 e Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para mostrar Dobl carta 2en1, CartiDobl cart, Carta + Nota(L), Carta + Nota(P), Carta + Cuadríc, Carta + En blanc o Carta centro y, a continuación, pulse la opción que desee. Pulse OK. f Introduzca el número de copias que desea. g Realice una de las siguientes acciones: Si desea cambiar más configuraciones, vaya al paso h. Si no desea cambiar más configuraciones, vaya al paso l. h i Pulse Opciones. j Pulse la nueva opción.
8 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Operaciones de PhotoCapture Center™ Tarjetas de memoria, unidades de memoria flash USB y estructuras de carpetas El equipo está diseñado para ser compatible con los archivos de imagen de las cámaras digitales más modernas, las tarjetas de memoria y las unidades de memoria flash USB; sin embargo, lea los puntos siguientes para evitar errores: La extensión de los archivos de imágenes debe ser .
Capítulo 8 Impresión de vídeos Impresión de imágenes Puede imprimir imágenes de archivos de vídeo almacenados en la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB. Imprimir índice (en miniatura) Un archivo de vídeo se divide de forma automática en 9 partes de acuerdo a los tiempos de grabación y se sitúa en 3 líneas, de forma que pueda ver e imprimir las escenas que se han dividido automáticamente. PhotoCapture Center™ asigna números a cada imagen (como n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Pulse Ajust d impresn para cambiar el tipo de papel o el tamaño de papel que esté utilizando. Vaya al paso h. Si no desea cambiar la configuración del papel, pulse Inicio. h i j k l m Pulse Tipo d papel. Pulse Papel normal, Papel tinta, Brother BP71 o Otro brillo. Pulse Tamaño papel. Pulse Carta o A4. Pulse OK.
Capítulo 8 d e Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para mostrar Mejorar fotos. (Auto-corrección) Pulse Mejorar fotos. Pulse OK. (Mejor tono piel) NOTA • Se muestran a la vez ocho imágenes en miniatura con el número de página actual y el número total de páginas enumeradas encima de las imágenes en miniatura. • Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c repetidamente para desplazarse por todas las fotos.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB NOTA (Sepia) Permite convertir el color de la fotografía a sepia. (Corregir automáticam. y eliminar ojos rojos) El equipo decide los efectos más apropiados para la fotografía. Asimismo, intentará eliminar el efecto de ojos rojos de la fotografía. • En ciertos casos, los ojos rojos no se pueden eliminar.
Capítulo 8 Si desea cambiar el tiempo durante el cual se muestra cada una de las fotografías, pulse Mostrar cada fotos para. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar 3seg, 10seg, 30seg, 1min o 5min y, a continuación, pulse la opción que desee. Si desea cambiar el efecto, pulse Efecto. Pulse Deslizar, Desvanecer, Acercar o No. Si no desea cambiar más las configuraciones, pulse Iniciar. g Pulse para finalizar Diapositiva.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB NOTA Se puede producir un error de archivo DPOF no válido si el orden de impresión creado en la cámara resulta dañado. Elimine y vuelva a crear el orden de impresión utilizando la cámara fotográfica para corregir este problema.
Capítulo 8 f Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar cada una de las fotografías. Cuando se muestre la fotografía de su interés, púlsela y, a continuación, pulse OK. f Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar cada una de las fotografías. Cuando se muestre la fotografía de su interés, púlsela y, a continuación, pulse OK. g h i Pulse OK. g h i Pulse OK. j k l Pulse Calidad impre. j k Pulse Tipo d papel.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB h i j k Pulse Ajust d impresn. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tamaño papel. Ejemplo: posición de impresión para papel de tamaño Carta o A4 1 2 3 3"x4" 3.5"x5" 4 5 6 5"x7" 6"x8" Tamaño Máximo 4"x6" Pulse Tamaño papel. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar 4"x6", 5"x7", Carta, Doble carta, A4 o A3.
Capítulo 8 Ajuste del brillo, contraste y color Brillo a Abra la cubierta de la ranura de soportes. b Coloque la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. c d Pulse Foto. e Pulse Ver fotos. Pulse OK. f Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar cada una de las fotografías. Cuando se muestre la fotografía de su interés, púlsela y, a continuación, pulse OK. g h i Pulse OK.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Mejora color (True2Life™) Si quiere personalizar las configuraciones de Nivel blanco, Definición o Densidad de color, pulse Mejora del color y, a continuación, pulse Sí. Vaya al paso l. Puede activar la función de mejora del color (True2Life™) para imprimir imágenes con más viveza. El tiempo de impresión será mayor. a Abra la cubierta de la ranura de soportes.
