GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J615W MFC-J630W Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis.
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J615W y MFC-J630W (Trace un círculo alrededor del número de su modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Números de Brother IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el propietario original del producto.
Pedido de accesorios y suministros Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios genuinos de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles).
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother® (solamente en Estados Unidos) Quien está cubierto: Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende exclusivamente al comprador minorista o usuario final original (referido en esta garantía como “Comprador original”) del producto, consumibles o accesorios a los que acompaña (referidos colectivamente en esta garantía como “este producto”).
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother® (solamente en Estados Unidos) y/o consumibles o accesorios reconstruidos o remanufacturados, así como el derecho de utilizar piezas restauradas siempre y cuando tales piezas de sustitución cumplan las especificaciones del fabricante relativas a nuevos productos o piezas.
Tipos de guías del usuario e información contenida Manual ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarlo? Avisos sobre seguridad y legales Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Archivo PDF / CD-ROM de documentación Guía de configuración rápida Lea esta guía en primer lugar. Siga las instrucciones para configurar el equipo e instale los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y conexión que está utilizando.
Tabla de contenido (GUÍA BÁSICA DEL USUARIO) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, a la Guía del usuario de software y a la Guía del usuario en red ......................................................................................2 Visualización de documentación ...................
5 Recepción de un fax 27 Modos de recepción ............................................................................................27 Selección del modo de recepción correcto....................................................27 Uso de los modos de recepción ..........................................................................29 Sólo fax..........................................................................................................29 Fax/Tel............................................
9 PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 45 Operaciones de PhotoCapture Center® .............................................................. 45 Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB .......... 45 Introducción ......................................................................................................... 46 Impresión de imágenes ......................................................................
D Especificaciones 103 Especificaciones generales ...............................................................................103 Soportes de impresión .......................................................................................104 Fax .....................................................................................................................105 Copia .................................................................................................................
Tabla de contenido (GUÍA AVANZADA DEL USUARIO) En la Guía avanzada del usuario, se explican las siguientes funciones y operaciones. Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de documentación. 1 Configuración general 8 Almacenamiento en memoria Configuración del volumen Horario de verano automático (solo EE. UU.
xii
1 Información general Uso de la documentación 1 ADVERTENCIA 1 ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. Gracias por adquirir un equipo Brother. Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Capítulo 1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, a la Guía del usuario de software y a la Guía del usuario en red a Encienda el ordenador. Introduzca el CD-ROM de documentación en la unidad de CD-ROM. Para usuarios Windows®, vaya al paso c. Nota (Usuarios Windows®) Si la pantalla no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en index.html.
Información general (Macintosh) Nota Guía del usuario de Presto! PageManager • (Solo usuarios Windows®) El explorador web puede mostrar una barra amarilla en la parte superior de la página que contiene una advertencia de seguridad sobre controles de Active X. Para que la página se muestre correctamente debe hacer clic en la barra y, a continuación, en Permitir contenido bloqueado y en Sí en el cuadro de diálogo Advertencia de seguridad. Nota Presto! PageManager se puede descargar desde http://nj.
Capítulo 1 Acceso al soporte técnico de Brother (Windows®) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la Web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother en la página i o en el CD-ROM de instalación. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para acceder a nuestro sitio web (http://www.
Información general Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) 1 1 Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la Web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM de instalación. Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para descargar e instalar Presto! PageManager, haga clic en Presto! PageManager. Para registrar su equipo en la página de registro de productos Brother (http://www.
Capítulo 1 Información general del panel de control 1 Los modelos MFC-J615W y MFC-J630W tienen los mismos botones en el panel de control. 8 6 7 10: 10:29 0: 01.01. 1.01.2010 00 Fax Mem. 1 1 2 6 Botones del fax y teléfono: Redial/Pause (Remarcar/Pausa) Permite volver a marcar los 30 últimos números a los que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de marcación rápida.
Información general 1 5 10:2 10:29 1 0:29 0:2 01.01.201 01.01.2010 1.01.2010 Fax Mem. 2 4 Botones de inicio: Color Start (Color Inicio) Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneo (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneo del software ControlCenter). 5 Stop/Exit (Detener/Salir) Detiene una operación o sale del menú.
Capítulo 1 Pantalla LCD 1 La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando éste está inactivo. 10:2 10:29 0:29 01.01.201 01.01.2010 1.01.2010 00 1 1 2 2 3 4 5 Faxes en la memoria Muestra cuantos faxes recibidos están en la memoria. Estado inalámbrico Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica. 0 3 Fax Mem. Máx. Modo de recepción actual Permite ver el modo de recepción actual.
