Guía avanzada del usuario MFC-J6520DW MFC-J6720DW Versión A USA/CHL/ARG
Guías del usuario y dónde encontrarlas ¿Qué guía? Guía de seguridad del producto (EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando. (EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM Conozca las operaciones básicas de fax, copia, escaneado y PhotoCapture Center™ y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas. (EE. UU.
Tabla de contenido 1 Configuración general 1 NOTA IMPORTANTE ........................................................................................... 1 Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1 Configuración del volumen .................................................................................. 1 Volumen del timbre ........................................................................................ 1 Volumen de la alarma .....
Operaciones adicionales de envío ..................................................................... 17 Envío de un fax de forma manual ................................................................ 17 Envío de un fax al final de una conversación .............................................. 18 Acceso doble (solo en blanco y negro) ........................................................ 18 Multienvío (solo en blanco y negro) .............................................................
Formas adicionales de almacenar números ...................................................... 42 Almacenamiento de números en la libreta de direcciones a partir del historial de llamadas salientes ................................................................. 42 Almacenamiento de números en la libreta de direcciones a partir del historial de ID de llamada ........................................................................ 42 Configuración de grupos para multienvío ..................................
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .................................... 73 Calidad de la impresión ............................................................................... 73 Opciones de papel ....................................................................................... 74 Corrección automática ................................................................................. 75 Ajuste del brillo, contraste y color .............................................................
1 Configuración general 1 NOTA IMPORTANTE La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al equipo MFC-J6720DW. Almacenamiento en memoria Configuración del volumen La configuración de los menús se almacena de forma permanente y no se perderá en caso de producirse un corte del suministro eléctrico. La configuración temporal (por ejemplo, Modo satélite) se perderá. Si ha seleccionado Ajus.Nuev.
Capítulo 1 Volumen de la alarma h Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un sonido cuando el usuario pulse la pantalla táctil o el panel táctil, cometa un error o después de haber enviado o recibido un fax. Pulse a o b para mostrar Bajo, Medio, Alto o No y, a continuación, pulse la opción deseada. i Pulse Puede seleccionar entre varios niveles de volumen de sonido de Alto a No. . También puede ajustar el volumen del altavoz pulsando Marcr colgd.
Configuración general Horario de verano automático (solo EE. UU.) Cambio de la hora (solo países latinoamericanos) Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. De este modo, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber establecido la fecha y la hora correctamente en la configuración Fecha y hora. Con esta función, puede adelantar o retrasar una hora el reloj del equipo.
Capítulo 1 Modo espera Pantalla LCD táctil Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo (hasta 60 minutos) antes de entrar en el modo espera. El temporizador se reiniciará si se realiza cualquier operación en el equipo. Configuración del brillo de la retroiluminación a Pulse b c Pulse Tod. config. d e f g h (Configur.). Pulse a o b para mostrar Config. gral. Pulse Config. gral. Pulse a o b para mostrar Modo espera. Pulse Modo espera.
Configuración general e Pulse a o b para mostrar Configur. LCD. f g h Pulse Configur. LCD. i Pulse Pulse Temporiz.atenu. Pulse a o b para mostrar 10seg, 20seg, 30seg o No y, a continuación, pulse la opción deseada. . Marcar prefijo La configuración Marcar prefijo marcará automáticamente un número predefinido antes de cada número de fax que marque.
Capítulo 1 • No puede utilizar ! junto con los demás números o caracteres. • (Solo países latinoamericanos y Canadá) Si el modo de marcación por pulsos está activado, no pueden utilizarse # ni l. k 6 Pulse .
2 Funciones de seguridad Bloqueo función de seguridad 2.0 • Si la configuración de transmisión de fax está desactivada, no se podrá utilizar ninguna función del menú de fax. Bloqueo función de seguridad permite restringir el acceso público a determinadas funciones del equipo: • La transmisión por sondeo y la recepción por sondeo solo se activan si las configuraciones de transmisión y recepción de fax están activadas.
Capítulo 2 c Introduzca una contraseña en el cuadro Inicio de sesión. (Es una contraseña para iniciar sesión en la página web del equipo; no es la contraseña de administrador para Bloqueo función de . seguridad). Haga clic en Configuración de la contraseña de administrador La contraseña que se configura siguiendo estos pasos es la del administrador. Esta contraseña se utiliza para configurar usuarios y activar o desactivar Bloqueo función de seguridad.
Funciones de seguridad Configuración de usuarios restringidos NOTA • No puede utilizar la misma contraseña que la de otro usuario. Puede configurar usuarios con restricciones y una contraseña. Puede configurar 10 usuarios restringidos como máximo. • Puede configurar un usuario público. Los usuarios públicos no tienen que introducir una contraseña. Puede establecer esta configuración con un navegador web. Para configurar la página web, consulte Antes de utilizar Bloqueo función de seguridad 2.
Capítulo 2 NOTA El icono de Bloqueo función de seguridad se muestra de forma destacada en la pantalla Inicio. Desactivación de Bloqueo función de seguridad a Pulse b c Pulse Bloquear SíiNo. . Introduzca la contraseña de administrador de cuatro dígitos mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK. Cambio de usuarios Esta configuración permite que un usuario registrado inicie sesión en el equipo cuando Bloqueo función de seguridad está activado.