Capítulo 8 • Definición Esta configuración mejora el detalle de una imagen, de forma similar al ajuste del objetivo de una cámara. Si la imagen no está enfocada correctamente y no pueden verse los detalles de la misma, ajuste la definición. • Densidad color Esta configuración permite ajustar la cantidad total de color de la imagen. La cantidad de color de una imagen puede aumentarse o disminuirse para retocar fotografías deslucidas o descoloridas.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB b Coloque la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. c d Pulse Foto. e Pulse Ver fotos. Pulse OK. f Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar cada una de las fotografías. Cuando se muestre la fotografía de su interés, púlsela y, a continuación, pulse OK.
Capítulo 8 Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada Puede guardar las configuraciones de impresión que utilice más a menudo, como Calidad impre., Tipo d papel, Tamaño papel, Tamaño impres., Auto-corrección, Brillo, Contraste, Mejora del color, Recortar, Sin bordes y Fecha imprimir, estableciéndolas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. a Abra la cubierta de la ranura de soportes.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Rest.Predeterm. j k Pulse Rest.Predeterm. l En la pantalla táctil se le pedirá que confirme si desea restaurar los valores predeterminados de fábrica. Pulse Sí para confirmar. Pulse .
Capítulo 8 a Abra la cubierta de la ranura de soportes. b Coloque la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. c d e f Pulse Escanear a soporte. g h i j Cargue el documento. Pulse Opciones. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Recorte automático. Pulse Recorte automático. Pulse Sí. Pulse OK. Si no desea cambiar ninguna configuración más, pulse Inicio para empezar a escanear.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada Puede guardar las configuraciones de escaneado a soporte (Tipo de escaneado, Resolución, Tipo de archivo, Recorte automático, Omitir página en blanco 1 y Quitar el color de fondo) que use más a menudo si las establece como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
Capítulo 8 Cómo guardar las opciones de escaneado como un acceso directo Puede almacenar las opciones de escaneado que utilice con más frecuencia guardándolas como un acceso directo. En esta sección se indica cómo añadir un acceso directo para Escanear a soporte. a Abra la cubierta de la ranura de soportes. b Coloque la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. c d e Pulse Escanear a soporte. Pulse Opciones.
9 Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge Configuración de la cámara digital Asegúrese de que la cámara está en modo PictBridge. La siguiente configuración de PictBridge estará disponible en la pantalla LCD de la cámara compatible con PictBridge. En función de la cámara, es posible que algunos ajustes no estén disponibles.
Capítulo 9 Configuración Opciones Tamaño del papel 4" × 6" Tipo de papel Papel satinado Formato página Sin bordes: Sí Calidad de impresión Fina Mejora del color No Fecha imprimir (Imprimir fecha) No b Asegúrese de que la cámara esté apagada. Conecte la cámara a la interfaz directa USB (1) del equipo mediante el cable USB. Cuando la cámara no cuenta con ninguna selección de menú, también se utilizan estas configuraciones.
Impresión de fotografías desde una cámara Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital. Si la cámara digital es compatible con la impresión de archivos en formato DPOF, podrá utilizar el visor de la cámara digital para seleccionar las imágenes y el número de copias que desee imprimir.
Capítulo 9 b Asegúrese de que la cámara esté apagada. Conecte la cámara a la interfaz directa USB (1) del equipo mediante el cable USB. 1 1 c d Interfaz directa USB Encienda la cámara. Siga los pasos que se describen en Impresión de imágenes uu página 68. IMPORTANTE Para evitar daños al equipo, no conecte ningún dispositivo que no sea una cámara digital o una unidad de memoria flash USB a la interfaz directa USB.
A Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpieza de la parte exterior del equipo Limpie la pantalla táctil de la forma que se indica a continuación: IMPORTANTE • Mantenga pulsado para apagar el • NO utilice productos de limpieza que contengan amoníaco. • NO utilice alcohol isopropílico para quitar la suciedad del panel de control. Podría agrietar el panel. a (MFC-J4510DW) Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla por completo del equipo. 1 equipo.
b Limpie la parte exterior del equipo con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar el polvo. c Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel y extraiga cualquier objeto que se haya atascado en la bandeja. d Limpie la parte interior y exterior de la bandeja de papel con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar el polvo.