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión Nota Para imprimir en papel Foto (4" 6") o Foto L (3,5" 5"), debe utilizar la bandeja complementaria para fotografías. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 13). a c 2 2 Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
Capítulo 2 e Nota Si está utilizando papel de tamaño Legal, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1), mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior. Coloque el papel boca abajo en la bandeja cuidadosamente y con el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja. Si se llena excesivamente la bandeja de papel, se pueden producir atascos de papel.
Carga de papel g Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel. Carga de sobres y tarjetas postales 2 Acerca de los sobres 2 Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres. h IMPORTANTE Vuelva a introducir, lentamente, la bandeja de papel completamente en el equipo.
Capítulo 2 Carga de sobres y tarjetas postales a Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible. IMPORTANTE Si los sobres o tarjetas postales son de "doble cara", coloque un solo sobre o una sola tarjeta postal en la bandeja de papel a la vez.
Carga de papel Si se presentan problemas al imprimir sobres con la aleta en el borde corto, pruebe lo siguiente: a b Abra la solapa del sobre. Coloque el sobre en la bandeja de papel con la dirección hacia abajo y la solapa como se muestra en la ilustración. Carga de papel fotográfico 2 Nota En Canadá, la bandeja complementaria para fotografías se llama bandeja de papel fotográfico.
Capítulo 2 b Pulse y deslice las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel. 1 d Cuando haya terminado de imprimir fotografías, vuelva a colocar la bandeja complementaria para fotografías en la posición normal de impresión. Si no lo hace, recibirá errores de Comprobar papel cuando utilice papel de tamaño Carta o Legal.
Carga de papel IMPORTANTE Si no devuelve la bandeja complementaria para fotografías a la posición normal de impresión después de imprimir fotografías, recibirá un error de Comprobar papel cuando utilice papel de hojas sueltas. Retiro de impresiones pequeñas del equipo 2 Cuando el equipo expulse papel pequeño en la cubierta de la bandeja de salida de papel, no podrá alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga completamente la bandeja del equipo.
Capítulo 2 Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
Carga de papel Configuración del papel Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b c d e Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel. Pulse d o c para seleccionar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61, Otro brillo o Transparencia. Pulse OK. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Capítulo 2 Papel aceptado y otros soportes de impresión Soportes de impresión recomendados 2 La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla que aparece a continuación). Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Carga de papel Manipulación y uso de soportes de impresión Mantenga el papel guardado en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo. Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel 2 2 Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de 20 lb (80 g/m2).
Capítulo 2 Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel 2 Utilización Fax Hojas sueltas Tarjetas Sobres Carta 8 1/2 11 pulg. (215,9 279,4 mm) Sí Sí Sí Sí A4 8,3 11,7 pulg. (210 297 mm) Sí Sí Sí Sí Legal 8 1/2 14 pulg. (215,9 355,6 mm) Sí Sí – Sí Ejecutivo 7 1/4 10 1/2 pulg. (184 267 mm) – Sí – Sí JIS B5 7,2 10,1 pulg. (182 257 mm) – – – Sí A5 5,8 8,3 pulg.
Carga de papel Gramaje, grosor y capacidad del papel 2 Tipo de papel Peso Grosor Hojas sueltas De 17 a 32 lb De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm) 100 1 Papel normal Nº de hojas Papel para De 17 a 53 lb chorro de tinta (de 64 a 200 g/m2) De 3 a 10 mil (de 0,08 a 0,25 mm) 20 Papel satinado Hasta 58 lb (220 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 2 3 Foto 4" 6" Hasta 58 lb (220 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 2 3 Ficha Hasta 32 lb (120 g/m2) Hasta 6 mil (0,15 mm) 30 Hasta 10 mil (0,25 mm) 30 S
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos 3 Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneo. Uso del ADF 3 La unidad ADF tiene capacidad para 15 páginas, que se alimentan una a una. Utilice papel estándar de 20 lb (80 g/m2) y siempre airee las páginas antes de cargarlas en el ADF. Tamaños de documentos disponibles Papel: 20 lb LTR (80 g/m2 A4) Longitud: de 5,8 a 14 pulg. (de 148 a 355,6 mm) Ancho: de 5,8 a 8,5 pulg.
Carga de documentos Cómo cargar documentos Nota Para utilizar el cristal de escaneo, el ADF debe estar vacío. a b 3 Área de escaneo 3 El área de escaneo dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear. Levante la cubierta de documentos. 3 Utilizando las guías para documentos en la parte superior y a la izquierda, coloque el documento boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneo.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax. a Cuando el equipo está inactivo, la hora aparece en la pantalla LCD. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar o recibir faxes, pulse el botón (FAX) para que se ilumine en azul. Nota 4 • Si envía un fax en blanco y negro desde el ADF mientras la memoria está llena, se enviará en tiempo real. • Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, de una en una.
