ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA MFC-J5910DW Verzia 0 SVK
Ak potrebujete kontaktovañ zákaznícky servis Vyplňte nasledujúce informácie na využitie v budúcnosti, prosím: Číslo modelu: MFC-J5910DW Sériové číslo: 1 Dátum predaja: Miesto predaja: 1 Sériové číslo je na zadnej strane jednotky. Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu. © 2011 Brother Industries, Ltd.
Príručky používateľa a kde ich nájdem? Ktorá príručka? Čo obsahuje? Kde ju nájdem? Príručka bezpečnosti výrobku Najprv si prečítajte túto príručku. Pred nastavením vášho zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. V tejto príručke nájdete informácie o ochranných známkach a zákonných obmedzeniach. Tlačené / v balení Stručný návod na obsluhu Postupujte podľa pokynov pre nastavenie vášho zariadenia, inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ pripojenia, ktorý používate.
Obsah (ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA) 1 Všeobecné informácie 1 Použitie dokumentácie...........................................................................................1 Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1 Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov, Príručke sieñových aplikácií a Sieñovému glosáru ..............................................2 Prezeranie dokumentácie..........................................
4 Odosielanie faxu 29 Ako odoslañ fax....................................................................................................29 Zastavenie faxovania..................................................................................... 31 Nastavenie veľkosti skla skenera pre faxovanie............................................31 Prenos farebného faxu .................................................................................. 31 Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu ..................
8 Kopírovanie 47 Ako kopírovañ ......................................................................................................47 Zastavenie kopírovania .................................................................................47 Nastavenia kopírovania .................................................................................47 Voľby papiera ................................................................................................
B Riešenie problémov 64 Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe................................................................ 64 Chybové animácie ......................................................................................... 72 Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka ..............................................72 Zaseknutý papier ..........................................................................................73 Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera.........................
Obsah (PODROBNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA) Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie. Príručku Podrobná príručka používateľa môžete zobraziñ na disku CD-ROM.
1 Všeobecné informácie Použitie dokumentácie 1 1 Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiñ zariadenie čo najlepšie. Symboly a pravidlá použité v dokumentácii Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie. Tučné písmo Tučným písmom je označené konkrétne tlačidlo na ovládacom paneli zariadenia alebo displeji počítača. Kurzíva Typ písma kurzíva zdôrazňuje dôležitý bod alebo vás odkazuje na súvisiacu tému.
1. kapitola Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov, Príručke sieñových aplikácií a Sieñovému glosáru Prezeranie dokumentácie (Windows®) Ak chcete zobraziñ dokumentáciu, v ponuke štart kliknite v zozname programov na položku Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu) a potom vyberte položku Používateľské príručky. Ak softvér nie je nainštalovaný, môžete dokumentáciu vyhľadañ na disku CD-ROM podľa nasledujúcich pokynov: a Zapnite počítač.
Všeobecné informácie Prezeranie dokumentácie (Macintosh) a Spustite OS Macintosh. Vložte CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno. Ako nájsñ pokyny na skenovanie 1 1 Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovañ dokumenty. Môžete tu nájsñ nasledujúce pokyny: 1 Príručka používateľa programov Skenovanie ControlCenter Sieñové skenovanie Príručky ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR (používatelia Windows®) b Dvakrát kliknite na ikonu Documentation (Dokumentácia).
1. kapitola Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Windows®) Všetky potrebné kontakty, ako napríklad internetová podpora (Brother Solutions Center), nájdete na disku CD-ROM. Kliknite na položku Podpora Brother v Hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúci displej: Ak chcete navštíviñ našu stránku (http://www.brother.com/), kliknite na položku Domovská stránka Brother. Pre najnovšie správy a informácie o podpore k produktom (http://solutions.brother.
Všeobecné informácie Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) 1 1 Všetky potrebné kontakty, ako napríklad internetová podpora (Brother Solutions Center), nájdete na disku CD-ROM. Dvakrát kliknite na ikonu Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí sa nasledujúci displej: Pre prevzatie a inštaláciu aplikácie Presto! PageManager kliknite na položku Presto! PageManager. Ak si želáte zaregistrovañ vaše zariadenie na stránke Brother Product Registration Page (http://www.brother.
1. kapitola Prehľad ovládacieho panelu 1 7 6 1 1 Tlačidlá režimov: 2 Telefónne tlačidlá: Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) Opakovaná voľba posledných 30 volaných čísiel. Tiež vkladá medzeru pri vytáčaní. Tel/R Toto tlačidlo sa používa na prevzatie telefonického rozhovoru pri použití externého slúchadla počas zvonenia F/T (rýchle dvojité-zvonenie). Taktiež, ak ste pripojení k PBX, môžete použiñ toto tlačidlo na získanie prístupu k vonkajšej linke alebo na prepojenie hovoru na inú pobočku.
Všeobecné informácie 1 6 5 4 2 4 Stop/Exit (Stop/Koniec) Zastaví operáciu alebo zavrie ponuku. 5 6 Číselník Tieto tlačidlá môžete použiñ na vytočenie telefónnych a faxových čísiel a ako klávesnicu na vkladanie informácií do zariadenia. LCD (displej z tekutých kryštálov) Toto je dotykový LCD displej. Prístup k ponukám a možnostiam získate stlačením tlačidiel zobrazených na displeji. Zdvihnutím displeja môžete zároveň nastaviñ jeho uhol. 3 7 Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia.
1. kapitola Ukazovatele LCD displeja 1 8 RychVolba Umožní vám nastaviñ Krátku voľbu a Skupinové čísla. Tiež vám umožní vyhľadávañ číslo, ktoré chcete vytočiñ. 9 Aktuálny režim prijímania Umožní vám prezrieñ aktuálny Režim prijímania. Fax (Len fax) F/T (Fax/tel) TAD (Externý TAD (telefónny záznamník)) Mnl (Manuálne) Keď je zariadenie v nečinnosti, LCD displej ukazuje jeho aktuálny stav. 10 9 8 7 1 6 2 3 4 5 1 Menu Umožňuje prístup k hlavnej ponuke.
Všeobecné informácie b Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Uvodne nast. Obľúbené nastavenia 1 Nastavenia faxu, kopírovania a skenovania, ktoré používate najčastejšie, si môžete nastaviñ ako obľúbené nastavenia. Neskôr môžete tieto nastavenia jednoducho a rýchlo použiñ. Môžete si zaregistrovañ tri obľúbené nastavenia. c d Stlačte tlačidlo Uvodne nast. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Rezim prijmu.
1. kapitola Registrácia obľúbených nastavení a Ak ste nezaregistrovali Obľúbené alebo Stlačte tlačidlo s alebo t na zobrazenie dostupných nastavení pre režim, ktorý ste zvolili v kroku e, a potom stlačte nastavenie, ktoré chcete uložiñ. g Stlačte tlačidlo s alebo t na zobrazenie dostupných možností pre nastavenie a potom stlačte požadovanú možnosñ. Opakujte kroky f a g, kým nevyberiete všetky nastavenia pre toto obľúbené nastavenie. h i Keď skončíte, stlačte tlačidlo OK.
Všeobecné informácie e f Stlačte tlačidlo s alebo t na zobrazenie dostupných nastavení, potom stlačte nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. Vymazanie obľúbených nastavení Stlačte tlačidlo s alebo t na zobrazenie dostupných možností, potom stlačte novú možnosñ. a b Stlačte tlačidlo Menu. 1 Obľúbené nastavenie môžete vymazañ. Opakujte kroky e a f na zmenu ostatných nastavení podľa potreby. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Oblubene nastavenia. Stlačte tlačidlo Oblubene nastavenia.
1. kapitola Nastavenia hlasitosti Hlasitosñ zvonenia 1 1 Môžete si vybrañ z množstva úrovní hlasitosti zvonenia, od Hlasno do Vypnute. Zariadenie zachová vaše nové štandardné nastavenie dovtedy, kým ho nezmeníte. Nastavenie hlasitosti zvonenia z ponuky a b Stlačte tlačidlo Menu. c d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e f Stlačte tlačidlo Hlasitost. g h Stlačte tlačidlo Zvonenie. i 12 Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Vseob. nastav. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Hlasitost.
Všeobecné informácie Hlasitosñ reproduktora 1 LCD displej 1 Môžete si vybrañ z množstva úrovní hlasitosti reproduktora, od Hlasno do Vypnute. Nastavenie jasu podsvietenia a b Ak máte problémy s čítaním LCD displeja, skúste zmeniñ nastavenie jasu. c d e f g h i Stlačte tlačidlo Menu. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Vseob. nastav. a b Stlačte tlačidlo Menu. c d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. Stlačte tlačidlo LCD nastavenia. Stlačte tlačidlo Reprodukt.
2 Vkladanie papiera Vkladanie papiera a iných tlačových médií Do zásobníka papiera vkladajte len papier rovnakej veľkosti a typu. a Úplne vytiahnite zo zariadenia zásobník na papier. 2 Poznámka 2 • Ak používate formát papiera A3, Legal alebo Ledger, stlačte pri vysúvaní prednej časti zásobníka na papier univerzálne tlačidlo uvoľnenia vodidiel (1).