Mantenimiento rutinario a Desenchufe el equipo de la toma de corriente de CA. Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla por completo del equipo. c 1 Levante la lengüeta para el desatasco de papel (2) y, a continuación, limpie la parte posterior de los rodillos de alimentación del papel (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido con agua. Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad.
NOTA Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad. Si ha sucedido que el equipo ha alimentado varias páginas a la vez cuando quedaban solo unas pocas hojas de papel en la bandeja, limpie la almohadilla de la base (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido con agua. Seguidamente, limpie la almohadilla con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad.
Mantenimiento rutinario Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad. NOTA Puede comprobar el volumen de tinta desde la computadora. (uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows®)). (uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)). 1 c Vuelva a colocar la bandeja #2 firmemente en el equipo. d Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Embalaje y transporte del equipo d Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original del mismo. Si no empaqueta el equipo correctamente, cualquier daño que se produzca durante el transporte podría no estar cubierto por la garantía. Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje con cuidado hacia abajo el soporte de la cubierta del escáner (2) y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Asegúrese de que la lengüeta de plástico de la izquierda de la pieza de protección naranja (1) haga clic y quede inmovilizada en su sitio (2). NOTA Si devuelve el equipo a Brother como parte del servicio de intercambio, embale solamente el equipo. Conserve todas las piezas y materiales impresos que vaya a utilizar con el equipo de intercambio. 1 2 3 • Si no encuentra la pieza de protección naranja, transporte el equipo sin ella.
B Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Acceso a recuperación remota Capacidad de acceso al equipo de forma remota desde un teléfono de marcación por tonos. Código de recepción de fax Pulse este código (l 5 1) al contestar una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo.
Glosario Escala de grises Tonalidades de gris disponibles para copiar y escanear, así como para enviar y recibir fotografías por fax. Escaneado Proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel a la computadora. Escaneado a soporte Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se guarde en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB.
Método de codificación Método para codificar la información contenida en el documento. Todos los equipos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH). El equipo admite métodos para una mayor compresión, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) y JPEG, siempre y cuando el equipo receptor sea compatible con dichos métodos. Modo satélite Efectúa cambios temporales en los tonos de fax para adaptarse a los ruidos y a las interferencias en líneas telefónicas en el extranjero.
Glosario Resolución Número de líneas verticales y horizontales por pulgada. Consulte: Estándar, Fina, Superfina y Foto. Resolución Estándar 203 × 98 ppp (blanco y negro). 203 × 196 ppp (color). Se utiliza para texto de tamaño normal y para agilizar las transmisiones. Tonos Forma de marcación telefónica utilizada por los teléfonos de marcación por tonos.
Volumen de la alarma Configuración del volumen de la alarma que sonará cuando pulse un botón o cometa un error. Volumen del timbre Configuración del volumen del timbre del equipo.
C Índice Caracteres numéricos 2 caras copia ............................................... 60, 62 fax ......................................................... 17 A Acceso doble ........................................... 18 Almacenado fax ....................................... 26 activación .............................................. 26 desactivación ........................................ 28 impresión desde la memoria ................. 27 Almacenamiento en memoria ....................
Fax, independiente envío ..................................................... 13 2 caras ............................................... 17 ajustar nuevos predeterminados ....... 16 al final de una conversación .............. 18 cancelación desde la memoria .......... 23 contraste ............................................ 14 desde la memoria (Acceso doble) ..... 18 fax diferido ......................................... 22 manual ............................................... 18 Multidifusión ..........
LL Llamada saliente Añadir a Libreta de direcciones ............ 42 Eliminar ................................................. 42 Envíe un fax .......................................... 42 M Macintosh Consulte la Guía del usuario de software. Manual transmisión ........................................... 18 Marcación códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ................................................... 44 Grupos (Multidifusión) ........................... 19 Historial de ID de llamada .....
Reenvío fax cambio remoto ................................ 32, 33 programación de un número ................. 25 Resolución configuración para el siguiente fax ....... 15 S Seguridad Bloqueo función de seguridad contraseña de administrador ............... 8 usuarios restringidos ............................ 9 Sistema telefónico de dos líneas ............. 41 Solución de problemas comprobación del volumen de tinta ...... 93 T TAD (contestador automático), externo ...........................................
Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Estos equipos están aprobados para utilizarse solo en el país donde se hayan adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores ofrecerán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.