Envío de un fax e Pulse Black Start (Negro Inicio) o Color Start (Color Inicio). Envío de faxes desde el ADF El equipo comenzará a escanear el documento. Envío de faxes desde el cristal de escaneo Si pulsa Black Start (Negro Inicio), el equipo comienza a escanear la primera página. Realice una de las siguientes acciones: • Para enviar una única página, pulse 2 para seleccionar No(Enviar) (o pulse Black Start (Negro Inicio) otra vez). El equipo comenzará a enviar el documento.
Capítulo 4 Informe Verificación de la transmisión El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre del remitente o el número de fax, la fecha y la hora de transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado o no correctamente.
5 Recepción de un fax 5 Modos de recepción 5 Selección del modo de recepción correcto 5 El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que utilizará) en la misma línea que el equipo Brother. ¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? (solo EE. UU.
Capítulo 5 Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación: a b Pulse Menu (Menú). c d Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. e 28 Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. Pulse OK. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
Recepción de un fax Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 30). Sólo fax 5 Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Capítulo 5 Configuración de modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas en la página 38 y Recepción fácil en la página 31). a b Pulse Menu (Menú). c Pulse a o b para seleccionar Conf.recepción.
Recepción de un fax Recepción fácil Si la función Recep. Fácil está configurada en Sí: 5 e Pulse d o c para seleccionar Sí (o No). Pulse OK. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). 5 El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto. Si la función Recep.
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios telefónicos (solo EE. UU.) 6 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Timbre distintivo 6 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Capítulo 6 Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Desactivación del timbre distintivo a b Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Varios. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Distintivo. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar No. Pulse OK. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Nota Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción Manual. Será necesario volver a configurar Modo recepción.
Capítulo 6 • Si no se suscribe al servicio de timbre distintivo: Debe enchufar el TAD en la conexión EXT. del equipo. Si el TAD está enchufado a la toma de la pared, tanto el equipo como el TAD intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la ilustración que aparece a continuación). • Antes de conectar el TAD externo, extraiga la cubierta protectora (2) de la conexión EXT. del equipo. Conexiones El TAD externo se debe enchufar en la conexión denominada EXT.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes. a Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan). b Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
Capítulo 6 Extensiones telefónicas y teléfono externo Conexión de extensión telefónica o teléfono externo Puede conectar un teléfono diferente al equipo como se indica en el siguiente diagrama. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother Cambio de códigos remotos 6 Si el teléfono inalámbrico que no es de la marca Brother está conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente lleva consigo el auricular inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres. Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Hook (Teléfono) y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
7 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación manual d Pulse a o b para seleccionar el número al que desea llamar. Pulse OK. e Pulse Enviar un fax para confirmar. 7 7 Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono. Nota Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No asignado cuando introduce o busca un número de marcación rápida, significa que no se ha almacenado ningún número en esta ubicación. Búsqueda Puede buscar los nombres guardados en la memoria de Marcación rápida.
Marcación y almacenamiento de números Remarcación de fax Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, a continuación, pulse Black Start (Negro Inicio) o Color Start (Color Inicio) para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar a un número que ha marcado recientemente, puede pulsar Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y seleccionar uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes.
Capítulo 7 d Realice una de las siguientes acciones: d Introduzca el nombre (hasta 16 caracteres) mediante el teclado de marcación. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 102). Nota Para almacenar el número sin ningún nombre, pulse OK. e Introduzca el número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos). Pulse OK. f Realice una de las siguientes acciones: Introduzca el segundo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos).
8 Cómo hacer copias b Cómo copiar 8 8 Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica. Para obtener información detallada sobre cada opción, consulte la Guía avanzada del usuario. Coloque el documento boca abajo en el ADF. a Cargue el documento boca abajo en el cristal de escaneo. (Consulte Uso del ADF en la página 22). Si desea realizar una copia, pulse (COPY (COPIA)) para que se ilumine en azul.
Capítulo 8 Configuración de copia 8 Opciones de papel Puede cambiar la configuración de copia siguiente. Pulse COPY (COPIA) y, a continuación, a o b para desplazarse por la configuración de copia. Cuando esté resaltada la configuración que desee, pulse OK. Tipo de papel (Guía básica del usuario) a b c Pulse d Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel. e Pulse d o c para seleccionar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61, Otro brillo o Transparencia. Pulse OK.
9 PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Operaciones de PhotoCapture Center® 9 9 Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o desde una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes en la página 48). Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB.
Capítulo 9 Introducción 9 Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. 2 1 1 Unidad de memoria flash USB IMPORTANTE La interfaz directa de USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB El botón PHOTO CAPTURE se ilumina: La luz de PHOTO CAPTURE está encendida, la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB se ha introducido correctamente. La luz de PHOTO CAPTURE está apagada, la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB no se ha introducido correctamente.