Funciones de seguridad Restricción de marcación d e Pulse Fax. Esta función impide que los usuarios envíen un fax o realicen una llamada a un número equivocado por error. Puede configurar el equipo para restringir la marcación cuando se utilice el teclado de marcación, la libreta de direcciones, la función de acceso directo y la búsqueda LDAP. f g Pulse Restricción de marcación. h i Pulse Tecl marcado.
Capítulo 2 Restricción de acceso directo a Pulse b c d e Pulse Tod. config. f g Pulse Restricción de marcación. h i Pulse Accesos directos. j Pulse (Configur.). Pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax. Pulse a o b para mostrar Restricción de marcación. Pulse a o b para mostrar Accesos directos. Pulse Introduzca # dos veces, Sí o No. . Restricción de servidor LDAP a Pulse b c d e Pulse Tod. config. f g Pulse Restricción de marcación. h i Pulse Servidor LDAP. j Pulse 12 (Configur.
3 Envío de un fax Opciones de envío adicionales Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, puede seleccionar una combinación de configuraciones, tales como Resolución fax, Contraste, Tamaño área escan y Trans.t.real. También puede seleccionar Historial llamadas, Lib Direccion., Multidifusión, Vista previa, Ajuste de color, Fax diferido, Trans.diferida, Trans.sondeo, Recep.sondeo, Modo satélite, Ajus.Nuev.Predet y Rest.Predeterm.
Capítulo 3 Contraste Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee modificar el contraste. En la mayoría de documentos, puede usarse la configuración predeterminada Automático. Automático selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Seleccione Claro cuando envíe un documento claro. Seleccione Oscuro al enviar un documento oscuro. a b Cargue el documento.
Envío de un fax NOTA Existen cuatro configuraciones de resolución diferentes para faxes en blanco y negro y dos para faxes en color. Blanco y negro Estándar La opción más adecuada para la mayoría de los documentos mecanografiados. Fina Es la opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Capítulo 3 Restablecimiento de las opciones de fax a sus valores predeterminados de fábrica Cuando la función de vista previa de fax esté configurada en No, pulse (Fax). Cuando la función de vista previa de fax esté configurada en Sí, pulse Puede restaurar todas las opciones de fax que ha cambiado a sus valores predeterminados de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal y como estén hasta que las vuelva a modificar.
Envío de un fax h i Introduzca un nombre para el acceso directo mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener información sobre cómo introducir letras, uu Guía básica del usuario: Introducción de texto). Pulse OK. Operaciones adicionales de envío Pulse OK para guardar el acceso directo. La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
Capítulo 3 Envío de un fax al final de una conversación Multienvío (solo en blanco y negro) Al final de una conversación, puede enviar un fax al interlocutor antes de colgar. Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir números de grupo, números de la libreta de direcciones y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Envío de un fax d e f g Pulse a o b para mostrar Multidifusión. Pulse Multidifusión. NOTA Multidifusión no está disponible cuando se selecciona Color en Ajuste de color. Pulse Añadir número. Puede añadir números al multienvío de las siguientes maneras: Pulse Añadir número e introduzca un número mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
Capítulo 3 • La memoria disponible del equipo dependerá de los tipos de trabajos que se encuentran en la memoria y de los números utilizados para el multienvío. Si realiza un multienvío al máximo de números de la libreta de direcciones disponibles, no podrá utilizar el acceso doble ni el fax diferido. • Si aparece el mensaje Sin memoria, o Salir para cancelar o pulse Enviar ahora para enviar las páginas escaneadas hasta el momento.
Envío de un fax i NOTA • Si va a enviar un fax en color o si la memoria está llena y va a enviar un fax en blanco y negro desde la unidad ADF, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurada en No). • Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funcionará cuando esté utilizando el cristal de escaneado.
Capítulo 3 Si ha establecido Reloj 12 h como el formato dentro de la configuración Tipo de reloj, introduzca la hora (en formato de 12 horas) mediante el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, pulse AM o PM. Pulse OK. Si ha establecido Reloj 24 h en la configuración Tipo de reloj, introduzca la hora (en formato de 24 horas) mediante el teclado de la pantalla táctil.
Envío de un fax c d e f g h Sondeo Pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax. Pulse a o b para mostrar Trab restantes. Pulse Trab restantes. En la pantalla táctil aparecerán los trabajos en espera. Pulse a o b para desplazarse por los trabajos y, a continuación, pulse el trabajo que desea cancelar. Pulse OK. Realice una de las siguientes acciones: Para cancelar, pulse Sí. Si desea cancelar otro trabajo, vaya al paso g. Para salir sin cancelar, pulse No. i Cuando haya finalizado, pulse .
Capítulo 3 f (EE. UU.) Pulse Sí (o No). (países latinoamericanos) Pulse Estándar o Seguro. Si ha seleccionado Seguro, introduzca un número de cuatro dígitos. Pulse OK. g h Pulse Inicio de fax. Si utiliza el cristal de escaneado, en la pantalla táctil se le pedirá que seleccione una de las opciones siguientes: Pulse Sí para escanear otra página. Vaya al paso i. Pulse No para almacenar el documento en la memoria. Otros equipos de fax pueden ahora llamar a su equipo y recuperar el documento.
4 Recepción de un fax Recepción en memoria (solo en blanco y negro) La recepción en memoria le permite recibir faxes cuando no esté junto al equipo. Solo puede utilizar una operación de recepción en memoria a la vez: g Pulse a o b para mostrar Recep. memoria. h i Pulse Recep. memoria. j k Pulse Reenvío fax. l Si la función de vista previa de fax está configurada en No, pulse Impr. faxes: Sí o Impr. faxes: No. Reenvío fax Aviso de fax (solo EE. UU.