Vkladanie papiera b Otvorte kryt výstupného zásobníka papiera (1). d Prevetrajte stoh papiera, aby ste predišli zaseknutiu a chybnému zavedeniu papiera. 2 1 Poznámka c Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený ani pokrčený. Oboma rukami opatrne stlačte a posuňte pozdĺžne vodidlo papiera (1) a potom bočné vodidlá papiera (2) tak, aby zodpovedali veľkosti papiera.
2. kapitola g Poznámka • Ak v zásobníku papiera zostáva len zopár listov papiera, zariadenie môže začañ podávañ papier nesprávne. Vložte do zásobníka papiera aspoň 10 kusov papiera. • Ak do zásobníka papiera vložíte formát Foto L, musíte uvoľniñ háčiky na oboch stranách krytu výstupného zásobníka papiera a posunúñ kryt. Potom posuňte pozdĺžne vodidlo papiera. f Oboma rukami opatrne nastavte bočné vodidlá papiera (1) podľa veľkosti papiera. Uistite sa, že sa bočné vodiace lišty dotýkajú strán papiera.
Vkladanie papiera Vkladanie obálok a pohľadníc Poznámka Pred skrátením zásobníka vyberte papier. Potom zásobník skráñte stlačením univerzálneho tlačidla uvoľnenia vodidiel (1). Nastavte pozdĺžne vodidlo papiera (2) tak, aby zodpovedalo formátu papiera, ktorý chcete použiñ. Potom vložte papier do zásobníka. Informácie o obálkach 2 2 Používajte obálky s hmotnosñou v rozmedzí 80 až 95 g/m2. 2 Niektoré obálky vyžadujú nastavenie okrajov v aplikácii.
2. kapitola Vkladanie obálok a pohľadníc a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje obálok alebo pohľadníc a čo najviac ich sploštite. DÔLEŽITÉ Ak sa obálky alebo pohľadnice podávajú nesprávne (podáva sa viac súčasne), vkladajte do zásobníka papiera vždy len jednu obálku alebo pohľadnicu. 2 b Obálky a pohľadnice vkladajte do zásobníka časñou určenou pre adresu smerom nadol. Ak sú chlopne obálky na pozdĺžnej strane, vložte obálku tak, aby chlopňa bola vľavo, ako je znázornené na obrázku.
Vkladanie papiera Ak máte problémy s tlačou obálok s chlopňou pozdĺž krátkeho okraja, vyskúšajte nasledujúci postup: a b c 2 Otvorte chlopňu obálky. 2 Obálku vložte do zásobníka papiera otočenú tak, aby strana, na ktorú sa píše adresa, smerovala nadol, a chlopňa bola umiestnená tak, ako je to uvedené na obrázku. V dialógovom okne ovládača tlačiarne kliknite na položku Obrátená tlač a potom nastavte veľkosñ a okraje v aplikácii.
2. kapitola Potlačiteľná oblasñ 2 Potlačiteľná oblasñ závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce obrázky zobrazujú nepotlačiteľné plochy na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Ak je dostupná a zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie môže tlačiñ na vytieňované oblasti jednotlivých listov papiera.
Vkladanie papiera Nastavenie papiera Typ papiera Aby ste získali čo najlepšiu kvalitu tlače, nastavte zariadenie na typ papiera, ktorý používate. a b c d e f g Stlačte tlačidlo Menu. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Vseob. nastav. 2 2 Veľkosñ papiera Na tlač kópií môžete použiñ sedem formátov papiera: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal a Ledger a na tlač faxov päñ formátov: A4, A3, Ledger, Letter a Legal.
2. kapitola Režim zabezpečeného podávania papiera formátu A3 s krátkymi vláknami Ak sa pri tlači na formát papiera A3 objavia vodorovné čiary, zrejme ste použili papier s dlhými vláknami. Na odstránenie tohto problému je potrebné nastaviñ možnosñ A3 - Krátke vlákna na Vypnute. a b Stlačte tlačidlo Menu. c d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e Stlačte tlačidlo A3 - Krátke vlákna. f g Stlačte tlačidlo Vypnute. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Vseob. nastav.
Vkladanie papiera Odporúčané tlačové médiá DÔLEŽITÉ 2 NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy papiera: Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače odporúčame papier Brother. (Pozrite nasledujúcu tabuľku.) • Poškodený, skrútený, pokrčený papier alebo papier s nepravidelným tvarom Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier Brother, odporúčame pred nákupom veľkého množstva otestovañ rôzne papiere. Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame priesvitnú fóliu 3M.
2.
Vkladanie papiera Hmotnosñ, hrúbka a kapacita papiera Typ papiera 2 Hmotnosñ Hrúbka Počet listov Obyčajný papier 64 až 120 g/m2 0,08 až 0,15 mm 250 1 Papier pre atramentovú tlačiareň 64 až 200 g/m2 0,08 až 0,25 mm 20 Lesklý papier Až do 220 g/m2 Až do 0,25 mm 20 2 Foto karta Až do 220 g/m2 Až do 0,25 mm 20 2 Štítok Až do 120 g/m2 Až do 0,15 mm 30 Pohľadnica Až do 200 g/m2 Až do 0,25 mm 30 Obálky 75 až 95 g/m2 Až do 0,52 mm 10 Priehľadné materiály – – 10 Jednotlivé listy
3 Vkladanie dokumentov Ako vkladañ dokumenty a 3 Posielanie faxov, kopírovanie a skenovanie dokumentov môžete vykonávañ prostredníctvom jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) a skla skenera. Použitie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) 3 Zdvihnite a vysuňte výstupnú podperu papiera automatického podávača dokumentov (1). Vysuňte podperu papiera automatického podávača dokumentov (2).
Vkladanie dokumentov d b Dokumenty umiestnite lícom nadol, horným okrajom dopredu do podávača ADF pod vodidlá, kým nebudete cítiñ, že sa dotýkajú podávacích valčekov. Na displeji LCD sa zobrazí ADF pripraveny. Pomocou vodiacej lišty dokumentu na ľavej strane a vpredu umiestnite dokument v ľavom hornom rohu skla skenera lícom nadol. 3 DÔLEŽITÉ NENECHÁVAJTE hrubé dokumenty položené na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjsñ k zaseknutiu ADF.
3. kapitola DÔLEŽITÉ Ak skenujete knihu alebo hrubý dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň NETLAČTE. Neskenovateľná oblasñ 3 Skenovateľná oblasñ závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Obrázky nižšie ukazujú neskenovateľné oblasti. 1 3 4 2 Použitie Fax Formát dokumentu Horný (1) Ľavý (3) Dolný (2) Pravý (4) A4 3 mm 3 mm 1 Formát Letter 4 mm Formát Legal Kopírovanie Všetky Skenovanie veľkosti papiera 1 28 3 mm Pri použití ADF má neskenovateľná oblasñ šírku 1 mm.
4 Odosielanie faxu b Ako odoslañ fax 4 Nasledujúce kroky vysvetľujú spôsob odosielania faxu. a Ak chcete odoslañ fax alebo zmeniñ nastavenia odosielania alebo príjmu faxov, stlačte tlačidlo sa rozsvietilo na modro. (FAX), aby 4 Pre vloženie vášho dokumentu vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: Vložte dokument do automatického podávača dokumentov potlačenou stranou nahor. (Použitie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) uu strana 26) Dokument položte lícom nadol na sklo skenera.
4. kapitola c Môžete zmeniñ nasledujúce nastavenia odosielania faxov. Stlačte FAX, potom stlačte Moznosti. Na posúvanie po nastaveniach faxu stláčajte s alebo t. Po zobrazení požadovaného nastavenia ho stlačte a zvoľte svoju možnosñ. d Pomocou číselníka Pomocou Krátkej voľby RychVolba Pomocou histórie volaní Odchadzajuce (Základná príručka používateľa) Podrobnosti o zmenách nasledujúcich nastavení odosielania faxov nájdete na uu stranách 31 až 32.
Odosielanie faxu Zastavenie faxovania 4 Prenos farebného faxu 4 Ak chcete faxovanie zastaviñ, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Vaše zariadenie dokáže odosielañ farebné faxy do iných zariadení, ktoré podporujú túto funkciu. Nastavenie veľkosti skla skenera pre faxovanie Farebné faxy sa nedajú uložiñ do pamäte. Keď posielate farebný fax, zariadenie ho odošle v reálnom čase (dokonca aj keď je Priame odosl. nastavené na Vypnute).
4. kapitola Správa o overení prenosu Správu o overení prenosu môžete použiñ ako doklad o odoslaní faxu. Táto správa obsahuje meno odosielateľa alebo faxové číslo, čas a dátum prenosu, dĺžka trvania prenosu, počet odoslaných strán a údaj, či bol prenos úspešný alebo nie. Pri Správe o overení prenosu je dostupných niekoľko nastavení: Zapnute: Vytlačí správu po každom odoslanom faxe. Zapnute+Obr.: Vytlačí správu po každom odoslanom faxe. Na správe sa zobrazí časñ prvej strany faxu.
5 Príjem faxu 5 Režimy príjmu 5 Musíte si zvoliñ režim príjmu podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré ste si zriadili pre svoju linku. Výber režimu príjmu 5 Vaše zariadenie je prednastavené na automatický príjem všetkých faxov, ktoré sú doňho zaslané. Schéma nižšie vám pomôže zvoliñ správny režim. Podrobnejšie informácie o režimoch príjmu nájdete v časti: Používanie režimov príjmu uu strana 34.