Capítulo 9 Impresión de imágenes Visualización de fotografías Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotografías son de gran tamaño, podría tardar un tiempo antes de que la fotografía aparezca en la pantalla LCD. a Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse (PHOTO CAPTURE). b Pulse a o b para seleccionar Vea foto(s). Pulse OK.
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Puede escanear documentos en blanco y negro y en color a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG).
Capítulo 9 i Realice una de las siguientes acciones: Para cambiar el nombre de archivo, vaya al paso j. Pulse Black Start (Negro Inicio) o Color Start (Color Inicio) para iniciar el escaneo sin cambiar ninguna configuración. j El nombre del archivo se define automáticamente, sin embargo, se puede introducir el nombre deseado con el teclado de marcación. Pulse a o b para seleccionar Nombre archivo. Introduzca el nombre nuevo. (Consulte Introducción de texto en la página 102).
10 Cómo imprimir desde un ordenador Impresión de un documento 10 10 El equipo puede recibir datos del ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software para obtener detalles sobre la configuración de impresión). a Instale el controlador de la impresora Brother del CD-ROM de instalación. (Consulte la Guía de configuración rápida).
11 Cómo escanear a un ordenador Escaneo de un documento 11 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede utilizar el botón SCAN (Escáner) del equipo o los controladores del escáner del ordenador. a Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador del escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Escaneo con el botón Escáner (Scan) a b Escanea a OCR 1 Escan.
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta a Abra la cubierta del cartucho de tinta. Si uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil, en la pantalla LCD aparece Imprimir sólo BK o No puede imprim. b Presione la palanca de desbloqueo como se muestra para liberar el cartucho indicado en la pantalla LCD. Retire el cartucho del equipo. A El equipo está equipado con un medidor de tinta.
d Gire el mando verde de la cubierta amarilla de protección en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic para liberar el cierre hermético y, a continuación, extraiga la cubierta (1). f Empuje cuidadosamente el cartucho de tinta hasta que este quede ajustado y cierre la cubierta del cartucho de tinta. g El equipo reiniciará automáticamente el medidor de tinta. 1 Nota e Cada color tiene una posición correcta.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho. • NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel. • Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávese inmediatamente con jabón o detergente.
B Solución de problemas Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más comunes. Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Solución de problemas Mensaje de error Alta temperatura Comprobar papel Compruebe papel Cubierta abierta Dispos.inutiliz. Desconecte dispos. del conect. delan. y apag. equipo y enciéndalo Dispos.inutiliz. Desconecte dispositivo USB. Error comm. Causa Los cabezales de impresión se han recalentado. La bandeja complementaria para fotografías está en la posición de impresión de fotografías. Acción Deje que el equipo se enfríe.
Mensaje de error Error de soporte Fallo conexión Hub inutilizable Imagen muy larga Imagen muy pequeña Imprimir sólo BK Cambiar cartucho 58 Causa La tarjeta de memoria podría estar dañada, incorrectamente formateada o tener algún problema. Acción Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura con firmeza para asegurarse de que se encuentra en la posición correcta.
Solución de problemas Mensaje de error Limpieza impos. XX Inicio imposible XX Imposible impr. XX Imposible escan. XX Línea desconect. Llamada no ID No asignado No puede imprim Cambiar cartucho Causa El equipo ha sufrido un problema mecánico. —O BIEN— Hay objetos extraños, como un clip o papel roto en el equipo. El interlocutor o el equipo de fax del interlocutor interrumpió la llamada. No hay historial de llamadas entrantes.
Mensaje de error No se detecta Causa Ha instalado el cartucho de tinta nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado. Si no utiliza la tinta genuina de Brother Innobella™ puede que el equipo no detecte el cartucho de tinta. Un cartucho de tinta no está instalado correctamente. Acción Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a instalarlo lentamente hasta que oiga un clic. Utilice cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Solución de problemas Mensaje de error Sin memoria Causa La memoria del equipo está llena. Acción Operación de copia en curso Realice una de las siguientes acciones: Sin memoria de fax Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso, a continuación, vuelva a intentarlo.
Animación de error B Transferencia de faxes a otro equipo de fax B La animación de error muestra las instrucciones paso a paso cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder. Si no ha configurado la ID de la estación, no puede entrar en modo de transferencia de faxes. (Consulte Configuración de la función ID estación en la Guía de configuración rápida).
Solución de problemas Transferencia de faxes al ordenador B Puede transferir los faxes desde la memoria del equipo al ordenador. a Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para interrumpir el error de forma temporal. b Asegúrese de que ha instalado MFL-Pro Suite en el ordenador y, a continuación, active Recepción PC-FAX en el ordenador. (Para obtener información detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario de software). c d Asegúrese de que ha configurado Recibir PC-Fax en el equipo.