Capítulo 4 1 2 3 4 5 # Pausa 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9## a Pulse b c d e Pulse Tod. config. f g Pulse Conf.recepción. m Pulse a o b para mostrar Recep. memoria. NOTA h i Pulse Recep. memoria. j k Pulse Aviso de fax. l (Configur.). Pausa y, a continuación, introduzca el número de fax seguido de # #. Pulse OK. Pulse a o b para mostrar Fax. Pulse Fax. Por ejemplo, pulse: Pulse a o b para mostrar Conf.recepción. Pulse a o b para mostrar Aviso de fax.
Recepción de un fax j k Pulse Almacenado fax. Pulse . NOTA Los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria. Cuando reciba un fax en color, el equipo lo imprimirá. Impresión de un fax desde la memoria Si ha seleccionado Aviso de fax o Almacenado fax, todavía tendrá la oportunidad de imprimir un fax desde la memoria cuando se encuentre junto al equipo. (Consulte Recepción en memoria (solo en blanco y negro) uu página 25).
Capítulo 4 • Si pulsa Sí, los faxes guardados en la memoria se borrarán antes de efectuarse los cambios de configuración. • Si pulsa No, los faxes guardados en la memoria no se borrarán y la configuración no se modificará.
Recepción de un fax h Pulse . NOTA Puede cambiar el código cuando lo desee introduciendo uno nuevo. Si desea desactivar el código, mantenga pulsado en el paso g para restaurar la configuración inactiva (---l) y, a continuación, pulse OK. Uso del código de acceso remoto a Marque el número de fax desde un teléfono u otro equipo de fax de marcación por tonos. b Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
Capítulo 4 Comandos de fax remoto Siga los comandos indicados en la tabla para tener acceso a las funciones cuando no se encuentre junto al equipo. Cuando haya llamado al equipo y haya introducido el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras los cuales deberá introducir un comando remoto.
Recepción de un fax Recuperación de los mensajes de fax Cambio del número de reenvío de faxes Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, tiene que activar Almacenado fax o Vista previa de fax. (Consulte Almacenado fax uu página 26 o uu Guía básica del usuario: Vista previa de fax (solo en blanco y negro)).
Capítulo 4 Operaciones de recepción adicionales d e Pulse Fax. Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía f g Pulse Conf.recepción. h i j Pulse Reducción auto. En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla táctil se mostrará Comprobar papel. Coloque papel en la bandeja de papel. (uu Guía básica del usuario: Carga de papel y otros soportes de impresión). Si no coloca papel en la bandeja, el equipo seguirá recibiendo el fax.
Recepción de un fax Sondeo Si ha seleccionado Seguro, introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos mediante el teclado de la pantalla táctil. Es igual que el código de seguridad del equipo de fax que está sondeando. Pulse OK. Si ha seleccionado Diferido, introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desea iniciar el sondeo. Por ejemplo, introduzca 21:45 para las diez menos cuarto de la noche. Pulse OK.
Capítulo 4 Sondeo secuencial (solo en blanco y negro) j Pulse Añadir número e introduzca un número mediante el teclado de la pantalla táctil. El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax en una sola operación. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el informe de sondeo secuencial. a Pulse OK. Pulse Añadir desde la libreta de direcciones. Pulse a o b para mostrar el número que desea añadir al multienvío.
Recepción de un fax Para cancelar todo el trabajo de sondeo secuencial, pulse Todo sondeo sec. Vaya al paso c. Para cancelar el trabajo actual, pulse el nombre o el número marcado en la pantalla táctil. Vaya al paso d. Para salir sin cancelar, pulse c . Cuando en la pantalla táctil se le pregunte si desea cancelar todo el trabajo de sondeo secuencial, realice una de las siguientes acciones: 4 Pulse Sí para confirmar. Para salir sin cancelar, pulse No.
5 Marcación y almacenamiento de números Operaciones de voz Puede utilizar el teléfono externo para realizar llamadas de voz. Tono o Pulso (solo países latinoamericanos y Canadá) Si dispone de un servicio de marcación por pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como en operaciones de banca telefónica), siga las instrucciones: a Realice una de las siguientes acciones: Cuando la función de vista previa de fax esté configurada en No, pulse (Fax).
Marcación y almacenamiento de números Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamada recibidas en el equipo. (Consulte Cómo imprimir un informe uu página 46). NOTA • Es posible que esta función no esté disponible en determinadas áreas de EE. UU. y Canadá. • El servicio de ID de llamada varía en función de los operadores. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área. f g h Pulse Varios. i Pulse Pulse Código de Área.
Capítulo 5 Sistema telefónico de dos líneas Un sistema telefónico de dos líneas no es más que dos números de teléfono individuales en la misma toma de pared. Los dos números de teléfono pueden estar en conexiones separadas (RJ11) o mezclados en una conexión (RJ14). El equipo debe estar enchufado en una conexión RJ11. Las conexiones RJ11 y RJ14 pueden tener el mismo tamaño y aspecto, y ambas pueden contener cuatro cables (negro, rojo, verde y amarillo).
Marcación y almacenamiento de números d Enchufe un extremo del segundo cable de línea telefónica del contestador automático en la conexión L2 del contestador automático de dos líneas. Enchufe el otro extremo en la clavija EXT. del interior del equipo. 1 2 3 4 1 Adaptador triple 2 Teléfono de dos líneas 3 Contestador automático externo de dos líneas 4 Equipo Los teléfonos de dos líneas adicionales que estén en otras tomas de pared no necesitan adaptadores.
Capítulo 5 Historial de ID de llamada Esta función necesita el servicio de suscripción de ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. (Consulte ID de llamada uu página 36). Los números o nombres (si están disponibles) de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas que ha recibido se almacenarán en el historial de ID de llamada. Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para enviarle un fax, añadirlo a la libreta de direcciones o borrarlo del historial.
Marcación y almacenamiento de números Puede almacenar estas secuencias de marcación larga dividiéndolas y configurándolas como números de la libreta de direcciones independientes en cualquier combinación. También puede incluir marcación manual con el teclado de marcación. Por ejemplo, supongamos que ha guardado ‘555’ en la libreta de direcciones como Brother 1 y ‘7000’ en la libreta de direcciones como Brother 2.
Capítulo 5 Formas adicionales de almacenar números Almacenamiento de números en la libreta de direcciones a partir del historial de llamadas salientes También puede almacenar números en la libreta de direcciones desde el historial de llamadas salientes. a Pulse (Fax). b Pulse (Historial llamadas). c d Pulse Llam. saliente. e f g Pulse el número que desea guardar. h i j 42 k Pulse OK para confirmar el número de fax o de teléfono que desea guardar. l Pulse .
Marcación y almacenamiento de números j Si desea almacenar un segundo número de fax o de teléfono, pulse Dirección 2. Introduzca el segundo número de fax o de teléfono utilizando el teclado de la pantalla táctil (hasta 20 dígitos). Pulse OK. k Pulse OK para confirmar el número de fax o de teléfono que desea guardar. l Pulse . g Introduzca el nombre del grupo (hasta 16 caracteres) mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK. h i Pulse Añadir / Eliminar.
Capítulo 5 i Introduzca el nuevo nombre (hasta 16 caracteres) mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK. (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS). NOTA Cómo cambiar el nombre almacenado: Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor de forma que quede resaltado el carácter que desea cambiar y, a continuación, pulse . Introduzca el nuevo carácter. (Para obtener información sobre cómo introducir letras, uu Guía básica del usuario: Introducción de texto). j k Pulse OK. Pulse .
6 Impresión de informes Informes de fax Pulse i (Configur.) en la pantalla táctil para configurar el informe Verificación de la transmisión y Frecuencia de informes. Cada 6, 12, o 24 horas; cada 2 o 7 días El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria.
Capítulo 6 Si ha establecido Reloj 12 h dentro de la configuración Tipo de reloj, pulse Hora e introduzca la hora (en formado de 12 horas) mediante el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, pulse AM o PM. Pulse OK. Si ha establecido Reloj 24 h en la configuración Tipo de reloj, pulse Hora e introduzca la hora (en formato de 24 horas) mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde).
Impresión de informes e Pulse a o b para mostrar el informe que desea imprimir y, a continuación, púlselo. f g Pulse OK. Pulse .
7 Cómo hacer copias Opciones de copia Detención de la copia Es posible cambiar la configuración de copia para la siguiente copia. Para detener la copia que se está realizando, pulse . Los ajustes de estas configuraciones son temporales. El equipo vuelve a su configuración predeterminada 1 minuto después de efectuar la copia. Pulse Copiar y, a continuación, pulse Opciones. Pulse a o b para desplazarse por las configuraciones de copia.
Cómo hacer copias Mejora de la calidad de la copia Ampliación o reducción de copias Puede seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Normal. Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Si selecciona Ajustar a página, el equipo se ajustará al tamaño que haya establecido en Tamaño del papel. NOTA Si selecciona Normal, solo puede seleccionar Papel normal en Tipo d papel. Normal El modo Normal es el recomendado para las impresiones habituales.
Capítulo 7 198% 4"x6" i A4 186% 4"x6" i Carta 130% Carta i Ledger 104% EXE i Carta 100% 97% Carta i A4 93% A4 i Carta 85% Carta i EXE 83% Legal i A4 78% Legal i Carta 64% Ledger i Carta 46% Carta i 4"x6" Ajustar a página Personalizado(25-400%) i j Lea y confirme la lista que se muestra con las opciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Negro Inicio o Color Inicio. NOTA • Formato pág. no está disponible con Ampliar/Reducir. • Formato pág.
Cómo hacer copias NOTA • Modo alta vel.de ADF, Copia libro, Ordenar, Copia en papel fino, Modo ahorro de tinta, Ampliar/Reducir, Copia marca ag y Quitar el color de fondo no están disponibles con Formato pág. Si selecciona otra configuración, vaya al paso i. h Si ha seleccionado 2en1(vertical) o 2en1(horizontal), pulse Ledgerx2 i Ledgerx1, Letterx2 i Ledgerx1, A3x2 i A3x1 o A4x2 i A3x1. • Auto alinear no está disponible con copia de póster ni con copia 1 a 2.
Capítulo 7 NOTA • Asegúrese de que el tamaño del papel esté configurado en Letter, Doble carta, A4, A3 o Ejecutivo. • La copia de póster no está disponible para el tamaño de papel Ejecutivo. • Solo puede realizar una copia en color a la vez. Si está copiando desde el cristal de escaneado, coloque el documento cara abajo en la dirección que se muestra a continuación: 2en1(vertical) 2en1(horizontal) • Solo puede realizar una copia de póster y una copia 1 a 2 a la vez.