5. kapitola Používanie režimov príjmu Manuálne 5 Niektoré režimy príjmu odpovedajú automaticky (Len fax a Fax/Tel). Pred použitím týchto režimov môžete nastaviñ oneskorenie zvonenia. (Oneskorenie zvonenia uu strana 35) Len fax 5 Režim len fax automaticky odpovie na každý hovor ako na faxový hovor. Fax/tel Režim Fax/tel vám pomôže automaticky riadiñ prichádzajúce volania tým, že rozpozná či sa jedná o fax alebo hlasový hovor, a vykoná jednu z nasledujúcich činností: Faxy budú automaticky prijaté.
Príjem faxu Nastavenia režimu príjmu Oneskorenie zvonenia Oneskorením zvonenia sa nastavuje, koľkokrát musí zariadenie zazvoniñ, kým odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel. Ak máte na tej istej linke ako zariadenie aj externé alebo pobočkové telefóny, vyberte maximálny počet zvonení. (Prevádzka z externého a pobočkového telefónu uu strana 41 a Detekcia faxu uu strana 36) a b c d e f g h i Stlačte tlačidlo Menu. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
5. kapitola Poznámka Zariadenie bude zvoniñ po celý nastavený čas, a to aj v prípade, že volajúci ukončí hovor počas rýchleho dvojitého zvonenia. Detekcia faxu Ak je Detekcia faxu nastavená na Zapnute: 5 5 Zariadenie príjme faxové volanie automaticky, aj keby ste zdvihli slúchadlo. Ak na displeji LCD uvidíte Prijem alebo budete počuñ „cvrlikanie“ v slúchadle, ktoré používate, jednoducho zaveste slúchadlo späñ. Vaše zariadenie sa postará o zvyšok.
6 Telefóny a externé zariadenia Hlasové operácie Režim Fax/tel Keď je zariadenie v režime Fax/tel, bude používañ Zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie), aby vás upozornilo na prichádzajúci hovor. Ak ste pri externom telefóne, odpoviete tak, že zdvihnete slúchadlo externého telefónu a stlačíte Tel/R. Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte zdvihnúñ slúchadlo v dobe Zvonenia F/T, a potom stlačíte # 5 1 medzi dvojitými rýchlymi zazvoneniami.
6. kapitola h Stlačte tlačidlo Zapnute alebo Vzdy. Poznámka Stlačenie tlačidla R môžete naprogramovañ ako súčasñ čísla uloženého v položke Krátkej voľby. Pri programovaní čísla Krátkej voľby stlačte najskôr R (na displeji LCD sa zobrazí „!“), a potom vložte telefónne číslo. Ak to urobíte, nebudete musieñ stláčañ Tel/R pred každým vytáčaním pomocou položky Krátkej voľby.
Telefóny a externé zariadenia Pripojenie externého TAD (telefónneho záznamníka) 1 6 Môžete sa rozhodnúñ pripojiñ externý záznamník. Ak však máte externý záznamník pripojený na rovnakej telefónnej linke ako zariadenie, TAD prijme všetky hovory a zariadenie „počúva“ tóny faxového volania (CNG). Ak ich bude počuñ, zariadenie prevezme hovor a prijme fax. Ak nepočuje tóny CNG, zariadenie nechá TAD prehrañ vašu odchádzajúcu správu, aby mohol volajúci nahrañ svoju hlasovú správu.
6. kapitola Nahratie odchádzajúcej správy (OGM) na externý TAD 6 Pri nahrávaní tejto správy je dôležité časovanie. a b Externé a pobočkové telefóny Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu Na začiatku správy nahrajte 5 sekúnd ticha. (Zariadeniu to poskytne potrebný čas na počúvanie faxových tónov CNG pre automatické prenosy predtým, než sa zastavia.) K zariadeniu môžete pripojiñ samostatný telefón, ako je uvedené na schéme nižšie. Obmedzte svoj pozdrav na 20 sekúnd.
Telefóny a externé zariadenia Prevádzka z externého a pobočkového telefónu 6 Ak odpoviete na faxové volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, môžete volanie prepnúñ do zariadenia prostredníctvom Vzdialeného aktivačného kódu. Keď stlačíte Vzdialený aktivačný kód l 5 1, zariadenie začne prijímañ fax. Mali by ste predpokladañ, že prijímate manuálny fax. Stlačte l 5 1 a počkajte na cvrlikanie, alebo kým sa na displeji LCD nezobrazí Prijem, potom zaveste.
6. kapitola Zmena diaľkových kódov Ak chcete používañ Aktiváciu na diaľku, musíte zapnúñ vzdialené kódy. Prednastavený Vzdialený aktivačný kód je l 5 1. Prednastavený vzdialený deaktivačný kód je # 5 1. Ak chcete, môžete ich vymeniñ za vlastné kódy. a b Stlačte tlačidlo Menu. c d Stlačte tlačidlo Fax. e f Stlačte tlačidlo Prijem nast. g h i Stlačte tlačidlo Dialkove kody. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Fax. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Prijem nast.
7 Vytáčanie a ukladanie čísiel Ako vytáčañ Manuálne vytáčanie d 7 a Opakovaná voľba faxu stlačením b (FAX). Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: 7 Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) funguje len pri vytáčaní z ovládacieho panela. Ak posielate automatický fax a linka je obsadená, zariadenie automaticky opakovane vytočí číslo až trikrát v päñminútových intervaloch. 7 Stlačte tlačidlo RychVolba. Môžte si tiež zvoliñ RychVolba Stlačte tlačidlo Mono Start alebo Colour Start.
7. kapitola Doplnkové operácie vytáčania História odchádzajúcich hovorov V histórii odchádzajúcich hovorov sa uloží posledných 30 čísiel, na ktoré ste poslali fax. Jedno z týchto čísiel si môžete vybrañ a poslañ naňho fax, pridañ ho do Krátkej voľby alebo ho vymazañ z histórie. a b c Stlačte tlačidlo Historia. Rovnako môžete stlačiñ tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza). Stlačte číslo podľa svojho výberu. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Na odoslanie faxu stlačte Odoslat fax.
Vytáčanie a ukladanie čísiel f Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: i Stláčaním tlačidiel na displeji vložte meno (max. 16 znakov). Na potvrdenie najbližšej dostupnej zobrazenej položky Krátkej voľby stlačte OK. Stlačte tlačidlo OK. (Pomoc pri vkladaní písmen nájdete v časti: Zadávanie textu uu strana 122.) Na vstup do inej položky Krátkej voľby stlačte tlačidlo a 2-miestne číslo pomocou tlačidiel na dotykovom displeji. Na uloženie čísla bez mena stlačte OK.
7. kapitola Zmena mien alebo čísiel v Krátkej voľbe g 7 Ak chcete zmeniñ meno, stlačte Meno. Pomocou tlačidiel na dotykovom displeji vložte nové meno (max. 16 znakov). (Zadávanie textu uu strana 122) Meno alebo číslo z Krátkej voľby, ktoré bolo uložené, môžete kedykoľvek zmeniñ. a b Stlačte tlačidlo RychVolba. c d Stlačte tlačidlo Viac. Stlačte tlačidlo Abecedne alebo Ciselne. Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zmeniñ prvé faxové alebo telefónne číslo, stlačte .
8 Kopírovanie Ako kopírovañ 8 b 8 Nasledujúci postup opisuje základné operácie kopírovania. a Pre vloženie vášho dokumentu vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: Vložte dokument do automatického podávača dokumentov potlačenou stranou nahor. Skontrolujte, či sa nachádzate v režime kopírovania, a stlačte tlačidlo (Použitie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) uu strana 26) (COPY (Kopírovanie)), aby sa rozsvietilo na modro. Na sklo skenera vložte dokument potlačenou stranou nadol.
8. kapitola (Podrobná príručka používateľa) g Stlačte s alebo t na zobrazenie Obycajny papier, Atrm papier, Brother BP71, Brother BP61, Dalsie leskle alebo Priesvitka, potom stlačte možnosñ, ktorú chcete nastaviñ. h Ak nechcete meniñ ďalšie nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Podrobnosti o zmenách nasledujúcich nastavení kopírovania uuPodrobná príručka používateľa: Nastavenia kopírovania Kvalita Zvacs.
9 Tlač fotografií z pamäñovej karty alebo pamäñovej jednotky USB Flash Operácie aplikácie PhotoCapture Center™ (Režim PHOTO) Aj keď vaše zariadenie nie je pripojené k počítaču, môžete tlačiñ fotografie priamo z médií digitálneho fotoaparátu alebo z pamäñovej jednotky USB Flash. (Tlač obrázkov uu strana 52) Dokumenty môžete skenovañ a ukladañ priamo na pamäñovú kartu alebo pamäñovú jednotku USB Flash.
9. kapitola Začíname 9 Pamäñovú kartu alebo pamäñovú jednotku USB Flash pevne vložte do správneho slotu. 1 2 1 Pamäñová jednotka USB Flash DÔLEŽITÉ Priame rozhranie USB podporuje len pamäñovú jednotku USB Flash, fotoaparát kompatibilný so systémom PictBridge alebo digitálny fotoaparát, ktorý používa štandard veľkokapacitného zariadenia USB. Žiadne ďalšie zariadenia USB nie sú podporované.