Atasco de documentos B Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o colocan correctamente, o si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento. Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF a Extraiga el papel que no esté atascado en el ADF. b c Abra la cubierta del ADF. d e a Extraiga el papel que no esté atascado en el ADF. b c Levante la cubierta de documentos. d e Cierre la cubierta de documentos.
Solución de problemas Atasco de impresora o de papel c Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente. d Si la aleta de soporte del papel está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. e Tire del papel atascado (1). B En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado.
f Con las dos manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y levante la cubierta del escáner (1) hasta que quede inmovilizada firmemente en la posición abierta. g Levante la cubierta del escáner para liberar el bloqueo ( ). Cierre suavemente el soporte de la cubierta del escáner ( ) y cierre la cubierta del escáner ( ) sujetándola con las dos manos. 1 1 3 22 Mueva el cabezal de impresión (si es necesario) para extraer el papel que quede en esta área.
Solución de problemas Solución de problemas B IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a.
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión en el apéndice A de la Guía avanzada del usuario). Asegúrese de que la configuración Tipo de soporte del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando.
Solución de problemas Impresión (Continuación) Problema Sugerencias El equipo imprime líneas densas en Active la casilla de verificación Orden inverso en la ficha Básica del controlador la página. de impresora. Las impresiones aparecen arrugadas. En la ficha Avanzada del controlador de impresora, haga clic en Ajustes de color y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional en Windows® o Impresión bidireccional en Macintosh.
Línea telefónica o conexiones Problema Sugerencias La función Marcación no funciona. (No hay tono de marcación) Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión denominada LINE del equipo. (Solo Chile/Argentina y Canadá) Cambie la configuración Tono/Pulsos.
Solución de problemas Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Puede que otro dispositivo o servicio en su ubicación esté contestando las llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el número de timbres: (continuación) Si el modo de respuesta está configurado en Sólo fax o Fax/Tel, disminuya el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de timbres en la página 30).
Envío de faxes Problema Sugerencias No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión denominada LINE del equipo. Asegúrese de que el botón FAX está iluminado. Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel. Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe si se dan errores.
Solución de problemas Gestión de las llamadas entrantes (Continuación) Problema Sugerencias Funciones personalizadas dentro de una misma línea. Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, Correo de voz, un sistema de alarma o cualquier otra función personalizada en la misma línea telefónica a la que esté conectado el equipo, pueden producirse problemas al enviar o recibir faxes.
Problemas de software Problema Sugerencias No se puede instalar el software ni imprimir. (Solo usuarios Windows®) Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM de instalación. Este programa reparará el software y volverá a instalarlo. "Dispositivo ocupado" Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD. No se pueden imprimir imágenes en FaceFilter Studio.
Solución de problemas Problemas de red Problema Sugerencias No es posible imprimir a través de la red. Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una lista de configuración de la red (consulte Informes en el capítulo 6 de la Guía avanzada del usuario) y compruebe la configuración de red actual en esta lista. Vuelva a conectar el cable LAN al concentrador para verificar que el cableado y las conexiones de red son correctos.
Problemas de red (Continuación) Problema Sugerencias No se puede instalar el software Brother. (Usuarios Windows®) Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla del ordenador durante la instalación, cambie la configuración de dicho software para permitir la ejecución del programa de instalación del producto Brother u otro programa. BrC3Rgin.exe BrnIPMon Brother Status Monitor (red) Programa ControlCenter Generic Host Process f... Setup.
Solución de problemas Tono de marcación Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial. Pulse OK. B Interferencias en línea telefónica/VoIP En el caso de que tenga problemas para enviar o recibir faxes debido a una posible interferencia en la línea telefónica, le recomendamos que cambie la velocidad del módem para minimizar los errores en las operaciones de fax. a b Pulse Menu (Menú).
Información del equipo Opciones de Fax Remoto Comprobación del número de serie Configuración de informe B (Reenvío de faxes y Aviso de fax) (Informe Verificación de la transmisión, Lista de Marcado rápido y Diario del fax) B Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla LCD. a b c d Historial (Historial de ID de llamada y Llamada saliente) Pulse Menu (Menú). Pulse a o b para seleccionar Info. equipo. Pulse OK.
C Menús y funciones Programación en pantalla C C El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con botones de menú. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú del equipo. Dado que la programación se maneja a través de la pantalla LCD, hemos incorporado a la misma instrucciones paso a paso que le ayudarán a programar el equipo.
Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menu (Menú) ( ) Nivel1 Nivel2 Gestión tinta Impr de prueba — Limpiando Nivel3 — Opciones Descripciones Calidad impres. Permite comprobar la calidad o alineación de la Alineamiento impresión. Negro Color Página Consulte 1. Permite limpiar el cabezal de impresión. Todas Config.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Config. gral. Volumen Timbre No Permite ajustar el volumen Consulte 1. del timbre. (Continuación) Bajo Página Medio* Alto Alarma No Bajo* Permite ajustar el volumen de la alarma. Medio Alto Altavoz No Bajo Permite ajustar el volumen del altavoz. Medio* Alto Luz día auto (solo EE.UU.) — Cambiar hora (Chile/Argentina) — Configur. LCD Retroiluminac.
Nivel1 Nivel2 Fax Conf.recepción Núm. timbres 1 Nivel3 Opciones Descripciones (EE. UU.) 0 1 2 3 4* (Chile/Argentina) 0 1 2* 3 4 5 6 7 8 9 10 30 Permite configurar el número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Solo Fax o modo Fax/Tel. Dur.Timbre F/T (EE. UU.) 20seg* 30seg 40seg 70seg (Chile/Argentina) 20seg 30seg* 40seg 70seg 30 Permite configurar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel. Recep.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Fax Ajus. Informes Transmisión Sí (Ver transmsión) Sí+Imagen (Continuación) Nivel3 Opciones No* No+Imagen Descripciones Página Permite ajustar la 26 configuración inicial para los informes Verificación de la transmisión y Diario del fax. Consulte 1 . Frec. informe No Cada 50 faxes* Cada 6 horas Cada 12 horas Cada 24 horas Cada 2 días Cada 7 días Impr. Fax — (Imprimir doc.) — Permite imprimir los faxes entrantes almacenados en la memoria.
Menú Red Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red LAN cableada TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de INICIO más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255]. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255] Puerta acceso [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red LAN cableada Ethernet — Automático* (Continuación) (Continuación) Permite seleccionar el modo de enlace Ethernet. 100b-FD 100b-HD 10b-FD 10b-HD Dirección MAC — WLAN TCP/IP Metod arranque — Puede ver la dirección MAC del equipo en el panel de control. Automático* Permite seleccionar el método de INICIO más adecuado a sus necesidades. Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255].
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Red WLAN TCP/IP APIPA Sí* (Continuación) (Continuación) (Continuación) No Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local. Conf.Asistente — — Puede configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica. — — Puede configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica, con solo pulsar un botón.
Menús y funciones Menu (Menú) ( ) (continuación) Nivel1 Nivel2 Imp. informes Nivel3 Opciones Descripciones Página Transmisión — (Verif. trans.) — Permite imprimir estas listas e informes. 26 Ayuda — — Marc. rápida — Orden alfabético Consulte 1. Orden numérico Diario del fax — — Ajust. usuario — — Configurar red — — Informe WLAN — — Hist. ID llamada — — Info. equipo Núm. de serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 78 Conf.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Conf. inicial Reiniciar Red — Permite restablecer el 78 servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, la contraseña o información de la dirección IP. (Continuación) Sel. lenguaje M.
Menús y funciones FAX ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Altavoz — — No Permite ajustar el volumen del altavoz. Consulte 1. (Aparece tras pulsar Hook (Teléfono)) Bajo Medio* Alto Fax resolución — — Estándar* Fina Permite configurar la resolución de los faxes salientes. Superfina Foto Contraste — — Automático* Claro Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes enviados. Oscuro M.
Nivel1 Nivel2 Trans.diferida — Nivel3 Opciones Descripciones — Sí Permite combinar los faxes Consulte 1. diferidos en un mismo número de fax y a la misma hora del día para generar una sola transmisión. No* Trans.t.real — — Sí No* Trans. sondeo — — (EE.UU.) Sí No* Página Puede enviar un fax sin utilizar la memoria. Permite configurar en el equipo un documento para recuperarlo en otro equipo de fax. (Chile/Argentina) Estándar Seguro No* Recep. sondeo — — (EE.UU.
Menús y funciones SCAN (Escáner) ( ) Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Escan a fiche. — — — Puede escanear un Consulte 1. documento en blanco y negro o color para el ordenador. Escan a soporte (cuando se introduce una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB) Calidad — Color 150* Puede seleccionar la resolución de escaneo y el formato de archivo, e introducir un nombre de archivo para el documento.
Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Escan a e-mail — — — Puede escanear un Consulte 1 . documento en blanco y negro o color para la aplicación de correo electrónico. Escanea a OCR 3 — — — Puede convertir documentos de texto en archivos de texto editable. — — — Puede escanear una imagen en color para la aplicación de gráficos. Escan. a imagen 1 Consulte la Guía del usuario de software. 2 Consulte la Guía avanzada del usuario.
