Basic User's Guide
Table Of Contents
- Manual de utilizare MFC-J6520DW MFC-J6720DW
- Manualele de utilizare şi unde le pot găsi?
- Cuprins
- 1 Informaţii generale
- Utilizarea documentaţiei
- Accesarea programelor utilitare Brother (Windows® 8)
- Accesarea Manualului avansat de utilizare şi a Ghidului utilizatorului de software şi reţea
- Accesarea manualelor pentru utilizatorii avansaţi
- Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Windows®)
- Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Macintosh)
- Prezentarea panoului de control
- Configurarea comenzilor rapide
- Configurarea volumului
- Ecranul tactil LCD
- 2 Încărcarea hârtiei
- Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare
- Încărcarea hârtiei în tava de hârtie #1
- Încărcarea hârtiei în tava de hârtie #2 (MFC-J6720DW)
- Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare manuală
- Zonele neimprimabile
- Setările hârtiei
- Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptate
- 3 Încărcarea documentelor
- 4 Trimiterea unui fax
- 5 Primirea unui mesaj fax
- 6 Utilizarea funcţiei PC-FAX
- 7 Telefoanele şi dispozitivele externe
- Apelurile vocale
- Serviciile de telefonie
- Conectarea la un TAD extern (dispozitiv robot telefonic)
- Telefoanele externe şi telefoanele suplimentare
- 8 Formarea şi salvarea numerelor
- 9 Copierea
- 10 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
- 11 Imprimarea de la calculator
- 12 Scanarea şi salvarea pe calculator
- A Operaţii regulate de întreţinere
- B Depanarea
- C Tabelele cu setări şi funcţii
- D Specificaţii
- Index
- brother ROM
Capitolul 7
64
i Apăsaţi pe Pornit sau Întotdeauna.
NOTĂ
Dacă aţi selectat Pornit, aparatul va
forma un prefix înainte de a forma numărul
de fax apelat numai dacă este apăsat
butonul R.
Dacă aţi selectat Întotdeauna, aparatul
va forma automat un prefix înaintea
numărului de fax.
j Apăsaţi pe Formare prefix.
k Introduceţi prefixul folosind tastatura de
pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Puteţi utiliza numere de la 0 la 9, #, l şi !.
Nu puteţi utiliza ! în combinaţie cu alte
numere sau caractere.
l Apăsaţi pe .
PBX şi TRANSFER 7
Aparatul este configurat iniţial pentru
Normal, opţiune care permite conectarea
aparatului pe o linie standard PSTN (Reţea
telefonică publică comutată). Totuşi, în multe
birouri se utilizează un sistem centralizat de
telefonie sau un sistem PBX (Centrală
automată privată). Aparatul dumneavoastră
poate fi conectat la majoritatea tipurilor de
centrale automate tip PBX. Funcţia de
reapelare a aparatului este compatibilă
numai cu reapelarea după o pauză
cronometrată (TBR). TBR va putea fi folosit
cu majoritatea sistemelor PBX, permiţând
accesul la o linie externă sau transferul
apelurilor la o altă extensie. Această funcţie
poate fi folosită dacă butonul R de pe ecranul
tactil este apăsat.
NOTĂ
Puteţi programa o apăsare pe butonul R
introducând această comandă în numărul
salvat în agendă. La programarea
numărului salvat în agendă, apăsaţi mai
întâi pe R (pe ecranul tactil va fi afişat '!'),
apoi introduceţi numărul de telefon. În
acest caz, nu mai trebuie să apăsaţi pe R
de fiecare dată când formaţi un număr din
agendă. (Consultaţi Salvarea numerelor
uu pagina 71.) Totuşi, dacă pentru tipul
de linie telefonică nu aţi selectat PBX de la
aparat, nu veţi putea utiliza numărul din
agendă în care R este programat.
Protocolul VoIP (voce prin
internet) 7
VoIP este un sistem de telefonie care
utilizează o conexiune la internet în locul unei
linii tradiţionale de telefon. Furnizorii de
servicii de telefonie, oferă în general pachete
VoIP asociate cu servicii de internet şi cablu.
Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu
funcţioneze cu anumite sisteme VoIP. Dacă
doriţi să utilizaţi aparatul pentru a trimite şi
primi mesaje fax folosind un sistem VoIP,
asiguraţi-vă că unul din capetele cablului de
telefon este conectat la mufa marcată cu
LINE de pe aparatul dumneavoastră. Celălalt
capăt al cablului de telefon poate fi conectat
la un modem, la un adaptor pentru telefon, la
un repartitor sau la un alt fel de dispozitiv.