Tlač fotografií z pamäñovej karty alebo pamäñovej jednotky USB Flash DÔLEŽITÉ NEVKLADAJTE pamäñovú kartu Memory Stick Duo™ do dolného SD slotu, inak môžete zariadenie poškodiñ. Označenia tlačidla PHOTO (Photo Capture): Ak kontrolka PHOTO (Photo Capture) svieti, pamäñová karta alebo pamäñová jednotka USB Flash je vložená správne. Ak kontrolka PHOTO (Photo Capture) nesvieti, pamäñová karta alebo pamäñová jednotka USB Flash nie je vložená správne.
9. kapitola Tlač obrázkov Zobrazenie fotografií 9 9 Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™ 9 Fotografie pred tlačou môžete zobraziñ na LCD displeji. Ak sú fotografie veľké súbory, pred zobrazením každej z nich na LCD displeji môže nastañ oneskorenie. a Skontrolujte, či ste pamäñovú kartu alebo pamäñovú jednotku USB Flash vložili do správneho slotu. Stlačte (PHOTO (Photo Capture)). b c Stlačte tlačidlo Zobraz foto. d Stlačte + alebo - na výber počtu kópií, ktoré chcete vytlačiñ.
Tlač fotografií z pamäñovej karty alebo pamäñovej jednotky USB Flash Skenovanie na pamäñovú kartu alebo pamäñovú jednotku USB Flash Na pamäñovú kartu alebo pamäñovú jednotku USB Flash môžete naskenovañ čiernobiele a farebné dokumenty. Čiernobiele dokumenty sa uložia vo formátoch PDF (*.PDF) alebo TIFF (*.TIF). Farebné dokumenty môžu byñ uložené vo formátoch PDF (*.PDF) alebo JPEG (*.JPG). Výrobné nastavenie je Farebne 200 dpi a východiskový formát súborov je PDF.
10 Ako tlačiñ z počítača Tlač dokumentu 10 Zariadenie dokáže prijañ údaje z počítača a vytlačiñ ich. Ak chcete tlačiñ z počítača, musíte nainštalovañ ovládač tlačiarne. uuPríručka používateľa programov: Tlač (Windows®) uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh) a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z disku CD-ROM. (uuStručný návod na obsluhu) b c Vo vašej aplikácii zvoľte príkaz Tlač. d V dialógovom okne Tlač zvoľte názov vášho zariadenia a kliknite na tlačidlo Preferencie.
11 Ako skenovañ do počítača Skenovanie dokumentu 11 Existuje niekoľko spôsobov ako skenovañ dokumenty. Môžete použiñ tlačidlo SCAN (Sken) na zariadení alebo ovládač skenera vo vašom počítači. a Ak chcete zariadenie použiñ ako skener, musíte nainštalovañ ovládač skenera. Ak je zariadenie v sieti, nakonfigurujte jeho TCP/IP adresu. Nainštalujte ovládače skenera z disku CD-ROM.
11. kapitola Skenovanie pomocou ovládača skenera uuPríručka používateľa programov: Skenovanie dokumentu pomocou ovládača TWAIN (Windows®) uuPríručka používateľa programov: Skenovanie dokumentu pomocou ovládača WIA (Windows®) uuPríručka používateľa programov: Skenovanie dokumentu pomocou ovládača TWAIN (Macintosh) uuPríručka používateľa programov: Skenovanie dokumentu pomocou ovládača ICA (Mac OS X 10.6.x) a Spustite aplikáciu na skenovanie a kliknite na tlačidlo Skenovañ.
A Bežná údržba Výmena atramentových kaziet Zariadenie je vybavené počítadlom atramentových kvapiek. Počítadlo atramentových kvapiek automaticky sleduje úroveň atramentu v každej zo štyroch kaziet. Keď zariadenie zistí, že v kazete dochádza atrament, zobrazí hlásenie na displeji LCD. Na displeji LCD sa zobrazí, v ktorej kazete dochádza atrament alebo ktorú je potrebné vymeniñ. Dávajte pozor, aby ste plnili pokyny na výmenu atramentových kaziet zobrazené na LCD displeji v správnom poradí.
b Stlačte páčku na uvoľnenie zámku, ako je to znázornené na obrázku, a uvoľnite kazetu zobrazenú na LCD displeji. Vyberte kazetu zo zariadenia. d Otočte zelenú uvoľňovaciu páčku na oranžovom ochrannom obale (1) v smere hodinových ručičiek, pokiaľ nebudete počuñ cvaknutie, ktoré uvoľní tesniace vákuum. Potom odstráňte oranžový ochranný obal podľa obrázku. 1 1 c 58 Otvorte obal novej atramentovej kazety s farbou zobrazenou na displeji a kazetu vyberte. e Každá farba má svoju vlastnú správnu polohu.
Bežná údržba f Opatrne zatlačte zadnú stranu atramentovej kazety označenú nápisom „PUSH“ (TLAČIŤ), pokiaľ nebudete počuñ cvaknutie, a potom zatvorte kryt kazety. DÔLEŽITÉ • NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak ich nepotrebujete vymeniñ. Ak tak urobíte, môže to znížiñ množstvo atramentu a zariadenie nebude poznañ množstvo zvyšného atramentu v kazete. • NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov kazety. Ak tak urobíte, atrament môže zašpiniñ vašu pokožku.
Čistenie a kontrola zariadenia Čistenie skla skenera Poznámka A A a Vypnite zariadenie z elektrickej zásuvky. b Zdvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite sklo skenera (2) a biely plast (3) mäkkou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, zvlhčenou nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo. Okrem vyčistenia skleneného pásika nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo prejdite prstom po sklenenom pásiku, aby ste zistili, či sa tam niečo nenachádza.
Bežná údržba Čistenie atramentovej hlavy A Aby bola zachovaná kvalita tlače, zariadenie v prípade potreby automaticky vyčistí atramentovú hlavu. Ak sa zhorší kvalita tlače, môžete proces čistenia spustiñ ručne. Atramentovú hlavu vyčistite, ak na vytlačených stranách alebo v texte zistíte vodorovnú čiaru alebo vynechaný text. Môžete vyčistiñ len čiernu kazetu, tri farebné kazety naraz (azúrová/purpurová/žltá) alebo všetky štyri farby spolu. Čistenie atramentovej hlavy spotrebováva atrament.
i Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či chcete spustiñ čistenie. Stlačte tlačidlo Ano. Zariadenie spustí čistenie atramentovej hlavy. j Po dokončení procesu čistenia stlačte tlačidlo Spustit. Zariadenie znova začne tlačiñ hárok na kontrolu kvality tlače a zopakuje sa postup od kroku f. k Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Ak ste tento postup vykonali už päñkrát a kvalita tlače stále nie je uspokojivá, vymeňte tlačovú kazetu so zaschnutou farbou.
Bežná údržba e Stlačte tlačidlo Spustit. Zariadenie spustí tlač hárku na kontrolu zarovnania. f Pre vzor „A“ stlačte číslo testovacej vzorky, ktorá má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1-9). g Pre vzor „B“ stlačte číslo testovacej vzorky, ktorá má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1-9). h Pre vzor „C“ stlačte číslo testovacej vzorky, ktorá má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1-9). i Pre vzor „D“ stlačte číslo testovacej vzorky, ktorá má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1-9).
B Riešenie problémov Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsñ k chybám a môže byñ potrebné vymeniñ spotrebný materiál. Pokiaľ k tomu dôjde, zariadenie chybu identifikuje a zobrazí chybové hlásenie. Najbežnejšie hlásenia o chybách a údržbe sú opísané v nasledujúcej časti. Väčšinu chýb môžete opraviñ a väčšinu bežnej údržby môžete vykonañ sami.
Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Chyba karty Pamäñová karta je poškodená, nesprávne naformátovaná alebo s ňou nastal iný problém. Vytiahnite pamäñovú kartu z jednotky (slotu) zariadenia a správne ju sformátujte. Znova vložte pamäñovú kartu pevne do otvoru, aby ste sa uistili, či je správne umiestnená. Ak chyba pretrváva, skúste do jednotky pre médiá (slotu) v zariadení vložiñ inú pamäñovú kartu, o ktorej viete, že funguje. Chyba spoj.
Chybové hlásenie Príčina Úkon Kryt je otvoreny Kryt skenera nie je úplne zatvorený. Otvorte kryt skenera a znovu ho zatvorte. Kryt atramentových kaziet nie je úplne zatvorený. Pevne zatvorte kryt atramentových kaziet, kým nezacvakne. Medium je plne. Vami používaná pamäñová karta alebo pamäñová jednotka USB Flash nemá dostupný priestor alebo už obsahuje 999 súborov. Zariadenie môže ukladañ údaje na pamäñovú kartu alebo pamäñovú jednotku USB Flash, len ak tieto obsahujú menej ako 999 súborov.
Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Nepouzit. zar. Ku konektoru USB je pripojené USB zariadenie alebo pamäñová jednotka USB Flash, ktoré nie sú podporované. Odpojte zariadenie z konektora USB. Zariadenie vypnite a znovu zapnite. Odpojte prosím zariadenie USB. Ďalšie informácie nájdete na našej stránke http://solutions.brother.com/. Nepouzit. zar. Zariadenie odpojte od pred. konektora. Zariadenie vypnite a zapnite. Ku konektoru USB je pripojené nefunkčné zariadenie.