Menús y funciones COPY (COPIA) ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Calidad — — Rápida Permite seleccionar la Consulte 1. resolución de copia para la siguiente copia. Normal* Página Alta Alargar/Reducir 100%* Ampliar — — — — (EE.UU.) Permite seleccionar el porcentaje de ampliación para la siguiente copia. 104% EXEiLTR 186% 4"x6"iLTR 198% 4"x6"iA4 (Chile/Argentina) 142% A5iA4 186% 10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4 Reducir — (EE.UU.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Tipo de papel — — Papel normal* Permite seleccionar el tipo 44 de papel que coincida con el papel de la bandeja. Papel tinta Página Brother BP71 Brother BP61 Otro brillo Transparencia Tamaño papel — — (EE.UU.) Carta* Legal Permite seleccionar el 44 tamaño de papel que coincida con el papel de la bandeja.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Copia libro Sí — — Consulte 1. Sí(Vista prev) Ajuste Inclin. — Corrección de sombras — Permite corregir los bordes oscuros y sesgados al copiar desde el cristal de escaneo. No* — — Copia marca ag — Sí Copia marca ag No* Puede colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua. (Si selecciona Sí, consulte la configuración de copia de marca de agua en la siguiente tabla).
Configuración de copia de marca de agua Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Plantilla Texto — CONFIDENCIAL* Utiliza una plantilla para colocar texto en el documento como una marca de agua. Consulte 1. BORRADOR COPIA Posición A B C D E* F G H I Patrón Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90 -45* 0 45 90 Transparencia -2 -1 0* +1 +2 Color Rojo Naranja Amarillo Azul Verde Morado Negro* Aplicar 1 — Consulte la Guía avanzada del usuario.
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Soporte (Seleccione una imagen del soporte) Posición A Permite colocar un logotipo Consulte 1. o texto en el documento como una marca de agua utilizando una imagen de un soporte extraíble. B C D Página E* F G H I Patrón Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90 -45* 0 45 90 Transparencia -2 -1 0* +1 +2 Escáner (Coloque el documento con la marca de agua y pulse Start (Inicio)).
PHOTO CAPTURE ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Vea foto(s) — — Consulte la configuración de impresión en la siguiente tabla. Puede obtener una vista 48 previa de las fotografías en la pantalla LCD. Imprimir índice Formato compos — 6 Imágen./Línea* Puede imprimir una página Consulte 1. de imágenes en miniatura. 5 Imágen./Línea Tipo de papel Papel normal* Papel tinta Brother BP71 Brother BP61 Otro brillo (EE.UU.
Menús y funciones Configuración de impresión Opción1 Opción2 Calidad impre. Normal Opción3 Opción4 Descripciones Página — — Permite seleccionar la calidad de impresión. Consulte 1. — — Permite seleccionar el tipo de papel. (No aparece Foto* cuando se selecciona Impresión DPOF). Tipo de papel Papel normal Papel tinta Brother BP71 Brother BP61 Otro brillo* Tamaño papel (EE.UU.) 4"x 6"* (Cuando se ha — seleccionado A4 o Carta) 5"x 7" (EE.UU.
Opción1 Opción2 True2Life Sí (Mejora color) No* (No aparece cuando se selecciona Efectos foto). Opción3 Opción4 Nivel blanco +2 Descripciones Página Permite ajustar el tono de las áreas blancas. Consulte 1. +1 -1 -2 Definición +2 Permite mejorar el detalle de la imagen. +1 -1 -2 Densidad color +2 Permite ajustar la cantidad total de color de la imagen. +1 -1 -2 — — Permite recortar los márgenes de la imagen para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión.
Menús y funciones Speed Dial ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Buscar — — Orden alfabético Puede buscar los nombres 40 guardados en la memoria Orden numérico de Marcación rápida. Conf.marc.ráp. — — — Puede configurar los 41 números de marcación rápida para marcar con solo pulsar unos botones (y Start (Inicio)). — — — Puede configurar números de grupo para multienvío. Conf. grupos 1 Descripciones Página Consulte 1. Consulte la Guía avanzada del usuario.
Introducción de texto C Al configurar algunas selecciones de menú, como ID de la estación, puede ser necesario introducir texto en el equipo. La mayoría de los botones del teclado de marcación incluyen tres o cuatro letras impresas en los mismos. Los botones correspondientes a 0, # y l no tienen letras impresas ya que se utilizan para caracteres especiales. Pulse el botón del teclado de marcación adecuado el número de veces que se muestra en esta tabla de referencia para acceder al carácter que desea.