Cómo hacer copias Póster(2x2) Copia de cédula de identidad 2 en 1 (Formato de página) Puede copiar ambas caras de una cédula de identidad en una sola página manteniendo el tamaño original de la tarjeta. Asegúrese de que el tamaño del papel esté configurado como Carta o A4. NOTA Puede copiar una cédula de identidad en la medida que la legislación aplicable lo permita. (uu Guía de seguridad del producto: Limitaciones legales para la realización de copias).
Capítulo 7 e Pulse a o b para mostrar Formato pág. f g h i Pulse Formato pág. j k Pulse a o b para mostrar 2en1(Id). Pulse 2en1(Id). Lea y confirme la lista que se muestra con las configuraciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. Pulse Negro Inicio o Color Inicio. El equipo comienza a escanear la primera cara de la cédula de identidad. Una vez que el equipo haya escaneado la primera cara, pulse Sí. Dé la vuelta a la cédula de identidad y pulse OK para escanear la otra cara.
Cómo hacer copias l Pulse No para finalizar el escaneado. El equipo inicia la impresión. NOTA Ajustar a página, Formato pág. y Copia libro no están disponibles con Ordenar. Modo de ahorro de tinta El modo de ahorro de tinta puede ayudarle a ahorrar tinta. El equipo detecta los bordes de la imagen e imprime el contorno de la misma. La cantidad de ahorro de tinta variará dependiendo del tipo de documento.
Capítulo 7 g Pulse a o b para mostrar Modo ahorro de tinta. h i Pulse Modo ahorro de tinta. j Lea y confirme la lista que se muestra con las configuraciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK. Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Negro Inicio o Color Inicio. NOTA • Modo alta vel.de ADF, Copia libro, Copia en papel fino, Auto alinear, Formato pág., Copia marca ag y Quitar el color de fondo no están disponibles con Modo ahorro de tinta.
Cómo hacer copias Alineación automática • No puede utilizarla con un documento grueso, como un libro. Si la copia escaneada está inclinada, el equipo puede corregir los datos. • La función de alineación automática solo está disponible si el documento está inclinado menos de 3 grados. Esta configuración solo está disponible cuando se utiliza el cristal de escaneado. a Cargue el documento. b Pulse c Introduzca el número de copias deseado. d e Pulse Opciones. (Copiar).
Capítulo 7 Copia de libros Copia de marca de agua La función de copia de libros corrige los bordes oscuros y la inclinación al efectuar copias desde el cristal de escaneado. El equipo puede corregir los datos. Puede colocar texto en el documento como una marca de agua. Puede seleccionar una de las plantillas de marca de agua. a Cargue el documento. b Pulse c Introduzca el número de copias deseado. d e Pulse Opciones. (Copiar). NOTA Modo alta vel.de ADF, Ajustar a página, Formato pág.
Cómo hacer copias k Pulse Negro Inicio o Color Inicio. Configuración de copia de marca de agua Opción 1 Opción 2 Copia marca ag Texto Opción 3 CONFIDENCIAL* BORRADOR COPIA IMPORTANTE URGENTE Posición A B C D E* F G 7 H I Pauta Tamaño Pequeño Mediano* Grande Ángulo -90° -45°* 0° 45° 90° Transparencia -2 -1 0* +1 +2 Color Negro* Verde Azul Morado Rojo Naranj Amaril Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrita con un asterisco.
Capítulo 7 Quitar el color de fondo Copia de 2 caras La opción para quitar el color de fondo elimina el color del fondo del documento al realizar una copia. De este modo, se ahorrará tinta y se puede facilitar la lectura de la copia. Puede reducir la cantidad de papel utilizado para copias mediante esta función para copiar en ambas caras del papel. NOTA Esta función solo debe utilizarse cuando se realizan copias en color.
Cómo hacer copias a Cargue el documento. b Pulse c Introduzca el número de copias deseado. d e Pulse Opciones. f g h Pulse Apilar/Ordenar. i j Pulse Copia de 2 caras. Gire el documento (o voltee el libro) y pulse [Escanear]. Cuando haya acabado pulse [Completar]. (Copiar). Coloque la página siguiente en el cristal de escaneado y pulse Escanear. Pulse OK. El equipo inicia la impresión. Si desea ordenar varias copias, pulse a o b para mostrar Apilar/Ordenar. Pulse Ordenar.
Capítulo 7 Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada Restablecimiento de todas las configuraciones a sus valores predeterminados de fábrica Puede guardar las configuraciones para las opciones de copia que use más a menudo, como Calidad, Selección de bandeja 1, Ampliar/Reducir, Densidad, Formato pág., Copia de 2 caras y Config avanzada, si las establece como las configuraciones predeterminadas.
Cómo hacer copias Pulse b c Pulse Opciones. (Copiar). Pulse a o b para mostrar Modo alta vel.de ADF, Calidad, Tipo d papel, Tamaño del papel, Selección de bandeja 1, Ampliar/Reducir, Densidad, Apilar/Ordenar, Formato pág., Auto alinear, Copia de 2 caras o Config avanzada y, a continuación, pulse la configuración que desee cambiar. A continuación, pulse la nueva opción deseada. Repita este paso en cada configuración que desea cambiar.
Capítulo 7 • (P) significa Vertical y (L) significa Horizontal. Carta + Cuadríc 1 • Puede ampliar una copia solo cuando se utiliza CartiDobl cart. También puede reducir una copia solo cuando se utiliza Ledger i Letter. 1 Carta + En blanc 1 1 1 1 Carta centro a b Cargue el documento. c d Pulse Accs dir copia LGR.
Cómo hacer copias k Pulse OK cuando haya acabado de cambiar las opciones. l Pulse Negro Inicio o Color Inicio. Si está utilizando el cristal de escaneado cuando haya seleccionado Dobl carta 2en1, vaya al paso m. m Una vez que el equipo haya escaneado la página, pulse Sí para escanear la página siguiente. n Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneado. Pulse OK para escanear la página. o Una vez escaneadas todas las páginas, pulse No para terminar.
8 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB Operaciones de PhotoCapture Center™ Tarjetas de memoria, unidades flash USB y estructuras de carpetas El equipo está diseñado para ser compatible con los archivos de imagen de las cámaras digitales más modernas, tarjetas de memoria y unidades flash USB; sin embargo, lea los puntos siguientes para evitar errores: La extensión de los archivos de imágenes debe ser .
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB Impresión de vídeos Impresión de imágenes Puede imprimir imágenes de archivos de vídeo almacenados en la tarjeta de memoria o en la unidad flash USB. Impresión de índice (imágenes en miniatura) Un archivo de vídeo se divide de forma automática en 9 partes de acuerdo con los tiempos de grabación y se sitúa en 3 líneas. Entonces podrá ver e imprimir las escenas en las que se ha dividido.
Capítulo 8 Pulse Ajust d impresn para cambiar el tipo de papel o el tamaño del papel que esté utilizando. Vaya al paso h. Si no desea cambiar la configuración del papel, pulse Inicio. h i j k l m Pulse Tipo d papel. Pulse a o b para mostrar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71 u Otro brillo y, a continuación, pulse la opción deseada. Pulse Tamaño papel. NOTA • Puede introducir varios números al mismo tiempo utilizando una coma o un guión.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB d e Pulse d o c para mostrar Mejorar fotos. Pulse Mejorar fotos. NOTA • Se muestran a la vez cuatro imágenes en miniatura con el número de página actual y el número total de páginas enumeradas debajo de las imágenes en miniatura. • Pulse d o c repetidamente para desplazarse por todas las fotografías. Mantenga pulsado d o c para avanzar y retroceder rápidamente por las páginas de las imágenes en miniatura.
Capítulo 8 • Pulse Cancelar para volver a la lista de efectos. Pulse Ajust d impresn para cambiar la configuración de impresión. (Consulte Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ uu página 73). • Si la fotografía es muy pequeña o tiene proporciones desiguales, es posible que no se pueda recortar o mejorar. En la pantalla táctil se mostrará el mensaje Imagen demasiado pequeña o Imagen demasiado grande.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB e f g Pulse Impresión foto ID. Para cambiar el tipo de papel, pulse Tipo d papel. Pulse d o c para mostrar cada una de las fotografías. Cuando se muestre la fotografía deseada, púlsela. Pulse a o b para mostrar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71 u Otro brillo y, a continuación, pulse la opción que desee establecer.
Capítulo 8 f Realice una de las siguientes acciones: Si desea cambiar el tiempo durante el cual se muestra cada una de las fotografías en la pantalla táctil, pulse Mostrar cada foto para. Pulse a o b para mostrar 3seg, 10seg, 30seg, 1min o 5min y, a continuación, pulse la opción que desea establecer. Si no desea cambiar las configuraciones, pulse Inicio. g Pulse para finalizar Diapositiva.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB NOTA Se puede producir un error de archivo DPOF no válido si el orden de impresión creado en la cámara resulta dañado. Elimine y vuelva a crear el orden de impresión desde la cámara fotográfica para corregir este problema.
Capítulo 8 g h i j k l Pulse OK. k Pulse a o b para mostrar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71 u Otro brillo y, a continuación, pulse la opción deseada. l Si no desea cambiar más o bien OK. configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir. Pulse Ajust d impresn. Pulse a o b para mostrar Calidad impre. Pulse Calidad impre. Pulse Normal o Foto. Si no desea cambiar más o bien OK. configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB l Pulse a o b para mostrar Tamaño impres. Pulse Tamaño impres. Pulse a o b para mostrar las opciones de la tabla siguiente y, a continuación, pulse la opción que desea establecer. Ejemplo: posición de impresión para papel de tamaño Carta 1 2 3 3"x4" 3.5"x5" 4"x6" 4 5 6 5"x7" 6"x8" Tamaño Máximo m Si no desea cambiar más o bien OK. configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir.
Capítulo 8 Ajuste del brillo, contraste y color Brillo a Abra la cubierta de la ranura de soportes. b Coloque la tarjeta de memoria o la unidad flash USB en la ranura correcta. c d e f Pulse Foto. Pulse d o c para mostrar Ver fotos. Pulse Ver fotos. Pulse d o c para mostrar cada una de las fotografías. Cuando se muestre la fotografía de su interés, púlsela y, a continuación, pulse OK. g h i j k Pulse OK. l Si no desea cambiar más configuraciones, pulse o bien OK. Pulse Inicio para imprimir.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB Mejora del color m Puede activar la función de mejora del color para imprimir imágenes con más viveza. El tiempo de impresión será mayor y, dependiendo de la imagen, es posible que esta función consuma más tinta. Pulse d o c para ajustar el nivel de la configuración. Pulse OK. n Realice una de las siguientes acciones: a Abra la cubierta de la ranura de soportes.
Capítulo 8 • Definición Esta configuración mejora el detalle de una imagen de forma similar al ajuste del objetivo de una cámara. Si la imagen no está enfocada correctamente y no pueden verse los detalles de la misma, ajuste la definición. i j k l • Densidad de color Pulse a o b para mostrar Recortar. Pulse Recortar. Pulse No (o Sí). Si no desea cambiar más o bien OK. configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir. Esta configuración permite ajustar la cantidad total de color de la imagen.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB h i j k l Pulse Ajust d impresn. Pulse a o b para mostrar Sin bordes. Pulse Sin bordes. Pulse No (o Sí). Si no desea cambiar más o bien OK. configuraciones, pulse Pulse Inicio para imprimir. NOTA La impresión sin bordes está disponible para los siguientes tamaños de papel: Carta, A4, Doble carta, A3, Foto (4" × 6") y Foto 2L (5" × 7").
Capítulo 8 i j k l m Pulse la nueva configuración. Repita este paso en cada configuración que desea cambiar. Después de cambiar la última configuración, pulse a o b para mostrar Ajus.Nuev.Predet. En la pantalla táctil se le pedirá que confirme los cambios realizados en las nuevas configuraciones predeterminadas. Pulse Sí para confirmar. Pulse . Puede restablecer las configuraciones de PhotoCapture que haya cambiado, como Calidad impre., Tipo d papel, Tamaño papel, Tamaño impres.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad flash USB NOTA Recorte automático a Abra la cubierta de la ranura de soportes. b Coloque la tarjeta de memoria o la unidad flash USB en la ranura correcta. c d e f Pulse Escanear a soporte. g h i j Pulse Recorte automático. k El número de documentos escaneados aparece en la pantalla táctil. Pulse OK para confirmar.
Capítulo 8 NOTA • Recorte automático está disponible para papel que tenga ángulos de 90 grados en las cuatro esquinas. Si uno de los ángulos no es recto, Recorte automático no podrá detectar el documento. • Si el documento es demasiado largo o demasiado ancho, esta configuración no funcionará correctamente. El documento debe cumplir las especificaciones siguientes: 7,7 × 10,6 pulg. (195 × 270 mm) como máximo.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad flash USB Cómo establecer una nueva configuración predeterminada Puede guardar las configuraciones de Escanear a soporte que utilice más a menudo, como Modo alta velocidad ADF, Escaneado tipo, Resolución, Tipo de archivo, Tamaño escan., Escanear papel largo, Recorte automático y Quitar el color de fondo, si las establece como las configuraciones predeterminadas.
Capítulo 8 Cómo restablecer las configuraciones a sus valores predeterminados de fábrica Puede restablecer todas las configuraciones de Escanear a soporte que haya cambiado, como Modo alta velocidad ADF, Escaneado tipo, Resolución, Tipo de archivo, Tamaño escan., Escanear papel largo, Recorte automático y Quitar el color de fondo, a sus valores predeterminados de fábrica. a Abra la cubierta de la ranura de soportes. b Coloque la tarjeta de memoria o la unidad flash USB en la ranura correcta.
9 Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge Configuración de la cámara digital Asegúrese de que la cámara esté en modo PictBridge. La siguiente configuración de PictBridge estará disponible en la pantalla LCD de la cámara compatible con PictBridge. En función de la cámara, es posible que algunas configuraciones no estén disponibles.
Capítulo 9 Selecciones de Opciones menú de la cámara Tamaño del papel Tipo de papel Formato de página Configuración Opciones Tamaño del papel 4" × 6" (10 × 15 cm) Tipo de papel Papel satinado Formato de página Sin bordes: Sí Calidad de la impresión Fina Mejora del color No Papel normal, Papel satinado, Papel para tinta, Configuración de impresora (configuración predeterminada) 2 Impresión de la fecha No Sin bordes: Sí, Sin bordes: No, Configuración de impresora (configuración predetermina
Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de imágenes NOTA Retire cualquier tarjeta de memoria o unidad flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital. a b Abra la cubierta de la ranura de soportes. Asegúrese de que la cámara esté apagada. Conecte la cámara a la interfaz directa USB (1) del equipo mediante el cable USB.
Capítulo 9 Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge) Si la cámara utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB, puede conectar la cámara en modo de almacenamiento. Esto permite imprimir fotografías desde la cámara. Impresión de imágenes NOTA Retire cualquier tarjeta de memoria o unidad flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital. a Abra la cubierta de la ranura de soportes. b Asegúrese de que la cámara esté apagada.
A Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpieza de la parte exterior del equipo Limpie la pantalla táctil de la forma que se indica a continuación: • NO utilice productos de limpieza que contengan amoníaco. • NO utilice alcohol isopropílico para quitar la suciedad del panel de control. Podría agrietar el panel. a (MFC-J6520DW) Tire de la bandeja de papel #1 (1) para sacarla por completo del equipo. IMPORTANTE • Mantenga pulsado para apagar el equipo.
(MFC-J6720DW) Tire primero de la bandeja de papel #1 (1) y después de la bandeja #2 (2) para sacarlas por completo del equipo. d Limpie la parte interior y exterior de la bandeja de papel con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar el polvo. e Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel y vuelva a colocar la bandeja de papel con firmeza en el equipo.
Mantenimiento rutinario b Limpie la platina de impresión del equipo (1) y el área a su alrededor frotando cualquier derrame de tinta con un paño suave, seco y sin pelusa. Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si los rodillos de alimentación del papel se manchan de tinta, pueden producirse problemas en la alimentación del papel. a Desenchufe el equipo de la toma de corriente de CA. Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla por completo del equipo.
Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad. d Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo. e Vuelva a enchufar el cable de alimentación. NOTA 1 No vuelva a utilizar el equipo hasta que los rodillos estén secos. Si utiliza el equipo antes de que se sequen los rodillos, puede que se produzcan problemas en la alimentación del papel.
Mantenimiento rutinario NOTA Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad. Si el equipo ha alimentado varias páginas a la vez cuando quedaban solo unas pocas hojas de papel en la bandeja, limpie la almohadilla de la base (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido con agua. Seguidamente, limpie la almohadilla con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad.
Seguidamente, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar toda la humedad. 1 b Pulse Tinta restante. En la pantalla táctil aparecerá indicado el volumen de tinta. NOTA Cuando el cartucho de tinta esté a punto de agotarse o presente algún problema, se mostrarán los iconos siguientes. Queda poca tinta. El cartucho de tinta está vacío. c Vuelva a colocar la bandeja #2 firmemente en el equipo. d Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
Mantenimiento rutinario Embalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original del mismo. Si no embala el equipo correctamente, cualquier daño que se produzca durante el transporte podría no quedar cubierto por la garantía. El equipo debe asegurarse debidamente con el transportista. IMPORTANTE Es importante permitir que el equipo “estacione” adecuadamente el cabezal de impresión después de haber finalizado una impresión.
e Cierre suavemente la cubierta del escáner utilizando los asideros para los dedos que hay a ambos lados. h Coloque la pieza de protección de color naranja y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho de tinta. AVISO Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner. Siempre que abra y cierre la cubierta del escáner, utilice los asideros para los dedos que hay a ambos lados de la cubierta. f g Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Mantenimiento rutinario i Envuelva el equipo en la bolsa. k j Embale el equipo y los materiales impresos en la caja original junto con el material de embalaje original tal y como se muestra a continuación. No embale los cartuchos de tinta usados en la caja. Cierre la caja y precíntela. NOTA Si devuelve el equipo a Brother como parte del servicio de intercambio, embale solo el equipo. Conserve todas las piezas y materiales impresos que vaya a utilizar con el equipo de intercambio.
B Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Acceso a recuperación remota Capacidad de acceso al equipo de forma remota desde un teléfono de marcación por tonos. Código de recepción de fax Pulse este código (l 5 1) al contestar una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo.
Glosario Escala de grises Tonalidades de gris disponibles para copiar y escanear, así como para enviar y recibir fotografías por fax. Escaneado Proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel a la computadora. Escanear a soporte Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se guarde en la tarjeta de memoria o en la unidad flash USB.
Método de codificación Método para codificar la información contenida en el documento. Todos los equipos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH). El equipo admite métodos para una mayor compresión, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) y JPEG, siempre y cuando el equipo receptor sea compatible con dichos métodos. Modo satélite Efectúa cambios temporales en los tonos de fax para adaptarse a los ruidos y a las interferencias en líneas telefónicas del extranjero.
Glosario Resolución Número de líneas verticales y horizontales por pulgada. (Consulte resolución Estándar, resolución Fina, resolución Superfina y resolución Foto). Resolución Estándar 203 × 98 ppp (blanco y negro). 203 × 196 ppp (color). Se utiliza para texto de tamaño normal y para agilizar las transmisiones. Resolución Fina La resolución es 203 × 196 ppp. Se utiliza para letra pequeña y gráficos.
C Índice Caracteres numéricos 2 caras copia ..................................................... 60 A Acceso doble ........................................... 18 Almacenado fax ....................................... 26 activación .............................................. 26 desactivación ........................................ 27 impresión desde la memoria ................. 27 Almacenamiento en memoria .................... 1 Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software y en red.
Fax, independiente envío ..................................................... 13 ajustar nuevos predeterminados ....... 15 al final de una conversación .............. 18 cancelación desde la memoria .......... 22 contraste ............................................ 14 desde la memoria (Acceso doble) ..... 18 fax diferido ......................................... 21 manual ............................................... 17 Multienvío .......................................... 18 Resolución ...............
M Macintosh Consulte la Guía del usuario de software y en red. Manual transmisión ........................................... 17 Marcación códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ................................................... 40 Grupos (Multienvío) .............................. 18 Historial de ID de llamada ..................... 40 Llamada saliente ................................... 39 marcar prefijo .......................................... 5 restricción de marcación ....................
Reenvío fax cambio remoto ................................ 30, 31 programación de un número ................. 25 Resolución configuración para el siguiente fax ....... 14 S Seguridad Bloqueo función de seguridad contraseña de administrador ............... 8 usuarios restringidos ............................ 9 Sistema telefónico de dos líneas ............. 38 Solución de problemas comprobación del volumen de tinta ...... 94 T TAD (contestador automático), externo ...........................................
Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Estos equipos están aprobados para su uso solo en el país en el que se adquirieron. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países. www.