Chybové hlásenie Príčina Úkon Plny absorber atram Nádobka absorbéra atramentu alebo nádobka odstrekov je plná. Tieto súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu a po uplynutí určitého časového obdobia sa môže vyžadovañ ich výmena, aby sa zabezpečil optimálny výkon zariadenia Brother. Keďže tieto súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu, na ich náhradu sa nevzñahuje záruka.
Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Zas. pap Vpred/Vzad Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení. Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v časti Papier je zaseknutý v prednej aj zadnej strane zariadenia uu strana 76. Uistite sa, že vodiaca lišta papiera je nastavená na správnu veľkosñ papiera. NEVYSÚVAJTE zásobník papiera pri vkladaní formátu papiera A5 alebo menšieho. Zasek. pap. [vzadu] Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení.
Chybové hlásenie Príčina Úkon Ziaden papier V zariadení sa minul papier alebo papier nie je do zásobníka vložený správne. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Do zásobníka vložte papier a potom stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Vyberte papier a znovu ho vložte a potom stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). (Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 14) Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení.
Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Nastavenie veľkosti papiera nezodpovedá veľkosti papiera v (Zla velkost papiera) zásobníku. Je tiež možné, že ste nenastavili vedenia papiera v zásobníku podľa indikátorov veľkosti používaného papiera. Zla velkost pap. Zlyhala inic.displ. Zostavaju data Úkon 1 Skontrolujte, či vybraná veľkosñ zodpovedá veľkosti papiera v zásobníku.
Chybové animácie B Chybové animácie zobrazujú podrobné pokyny krok za krokom, keď sa v zariadení zasekne papier. Kroky si môžete prezerañ vlastným tempom; stlačením tlačidla t zobrazíte nasledujúci krok a tlačidlom s sa vrátite o krok späñ. Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka Vložte číslo faxu, na ktoré budú presmerované faxy. B h Faxy môžete preniesñ z pamäte faxového prístroja do vášho počítača.
Riešenie problémov e Zaseknutý papier Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Prenos výpisu faxového denníka do iného faxového prístroja Ak ste nenastavili ID stanice, nemôžete vstúpiñ do režimu prenosu faxov. (uuStručný návod na obsluhu: Zadajte osobné údaje (ID stanice)) a Na dočasné prerušenie chyby stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). b c Stlačte tlačidlo Menu. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Servis. d e f g Stlačte tlačidlo Servis. h Stlačte tlačidlo Mono Start.
Dokument sa zasekol vnútri jednotky ADF a Vyberte z jednotky ADF všetok papier, ktorý sa nezasekol. b c Nadvihnite kryt dokumentov. d e Zatvorte kryt dokumentov. 74 B Vytiahnutie malých dokumentov zaseknutých v automatickom podávači dokumentov a b Nadvihnite kryt dokumentov. c d Zatvorte kryt dokumentov. Potiahnite zaseknutý dokument smerom doprava. Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Vložte kúsok pokrčeného papiera, napríklad kartónu, do podávača ADF a vytlačte drobné útržky.
Riešenie problémov Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera d Zodvihnite záklopku na vybratie pokrčeného papiera a odstráňte zaseknutý papier. e Zatlačte zásobník papiera pevne späñ do zariadenia. B Vytiahnite zaseknutý papier podľa toho, kde v zariadení sa zasekol. Papier je zaseknutý v prednej strane zariadenia B Ak sa na LCD displeji zobrazí Zasek.pap.[vpredu], postupujte podľa nasledujúcich krokov: a Vypnite zariadenie z elektrickej zásuvky.
Papier je zaseknutý v zadnej strane zariadenia d Zatvorte kryt na vybratie zaseknutého papiera. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený. e Znova pripojte napájací kábel. B Ak sa na LCD displeji zobrazí Zasek. pap. [vzadu], postupujte podľa nasledujúcich krokov: a Vypnite zariadenie z elektrickej zásuvky. b Otvorte kryt na vybratie zaseknutého papiera (1) na zadnej strane zariadenia. Papier je zaseknutý v prednej aj zadnej strane zariadenia 1 c Vytiahnite zaseknutý papier zo zariadenia.
Riešenie problémov c Vytiahnite zaseknutý papier (1). f Vytiahnite zaseknutý papier zo zariadenia. g Zatvorte kryt na vybratie zaseknutého papiera. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený. h Zatlačte zásobník papiera pevne späñ do zariadenia. 1 d e Zodvihnite záklopku a odstráňte zaseknutý papier. (Vytiahnite zásobník a prejdite na krok e.) B Otvorte kryt na vybratie zaseknutého papiera (1) na zadnej strane zariadenia.
i Oboma rukami uchopte zariadenie za držiaky na prsty na oboch stranách zariadenia a dvihnite kryt skenera (1) do otvorenej polohy. V prípade potreby posuňte atramentovú hlavu, aby ste mohli vybrañ akýkoľvek zvyšný papier z tejto oblasti. Uistite sa, že v rohoch zariadenia (2) a (3) nezostal žiadny uviaznutý papier. 1 DÔLEŽITÉ • Ak sa zaseknutý papier nachádza pod tlačovou hlavou, odpojte zariadenie zo zdroja napájania a presuňte atramentovú hlavu, aby ste papier vybrali.
Riešenie problémov Poznámka b Oboma rukami uchopte zariadenie za prstové držiaky na oboch stranách zariadenia a zdvihnutím otvorte kryt skenera. c Zdvihnite kryt skenera (1) a uvoľnite zámok. Opatrne zatlačte podperu krytu skenera nadol (2) a kryt (3) zatvorte oboma rukami. Vložený papier sa podá cez zariadenie a vysunie. Vysúvajte podperu papiera dovtedy, kým nezapadne na miesto. k Znova pripojte napájací kábel. Poznámka Ak sa papier zasekáva opakovane, v zariadení môže byñ malý kúsok papiera.
Riešenie problémov Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, skontrolujte nasledujúcu tabuľku a postupujte podľa pokynov, ktoré sa týkajú riešenia problémov. Väčšinu problémov môžete ľahko vyriešiñ sami. Ak napriek tomu potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a spôsob riešenia problémov. Navštívte naše webové stránky na adrese http://solutions.brother.com/.
Riešenie problémov Ak máte so svojím zariadením problémy B Tlač Problém Návrhy Žiaden výtlačok. Skontrolujte pripojenie kábla rozhrania alebo pripojenie k bezdrôtovej sieti na zariadení aj na počítači. (uuStručný návod na obsluhu) Skontrolujte, či je zariadenie zapojené do siete a tlačidlo je zapnuté. Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. (Výmena atramentových kaziet uu strana 57) Skontrolujte, či sa na displeji LCD nezobrazuje hlásenie o chybe.
Tlač (Pokračovanie) Problém Návrhy Nízka kvalita tlače. Skontrolujte kvalitu tlače. (Kontrola kvality tlače uu strana 61) Uistite sa, že nastavenie Typ média v ovládači tlačiarne alebo nastavenie Typ papiera v ponuke zariadenia zodpovedá typu papiera, ktorý používate. Typ papiera uu strana 21 uuPríručka používateľa programov: Tlač (Windows®) uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh) Uistite sa, že sú vaše atramentové náplne čerstvé.
Riešenie problémov Tlač (Pokračovanie) Problém Návrhy Papier vychádzajúci z tlačiarne je pokrčený. (Používatelia Windows®) Na karte ovládača tlačiarne Rozšírené kliknite na Nastavenie farieb a zrušte zaškrtnutie voľby Obojsmerná tlač. (Používatelia Macintosh) Na karte ovládača tlačiarne zvoľte Print Settings (Nastavenia tlače), kliknite na Advanced (Rozšírené), zvoľte Other Print Options (Ďalšie možnosti tlače) a zrušte zaškrtnutie voľby Bi-Directional Printing (Obojsmerná tlač).
Tlač (Pokračovanie) Problém Návrhy Vytlačené strany sa nehromadia úhľadne. Uistite sa, že používate vysúvaciu podperu papiera. (Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 14) Zariadenie netlačí z aplikácie Pokúste sa znížiñ rozlíšenie tlače. Adobe® uuPríručka používateľa programov: Tlač (Windows®) uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh) Illustrator®. Pri použití lesklého fotopapiera je atrament rozmazaný alebo mokrý. Skontrolujte prednú a zadnú stranu papiera.
Riešenie problémov Telefónna linka alebo prípojky Problém Návrhy Vytáčanie nefunguje. (Žiadny oznamovací tón) Skontrolujte, či je zariadenie pripojené a zapnuté. Skontrolujte prípojky telefónneho kábla. Zmeňte nastavenie Tón/Impulz. (uuStručný návod na obsluhu) Zodvihnite slúchadlo externého telefónneho prístroja a zistite, či počujete oznamovací tón. Ak nepočujete žiadny oznamovací tón, požiadajte telefonickú spoločnosñ, aby skontrolovala linku a/alebo zásuvku.
Riešenie príjmu hovorov Problém Návrhy Zariadenie „počuje“ hlas ako tón CNG. Ak je funkcia Detekcia faxu nastavená na On (zapnuté), vaše zariadenie je citlivejšie na zvuky. Niektoré hlasy alebo hudbu na linke môže omylom interpretovañ ako volanie faxového prístroja a môže odpovedañ tónmi pre príjem faxu. Deaktivujte zariadenie stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec). Tomuto problému sa môžete pokúsiñ vyhnúñ prepnutím funkcie Detekcie faxu na Off (vypnuté).
Riešenie problémov Ťažkosti so skenovaním (Pokračovanie) Problém Návrhy Nekvalitné výsledky skenovania pri používaní jednotky ADF. Skúste používañ sklo skenera. (Používanie skla skenera uu strana 27) Funkcia OCR (optické rozlíšenie znakov) nefunguje. Skúste zvýšiñ rozlíšenie skenera. (Používatelia Macintosh) Aplikácia Presto! PageManager sa pred použitím musí prevziañ a nainštalovañ. Ďalšie informácie nájdete v časti: Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
Ťažkosti so sieñou Problém Návrhy Nie je možné tlačiñ prostredníctvom siete. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, či je on-line a či sa nachádza v režime Pripravené. Vytlačte správu o konfigurácii siete (uuPodrobná príručka používateľa: Správy) a skontrolujte aktuálne nastavenia siete v tomto zozname. Znovu pripojte sieñový kábel LAN k rozbočovaču a overte, či sú káble a sieñové pripojenia v poriadku. Ak je to možné, skúste pripojiñ zariadenie k inému portu na rozbočovači pomocou iného kábla.
Riešenie problémov Ťažkosti so sieñou (Pokračovanie) Problém Návrhy Resetovanie nastavení siete. Stlačte tlačidlo Menu a potom stlačením s alebo t zobrazíte Siet. Stlačte tlačidlo Siet. Stlačením tlačidiel s alebo t zobrazíte Reset siete a potom stlačte Reset siete. (uuPríručka sieñových aplikácií) Ťažkosti pri vkladaní údajov Problém Návrhy Číselník nefunguje pri vkladaní čísiel alebo znakov. Na vkladanie informácií používajte tlačidlá na dotykovom displeji.
Detekcia oznamovacieho tónu Ak posielate fax automaticky, vaše zariadenie štandardne počká určitý stanovený čas predtým, než začne vytáčañ číslo. Zmenou nastavenia Oznamovacieho tónu na Detekcia môžete nastaviñ zariadenie tak, aby začalo vytáčañ číslo okamžite po zaznamenaní oznamovacieho tónu. Toto nastavenie dokáže ušetriñ malý úsek času pri odosielaní faxu na niekoľko rôznych čísiel. Ak zmeníte nastavenie a začnete mañ problémy pri vytáčaní, mali by ste nastavenie vrátiñ späñ na Bez detekcie.
Riešenie problémov Informácie o zariadení Kontrola sériového čísla 3 Vsetky nastav. B B Spoločnosñ Brother dôrazne odporúča vykonanie tohto postupu pri odovzdávaní alebo likvidácii zariadenia. Sériové číslo zariadenia môžete zobraziñ na LCD displeji. a b c d e Všetky nastavenia môžete obnoviñ na predvolené výrobné nastavenia. Stlačte tlačidlo Menu. Poznámka Skôr než zvolíte Siet alebo Vsetky nastav., odpojte kábel rozhrania. Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Info o zariad.
C Ponuky a funkcie Programovanie na displeji Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby sa ľahko používalo vďaka dotykovému programovaniu pomocou tlačidiel ponuky na dotykovom displeji. Používateľsky príjemné programovanie vám pomôže plne využiñ všetky možnosti, ktoré zariadenie ponúka. Vzhľadom na to, že programovanie prebieha na LCD displeji, vytvorili sme podrobné pokyny na displeji, ktoré vám pomôžu zariadenie naprogramovañ.
Ponuky a funkcie Tabuľka ponuky C Táto tabuľka ponuky vám pomôže pochopiñ voľby ponuky a možnosti, ktoré sa nachádzajú v programoch zariadenia. Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Menu C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Oblubene nastavenia Kopirovanie — Kvalita Umožňuje rýchlo a jednoducho vyvolañ a použiñ predchádzajúce zaregistrované preferované nastavenia. 9 Typ papiera Velk. papiera Zvacs./Zmensit Sytost Hromad/Sortovat Rlan strany Duplex.
Úroveň 1 Úroveň 2 Vseob. nastav. Atrament Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Skuska tlace Kvalita tlace Umožňuje vám kontrolu kvality tlače alebo zarovnania. 61 Umožňuje vám čistiñ atramentovú hlavu. 61 Ohranicenie Cistenie Cierna Farba Vsetko Cas prepnutia Zostatok atrm. — Umožňuje zobraziñ zostávajúce množstvo atramentu.
Ponuky a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Vseob. nastav. Hlasitost Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Zvonenie Vypnute Upravuje hlasitosñ vyzváňania. 12 Upravuje hlasitosñ bzučiaka. 12 Upravuje hlasitosñ reproduktora. 13 (Pokračovanie) Slabo Stredne* Hlasno Pipatko Vypnute Slabo* Stredne Hlasno Reprodukt. Vypnute Slabo Stredne* Hlasno Autozmena casu — Zapnute* Vypnute Upravuje kontrast displeja LCD. LCD nastavenia LCD kontrast Podsvietenie Automaticky mení letný a zimný čas.
Úroveň 1 Úroveň 2 Vseob. nastav. Blok. funkcie Úroveň 3 Možnosti Nastavit heslo — (Pokračovanie) Blok. Vyp.iZap. — Fax Prijem nast. Nast. uzivat. — Pocet zvoneni 0 1 2* 3 Opis Strana Môžete obmedziñ vybranú činnosñ zariadenia až na 10 obmedzených používateľov a všetkých ostatných neoprávnených verejných používateľov. Nastavuje počet vyzváňacích tónov, než zariadenie odpovie v režime Len fax alebo Fax/tel. 35 4 5 6 7 8 F/T cas zvon. 20sek. 30sek.
Ponuky a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Fax Prijem nast. Prijem do pam. Vypnute* (Pokračovanie) (Pokračovanie) Opis Strana Zariadenie môžete nastaviñ na Presmerovat fax presmerovávanie Ulozit fax faxových správ, ukladanie faxov do pamäte (aby ste PC fax prijem ich mohli prijañ, aj keď nie ste pri zariadení) alebo poslañ faxy do počítača. Ak zvolíte Presmerovanie faxov alebo PC-Fax príjem, môžete zapnúñ bezpečnostnú funkciu Záložná tlač. Nastav rych. volbu Nast.kratku volbu.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Fax Zostav. ulohy — — Skontroluje, ktoré úlohy sú v pamäti a zruší zvolené úlohy. (Pokračovanie) Podrobná príručka používateľa Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Ponuky a funkcie Sieñová ponuka C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Siet Kab. LAN TCP/IP BOOT metoda Auto* Vyberte metódu zavádzania systému (BOOT), ktorá najlepšie vyhovuje vašim potrebám. Static RARP BOOTP Strana DHCP IP Adresa [000-255]. [000-255]. Zadajte adresu IP. [000-255]. [000-255] Maska podsiete [000-255]. [000-255]. Zadajte masku podsiete. [000-255]. [000-255] Vstupna brana [000-255]. [000-255]. Zadajte adresu brány. [000-255].
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Siet Kab. LAN TCP/IP IPv6 Zapnute (Pokračovanie) (Pokračovanie) (Pokračovanie) Povolí alebo zakáže protokol IPv6. Ak chcete použiñ protokol IPv6, ďalšie informácie nájdete na adrese http://solutions. brother.com/. Ethernet Vypnute* — Auto* 100B-FD Vyberie režim pripojenia Ethernet. 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN Adresa MAC — — Môžete vidieñ sieñovú adresu MAC vášho zariadenia.
Ponuky a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Siet WLAN TCP/IP WINS Server (Pokračovanie) (Pokračovanie) (Pokračovanie) (Primarne) 000.000.000.000 Určí adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera WINS. (Sekundarne) 000.000.000.000 DNS Server (Primarne) 000.000.000.000 (Sekundarne) 000.000.000.000 APIPA Zapnute* Vypnute IPv6 Zapnute Vypnute* Strana Určí adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera DNS.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Siet WLAN Stav WLAN Stav — (Pokračovanie) (Pokračovanie) Zobrazenie aktuálneho stavu bezdrôtovej siete. Signal — Zobrazenie aktuálnej intenzity signálu bezdrôtovej siete. SSID — Zobrazenie aktuálneho identifikátora SSID. Komunik. rezim — Zobrazenie aktuálneho režimu komunikácie. Adresa MAC — — Môžete vidieñ sieñovú adresu MAC vášho zariadenia. E-mailova adresa — — Zadajte e-mailovú adresu. (Až 60 znakov) Nast.
Ponuky a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Siet E-mail/IFax Nast. servera Meno schranky — (Pokračovanie) (Dostupné po prevzatí aplikácie IFAX) (Pokračovanie) Zadajte názov poštovej schránky. (Až 60 znakov) Heslo schranky — Zadajte heslo na prihlásenie na server POP3. (Až 32 znakov) APOP Zapnute Povolí alebo zakáže APOP. Strana (Pokračovanie) Vypnute* Nast.Mail prij Auto prijem Zapnute* Vypnute Frekv.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Siet E-mail/IFax Nastav prenos Prenos obeznik Zapnute (Pokračovanie) (Dostupné po prevzatí aplikácie IFAX) Odošle dokument do iného faxu cez internet. Vypnute* (Pokračovanie) Domena prenosu — Registruje názov domény. Hlasen.prenosu Zapnute Vytlačí správu o prenosovom rozoslaní. Vypnute* Casova zona — UTCXXX:XX — Nastaví časovú zónu vašej krajiny. Siet I/F — Kab. LAN* — Môžete si vybrañ typ sieñového pripojenia.
Ponuky a funkcie Menu (pokračovanie) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Tlac sprav Over. vysiel. — — Rychla volba — Abecedné poradie Vytlačí tieto zoznamy a správy. Strana Císelné poradie Fax vypis — — Uzivat. nast. — — Konfig. siete — — Záznam WLAN — — Info o zariad. Seriove cislo — — Umožňuje vám skontrolovañ sériové číslo zariadenia. 91 Uvodne nast. — Len fax* Vyberte režim príjmu, ktorý najviac vyhovuje vašim potrebám. 33 Rezim prijmu Fax/Tel Ext.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Uvodne nast. Reset Siet — Znovu nastaví tlačový server na predvolené výrobné nastavenia, ako napríklad heslo a informácie o adrese IP. 91 (Pokračovanie) Miestny jazyk Krat.vol.a fax — Vymaže všetky uložené čísla a faxy Krátkej voľby a ID stanice, Zoznam rýchlej voľby, Správu o overení prenosu a Faxový denník vráti späñ na štandardné nastavenia z výroby. Vsetky nastav.
Ponuky a funkcie FAX ( ) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Historia Odchadzajuce Odoslat fax — 44 Viac Pridat rych.vol Môžete zvoliñ číslo z histórie Odchádzajúcich hovorov a potom na toto číslo odoslañ fax, pridañ ho do Krátkej voľby alebo ho vymazañ. Vymazat RychVolba — Odoslat fax — Vytáčañ môžete stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)). 43 Viac Nast.kratku volbu.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Moznosti Odlozit fax — Zapnute Nastaví čas v 24-hodinovom formáte, kedy sa majú odoslañ odložené faxy. (Pokračovanie) Vypnute* Hromad. prenos — Zapnute Vypnute* Priame odosl. — Zapnute Vypnute* Vyzvan. prenos — Standardne Bezp. Vypnute* Vyzvan. prijem — Standardne Bezp. Casovac Strana Skombinuje odložené faxy na rovnaké faxové číslo v rovnakom čase do jedného prenosu. Môžete odoslañ fax bez použitia pamäte.
Ponuky a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Moznosti Rychla volba Odoslat fax — Vytáčañ môžete stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)). 43 Viac Nast.kratku volbu. Uloží čísla Krátkej voľby, aby ste ich mohli vytáčañ stlačením len niekoľkých tlačidiel na dotykovom displeji (a tlačidla Start (Štart)). 44 Nastav.skupin Môžete nastaviñ Skupinové čísla pre Rozosielanie. Zmena Môžete zmeniñ čísla Krátkej voľby.
Sken ( ) C Úroveň 1 Možnosñ 1 Možnosñ 2 Možnosñ 3 Opis Sken doSuboru — — — Do vášho počítača môžete skenovañ čiernobiely alebo farebný dokument. Sken do media (keď je vložená pamäñová karta alebo pamäñová jednotka USB Flash) Spustit — — Umožní vám skenovañ priamo na pamäñovú kartu alebo pamäñovú jednotku USB Flash. 53 Moznosti Kvalita Farebne 100 dpi Môžete zvoliñ rozlíšenie skenovania a formát súboru pre váš dokument.
Ponuky a funkcie Úroveň 1 Možnosñ 1 Možnosñ 2 Možnosñ 3 Opis Sken do FTP (Názov profilu) — — Naskenované údaje môžete odoslañ prostredníctvom servera FTP. Sken doEmailu PC — — Môžete skenovañ čiernobiely alebo farebný dokument do vašej e-mailovej aplikácie. E-mail server Manualne — (Dostupné po prevzatí aplikácie IFAX) Kratka volba Môžete skenovañ čiernobiely alebo farebný dokument na e-mailový server. Strana Manualne: Môžete zadañ e-mailovú adresu pomocou tlačidiel na displeji LCD.
Úroveň 1 Možnosñ 1 Možnosñ 2 Možnosñ 3 Opis Sken doEmailu E-mail server Manual Uloz nov.predvol (Pokračovanie) (Dostupné po prevzatí aplikácie IFAX) Kratka volba (Možnosti) Môžete uložiñ nastavenia skenovania. (Pokračovanie) Kvalita Typ suboru (Pokračovanie) Vyrobny Reset Môžete obnoviñ všetky nastavenia späñ na výrobné nastavenia. — — — Môžete skonvertovañ textový dokument do editovateľného textového súboru.
Ponuky a funkcie Kopírovanie ( ) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Mono Start — — — Umožní vám urobiñ čiernobielu kópiu. 47 Colour Start — — — Umožní vám urobiñ farebnú kópiu. Moznosti Kvalita — Rychla Zvoľte si rozlíšenie kopírovania pre nasledujúcu kópiu. Normalna* Najlepsia Typ papiera — Obycajny papier* Atrm papier Výber typu papiera, ktorý zodpovedá papieru v zásobníku. 48 Brother BP71 Brother BP61 Dalsie leskle Priesvitka Velk.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Moznosti Zvacs./Zmensit Volit.(25-400%) — (Pokračovanie) (Pokračovanie) Môžete si vybrañ pomer zväčšenia alebo zmenšenia pre váš typ dokumentu. Sytost Nastavuje sýtosñ kópií. — -2 -1 0 +1 +2 Hromad/Sortovat — Stohovat* Zoradit Rlan strany — Môžete si vybrañ triedenie alebo netriedenie viacnásobných kópií. Vypnute (1na1)* Môžete zhotovovañ kópie v režime N na 1, 2 na 1 ID 2na1(V) alebo plagátu.
Ponuky a funkcie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Moznosti Uloz nov.predvol — Kvalita Môžete si uložiñ vaše nastavenia kopírovania. (Pokračovanie) Zvacs./Zmensit Strana Sytost Rlan strany Uspor atrament Kopia Na TenkyPap Duplex.kopia Vyrobny Reset — — Môžete obnoviñ všetky výrobné nastavenia. Podrobná príručka používateľa Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Photo Capture ( ) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Zobraz foto OK Spustit — Môžete vytlačiñ zvolené fotografie. 52 Moznosti Podrobnosti nájdete v časti Moznosti v nasledujúcej tabuľke. Pomocou týchto možností môžete upraviñ vaše fotografie. Spustit — — Môžete vytlačiñ všetky fotografie z pamäñovej karty alebo pamäñovej jednotky USB Flash. Moznosti — Podrobnosti nájdete v časti Moznosti v nasledujúcej tabuľke. Pomocou týchto možností môžete upraviñ vaše fotografie.
Ponuky a funkcie Moznosti (pre Photo Capture) C Možnosñ 1 Možnosñ 2 Možnosñ 3 Možnosñ 4 Opis Kvalita tlace Normalna — — Zvoľte kvalitu tlače. (Nie je k dispozícii pre tlač DPOF.) Foto* Typ papiera Obycajny papier — — Zvoľte typ papiera. (Keď je zvolený formát A4 alebo Letter) — Zvoľte rozmer papiera a výtlačku. — — Prispôsobuje jas. — — Prispôsobuje kontrast. Strana Atrm papier Brother BP71 Brother BP61 Dalsie leskle* Velk.
Možnosñ 1 Možnosñ 2 Možnosñ 3 Vylepsi farbu Zapnute Vyvaz bielu Možnosñ 4 Vypnute* -2 Opis Prispôsobuje odtieň bielych plôch. -1 0 +1 +2 Ostrost -2 Zvýrazňuje detail obrázka. -1 0 +1 +2 Sytost farby -2 Prispôsobuje celkové množstvo farby v obrázku. -1 0 +1 +2 Orezavanie Zapnute* — — Orezáva obrázok okolo okrajov, aby zodpovedal veľkosti papiera alebo veľkosti tlače. Vypnite túto funkciu, ak chcete tlačiñ celé obrázky alebo predísñ nechcenému orezaniu.
Ponuky a funkcie Možnosñ 1 Možnosñ 2 Možnosñ 3 Možnosñ 4 Opis Uloz nov.predvol Kvalita tlace — — Môžete uložiñ nastavenia tlače ako východiskové nastavenia. — — Môžete obnoviñ všetky výrobné nastavenia. Typ papiera Strana Velk. papiera Jas Kontrast Vylepsi farbu Orezavanie Bezokrajov Tlac datumu Vyrobny Reset — Podrobná príručka používateľa Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
RychVolba C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana RychVolba Odoslat fax — — Vytáčañ môžete stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)). 43 Viac Nast.kratku volbu. — Uloží čísla Krátkej voľby, aby ste ich mohli vytáčañ stlačením len niekoľkých tlačidiel na dotykovom displeji (a tlačidla Start (Štart)). 44 Nastav.skupin — Nastaví Skupinové čísla pre Rozosielanie. Zmena — Môžete zmeniñ čísla Krátkej voľby. Vymazat — Môžete vymazañ čísla Krátkej voľby.
Ponuky a funkcie Atrament ( ) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Atrament Skuska tlace — Kvalita tlace Umožňuje vám kontrolu kvality tlače alebo zarovnania. 61 Umožňuje vám čistiñ atramentovú hlavu. 61 Ohranicenie Cistenie — Cierna Farba Vsetko Zostatok atrm. — — Umožňuje zobraziñ zostávajúce množstvo atramentu. Podrobná príručka používateľa Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Zadávanie textu C Pri nastavovaní určitých výberov ponuky budete možno musieñ do zariadenia zadañ text. Stláčaním môžete meniñ písmená, číslice a špeciálne znaky. Opakovaným stlačením daného tlačidla môžete zadañ požadovaný znak. Zadávanie medzier Na zadanie medzery stlačte tlačidlo medzery alebo C na výber špeciálnych znakov a potom stlačte tlačidlo . Alebo môžete dvakrát stlačiñ c na posun kurzora. Poznámka Tlačidlá, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiñ v závislosti od danej krajiny.
D Špecifikácie D Všeobecné D Poznámka Táto kapitola obsahuje prehľad špecifikácií zariadenia. Pre doplňujúce špecifikácie navštívte http://www.brother.com/. Typ tlačiarne Atramentová tlačiareň Atramentová hlava ČB: Piezo s 210 tryskami × 1 Farebne: Piezo s 210 tryskami × 3 Kapacita pamäte 64 MB LCD (displej z tekutých kryštálov) Dotykový displej s 1,9-palcovým (49,0 mm) farebným displejom LCD typu STN Zdroj napájania AC 220 až 240 V, 50/60 Hz Spotreba energie 1 Režim kopírovania: Cca.
Rozmery 286 mm 260 mm 514 mm 554 mm 461 mm 580 mm Hmotnosñ 13,6 kg Hlučnosñ Prevádzka: LPAm = 50 dB alebo menej 1 Hlučnosñ podľa normy ISO9296 Kopírovanie: LWAd = 6,38 B(A) 2 (v režime čiernobiele) Teplota Vlhkosñ LWAd = 6,14 B(A) (v režime farebne) Pripravené: LWAd = 3,05 B(A) (v režime čiernobiele/farebne) Prevádzka: 10 až 35 °C Najvyššia kvalita tlače: 20 až 33 °C Prevádzka: 20 až 80 % (bez kondenzácie) Najvyššia kvalita tlače: 20 až 80 % (bez kondenzácie) ADF (automatický podáva
Špecifikácie Tlačové médiá Vstup papiera D Zásobník papiera Typ papiera: Obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň (kriedový papier), lesklý papier 1 a priehľadné materiály 1 2 Veľkosñ papiera: A4, Formát Ledger, A3, Formát Legal, Formát Executive, Formát Letter, A5, A6, Obálky (obchodné č.
Fax D Kompatibilita ITU-T Super skupina 3 Rýchlosñ modemu Automatický prechod na záložný režim 33 600 bps Šírka skenovania ADF: 208 mm (A4) Sklo skenera: 204 mm (A4) Šírka tlače 291 mm (A3) Odtiene sivej Úrovne: 64 (čb) / 256 (farba) Rozlíšenie Štandard 203 × 98 dpi (čb) 203 × 196 dpi (farba) Jemné 203 × 196 dpi (čb/farba) Veľmi jemné 203 × 392 dpi (čb) Foto 203 × 196 dpi (čb) 1 Krátka voľba 100 staníc × 2 čísla Skupiny Do 6 Rozosielanie 200 (200 Krátka voľba) Automatické opakovanie vyt
Špecifikácie Kopírovanie D Farebne/Čiernobielo Áno/Áno Šírka kópie Max.
PhotoCapture Center™ D Podporované médiá 1 Memory Stick™ (16 MB – 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB – 32 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB – 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB – 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) s adaptérom (256 MB – 32 GB) MultiMedia Card (32 MB – 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB – 4 GB) MultiMedia Card mobile s adaptérom (64 MB – 1 GB) Pamäñová karta SD (16 MB – 2 GB) miniSD s adaptérom (16 MB – 2 GB) microSD s adaptérom (16 MB – 2 GB) Pamäñová karta SDHC (4 GB – 32 GB) miniSDHC s adapt
Špecifikácie PictBridge Kompatibilita D Podporuje štandard PictBridge CIPA DC-001 asociácie Camera & Imaging Products Association. Viac informácií nájdete na adrese http://www.cipa.jp/pictbridge/.
Skener D Farebne/Čiernobielo Áno/Áno V súlade so štandardom TWAIN Áno (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 2 V súlade so štandardom WIA Áno (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7) V súlade so štandardom ICA Áno (Mac OS X 10.6.
Špecifikácie Tlačiareň D Rozlíšenie Až 1 200 × 6 000 dpi Šírka tlače 3 291 mm [297 mm (bez okrajov) 1] Tlač bez okrajov 2 A4, Formát Letter, Formát Ledger, A3, A6, Foto 10 × 15 cm, Štítok 127 × 203 mm, Foto L 89 × 127 mm, Foto 2L 13 × 18 cm Duplexne (obojstranne) Typ papiera: Obyčajný papier Veľkosñ papiera: A4, Formát Letter, Formát Ledger 5, A3 5, Formát Legal, A5, A6, Formát Executive Rýchlosñ tlače 4 1 Keď je funkcia Tlač bez okrajov nastavená na On (zapnuté).
Rozhrania D USB 1 2 Kábel rozhrania USB 2.0 nie je dlhší ako 2 m. Kábel LAN 3 Ethernet kábel UTP kategórie 5 alebo vyššej. Bezdrôtová sieñ LAN IEEE 802.11b/g/n (režim infraštruktúry/Ad-hoc) 1 Vaše zariadenie má vysokorýchlostné rozhranie Hi-Speed USB 2.0. Zariadenie je tiež možné pripojiñ k počítaču vybavenému rozhraním USB 1.1. 2 Porty USB tretích strán nie sú podporované.
Špecifikácie Požiadavky na počítač D PODPOROVANÉ OPERAČNÉ SYSTÉMY A SOFTVÉROVÉ FUNKCIE Miesto na pevnom disku Podporované Minimálna Počítačová platforma a Minimálna Odporúčaná potrebné pre inštaláciu funkcie veľkosñ Počítačové verzia operačného rýchlosñ veľkosñ počítačového rozhranie pamäte Pre Pre systému procesora pamäte RAM softvéru RAM ovládače aplikácie Operačný Windows® XP Home 1 4 Tlač, PC USB, 10/100 Intel® Pentium® II 128 MB 256 MB 150 MB 1 GB 3 systém Base-TX alebo ekvivalent Windows® XP Profes
Spotrebný materiál Atramentová kazeta Zariadenie využíva samostatné kazety s čiernym, žltým, azúrovým a purpurovým atramentom, ktoré sú oddelené od atramentovej hlavy. Životnosñ atramentovej kazety Po prvom vložení atramentových kaziet spotrebuje zariadenie viac atramentu, pretože musí naplniñ prívodné trubičky atramentu pre výtlačky s vysokou kvalitou. Tento postup sa vykoná len raz.
Špecifikácie Sieñ (LAN) D Poznámka Viac informácií o sieñových špecifikáciách uuPríručka sieñových aplikácií LAN Svoje zariadenie môžete pripojiñ k sieti na Sieñovú tlač, Sieñové skenovanie, PC Fax Odosielanie, PC Fax Príjem (Len Windows®), Diaľkové nastavenie a prístup k fotografiám z aplikácie PhotoCapture Center™ 1. Súčasñou softvéru na správu cez sieñ je taktiež aplikácia Brother BRAdmin Light 2.
E Index A F Apple Macintosh Pozrite si Príručku používateľa programov. Atramentové kazety počítadlo kvapiek atramentu .................57 výmena .................................................57 Automatický príjem faxu ............................................33 Detekcia faxu .....................................36 Fax, samostatný odosielanie ........................................... 29 farebný fax ........................................ 31 rušenie telefónnej linky / VoIP ...........
CH L Chybové hlásenia na displeji LCD ...........64 Dochadza atram. ..................................64 Faxová pamät plná ...............................64 Chyba spoj. ...........................................65 Iba CB tlac ............................................65 Init. nemozne ........................................66 Kryt je otvoreny .....................................66 Neda sa rozpoz. ....................................66 Neda sa tlacit ........................................
P R PaperPort™12SE s OCR Pozrite si Príručku používateľa programov. Pozrite si tiež Pomocníka aplikácie PaperPort™12SE. Papier .............................................. 22, 125 formát dokumentu .................................26 kapacita .................................................25 potlačiteľná oblasñ .................................20 typ .................................................. 21, 24 veľkosñ ..................................................21 vkladanie .........................
S V Sériové číslo ako nájsñ .........Pozri vnútro prednej strany Sieñ Skenovanie Pozrite si Príručku používateľa programov. Tlač Pozrite si Príručku sieñových aplikácií. Skenovanie Pozrite si Príručku používateľa programov. Spotrebný materiál .................................134 Viaclinkové pripojenie (PBX) ................... 40 Vytáčanie Krátka voľba ......................................... 43 manuálne ............................................. 43 Odchádzajúci hovor .............................
Navštívte nás na internete http://www.brother.com/ Používanie tohto zariadenia bolo schválené len pre krajinu, v ktorej bolo zakúpené. Miestni distribútori spoločností Brother alebo ich predajcovia poskytnú podporu len pre tie zariadenia, ktoré boli zakúpené v krajinách, kde sídlia.