D Especificaciones D Especificaciones generales Tipo de impresora Método de impresión Inyección de tinta Negro: D Piezoeléctrico con 94 1 boquilla Color: 40 MB Piezoeléctrico con 94 3 boquillas Modo en espera: Modo en reposo: Desactivada: Aprox. 6,5 W Aprox. 3,5 W Aprox. 0,5 W Capacidad de la memoria LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla LCD a color TFT de 3,3 pulg. (82,79 mm) 1 Fuente de alimentación CA 100 a 120 V 50/60 Hz Modo Copia: Aprox.
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado 1, transparencias 1 2 y sobres Tamaño de papel: Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B5, Sobres (comercial Nº 10, DL, C5, Monarca, JE4), Foto 4" 6", Foto 2L 5" 7", Ficha y Tarjeta postal 3 Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm) Longitud: 5,8 pulg. - 14 pulg.
Especificaciones Fax D Compatibilidad ITU-T Super Group 3 Velocidad del módem Repliegue automático 33.600 bps Ancho de escaneo 8,2 pulg. (208 mm) (Carta) Ancho de impresión 8,2 pulg. (208 mm) Escala de grises Niveles: 64 (ByN) / 256 (Color) Resolución Horizontal 203 puntos/pulg. (8 puntos/mm) Vertical Estándar 98 líneas/pulg. (3,85 líneas/mm) (Negro) 196 líneas/pulg. (7,7 líneas/mm) (Color) Fina 196 líneas/pulg. (7,7 líneas/mm) (Negro/Color) Foto 196 líneas/pulg.
Copia D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia Máx. 8,26 pulg.
Especificaciones PhotoCapture Center® D Soportes compatibles 1 Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) (No disponible para datos musicales con MagicGate™) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador SD (de 16 MB a 2 GB) SDHC (de 4 GB a 16 GB) microSD con adaptador miniSD con adaptador Unidad de memoria flash USB 2 Resolución Hasta 1200 2400 ppp Extensión de archivos (Formato de soporte) DPOF (ver. 1.
PictBridge Compatibilidad D Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para obtener más información. Interfaz Interfaz directa de USB Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11 - 10.5.x - 10.6.
Especificaciones Impresora D Resolución Hasta 1200 6000 ppp Ancho de impresión 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 1] 3 Sin bordes Carta, A4, A6, Foto 4" 6", Ficha 5" 8" Foto L 3,5" 5", Foto 2L 5" 7", Tarjeta postal 1 3,9" 5,8" 2 1 Cuando la opción Sin bordes está activada. 2 Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación en la página 20. 3 Al imprimir en papel de tamaño Carta. Interfaces D USB 1 2 Utilice un cable de interfaz 2.
Requisitos del ordenador D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario en el Funciones Velocidad Plataforma informática y Memoria disco duro para instalación de software Interfaz Memoria RAM mínima del versión del sistema RAM de PC de PC recomendada Para Para procesador operativo mínima compatibles controladores aplicaciones Sistema Impresión, USB, 10/100 Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Windows® 2000 operativo 5 PC-Fax 4, BaseTx o equivalente Professional (Ether
Especificaciones Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, cian, magenta y amarillo, que están separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta.
Red (LAN) D Nota Para obtener información detallada sobre todas las especificaciones de red, consulte la Guía del usuario en red. LAN Puede conectar el equipo a una red para Impresión en red, Escaneo en red, Envío PC-Fax, Recibir PC-Fax (solo Windows®), Configuración Remota y acceder a las imágenes desde PhotoCapture Center® 1. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2.
E Índice A Accesorios y suministros ........................... ii ADF (alimentador automático de documentos) ............................................22 Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software. Área de escaneo ......................................23 Atascos documento ............................................64 papel .....................................................65 Automática recepción de fax ...................................27 Recepción fácil .............................
Fax, independiente envío .....................................................24 fax en color ........................................25 interferencias en línea telefónica .......77 problemas ..........................................72 recepción ..............................................27 desde un teléfono externo .................38 desde una extensión telefónica .........39 desde una extensión telefónica ............................................38 Duración del timbre F/T, configuración ..........
Modo de recepción Contestador externo .............................27 Fax/Tel ..................................................27 Manual ..................................................27 Sólo fax .................................................27 Modo Fax/Tel Código de contestación telefónica ........39 Código de contestación telefónica ..............................................38 Código de recepción de fax ........... 38, 39 contestación desde extensiones telefónicas ..............................
S W SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo ................................................32 Sobres .................................. 11, 12, 20, 21 Solución de problemas ............................67 atasco de documentos ..........................64 atasco de papel .....................................65 mensajes de error en la pantalla LCD .......................................................56 si tiene problemas copia ..................................................73 escaneo ...........
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página http://www.brother.com Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá.